Rinnai REB-A2647FF-US Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Chaudière à condensation de série I
Chaudière solo au gaz à montage mural
MODÈLES SOLO
i060S (REB-A1800FF-US)
i090S (REB-A2600FF-US)
i120S (REB-A3500FF-US)
i150S (REB-A4400FF-US)
Ceré ANSI Z21.13
et CSA 4.9
Chauage central
Assurez-vous de bien suivre les instrucons données dans cee noce
pour réduire au minimum le risque d’incendie ou d’explosion ou pour
éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
Ne pas entreposer ni uliser d’essence ou ni d’autres vapeurs ou liquides inammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur ; ne pas vous servir des téléphones se trouvant dans le bâment.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instrucons du fournisseur.
Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.
L’installaon et l’entreen doivent être assurés par un installateur ou un service d’entreen qualié ou par le
fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT
H167-0773-4(00)
K
2 Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
2
Merci d’avoir choisi la chaudière à
condensaon Rinnai. Avant de l’uliser, lisez ce
manuel en ener et conservez-le pour une
référence ultérieure.
Comme avec tout appareil de chauage, vous
devez prendre certaines précauons. Voyez la
secon « Mesures de sécurité » à cet eet.
Vous trouverez le « Manuel d’installaon et
d’ulisaon de la chaudière à condensaon
Rinnai de série I » à rinnai.us.
1. Sécurité 3
1.1 Symboles de sécurité 3
1.2 Mesures de sécurité 4
1.3 Instrucons concernant le gaz 6
2. La chaudière 7
2.1 Vue de l’avant 7
2.2 Vue du fond 8
2.3 Panneau de commande 9
2.3.1 Caractérisques 9
du panneau de commande
2.3.2 Achage 10
2.3.3 Achage de la pression 11
et de la température
3. Ulisaon de la chaudière 12
3.1 Allumer et éteindre la chaudière 12
3.2 Changer les unités de mesure 13
3.3 Changer les sons au panneau 13
3.4 Verrou pour enfants 14
3.5 Régler la température 15
du chauage central
3.5.1 Séquence d’opéraon 17
pour la température CC
3.5.2 Réglage des modes 19
CC confort
3.6. Réglages de base ECD pour 20
le réservoir indirect
4. Dépannage 21
4.1 Dépannage 21
4.2 Codes diagnosques 23
4.2.1 Éliminer les codes 24
diagnosques
5. Entreen 25
5.1 Entreen par l’ulisateur 25
5.2 Protecon contre le gel 26
6. Notes 27
Suit une liste des acronymes et abréviaons
ulisés dans ce manuel :
ANSI American Naonal Standards Instute
CC Chauage central
Combi Combinaison chauage central et eau
chaude domesque
ECD Eau chaude domesque
RBNE Régulateur de bas niveau d’eau
GN Gaz naturel
PP Polypropylène
SD Soupape de décharge
lb/po
2
Livres au pouce carré
Pour vos dossiers
Revendeur :
N° téléphone :
Date d’achat :
N° de série :
Côté gauche de l’unité
Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
3
Ne pas suivre exactement les instrucons
dans cee noce peut causer un incendie
ou une explosion causant des dommages
matériels, des blessures ou la mort.
N’entreposez ni n’ulisez d’essence ou
d’autres vapeurs ou liquides inammables
à proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil.
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
Ne tentez pas d’allumer l’appareil.
Ne touchez à aucun interrupteur;
n’ulisez pas un téléphone se
trouvant dans le bâment.
Appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz depuis un voisin.
Suivez les instrucons du
fournisseur.
Si vous ne pouvez rejoindre le
fournisseur, appelez le service des
incendies.
L’installaon et l’entreen doivent être
assurés par un installateur ou un service
d’entreen qualité ou par le fournisseur
de gaz.
Les symboles de sécurité dans cee
noce sont là pour éviter que vous ou
d’autres personnes se blessent. Suivez-les
explicitement.
AVERTISSEMENT
DANGER
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT
Symbole d’alerte. Il vous avert de
risques possibles de mort ou de
blessures, pour vous ou d’autres
personnes.
Ce manuel propose les symboles de sécurité
importants suivants. Lisez et respectez tous les
messages de sécurité.
1
Indique un danger imminent qui, s’il n’est pas
évité, entraînera la mort ou des blessures
graves.
Indique un danger possible qui, s’il n’est pas
évité, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
Indique un risque possible qui, s’il n’est pas
évité, pourrait entraîner des blessures légères
ou moyennes. Il peut aussi averr d’user de
prudence.
4 Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
4
Veuillez lire et respecter les mesures de sécurité suivantes.
Advenant une surchaue ou un manque à
couper le gaz, n’éteignez ni ne coupez le
courant à la pompe. Plutôt, fermez le
robinet du gaz qui se trouve juste à
l’extérieur de l’appareil.
Environnement : L’air autour de la
chaudière, des évents et des embouts de
venlaon sert à la combuson et doit
être exempt de composés pouvant
corroder les composantes internes. Ceci
englobe les composés corrosifs trouvés
dans les aérosols, les détersifs, les agents
de blanchiment et de neoyage, les
peintures et vernis à base d’huile et les
frigorigènes. L’air dans les salons de
coiure, les buanderies, les labos de
photos et les aires d’entreposage de
produits pour les piscines conennent
souvent de tels composés. La chaudière,
les évents et les embouts de venlaon
ne devraient pas être installés là où l’air
peut contenir de tels composés corrosifs.
AVERTISSEMENT
DANGER
Inspecon du système de venlaon et
d’échappement :
Inspectez visuellement le système
ener de venlaon et
d’échappement. Portez aenon aux
blocages, à la détérioraon, aux fuites
et à tout autre type de dommage.
Réparez les joints qui semblent fuir.
Assurez-vous que la conduite
d’admission d’air est bien connectée
et scellée (le cas échéant).
Examinez l’échappement et
l’admission d’air; ils doivent être
propres et sans obstrucons.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques dont le plomb, des composés du
plomb et du bisulde de carbone, reconnus
par l’État de la Californie comme cause de
cancer, de malformaons congénitales ou
autres problèmes du système reproducteur.
Pour en savoir plus, consultez
www.P65Warnings.ca.gov.
La loi californienne exige la publicaon de
l’averssement Proposion 65 suivant :
Robinet du gaz
Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
5
Vériez régulièrement la pression
d’eau dans le système de chauage
central. Le « Manuel d’installaon et
d’ulisaon de la chaudière à
condensaon Rinnai de série I »
décrit les glycols, les inhibiteurs et
les neoyeurs admissibles. Si vous
avez des doutes, contactez votre
installateur.
N’ulisez pas l’appareil si une de ses
pares se trouve sous l’eau. Faites-le
inspecter sans délai par un
professionnel licencié et faites
remplacer toute pièce du système
de contrôle ou du robinet du gaz qui
s’est retrouvé sous l’eau.
Les liquides inammables comme les
solvants de neoyage, les aérosols,
les décapants, l’essence et le
propane doivent être
manutenonnés et entreposés avec
soin. Ces liquides inammables
dégagent des vapeurs inammables
qui, si exposées à une source
d’ignion, présentent un risque
d’incendie ou d’exploision. Aucun
liquide inammable ne devrait être
ulisé ou entreposé à proximité de
cet appareil ou de tout autre
appareil au gaz.
Ne faites pas obstrucon à l’air de
combuson de l’appareil.
N’ulisez pas de rallonge ni
d’adaptateur de che électrique
avec l’appareil.
Toute modicaon de l’appareil ou
de ses commandes peut être
dangereuse et rendra la garane
nulle et sans eet.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
N’UTILISEZ PAS la chaudière sans
son panneau avant en place. Ce
panneau ne devrait être enlevé que
pour un entreen ou le remplace-
ment d’une pièce interne.
RISQUE DE BRÛLURES.
L’échappement et l’évent chauds
peuvent causer des brûlures graves.
Tenez-vous loin de la chaudière.
Tenez les enfants et les animaux loin
de la chaudière.
Les conduites d’apport en
chauage, de retour de chauage et
de sore d’eau chaude domesque
peuvent être chaudes au toucher.
Rinnai recommande que chaque
foyer soit équipé d’un détecteur de
monoxyde de carbone (CO) dans le
couloir à proximité des chambres à
coucher. Vériez-en les piles chaque
mois et remplacez-les une fois par
année.
Si vous ulisez un réservoir indirect
pour DHW, vériez toujours la
température de l’eau avant d’entrer
dans une douche ou un bain.
6 Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
6
AVERTISSEMENT : Ne pas suivre EXACTEMENT ces instructions peut causer un
incendie ou un explosion, des dommages, des blessures, voire me la mort.
A. Cet appareil est sans pilote. L’allumeur allume automatiquement le brûleur. Ne
tentez pas d’allumer le brûleur à la main.
B. AVANT TOUT, sentez s’il y a une odeur de gaz autour de l’appareil. Sentez près du
sol car certains gaz sont plus lourds que l’air et reposeront près du sol.
SI VOUS SENTEZ DU GAZ :
N’ALLUMEZ PAS l’appareil.
NE TOUCHEZ à aucun interrupteur et NUTILISEZ PAS un téléphone dans le bâtiment.
Contactez immédiatement le fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur.
Si vous ne pouvez pas rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service d’incendie.
C. Ne tournez le robinet de gaz qu’à la main. N’utilisez jamais d’outil. Si le robinet ne
tourne pas à la main, communiquez avec un technicien qualifiéé Forcer ou tenter
de réparer le robinet peut causer un incendie ou une explosion.
D. N’utilisez pas l’appareil si une partie se trouve sous l’eau. Communiquez
immédiatement avec un technicien qualifié qui inspectera l’appareil et
remplacement toute partie du système de contrôle et commande de gaz qui s’est
retrouvée sous l’eau.
1. Réglez le contrôleur de température au minimum.
2. Coupez le courant à l’appareil si un service doit être effectué.
3. Tournez le robinet de gaz à l’admission de gaz de l’appareil dans le sens horaire
pour le fermer.
COUPER LE GAZ À L’APPAREIL
1. ARRÊTEZ! Lisez les notices de sécurité ci-haut.
2. Réglez la commande de température au minimum.
3. Coupez le courant à l’appreil.
4. Cet appareil est sans pilote. L’allumeur allume automatiquement le brûleur. NE
TENTEZ PAS d’allumer le brûleur à la main.
5. Tournez le robinet de gaz à l’admission de gaz de l’appareil dans le sens horaire
pour le fermer.
6. Attendez cinq (5) minutes pour que le gaz se dissipe. Vérifiez s’il y a odeur de gaz
(même près du sol). Si c’est le cas, ARRÊTEZ! Suivez le point B ci-haut. Autrement,
passez au point suivant.
7. Tournez le robinet de gaz à l’admission de gaz de l’appareil dans le sens
antihoraire pour l’ouvrir.
8. Remettez l’appareil sous tension.
9. Réglez la commande de température au point désiré.
10. Si l’appareil ne fonctionne pas, suivez les instructions sous « Couper le gaz à
l’appareil » et téléphonez à un technicien qualifié ou au fournisseur de gaz.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
PAR SÉCURITÉ, LIRE AVANT L’UTILISATION
Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
7
La chaudière à condensaon de série I est un modèle au gaz qui se monte sur le mur et sert au
chauage central. Elle peut aussi être connectée à réservoir indirect pour fournir une ECD.
Pour en savoir plus, consultez le « Manuel d'installaon de la chaudière à condensaon Rinnai de
série I », ou rendez-vous à rinnai.us.
5
2
Commande
Raccords de venlaon
Raccords de
tuyauterie/gaz
8 Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
8
Apport au système de chauage central
Retour du système CC
Trousse de chauage
primaire-secondaire
Soupape de décharge du chauage
central (fournie avec la chaudière)
Apport en chauage central
Drain de condensat
Apport en gaz
Retour du chauage central
Manomètre du chauage
central
Robinet du gaz
Pompe de la chaudière
Sauf indicaon contraire, tous les arcles sont à installer sur place.
Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
9
MODE
Permet de choisir
divers paramètres.
Flèches haut/bas
Pour déler à travers
les menus et régler la
température.
Eco
Pour choisir le mode
Eco ou Confort.
Chauage central (CC)
Cee opon est désacvée
par défaut à l’usine. la
chaudière fait appel au
thermostat sur la plaquee
de contrôle. Consultez un
professionnel qualié et
formé pour apporter des
ajustements. Seul un
professionnel qualié et
formé peut assurer le bon
fonconnement de ce mode.
Réservoir indirect
acvé
Appuyez sur le bouton
pour le mode ECD avec
réservoir indirect.
Commutateur de mode
Appuyez sur le bouton pour
alterner entre ECD et CC
pour régler la température.
Bouton de sélecon
Touchez le bouton
pour séleconner
l’opon achée.
Achage
Ache le statut de la
chaudière.
Plus de détails à la
secon Achage.
Eco
MODE
DEL du bouton CC
Le mode CC est
acvé quand la DEL
du bouton CC est
allumée.
DEL du réservoir
indirect
Le réservoir indirect
ECD est acvé quand
la DEL servoir
indirect est allumée.
10 Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
10
Une fois la chaudière alllumée, l’écran principal (ou écran d’accueil) s’ache.
Mode de chauage central acvé
Icône du mode d’entreen
Saffiche quand le chaudière est au mode
Réglage des paratres, Désaération,
Dones de performance, Historique des
erreurs, etc.
Thermostat extérieur connecté
Protecon contre le gel acvée
Eco acvé
(Si l’icône n’est pas achée, le mode
Confort est acvé.)
Réservoir indirect
Clignotant : en service.
Fixe : la température dans le réservoir
indirect est aeinte.
Unités de mesure pour la pression
Note : La pression et la température
s’achent tour à tour.
Température limite, température ou
pression actuelle
Note : La pression et la température
s’achent tour à tour.
Unités de température
Témoin « En service » (chaudière en
marche)
Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
11
MODE
Eco
°
MODE
Eco
Pri.
MODE
Eco
Pri.
°
MODE
Eco
La chaudière ache la température et la
pression actuelles comme indiqué ci-après.
La pression actuelle s’ache quand la
chaudière est en veille et que les témoins
CC et ECD sont éteints.
Alternent
toutes les
5 secondes
Pression
actuelle
MODE
Eco
Pression
actuelle
Température
limite ECD
Quand la chaudière est en mode CC et que le
CC est en veille (icône CC achée), la
pression et la température limite de CC
s’achent tour à tour.
Pression
Température
d’apport CC
Si un code diagnosque d’averssement
s’ache, l’achage alterne plus rapide-
ment entre la pression, la température et
le code diagnosque.
Si un code d’erreur s’ache, seul le code
d’erreur est montré.
Alternent
toutes les
5 secondes
Quand la chaudière est en mode
réservoir indirect ou en veille (icône
Réservoir indirect achée), la
pression et la température limite du
réservoir s’achent tour à tour.
12 Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
12
Cee secon traite de la façon de mere en marche et d’uliser la chaudière.
3
Connectez la chaudière au secteur en branchant sa che dans une prise de courant. Le contrôleur
s’allume et peut alors être réglé sur le CC ou l’ECD (si un réservoir indirect est présent).
N’ulisez pas de rallonge ni d’adaptateur de che de courant avec cet appareil.
AVERTISSEMENT
Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
13
MODE
Eco
MODE
Eco
MODE
Eco
MODE
Eco
MODE
Eco
Séleconnez les unités avec la èche Haut
ou Bas.
F = Mesures impériales (°F / lb/po
2
)
C = Mesures métriques (°C/bar)
Appuyez sur Mode.
Procédez comme suit pour changer les unités
de mesure achées à l’écran.
Appuyez sur Sélecon.
Appuyez deux fois sur Mode.
s’achera. Appuyez
sur la èche Haut ou Bas
pour mere les sons en ou
hors circuit.
Appuyez sur Sélecon.
Procédez comme suit pour mere les sons du
panneau en ou hors circuit.
14 Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
14
MODE
Eco
MODE
Eco
NOTE
MODE
Eco
Procédez comme suit pour acver ou désacver
le verrou pour enfants.
Une fois le Verrou pour enfants acvé,
la seule foncon possible est d’étein-
dre le chauage central (en appuyant
sur Chauage central sur le con-
trôleur). Ceci ne se produit que si le
commutateur DIP 2 est en circuit. Vous
trouverez plus de détails dans le
« Manuel d’installaon et d’ulisaon
de la chaudière à condensaon Rinnai
de série I ».
Si vous ulisez plusieurs contrôleurs, le
Verrou pour enfants ne peut être réglé
que du contrôleur prioritaire.
« LOC » s’ache à l’écran du con-
trôleur quand vous appuyez sur un
bouton alors que le Verrou pour
enfants est acvé.
Appuyez trois fois sur Mode.
s’achera. Ulisez la
èche Haut ou Bas pour faire une
sélecon:
OFF - Verrou désacvé
LOC - Verrou acvé
Appuyez sur Sélecon.
Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
15
MODE
Eco
MODE
Eco
MODE
Eco
°
°
IMPORTANT
Procédez comme suit pour ajuster la
température limite de chauage central.
Appuyez sur Mode d’opéraon
jusqu’à ce que l’icône de Chauage
central s’ache à l’écran d’accueil.
Appuyez sur la èche Haut ou Bas
jusqu’à ce que la température
désirée s’ache.
Appuyez sur Sélecon pour
conrmer la température.
Ce réglage de température
s’ache pendant quelques
secondes puis l’écran retourne
au mode de veille.
Quand le contrôle de réinialisaon
extérieur s’acve, la température limite
cible du système CC ne correspond pas à la
température réglée pour le CC.
16 Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
16
La température limite CC peut être réglée en
incréments de 2°F (1°C) entre 104°F et 180°F
(40°C et 82°C).
Réglage par défaut : 140°F (60°C)
Températures limite cible
Émeeur de
chaleur
Température
d’apport
minimale
type
Température
d’apport
maximale
type
Centrale
hydronique
120 - 140°F
(49 - 60°C)
140 - 180°F
(60 - 82°C)
Chaueree
130 - 140°F
(54 - 60°C)
160 - 180°F
(71 - 82°C)
Convecteurs
de plinthe
100* - 140°F
(38 - 60°C)
140 - 180°F
(60 - 82°C)
Radiateur à
panneaux /
en fonte
90* - 120°F
(32* - 49°C)
140 - 180°F
(60 - 82°C)
Système
irradiant
100* - 120°F
(38 - 49°C)
120 - 150°F
(49 - 66°C)
Suivent les tepératures cibles typiques pour
divers émeeurs de chaleur. Il s’agit de lignes
directrices de base; consultez toujours le
fabricant de l’émeeur ou un ingénieur en
systèmes de chauage.
N’ajustez la température limite qu’après
avoir consulté l’installateur ou un autre
professionnel qualié. Si la température
limite est réglée trop haut pour les
émeeurs de chaleur, vous risquez de
causer des dommages à la propriété.
AVERTISSEMENT
*D’autres composantes hydroniques peuvent
être requises pour obtenir la température
d’apport minimale.
Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
17
MODE
Eco
MODE
Eco
MODE
Eco
°
°
MODE
Eco
NOTE
Au mode thermostat, le bouton
CC n’a aucun eet sur le
chauage. Seul un appel de
chaleur depuis le thermostat
peut acver la chaudière.
Quand il y a appel de chaleur du
thermostat, le chauage débute
et l’icône CC acvé s’allume.
La chaudière peut fonconner par l’un de
deux réglages :
thermostat de pièce
bouton CC acvé
Suit la séquence pour acver le chauage
central à l’aide d’un thermostat (défaut) :
Quand la chaudière s’allume,
l’icône En service s’allume.
Quand l’appel de chaleur
prend n, le chauage
s’arrête et l’icône CC acvé
disparaît.
L’icône CC reste allumée pendant
24 heures suivant le dernier appel
de chaleur du thermostat.
18 Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
18
MODE
Eco
MODE
Eco
MODE
Eco
MODE
Eco
°
°
NOTE
Appuyez sur CC pour
amorcer le chauage
central.
L’icône CC ac et la
DEL au-dessus du
bouton CC s’allument.
Quand la chaudière s’allume,
l’icône En service s’allume.
Appuyez de nouveau sur CC
pour arrêter le chauage
central. La chaudière
s’allume et s’éteint en
foncon de la température
de l’eau détectée.
Quand le chauage cesse, la
DEL au-dessus du bouton CC
s’éteint et l’icône CC acvé
disparaît.
Cee opéraon n’est possible
que si le bouton CC a été
séleconné. Plus de détails dans
le « Manuel d’installaon et
d’ulisaon de la chaudière à
condensaon Rinnai de série I ».
Si l’installateur a séleconné le bouton CC
pour amorcer le chauage, voici la séquence à
suivre depuis le contrôleur :
Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
19
MODE
Eco
MODE
Eco
Mode Eco (défaut)
L’icône Eco s’allume quand
le mode est acvé.
Mode confort
En mode confort, l’icône Eco
ne s’ache pas.
An de réduire la quanté de gaz consommée
lors du CC, le mode Eco coupe le chauage
pendant cinq minutes, à intervalles aléatoires.
Aucune
icône
Mode confort
Mode Eco (défaut)
Le mode de confort CC est une foncon d’économie d’énergie oerte sur les chaudières Solo de
série I.
La chaudière fonconne sur appel de chaleur
depuis le thermostat ou la bouton CC, selon la
posion du commutateur DIP 2. Ce mode
consomme plus de gaz, mais fournit une
température de chauage plus uniforme.
20 Manuel de l’ulisateur, chaudière solo à condensaon Rinnai de série I
20
La chaudière peut changer la température limite
du réservoir indirect au niveau du contrôleur
quand le réservoir indirect est connecté à la
plaquee CI de la chaudière. Ceci ne s’applique
que si une thermistance de réservoir indirect est
présente.
Appuyez sur Réservoir indirect si sa
DEL n’est pas allumée. Si elle l’est,
passez au point 2.
Appuyez sur la èche Haut ou Bas
jusqu’à ce que la température
désirée s’ache.
MODE
Eco
MODE
Eco
°
Réglages de température du
réservoir indirect
Température
120°F
(50°C)
130°F
(55°C)
140°F
(60°C)
150°F
(65°C)
Appuyez sur Mode d’opéraon
jusqu’à ce que le bouton du
Réservoir indirect s’ache à
l’écran d’accueil.
MODE
Eco
MODE
Eco
°
Appuyez sur Sélecon pour
conrmer la température. La
température limite s’ache
pendant quelques secondes puis
l’écran retour au mode de veille.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Rinnai REB-A2647FF-US Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi