Volvo undefined Supplement

Taper
Supplement

Ce manuel convient également à

VOLVO
C30 ÉLECTRIQUE Web Edition
Supplément au Manuel de conduite et d'entretien
VOLVO C30 ELECTRIC
Ce livret est un supplément au manuel de conduite et d'entretien
ordinaire. Il explique les différences entre les modèles Volvo C30 et
C30 ELECTRIC avec système d'entraînement électrique.
Lisez ce supplément avec le manuel de conduite et d'entretien.
Si vous confiez votre voiture à un atelier, veuillez placer ce livret sur
le siège passager afin que le mécanicien y ait accès.
Après le passage en atelier, vérifiez que ce livret se trouve dans
la voiture.
Modifications dans le livret
Les spécifications, caractéristiques conceptuelles et les illustrations
de ce supplément ne revêtent aucun caractère contractuel. Volvo
Cars Corporation se réserve le droit d'y apporter des modifications
sans préavis.
© Volvo Cars Corporation
2
Important à savoir..................................................................................... 4
Système télématique - informa-
tions concernant le système d'entraînement............................................ 6
Combiné d'instruments............................................................................. 8
Conduire la voiture.................................................................................. 10
Batteries.................................................................................................. 16
Climatisation........................................................................................... 20
Maintenance et entretien........................................................................ 24
Messages et menus................................................................................ 31
C30 ELECTRIC
01 C30 ELECTRIC
Important à savoir
4
Généralités sur la
Volvo C30 ELECTRIC
Une Volvo C30 ELECTRIC a un système d'en-
traînement électrique mais elle peut être mani-
pulée et conduite pratiquement comme une
voiture avec moteur à combustion et boîte de
vitesses automatique.
Il existe cependant quelques différences qui ne
sont pas forcément évidentes et qui vous sont
expliquées dans les pages qui suivent.
Sécurité avec les batteries
Le réservoir de carburant d'une voiture con-
ventionnel est ici remplacé par des batteries
situé en différents endroits dans la voiture.
Certains détails concernant les batteries sont
importants pour la sécurité personnelle. Vous
pouvez en apprendre plus à ce sujet à la page
16.
Haute tension et danger électrique
Sous le capot moteur et à d'autres endroits
dans la voiture se trouvent des composants qui
fonctionnent avec une haute tension élec-
trique. Toute imprudence peut entraîner un
danger. Vous trouverez plus de détails aux
pages 16 et 27.
IMPORTANT
Veuillez noter que plusieurs fusibles et relais
12 V ont d'autres fonctions et valeurs que
leur équivalent dans le modèle à essence de
la C30.
Ce manuel
NOTE
Pensez à laisser ce manuel dans la voiture.
En cas de problème, vous n'auriez plus
accès à d'importantes informations vous
permettant d'obtenir l'aide d'un profession-
nel. Consultez la section "Entretien et répa-
ration".
Entretien et réparation
Si vous avez des questions techniques et/ou
besoin d'aide, contactez le réparateur Volvo
qui vous à livré cette voiture. Seuls les ateliers
disposant de l'équipement spécial nécessaire
et du personnel spécialement formé est auto-
risé à intervenir sur une Volvo C30 ELECTRIC.
ATTENTION
N'effectuez aucune réparation vous-
même sur ce véhicule.
L'entretien, la recherche de panne et/ou
les réparations d'un
Volvo C30 ELECTRIC ne peuvent être
assurés que par certains ateliers Volvo
indiqués.
IMPORTANT
Cette Volvo C30 ELECTRIC ne peut être
contrôlée et/ou réparée que par les ateliers
Volvo qui vous ont été indiqués lors de la
livraison de la voiture. Conservez soigneu-
sement ces contacts, adresses et numéros
de téléphone.
Si vous avez besoin d'assistance ou de con-
seils :
Appelez le numéro de téléphone qui
vous a été donné à la livraison de la voi-
ture.
01 C30 ELECTRIC
Important à savoir
5
Recyclage
La protection de l'environnement est l'une des
valeurs fondamentales de Volvo Car Corpora-
tion qui nous guident dans l'ensemble de nos
activités. Nous sommes persuadés que nos
clients partagent notre souci quant à la pro-
tection de l'environnement.
Un aspect important de la philosophie en
matière de protection de l'environnement de
Volvo est le recyclage écologique de la voiture.
Cela concerne particulièrement les batteries.
Le dernier propriétaire de la voiture est ainsi
invité à contacter un réparateur Volvo qui lui
indiquera un centre de recyclage certifié/
homologué.
01 C30 ELECTRIC
Système télématique - informations concernant le système d'entraînement
6
Informations par Internet/téléphone
mobile
Une Volvo C30 ELECTRIC enregistre des infor-
mations concernant le temps de charge, la
consommation, la charge, etc.
Antenne du système télématique.
Les informations du système télématique et
certaines statistiques sur la conduite peuvent
être étudiées par Internet ou un téléphone
mobile
1
.
Paramètres
NOTE : l'illustration est schématique
2
.
Les paramètres suivants sont disponibles pour
l'utilisateur :
Position GPS de la voiture.
État de charge des batterie en %.
Autonomie actuelle offerte par les batte-
ries.
Branchement du câble de charge.
Temps restant avant la charge complète
des batteries.
Courant de charge programmé (6, 8, 10 ou
16 A) - voir page 18.
Statut de l'alarme.
Statut de verrouillage.
Température dans l'habitacle.
Température hors de la voiture.
Les valeurs indiquées sont affichées en temps
réel
3
.
Statistiques
NOTE : l'illustration est schématique
2
.
1
Concerne certains téléphones mobiles. Le système télématique ne fonctionne pas avec tous les modèles. Un vendeur Volvo peut vous indiquer les téléphones mobiles qui peuvent être utilisés.
2
Étant que la technique, les fonctions et le logiciel sont en continuel développement, l'aspect de ce site Internet peut être modifié sans préavis.
3
L'affichage en temps réel suppose que le téléphone portable se trouve dans une zone couverte par le réseau.
01 C30 ELECTRIC
Système télématique - informations concernant le système d'entraînement
7
Certaines statistiques concernant les trajets
effectués peuvent aussi être consultées :
Distance parcourue à chaque trajet.
Consommation d'énergie en kWh/100 km
pour chaque trajet.
Consommation d'énergie moyenne en
kWh/100 km pour chaque trajet.
Utilisation des batterie en % pour chaque
trajet.
Carte de chaque trajet avec points de
départ et d'arrivée.
Résumé de la distance parcourue et de la
consommation d'énergie par semaine.
Distance et consommation d'énergie
moyennes par semaine.
Les statistiques fournies ne sont pas actuali-
sées en temps réel. Elles sont affichées avec
un certains délai. Voir "Limites".
Une application iPhone peut présenter les
mêmes informations que celles sur Internet.
Limitations
Pour économiser de l'énergie, les modules de
commande de la voiture ne sont pas activés en
permanence. Cela limite la possibilité d'en-
voyer et d'enregistrer les données système en
temps réel.
Cependant, les informations télématiques sont
affichées en temps réel
3
dans les cas suivants :
Pendant l'utilisation de la voiture.
Lors de la charge des batteries.
Lorsque les batteries sont complètement char-
gées, l'émission directe des données système
est désactivée. Ensuite, le système télémati-
que actualise les données
toutes les 4 heures.
Accès Internet/téléphone mobile
L'adresse internet, les codes et les instructions
d'utilisation de la connexion Internet du sys-
tème télématique sont fournis à l'utilisateur à la
livraison de la voiture.
Puisque des instructions imprimées pour l'uti-
lisation du système télématique sur Internet
seraient rapidement obsolètes, elles ne figu-
rent pas dans ce manuel. Vous pouvez trouver
une version actuelle et mise à jour des instruc-
tions d'utilisation sur le site internet du système
télématique. Suivez-les minutieusement lors
de votre première connexion.
3
L'affichage en temps réel suppose que le téléphone portable se trouve dans une zone couverte par le réseau.
01 C30 ELECTRIC
Combiné d'instruments
8
Les instruments suivants sont différents par
rapport à une voiture à essence :
- Compteur de vitesse
Indique la vitesse de la voiture.
ATTENTION
La vitesse maximale autorisée avec cette
voiture est de 130 km/h. Si cette vitesse est
dépassée, par exemple dans une forte des-
cente, le conducteur devra la réduire avec
le frein de service.
- Indicateur de puissance
Indique la puissance du moteur électrique ou
la charge des batteries.
La jauge gauche (0-30) indique la recharge
des batteries.
La jauge droite (0-40) indique la puissance
du moteur électrique.
- Consommation d'énergie
Indique la quantité de courant tirée des batte-
ries pour d'autres consommateurs que le
moteur d'entraînement.
Moins il y a de fonctions utilisées, plus la
consommation est basse, ce qui signifie une
bonne économie d'électricité.
Lorsque l'aiguille est sur la gauche, l'autono-
mie kilométrique diminue.
Les gros consommateurs de courant sont le
chauffage des sièges/rétroviseurs, le dégi-
vrage de la lunette arrière et la climatisation par
exemple.
- Capacité des batteries
Indique la quantité d'énergie restant dans les
batteries. Il correspond à la jauge de carburant
d'une voiture ordinaire.
01 C30 ELECTRIC
Combiné d'instruments
9
Témoins
Les témoins suivants sont différents par rap-
port à une voiture à essence :
- Câble de charge
Rappelle que le câble de
charge est branché à la prise
électrique. La voiture ne peut
pas rouler si le câble de
charge est branché !
- Prête à la conduite
Si le témoin READY est vert,
tous les systèmes sont prêts
et la voiture peut être utilisée.
En parallèle avec le témoin
vert qui s'allume, un signal
acoustique ("pling") vérifie
que la voiture est prête à rouler.
READY-Le témoin s'allume
après que la clé ait été tour-
née en butée dans le sens
horaire puis relâchée (comme
pour un démarrage normal).
Le témoin s'éteint après le
démarrage.
NOTE
Le témoin READY ne s'allume pas lorsque
le câble de charge est branché à la voiture.
- Avertissement de la faible capacité
des batteries
S'allume lorsque l'énergie
restant dans les batteries suf-
fisent à parcourir
environ 10 km.
N'oubliez pas que le froid, la chaleur, les mon-
tées, les fortes charges, les accélérations puis-
santes et les freinages brutaux réduisent l'au-
tonomie offerte par les batteries.
NOTE
Pour éviter un arrêt involontaire après l'ap-
parition de ce symbole :
Branchez au plus vite la voiture à une
prise 230 V CA avec terre pour charger
les batteries.
- Puissance du moteur réduite
S'allume lorsque les batteries
sont presque déchargée ou
lorsqu'elles ne peuvent pas
fournir la puissance requise
par le moteur.
Peut aussi s'allumer lors de la
conduite sur des montées pentues ou par
temps très chaud (plus de 30 °C).
Le conducteur n'a pas besoin de prendre de
mesure particulière dans ce cas. L'électroni-
que de la voiture se charge de protéger le
moteur en "l'affaiblissant" légèrement tempo-
rairement.
ATTENTION
Conduisez prudemment lorsque ce sym-
bole est allumé. Les accélérations rapides
ou dépassements, par exemple, peuvent
temporairement présenter un risque.
01 C30 ELECTRIC
Conduire la voiture
10
Généralités concernant la conduite
avec un véhicule électrique
Une voiture avec système d'entraînement élec-
trique présente une différence importante par
rapport à une voiture à essence : elle est tota-
lement silencieuse, même lorsque le "moteur
tourne". Pour le reste, le conducteur devrait s'y
retrouver.
Le système d'entraînement est surveillé et
commandé par un ordinateur qui, dans de
nombreux cas, aide le conducteur grâce à des
messages d'instructions sur l'écran du tableau
de bord. Des exemples de tels messages sont
disponibles en page 31.
ATTENTION
Pensez qu'une voiture électrique est silen-
cieuse et donc que les enfants, piétons,
cyclistes et animaux ne peuvent pas l'en-
tendre arriver.
"Démarrer le moteur" et conduire
Bouclez votre ceinture de sécurité et
contrôlez le réglage du siège conducteur,
du volant et des rétroviseurs.
1. Enfoncez la pédale de frein.
2. Insérez la télécom-
mande dans le
contacteur d'allu-
mage et tournez-la
dans le sens horaire
jusqu'en position III
puis relâchez-la
(comme pour le
démarrage d'un
moteur normal).
3. Lorsque le témoin
READY est vert, le
"moteur a démarré",
reportez-vous au
numéro [4] de la
page 9.
4. Vérifiez que la capacité de la batterie
est suffisante pour le trajet prévu.
Reportez-vous au numéro [6] de la
page 8.
5.
Sélectionnez la position de rapport D/
H ou R.
6. Desserrez le frein de stationnement.
7. Relâchez le frein de service et régulez
la vitesse avec la "pédale des gaz".
S'arrêter et se garer
1. Arrêtez la voiture avec le frein de service
et quittez le "rapport" en appuyant
légèrement vers l'avant sur le sélecteur
de vitesses. Le témoin de position de
rapport passe de D/H à N.
2. Tirez doucement sur
la commande du
frein de stationne-
ment et tournez la clé
dans le sens antiho-
raire jusqu'en butée
0. La voiture est
maintenant garée,
avec le frein de sta-
tionnement serré, le
verrou de stationne-
ment activé et "le
moteur coupé".
01 C30 ELECTRIC
Conduire la voiture
11
Régulateur de vitesse - feux stop
Lorsque le régulateur régule la vitesse, les feux
stop s'allument automatiquement en cas de
"frein moteur".
Position économie d'énergie
Pour économiser la batterie, le système élec-
trique se place en position économie au bout
d'environ 10 minutes d'inactivité, en cas de
charge de batterie par exemple ou après fer-
meture du véhicule.
La clé en position 0, le sys-
tème électrique se place éga-
lement en position économie
au bout d'environ 10 minutes
d'inactivité.
NOTE
Lorsque le système électrique passe en
position d'économie d'énergie, certains
bruits peuvent se faire entendre - les con-
tacts relais changent de position et c'est
donc tout à fait normal.
La voiture est à nouveau réactivée de la façon
suivante :
Situation Réactivation
La voiture est
verrouillée.
Déverrouillez la voiture.
Le câble de
chargement
est branché
sur 230 V CA.
Tirez le câble de charge-
ment de la prise du véhi-
cule.
La clé est
dans le
contacteur
d'allumage.
Tournez la clé en position
I ou II.
Un délai d'env. 7 secondes est nécessaire à la
voiture pour être prête à démarrer après avoir
été "réactivée".
Boîte de vitesses
Le sélecteur de vitesses et ses positions.
Pour changer de rapport :
Appuyez sur le sélecteur de vitesses à
retour automatique vers l'avant ou vers
l'arrière puis relâchez-le.
Le sélecteur de vitesses a les positions suivan-
tes :
R : marche arrière.
N: neutre (point mort).
D/H : conduite en marche avant -
Drive/Highway.
Un témoin allumé face à chaque position du
levier indique la position active.
01 C30 ELECTRIC
Conduire la voiture
12
IMPORTANT
La voiture doit être maintenue immobile
avec le frein de service lors du passage de
la position N à R ou N à D/H.
Position D/H
Une première traction sur le levier vers l'arrière
active la conduite en marche avant en position
D. Une seconde traction active la position H.
Une troisième traction active la position D et
ainsi de suite.
D - Drive : pour la conduite en milieu
urbain. Lors de l'utilisation du "frein
moteur", les batteries sont rechargées.
H - Highway : pour la conduite sur route.
La recharge avec le "frein moteur" est
réduite.
Lors du passage entre les positions D et H,
l'indicateur de rapport du tableau de bord
alterne entre
D et H.
Verrou de stationnement
Pour éviter que la voiture ne se mette en mou-
vement involontairement, il existe une fonction
correspondant à la position P de la boîte de
vitesses automatique d'une voiture ordinaire.
Le verrou de stationnement est actionné auto-
matiquement avec la télécommande comme
suit :
Verrou de stationnement activé : tournez la
télécommande en position I
1
ou 0.
Verrou de stationnement désactivé : tour-
nez la télécommande en position II
1
et
enfoncez la pédale de frein.
ATTENTION
Prenez toujours pour habitude de serrer le
frein de stationnement lorsque vous vous
garez. Le verrou de stationnement automa-
tique de la boîte de vitesses ne suffit pas à
maintenir la voiture dans toutes les situ-
ations.
Mesure de secours pour le desserrage
du verrou de stationnement
En cas de coupure de l'alimentation électrique,
le verrou de stationnement de la boîte de vites-
ses peut être libéré manuellement - voir
page 24.
frein de stationnement
Bouton d'activation du frein de stationnement.
Fonctionnement
Le frein de stationnement électrique agit sur les
roues arrière et pendant son activation, un
léger bruit peut se faire entendre. Ce bruit se
manifeste également lors des contrôles auto-
matiques du fonctionnement du frein de sta-
tionnement.
Freinage d'urgence
Dans les situations d'urgence, le frein de sta-
tionnement peut être serré même si la voiture
roule mais le freinage aura alors une force
réduite jusqu'à ce que la voiture soit immobile.
1
Positions de clé : consultez le manuel de conduite et d'entretien ou les tableaux présentés dans ce chapitre.
01 C30 ELECTRIC
Conduire la voiture
13
Une fois la voiture immobilisée, le frein de sta-
tionnement sera serré au maximum.
Si la commande de frein est relâchée, l'effet de
freinage d'urgence cesse.
Serrer le frein de stationnement
Pour serrer : tirez sur le bouton.
1. Tirez doucement sur la commande vers le
haut en une fois et relâchez.
>
Le frein est serré lorsque le
témoin du combiné d'instruments est
allumé.
2. Assurez-vous que la voiture reste immo-
bile.
Stationnement en côte
Si la voiture est garée en montée :
Tournez les roues vers la chaussée.
Si la voiture est garée en descente :
Tournez les roues vers le trottoir.
Desserrer le frein de stationnement
Pour desserrer : appuyez sur le bouton.
1. Enfoncez fermement la pédale de frein.
2. Appuyez doucement sur la commande
vers le bas en une fois et relâchez.
>
Le témoin du combiné d'instru-
ments s'éteint et le frein de stationne-
ment est desserré.
NOTE
Le frein de service doit être enfoncé avant
de pouvoir desserrer le frein de stationne-
ment.
Tension de batterie basse
Si la tension de batterie est trop faible, le frein
de stationnement ne peut être ni serré ni des-
serré. Pour pouvoir manœuvrer le frein de sta-
tionnement, il faut brancher une batterie auxi-
liaire. Consultez le manuel de conduite et d'en-
tretien, au chapitre "Démarrage et conduite de
la voiture > Aide au démarrage > Démarrage
avec une batterie auxiliaire" pour savoir com-
ment procéder.
Desserrage de secours du frein
Si le frein de stationnement ne peut pas être
desserré (par exemple si la voiture n'est plus
alimentée en électricité et que vous n'avez pas
la possibilité d'utiliser une batterie auxiliaire), il
est possible de le desserrer manuellement/
mécaniquement - voir page 24.
01 C30 ELECTRIC
Conduire la voiture
14
Penser "électrique"
Conduire une voiture avec des batteries
comme source d'alimentation implique un
nouveau mode de pensée :
Il devient important, au quotidien, de con-
naître des lieux où il est possible de char-
ger les batteries.
Assurez-vous que les batteries sont com-
plètement chargées avant un long trajet.
Sélectionnez en priorité une place de park-
ing avec une prise de courant 230 V CA et
mise à la terre pour pouvoir maintenir la
voiture "complètement chargée" en per-
manence.
Technique de conduite
Gardez les points suivants à l'esprit :
Ne roulez jamais dans des points d'eau
profonds. L'eau ne doit pas dépasser le
bord inférieur des jantes.
Le "frein moteur", en position D, est plus
ressenti que dans une voiture ordinaire.
NOTE
Prenez l'habitude de toujours commencer
un trajet avec des batteries complètement
chargées.
Conseils de conduite
Voici quelques conseils qui vous permettront
de réduire votre consommation de courant (=
meilleure autonomie) sans allonger le temps de
trajet ni affecter votre plaisir de conduire.
Un coffre de toit et une galerie augmentent
la résistance de l'air de qui entraîne une
augmentation de la consommation de cou-
rant. Retirez-les dès que vous ne les utili-
sez plus.
Coupez la climatisation permet d'allonger
l'autonomie de quelques kilomètres.
Roulez avec la pression de pneus recom-
mandée.
Videz la voiture des objets inutiles. Les
charges lourdes réduisent l'autonomie.
Conduisez doucement et évitez les freina-
ges brusques.
Utilisez le "frein moteur" pour le freinage.
Cela permet de recharger les batteries et
d'allonger l'autonomie.
Une vitesse élevée augmente considéra-
blement la consommation de courant à
cause de la résistance de l'air. Le double-
ment de la vitesse entraîne un
quadruplement de la résistance de l'air.
Effectuez l'entretien régulier de la voiture.
Suivez les intervalles d'entretien recom-
mandés par Volvo.
Éclairage de ville - DRL
Lorsque le sélecteur d'éclairage est en position
A (Automatic), l'éclairage de ville DRL (Day
Running Light) s'allume automatiquement pen-
dant la journée. Cette fonction est contrôlée
grâce à un capteur de luminosité qui permet de
passer de l'éclairage de ville DRL aux feux de
croisement automatiquement à la tombée de
la nuit ou lorsque la lumière naturelle s'affaiblit.
Les feux DRL sont de type LED qui permettent
d'allonger l'autonomie.
NOTE
Afin d'atteindre la consommation d'énergie
minimale, les feux arrière s'éteignent auto-
matiquement lorsque les feux de croise-
ment passent automatiquement à l'éclai-
rage de ville.
Vous trouverez d'autres informations
importantes concernant l'éclairage de
ville dans le Manuel de conduite et d'en-
tretien. Lisez-les !
01 C30 ELECTRIC
Conduire la voiture
15
Remorquage
Suivez les consignes suivantes si la voiture doit
être remorquées/dépannée :
1. La télécommande
doit être en position
II.
2. Mettez le sélecteur de vitesses en posi-
tion N.
3. Desserrez le frein de stationnement.
Consultez aussi les instructions de remor-
quage du manuel de conduite et d'entretien.
ATTENTION
La direction assisté et les servofreins ne
fonctionnent pas si la voiture n'est pas ali-
mentée. Il faut alors environ 5 fois plus de
force pour enfoncer la pédale de frein et la
direction est beaucoup plus lourde que la
normale.
IMPORTANT
Évitez d'utilisez la Volvo C30 ELECTRIC
pour tirer/remorquer un autre véhicule.
01 C30 ELECTRIC
Batteries
16
Sécurité
Dans des situations extrêmes, les
batteries peuvent surchauffer.
Si c'est le cas, un signal d'avertissement se
fera entendre et un témoin d'avertissement
rouge s'allumera sur le tableau de bord simul-
tanément à l'apparition d'un message explica-
tif.
Arrêtez la voiture immédiatement en un lieu sûr
et quittez celle-ci. Contactez ensuite la société
de location ou un atelier
1
.
ATTENTION
Arrêtez-vous et quittez immédiatement la
voiture si le signal d'alarme retentit et si un
symbole d'avertissement rouge s'allume en
même temps que le message
ARRÊTEZ-
VOUS EN UN LIEU SÛR ET QUITTEZ LE
VÉHICULE.
apparaît.
Des informations sur la batterie destinées au
personnel d'atelier se trouvent en page 29.
Charger les batteries
La voiture est équipée de batteries rechargea-
bles de type (Lithium-ion). Les batteries ne
nécessitent aucun entretien mais elles doivent
être rechargées avec une alimentation
230 V CA grâce au câble fourni avec la voiture.
IMPORTANT
N'oubliez pas que la voiture consomme du
courant même lorsqu'elle est verrouillée et
en stationnement. Le système de surveil-
lance contrôle par exemple que la tempé-
rature des batteries est optimale et les
chauffe/refroidit au besoin.
Afin de garantir que la voiture est toujours
prête à l'emploi, elle ne doit donc pas être
laissée plus de 24 heures sans être bran-
chée.
Prenez l'habitude de toujours brancher
la voiture à une source électrique
230 V CA lorsqu'elle est en stationne-
ment.
Câble de charge
Câble de charge avec unité de commande.
ON : le câble de charge est activé. Le
témoin s'allume indiquant que la tension
est dirigée vers la voiture.
TEST : le câble de charge est désactivé. Le
témoin s'éteint indiquant que la tension
n'est pas fournie à la voiture.
Une pression sur TEST permet de simuler
un problème de terre. Le disjoncteur doit
alors se déclencher et empêcher ainsi la
tension d'atteindre la voiture. Si cela ne se
produit pas : Retirez immédiatement le
câble de charge de la prise et contactez
l'atelier mentionné - voir page 4.
1
Notez que seuls certains atelier Volvo peut intervenir sur cette voiture, voir page 4.
01 C30 ELECTRIC
Batteries
17
Branchez la voiture à une alimentation
électrique.
Prise électrique pour 230 V CA et 6/8/10/16 A.
La voiture est branchée à une alimentation
230 V CA avec le câble de charge de la façon
suivante :
1. Branchez la fiche du câble à une prise
230 V CA avec terre.
2. Ouvrez la trappe sur la calandre de la voi-
ture et appuyez sur le bouton à l'intérieur
du cache interne de la prise pour le relever.
3. Branchez ensuite le câble à la prise de la
voiture.
4.
Appuyez sur le bouton ON (1) du boîtier de
commande intégré au câble de charge. Le
témoin s'allumera pour indiquer que le
câble de charge laisse passer le courant et
que les batteries de la voiture sont en
charge.
ATTENTION
Ne branchez pas le système électrique de la
voiture à une haute tension avec un autre
câble électrique que celui fourni à la livrai-
son de la voiture.
Témoin de contrôle
G020227
Témoin de contrôle pour l'état de charge.
Pendant la charge des batteries, l'état est indi-
qué avec un témoin de contrôle bleu près de la
diode de l'alarme au niveau du pare-brise.
Allumé - les batteries sont complètement
chargées.
Clignotant - les batteries sont en charge.
Éteint - les batteries ne reçoivent aucun
signal.
Débranchez la voiture de l'alimentation
Pour débrancher la voiture de l'alimentation
230 V CA :
1. Appuyez sur le bouton du câble de charge
TEST - le témoin s'éteint et le câble n'est
donc plus alimenté.
2. Appuyez sur le loquet de la fiche et tirez
celle-ci hors de la prise de la voiture.
3. Fermez le cache interne sur la prise.
4. Fermez la trappe extérieure.
5. Retirez le câble de charge de la prise
230 V CA.
6. Rangez le câble de charge dans un endroit
approprié dans la voiture.
Unité de commande
L'unité de commande du câble de
charge a un disjoncteur intégré.
Près du bouton ON (1) de l'unité se
trouve un témoin de contrôle. Il
donne les informations suivantes :
01 C30 ELECTRIC
Batteries
18
Témoin Information
Activé Le câble de charge envoie le
courant et les batteries de la
voiture sont en charge.
Désactivé Le disjoncteur a été déclenché.
Il peut y avoir un problème avec
le câble de charge ou le sys-
tème électrique de la voiture.
Désactivé Le fusible de l'alimentation
230 V CA peut avoir sauté. Véri-
fiez le fusible.
Désactivé Le fusible de l'alimentation
230 V CA peut avoir sauté.
Contrôlez que la valeur du
fusible est programmée dans le
système électrique de la voiture
(section "Courant de charge").
Désactivé La prise de courant n'a pas de
terre. Branchez le câble de
charge à une prise avec terre.
ATTENTION
En cas de problème de fonctionnement ou
du moindre doute concernant une fonction,
contactez un atelier Volvo parmi ceux indi-
qués à la livraison de la voiture (voir
page 4).
N'effectuez jamais aucun recherche de
pannes ni aucune réparation vous-
même.
Courant de charge
Avant de brancher le système électrique de la
voiture à une prise 230 V CA avec terre, il est
important que la voiture dispose des informa-
tions correctes concernant l'ampérage du sys-
tème 230 V. Le réglage se fait avec la molette
du levier au volant gauche :
Sélectionnez 6, 8, 10 ou 16 A dans le menu.
(Pour de plus amples informations, voir
page 31)
IMPORTANT
Veillez à indiquer la bonne valeur de fusible
(6/8/10/16 A) pour le chargement de la bat-
terie.
Conseils
Toutes les prises 230 V n'indiquent pas la
valeur de leur fusible. Si la capacité de la prise
est inconnue, sélectionnez l'une des plus bas-
ses (6 A ou 8A) afin de ne pas risquer que le
fusible se déclenche après un instant. Il vaut
mieux que les batteries reçoivent une charge
basse est lente qu'une charge nulle.
Les exemples suivants expliquent le raisonne-
ment :
Exemple 1
Si la voiture est branchée à 230 V/10 A et que
le programme de gestion est réglé sur 16 A, la
voiture tentera d'obtenir 16 A de l'alimentation
230 V. Après un instant, le fusible 10 A sur-
chargé se déclenchera et interrompra la charge
des batteries.
Exemple 2
Si la voiture est branchée à 230 V/10 A et que
le programme de gestion est réglé sur 10 A, la
voiture tentera d'obtenir 10 A de l'alimentation.
Si un autre consommateur est branché à la
même prise, il y a risque de surcharge sur le
fusible qui se déclenchera et interrompra la
charge des batteries.
Exemple 3
Si la voiture est branchée à 230 V/10 A et que
le programme de gestion est réglé sur 6 A, la
voiture n'obtiendra que 6 A de l'alimentation
230 V. La charge prendra évidemment plus
longtemps mais il est possible de brancher
d'autres consommateurs à la même prise.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Volvo undefined Supplement

Taper
Supplement
Ce manuel convient également à