Insignia NS-SPBTWAVE2-BK Guide d'installation rapide

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Guide d'installation rapide

Ce manuel convient également à

Avant d’utiliser ce produit neuf, lire ces instructions an d’éviter tout dommage.
CHARGE DU HAUTPARLEUR
1 Connecter la petite extrémité du câble de charge sur le port micro USB
à l’arrière du haut-parleur.
2 Connecter l'autre extrémité à un port USB de l’ordinateur ou à un
adaptateur mural (non fourni). Le témoin DEL est rouge pendant la
charge, puis s'éteint quand le haut-parleur est complètement chargé.
Remarque : Le haut-parleur émet un bip quand la batterie est faible. Environ cinq
minutes plus tard, le haut-parleur s’éteint automatiquement.
CONNEXION À UN PÉRIPHÉRIQUE AUDIO
Bluetooth
1 Appuyer et maintenir (marche/arrêt) enfoncée pour mettre le
haut-parleur sous tension. Le témoin DEL clignote en bleu rapidement
et le haut-parleur se met en mode couplage automatiquement.
2 Vérier que le périphérique Bluetooth est dans un rayon de
33 pi (10 m) du haut-parleur.
3 Allumer le périphérique Bluetooth, activer Bluetooth, puis entrer en
mode couplage. Pour plus d’informations, se reporter à la documenta-
tion livrée avec le périphérique Bluetooth.
4 Sur le périphérique Bluetooth, sélectionner NS-SPBTWAVE2. Le
haut-parleur est couplé avec le périphérique Bluetooth et le témoin
DEL Bluetooth reste allumé en bleu xe.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser ce haut-parleur près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chion sec.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer le produit
conformément aux instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spéciés par le
fabricant.
Débrancher le haut-parleur en cas d’orages ou quand il n’est pas
utilisé pendant une période prolongée.
Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualié.
L'entretien du haut-parleur est requis lorsqu'il a été endommagé
d'une quelconque manière, notamment s'il a fait une chute, a été
exposé à des liquides ou ne fonctionne pas normalement.
Ne jamais exposer cet appareil au feu car cela pourrait être source de
blessures.
Ne pas entreposer le produit dans un environnement extrêmement
froid ou chaud.
Ne jamais démonter le produit.
Ne pas laisser les enfants jouer avec le produit.
Ne pas exposer l'appareil à l'humidité.
Le produit ne doit pas être exposé à l'eau (gouttes ou éclaboussures).
Remarque : La batterie de ce haut-parleur ne peut pas être remplacée par
l'utilisateur.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
• Haut-parleur Bluetooth • Câble USB Guide d’installation rapide
CARACTÉRISTIQUES
Lecture en continu de musique à partir de n’importe quel
périphérique Bluetooth
Batterie rechargeable, jusqu’à 12 heures d’autonomie
Haut-parleur pour appels mains libres
Les pieds en caoutchouc supportent une orientation horizontale
ou verticale
Face avant Panneau arrière
Le haut-parleur perd la connexion
Bluetooth dans les cas suivants :
Le haut-parleur est mis hors tension.
Le périphérique Bluetooth est déplacé hors
de portée.
Le périphérique Bluetooth est éteint.
Bluetooth est désactivé sur le périphérique
Bluetooth.
Le périphérique Bluetooth est couplé avec
un autre périphérique Bluetooth
Pour reconnecter :
Mettre le haut-parleur sous tension. Le haut-parleur
recherche le dernier périphérique Bluetooth connecté et se
reconnecte.
Vérier que le périphérique Bluetooth est à 10 mètres (33 pi)
au plus du haut-parleur.
Mettre le périphérique Bluetooth en marche, puis vérier que
Bluetooth est activé.
Activer Bluetooth sur le périphérique Bluetooth.
Déconnecter le périphérique Bluetooth de l'autre
périphérique Bluetooth, puis régler le périphérique en mode
de couplage. Sur le périphérique Bluetooth, sélectionner
NS-SPBTWAVE2.
5 Pour déconnecter, découpler le périphérique Bluetooth du
haut-parleur.
OU
Appuyer sur la touche (appel) pendant trois secondes sur le
haut-parleur. Les périphériques Bluetooth perdent la connexion
automatiquement.
Câble audio
Connecter un câble audio de 3,5 mm (non inclus) à partir de la prise
auxiliaire (AUX) du haut-parleur à la prise de sortie casque d'écoute
ou audio du périphérique audio.
Le témoin à DEL clignote en bleu lentement quand il est connecté à
un câble audio.
POUR CONNECTER DE NOUVEAU À UN
PÉRIPHÉRIQUE COUPLÉ
Quand le haut-parleur n'est pas couplé avec un périphérique, la DEL
bleue clignote.
Remarque : La distance peut être diminuée si le signal sans l passe à travers
les murs ou d’autres obstructions.
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
Haut-parleur
portatif Bluetooth
NSSPBTWAVE2 / NSSPBTWAVE2XX
Prise d'ENTRÉE
AUXILIAIRE
Orice de
réinitialisation
Port micro
USB
Pieds
caoutchoutés
Bouton marche-arrêt
Touches de
volume +/–
Bouton
d’appel
Témoin DEL
V1 FRANÇAIS 17-0900
FONCTIONNEMENT DU HAUTPARLEUR
Écoute de l'audio
1 Connecter le haut-parleur avec Bluetooth ou un câble audio.
2 Reproduire l'audio sur le périphérique connecté.
3 Appuyer sur + ou – pour régler le volume du haut-parleur.
Remarque : Vérier que le volume du périphérique connecté est réglé à un
minimum de 50 %.
4 Utiliser les commandes du périphérique connecté pour contrôler la
reproduction.
PRENDRE UN APPEL ENTRANT
Fonctionnement du haut-parleur
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que lors du couplage d'un
téléphone avec Bluetooth :
Refuser un appel entrant : appuyer et maintenir enfoncée la
touche (appel).
Répondre à un appel entrant : appuyer sur (appel).
Basculer entre l'audio du haut-parleur au téléphone : appuyer et
maintenir enfoncée la touche (appel).
Terminer l’appel actuel : appuyer sur (appel).
Rappeler le dernier numéro composé : appuyer deux fois sur
(appel).
Témoin DEL
SPÉCIFICATIONS
Dimensions (H × l × P) :
6,77 × 2.75 × 2,75 po (17,2 × 7 × 7 cm)
Type de batterie : 2 000 mAh
Puissance : 3 W
Longueur du câble USB :
11,8 po (30 cm)
PROBLÈMES ET SOLUTIONS AVIS JURIDIQUES
FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC.
Operation is subject to the following two conditions: 1) cet appareil ne
doit pas créer d'interférences préjudiciable, et 2) cet appareil doit
accepter les interférences reçues, y compris celles qui peuvent générer
un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues
dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, dénies par
l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences
préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et peut rayonner de l’énergie en radiofréquence et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, il peut causer
une interférence préjudiciable aux communications radio. Cependant, il
n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira
pour une installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui
peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil,
essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
- réorienter l’antenne de réception;
- augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
- brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit diérent de
celui auquel le récepteur est relié;
- contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualié pour
toute assistance.
Tout changement ou modication non expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation pour
l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
Remarque : Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou TV qui
résulteraient d’une modication non autorisée de cet équipement. De telles
modications sont susceptibles d’annuler l’autorisation donnée à l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
RSS
Déclaration d’IC
This device complies with Industry Canada licence exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter
toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable du dispositif.
Déclaration de l'IFETEL
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: 1. es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y 2. este equipo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su propia operación no
deseada.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Aller sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.
POUR CONTACTER INSIGNIA :
1-877-467-4289 (É.-U. et Canada)
01-800-926-3000 (Mexique)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés aliées.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richeld, MN 55423 É.-U.
© 2018 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
DEL
Clignote en bleu rapidement
S'allume en bleu xe
Clignote en bleu lentement
S'allume en rouge
FONCTION
Mode de couplage Bluetooth
Couplé à un périphérique Bluetooth
Connecté à un périphérique auxiliaire
Le haut-parleur est en cours de charge (la charge est terminée
quand la DEL s'éteint)
PROBLÈME
Pas d’alimentation
Pas de son ou
volume faible
Impossible
d'établir une
connexion
Bluetooth
Le périphérique
Bluetooth se
découple
continuellement
« NS-SPBTWAVE2 »
ne s'ache pas sur
le périphérique
Bluetooth
Qualité sonore
médiocre
SOLUTION
• Vérier que la batterie du haut-parleur est chargée.
• Vérier que le haut-parleur est allumé.
• Vérier que le périphérique Bluetooth est sous tension, que Bluetooth est activé et
que « NS-SPBTWAVE2 » est sélectionné.
• Augmenter le volume sur le haut-parleur et le périphérique Bluetooth. Vérier que
le périphérique Bluetooth n'est pas mis en sourdine.
• Vérier que le haut-parleur n'est pas couplé avec un autre périphérique Bluetooth.
• Vérier que le périphérique Bluetooth n'est pas couplé avec un autre périphérique
Bluetooth.
• Diminuer la distance entre le haut-parleur Bluetooth et le périphérique Bluetooth
• Vérier que le haut-parleur est en mode de couplage. Appuyer et maintenir
enfoncée la touche (appel) pour rentrer de nouveau en mode de couplage.
• Diminuer la distance entre le haut-parleur Bluetooth et le périphérique Bluetooth
• Éteindre puis rallumer les périphériques. Coupler de nouveau le haut-parleur et le
périphérique Bluetooth.
• Vérier que le haut-parleur n'est pas couplé avec un autre périphérique Bluetooth.
• Vérier que le haut-parleur et le périphérique Bluetooth sont tous les deux en
mode de couplage.
• Vérier que le périphérique Bluetooth prend en charge Bluetooth v4.0 ou inférieur.
• Vérier que le périphérique Bluetooth n'est pas connecté à un autre appareil.
• Vérier d'avoir bien sélectionné « NS-SPBTWAVE2 » sur le périphérique Bluetooth.
• Déconnecter tout câble audio connecté à la prise auxiliaire (AUX) du haut-parleur.
• Diminuer la distance entre le haut-parleur Bluetooth et le périphérique Bluetooth
• Si la batterie du périphérique Bluetooth est trop faible, la recharger.
• Si la batterie du haut-parleur est faible, la recharger.
• Diminuer la distance entre le haut-parleur Bluetooth et le périphérique Bluetooth
• Mettre le haut-parleur en mode couplage, puis actualiser la liste des périphériques
Bluetooth. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le
périphérique Bluetooth.
• Diminuer la distance entre le haut-parleur et le périphérique Bluetooth.
• Essayer une autre source de musique.
• Coupler le haut-parleur à un appareil mobile.
• Essayer de modier le volume sur la source de musique.
Portée : 33 pi (10 m)
Durée d'utilisation :
12 heures
Durée de chargement :
4,5 heures
Poids : 1,01 lb (0,46 kg)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-SPBTWAVE2-BK Guide d'installation rapide

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Guide d'installation rapide
Ce manuel convient également à