Panasonic KX-TGA711EX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

13
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT
D’UTILISER l’APPAREIL
Ce combiné en option doit être utilisé avec le téléphone numérique
sans fil KX-TG7100/KX-TG7120. Vous devez enregistrer cet appareil
avec votre base KX-TG7100/KX-TG7120 avant de pouvoir l’utiliser.
Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel utilisateur du modèle
KX-TG7100/KX-TG7120.
Remarque:
En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur
d’équipement.
Accessoires inclus
Remarque:
Lorsque vous remplacez les batteries, utilisez uniquement 2 batteries
rechargeables taille AAA (R03) à hydrure métallique de nickel (Ni-MH)
d’une capacité de 750 mAh maximum. Nous vous recommandons
d’utiliser des batteries rechargeables Panasonic (modèle P03P).
Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages causés à
l’appareil ou de la dégradation de performances pouvant résulter de
l’utilisation de batteries rechargeables d’une marque autre que Panasonic.
Informations importantes
Généralités
N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec ce produit.
Ne branchez pas l’adaptateur secteur sur une prise secteur autre qu’une
prise 220–240 V c.a. standard.
Cet appareil ne peut pas être utilisé pour téléphoner dans les cas suivants:
Chargeur (PQLV30045) ............1
Adaptateur secteur
(PQLV209CE) ...........................1
Batteries rechargeables............ 2
(Batteries HHR-55AAAB ou HHR-
4EPT de taille AAA (R03))
Couvercle du combiné .............. 1
Français
TGA711EX(ex).book Page 13 Friday, March 10, 2006 2:04 PM
14
-
lorsque les batteries du combiné portatif sont déchargées ou
défectueuses;
-
en cas de panne de courant.
N’ouvrez pas le chargeur ou le combiné sauf pour remplacer les batteries.
Cet appareil ne doit être utilisé ni à proximité d’un appareil de soins
médicaux d’urgence ou intensifs, ni par des personnes portant un appareil
de stimulation cardiaque (pacemaker).
Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne pénètre dans l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à une fumée excessive, à la poussière, aux
vibrations mécaniques ou aux chocs.
Environnement
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
Maintenez l’appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur,
autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas dans une pièce où la température est
inférieure à 5 °C ou supérieure à 40 °C.
L’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion.
Assurez-vous que la prise secteur est installée près de l’appareil et est
facilement accessible.
Attention:
Pour éviter tout risque de décharge électrique, n’exposez jamais cet
appareil à la pluie ou toute autre source d’humidité.
Débranchez l’appareil de la prise électrique s’il émet de la fumée, une
odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en
effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous
que la fumée a cessé et contactez un centre de services agréé.
Précautions relatives aux batteries
Il est recommandé d’utiliser la ou les batteries présentées à la page 13.
N’utilisez que des batteries rechargeables.
N’utilisez pas ensemble des batteries neuves et des batteries usagées.
N’incinérez pas les batteries, car elles pourraient exploser. Elles doivent
être mises au rebut conformément à la réglementation locale sur les
déchets.
N’ouvrez pas les batteries et ne les détériorez pas. L’électrolyte des
batteries est corrosif et peut provoquer des brûlures ou des blessures aux
yeux ou à la peau. L’électrolyte est toxique et ne doit jamais être avalé.
TGA711EX(ex).book Page 14 Friday, March 10, 2006 2:04 PM
15
Manipulez les batteries avec précaution. Ne les mettez pas en contact
avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés, car
cela risquerait de provoquer un court-circuit et les batteries et/ou
matériaux conducteurs pourraient surchauffer et occasionner des
brûlures.
Rechargez les batteries conformément aux informations contenues dans
ce manuel utilisateur.
N’utilisez que la base fournie (ou le chargeur) pour recharger les batteries.
N’altérez pas la base (ou le chargeur). Le non-respect de ces instructions
risque de faire gonfler ou exploser les batteries.
Informations relatives à l’évacuation des déchets,
destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et
électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les
documents qui les accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et électroniques ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une
récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans
les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés
gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au
revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation
des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas
contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos
autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de
ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et
électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
TGA711EX(ex).book Page 15 Friday, March 10, 2006 2:04 PM
16
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne
faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales
ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Raccordements
L’adaptateur secteur doit rester branché en permanence (il est normal que
l’adaptateur soit chaud pendant son utilisation.)
Emplacement
Pour bénéficier d’une zone de couverture maximale et éviter les bruits
parasites, il est recommandé d’installer la base comme indiqué ci-
dessous:
-
loin d’appareils électriques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs ou
autres téléphones;
-
dans un endroit facile d’accès, élevé et central.
Charge de la batterie
Placez le combiné sur le chargeur pendant environ 7 heures avant la
première utilisation.
Le voyant de charge s’allume lorsque le combiné est placé sur le chargeur.
Remarque:
L’écran du combiné peut afficher “
Please Wait...
” lorsque le combine
est placé sur le chargeur s’il n’est pas enregistré sur une base.
Enregistrement du combiné sur la base du KX-
TG7100/KX-TG7120
Vérifiez que le combiné est sous tension. S’il ne l’est pas, appuyez sur la
touche
{ih}
et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes.
1
Soulevez le combiné et appuyez sur
{ih}
pour mettre le combiné en
mode veille.
2
Appuyez sur la touche
{x}
de la base et maintenez-la enfoncée pendant
environ 3 secondes jusqu’à ce que la tonalité d’enregistrement
retentisse.
3
Placez le combiné sur la base. La tonalité d’enregistrement continue à
TGA711EX(ex).book Page 16 Friday, March 10, 2006 2:04 PM
17
retentir. Le combiné toujours sur la base, attendez qu'une tonalité de
confirmation retentisse et que
w
arrête de clignoter.
Remarque:
Si une tonalité d’erreur retentit ou si
w
continue à clignoter, enregistrez le
combiné manuellement (reportez-vous à la section relative à
l’enregistrement manuel dans le manuel utilisateur des modèles KX-
TG7100/KX-TG7120).
Si tous les combinés enregistrés commencent à sonner à l’étape 2,
appuyez sur la touche
{x}
pour arrêter. Recommencez à l’étape 1.
Chargez les batteries pendant environ 7 heures avant la première
utilisation.
Le KX-TG7100 ne comporte pas de répondeur.
Les fonctions du répondeur ne sont disponibles que si ce combiné est
enregistré sur le KX-TG7120.
Langue d’affichage
1
{j
/OK
}
2
Appuyez sur la touche
{^}
ou
{V}
pour sélectionner “
Handset Setup
”.
i
{
>
}
3
Appuyez sur la touche
{^}
ou
{V}
pour sélectionner “
Display Setup
”.
i
{
>
}
4
Appuyez sur la touche
{^}
ou
{V}
pour sélectionner “
Select
Language
”.
i
{
>
}
5
Appuyez sur la flèche
{^}
ou
{V}
pour sélectionner la langue souhaitée.
i
{
>
}
i
{ih}
Remarque:
Si vous ne comprenez pas la langue sélectionnée, appuyez sur
{ih}
,
{j
/OK
}
, appuyez 3 fois sur
{^}
, appuyez sur
{
>
}
, appuyez 2 fois sur
{V}
,
appuyez sur
{
>
}
,
{V}
, et
{
>
}
, sélectionnez la langue souhaitée, appuyez
sur
{
>
}
, et puis sur
{ih}
.
TGA711EX(ex).book Page 17 Friday, March 10, 2006 2:04 PM
68
Declaration of Conformity:
Panasonic Communications Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Radio &
Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC.
Declarations of Conformity for the relevant Panasonic products described in this
manual are available for download by visiting:
http://www.doc.panasonic.de
Konformitätserklärung:
Hiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-
Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.
Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-
Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden:
http://www.doc.panasonic.de
Déclaration de conformité:
Panasonic Communications Co., Ltd. déclare que cet équipement est conforme aux
critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC
(R&TTE - Radio & Telecommunications Terminal Equipment).
Les déclarations de conformité pour les produits Panasonic pertinents décrites dans
le présent manuel peuvent être téléchargées à l'adresse suivante:
http://www.doc.panasonic.de
Verklaring van overeenstemming:
Panasonic Communications Co., Ltd. verklaart dat deze apparatuur voldoet aan de
van toepassing zijnde vereisten en andere relevante voorwaarden van Richtlijn
1999/5/EC voor radio- en telecommunicatieapparatuur.
De overeenstemmingsverklaring voor de relevante Panasonic-producten die in
deze handleiding worden beschreven, kunnen worden gedownload op:
http://www.doc.panasonic.de
Deklaration om överensstämmelse:
Panasonic Communications Co., Ltd. intygar att utrustningen uppfyller de
nödvändiga kraven och tillämpliga föreskrifterna i radio &
telekommunikationsdirektivet (R&TTE) 1999/5/EC.
Deklarationer om överensstämmelse för Panasonic-produkterna som beskrivs i den
här handboken kan hämtas på:
http://www.doc.panasonic.de
TGA711EX(ex).book Page 68 Friday, March 10, 2006 2:04 PM
69
Samsvarserklæring:
Panasonic Communications Co., Ltd. erklærer at dette utstyret er i samsvar med de
viktigste kravene og andre aktuelle bestemmelser i Direktivet for terminalutstyr i
radio- og telekommunikasjon (R&TTE) 1999/5/EC.
Samsvarserklæringer for de aktuelle Panasonic-produktene beskrevet i denne
håndboken kan lastes ned fra:
http://www.doc.panasonic.de
Yhdenmukaisuusilmoitus:
Panasonic Communications Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on
yhdenmukainen olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien Radio &
Telecommunications Terminal Equipment -sopimusehtojen (R&TTE)
direktiivin1999/5/EC kanssa.
Tässä käyttöohjeessa kuvailtujen asianomaisten Panasonic-tuotteiden
yhdenmukaisuusilmoitus on saatavissa Internet-osoitteesta:
http://www.doc.panasonic.de
Declaração de conformidade:
A Panasonic Communications Co., Ltd. declara que este equipamento está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da
Directiva de Terminais de Rádio e Telecomunicações (R&TTE) 1999/5/EC.
As declarações de conformidade para os produtos da Panasonic descritos neste
manual estão disponíveis para transferência em:
http://www.doc.panasonic.de
∆ήλωση συµµόρφωσης:
Η Panasonic Communications Co., Ltd. δηλώνει ότι ο παρόν εξοπλισµός
συµµορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας περί τερµατικού & ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισµού
(R&TTE) 1999/5/EC.
Οι δηλώσεις συµµόρφωσης για τα συναφή προϊόντα Panasonic που περιγράφονται
στο παρόν εγχειρίδιο διατίθενται στη διεύθυνση:
http://www.doc.panasonic.de
TGA711EX(ex).book Page 69 Friday, March 10, 2006 2:04 PM
71
Sales department/Vertrieb/Service des ventes/Klantenservice/
Försäljning/Importør/Maahantuonti/Departamento Comercial/Τµήµα
Πωλήσεων/Salgskontor/Departamento de ventas/Ufficio Vendite/Satış
Ofisi
N
Austria
Panasonic Austria
Laxenburger Strasse 252
1230 Vienna
N
Belgium
Panasonic Belgium
Connexion Business Park
Brusselsesteenweg 502
1731 Zellik
www.panasonic.be
N
Denmark
Panasonic Danmark
Branch of Panasonic Nordic AB
Fabriksparken 16, DK-2600
Glostrup
www.panasonic.dk
N
Finland
Kaukomarkkinat Oy
Panasonic Teletuotteet
PL 40 02631 Espoo
Puhelin:09-5211
Telefax:09-5215050
www.panasonic.fi
N
France
Panasonic France S.A.
1-3, avenue François Mitterrand
93218 Saint-Denis La Plaine
Cedex France
Service Consommateurs:
08 92 35 05 05 (0,35 € la minute)
N
Germany
Panasonic Deutschland
Winsbergring 15, 22525 Hamburg
Tel:040-85490
www.panasonic.de
N
Greece
Intertech S.A.
Αντιπρόσωπος Κεντρικά
Γραφεία
Αφροδίτης 24, 167 77 ΕΛΛΗΝΙΚΟ
Τηλεφωνικό κέντρο:210.9692.300
Panafax:210.9648.588
e-mail:info@intertech.gr
Υποκατάστηµα Βόρειας
Ελλάδας
Κ. Καραµανλή 11, 54638
ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ
Τηλεφωνικό κέντρο:
2310.245.840-3
Panafax:2310.968.083
e-mail:intertech-[email protected]
www.intertech.gr
N
Italy
Panasonic Italia S.p.a.
Via Lucini, 19 - 20125 Milano
servizio clienti:02-67.07.25.56
www.panasonic.it
TGA711EX(ex).book Page 71 Friday, March 10, 2006 2:04 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Panasonic KX-TGA711EX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à