Black & Decker BPRS3102 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
9
FRANÇAIS
Ne retournez pas cet appareil au magasin,
contactez d’abord le bureau local Black & Decker ou le
centre de service agréé le plus proche.
Utilisation prévue
Votre ponceuse Black & Decker a été conçue pour poncer le
bois, le métal, le plastique et les surfaces peintes.
Consignes générales de sécurité
Attention! Lisez toutes les instructions. Le non-respect des
instructions indiquées ci-dessous peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Le terme
“outil électrique” mentionné dans les avertissements se
rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec
câble) ou fonctionnant sur piles (sans fil).
Conservez ces instructions.
1. Sécurité de la zone de travail
a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Un
lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le
risque d’accidents.
b. N’utilisez pas les outils électroportatifs dans un
environnement présentant des risques d’explosion, ni en
présence de liquides, gaz ou poussières inflammables.
Les outils électroportatifs génèrent des étincelles
risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs.
c. Pendant l’utilisation d’un outil électroportatif, les enfants
et autres personnes doivent rester éloignés. En cas
d’inattention, vous risquez de perdre le contrôle de l’outil.
2. Sécurité électrique
a. La prise de l’outil électroportatif doit convenir à la prise
de courant. Ne modifiez en aucun cas la prise. N’utilisez
pas de prises d’adaptateur avec des outils ayant une
prise de terre. Le respect de ces consignes réduit le
risque de choc électrique.
b. Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la
terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs.
Le risque de choc électrique augmente si votre corps est
relié à la terre.
c. N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ni à
l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil
électroportatif augmente le risque de choc électrique.
d. Préservez le câble d’alimentation. N’utilisez pas le câble
pour porter l’outil, pour l’accrocher ou encore pour le
débrancher. Maintenez le câble éloigné des sources de
chaleurs, des parties huilées, des bords tranchants ou
des parties de l’outil en rotation. Le risque de choc
électrique augmente si les câbles sont endommagés ou
emmêlés.
e. Si vous utilisez l’outil électroportatif à l’extérieur, utilisez
une rallonge homologuée pour utilisation à l’air libre.
L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour
les travaux à l’extérieur réduit le risque de choc
électrique.
3. Sécurité personnelle
a. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens quand vous utilisez un outil
électroportatif. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes
fatigué ou après avoir consommé de l’alcool ainsi que
des médicaments. Un moment d’inattention lors de
l’utilisation de l’outil peut entraîner de graves blessures.
b. Portez un équipement de protection. Portez toujours des
lunettes de protection. Selon le travail à effectuer, le port
d’équipement de protection tels que masque
anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes,
casque ou protection auditive, réduit le risque de
blessures.
c. Evitez tout démarrage intempestif. Avant de brancher
l’outil, vérifiez que l’interrupteur est sur la position d’arrêt
(off). Transporter ou brancher un outil électrique avec
l’interrupteur en position marche est une invite à
l’accident.
d. Retirez tout outil ou clé de réglage avant de mettre l’outil
en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie
en rotation peut causer des blessures.
e. Adoptez une position confortable. Adoptez une position
stable et gardez votre équilibre en permanence. Vous
contrôlerez ainsi mieux l’outil dans des situations
inattendues.
f. Portez des vêtements appropriés. Ne pas porter de
vêtements amples ou de bijoux. N’approchez pas les
cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces
mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les
cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en
mouvement.
g. En cas d’utilisation d’appareils servant à aspirer ou à
recueillir les poussières, assurez-vous qu’ils sont
correctement raccordés et utilisés. L’utilisation de tels
appareils permet de réduire les dangers liés aux
poussières.
4. Utilisation des outils électroportatifs et précautions
a. Respectez la capacité de l’outil. Utilisez l’outil
électroportatif approprié pour le travail à effectuer. Avec
un outil approprié, vous travaillerez mieux et en toute
sécurité.
b. N’utilisez pas un outil électroportatif dont le bouton
marche/arrêt est défectueux. Un outil électroportatif qui
ne peut plus être mis en marche ou arrêté est dangereux
et doit être réparé.
10
FRANÇAIS
c. Retirez la prise de courant et/ou débranchez le
bloc-batterie avant d’effectuer des réglages, de changer les
accessoires ou de ranger l’outil. Cette mesure de précaution
empêche de mettre l’outil en marche accidentellement.
d. Rangez les outils électroportatifs hors de portée des
enfants. Les personnes ne connaissant pas l’outil ou n’ayant
pas lu ces instructions ne doivent en aucun cas l’utiliser. Les
outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés
par des personnes non initiées.
e. Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les
parties en mouvement fonctionnent correctement et qu’elles
ne sont pas coincées. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces
cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon
fonctionnement de l’outil. S’il est endommagé, faites réparer
l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont la
conséquence d’outils mal entretenus.
f. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des
outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants
bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être
guidés plus facilement.
g. Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les forets,
etc., conformément aux présentes directives et en tenant
compte des conditions de travail et du travail à effectuer.
L’utilisation d’un outil électrique à d’autres fins que celles
prévues peut entraîner des situations dangereuses.
5. Réparations
a. Faites réparer votre outil électroportatif uniquement par
du personnel qualifié et seulement avec des pièces de
rechange appropriées. La fiabilité de l’outil sera ainsi
maintenue.
6. Sécurité électrique
Cet outil est doublement isolé; par conséquent, aucun câble
de mise à la terre n’est nécessaire. Vérifiez
toujours si la tension secteur correspond bien à
celle indiquée sur la plaque signalétique.
Attention! Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, par un centre de
réparation Black & Decker agréé ou par un
technicien qualifié, de façon à éviter les
dommages matériels et corporels. En cas de remplacement
du câble d’alimentation par un technicien qualifié mais non
agréé par Black & Decker, la garantie ne sera pas valable.
7. Etiquettes apposées sur les outils
L’étiquette apposée sur votre outil peut afficher les symboles
suivants:
Consignes de sécurité spécifiques pour les
ponceuses
Attention! L’inhalation ou le contact avec des poussières
résultant du ponçage peuvent mettre en danger la santé de
l’opérateur ou des observateurs. Portez un masque
anti-poussière spécialement conçu pour la protection contre
la poussière et les émanations et assurez-vous que les
personnes se trouvant à l’intérieur de la zone de travail ou y
pénétrant soient également protégés.
Enlevez soigneusement toute poussière après le
ponçage.
Faites spécialement attention lorsque vous poncez de la
peinture pouvant être à base de plomb ou lorsque vous
poncez des bois et des métaux pouvant produire de la
poussière toxique.
- Ne laissez pas les enfants ou les femmes enceintes
entrer dans la zone de travail.
- Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas dans
la zone de travail.
- Jetez de façon sécuritaire les particules de poussières
et tout autre débris.
Description
Cet outil comprend tout ou partie des caractéristiques
suivantes :
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Bouton de verrouillage
3. Orifice d’extraction de la poussière
4. Base de ponçage
5. Manette de serrage de papier
6. Bouton de contrôle de vitesse variable
Hz ....... Hertz
W ....... Watts
min ..... minutes
..... Courant
alternatif
..... Courant
continu
Lire le
manuel
d’instructions
Utiliser une
protection
oculaire
Utiliser des
protections
auditives
...... Construction
de classe II
...... Borne
de terre
...... Symbole
d’alerte de
sécurité
.../min.. Rotations
par minute
V ........ Volts
A ........ Ampères n
0
....... Vitesse
à vide
11
FRANÇAIS
Assemblage
Attention! Avant l’assemblage, assurez-vous que l’outil est
éteint ou débranché.
Mise en place des feuilles de ponçage (fig. A)
Attention! N’utilisez jamais l’outil sans feuille de ponçage ou
accessoire en place.
Lissez le verso du papier abrasif sur une arête pour
l’assouplir.
Soulevez les manettes de serrage du papier (5).
Placez la feuille sur la base de ponçage (4), en veillant à
ce que les trous de la feuille coïncident avec les trous de
la base.
Insérez le côté de la feuille de ponçage dans le premier
cliquet comme illustré.
Enfoncez la première manette de serrage (5) vers le
bas.
Tout en exerçant une faible pression sur la feuille,
insérez le côté arrière de la feuille dans le cliquet arrière.
Enfoncez la manette de serrage arrière (5) vers le bas.
Mise en place et retrait du sac à poussières (fig. B)
Fixez le sac à poussière (7) sur l’orifice d’aspiration de la
poussière (3).
Tournez le sac à poussière pour le verrouiller en
position.
Pour retirer le sac à poussière, suivez la même
procédure dans le sens inverse.
Branchement d’un aspirateur (fig. C)
Insérez l’adaptateur (8) dans l’orifice d’aspiration de la
poussière (3).
Branchez le tuyau (9) de l’aspirateur à l’adaptateur.
Utilisation
Attention! Laissez l’outil fonctionner à sa propre vitesse. Ne
le surchargez pas.
Contrôle de vitesse variable
Le contrôle de vitesse variable vous permet d’adapter la
vitesse de l’outil au matériau de la pièce sur laquelle vous
travaillez.
Ajustez la vitesse souhaitée à l’aide du bouton de
commande (6). Utilisez une vitesse rapide pour le bois,
une vitesse moyenne pour le placage bois et les matières
synthétiques et une vitesse faible pour le verre acrylique,
les métaux non-ferreux et pour enlever la peinture.
Démarrage et arrêt
Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur l’interrupteur
de marche/arrêt (on/off) (1).
Pour un fonctionnement continu, appuyez sur le bouton
de verrouillage (2) et relâchez l’interrupteur marche/arrêt.
Pour éteindre l’outil, relâchez l’interrupteur marche/arrêt.
Pour éteindre l’outil lorsqu’il est en fonctionnement
continu, appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt une
seconde fois et relâchez-le.
Vider le sac à poussière
Le sac à poussière doit être vidé toute les 10 minutes.
Secouez le sac à poussière pour en vider le contenu.
Conseils pour une utilisation optimale (fig. D)
Tenez toujours l’outil des deux mains.
N’exercez pas trop de pression sur l’outil.
Verifiez régulièrement l’état de la feuille de ponçage.
Remplacez-la lorsque cela est nécessaire.
Poncez toujours dans le sens du grain du bois.
Lorsque vous poncez de nouvelles couches de peinture
avant d’en appliquer une autre, utilisez un abrasif extra
fin.
Pour les surfaces irrégulières ou lorsque vous enlevez
des couches de peinture, commencez par un papier à
gros grain. Sur d’autres surfaces, commencez avec un
papier à grain moyen. Dans les deux cas, changez
graduellement et passez un abrasif à grain fin pour une
finition douce.
Renseignez-vous chez votre revendeur pour plus
d’informations sur les accessoires disponibles.
Entretien
Votre outil Black & Decker a été conçu pour fonctionner
pendant longtemps avec un minimum d’entretien. Un
fonctionnement continu satisfaisant dépend d’un nettoyage
régulier et d’un entretien approprié de l’outil.
12
FRANÇAIS
Nettoyez régulièrement le compartiment du moteur à
l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de produit
abrasif ou à base de solvant.
Ouvrez régulièrement le mandrin et retirez la poussière
à l’intérieur en le tapant (si installé).
Accessoires
La qualité du travail réalisé par votre outil dépend des
accessoires utilisés. Les accessoires Black & Decker et
Piranha correspondent aux normes de qualité supérieure et
sont conçus pour donner le meilleur résultat possible. En
utilisant ces accessoires, votre outil vous donnera entière
satisfaction.
Informations de service
Black & Decker offre un large réseau de centres de service
appartenant à la société ou agréés. Tous les centres Black &
Decker sont dotés de personnel qualifié pour assurer aux
clients une qualité et une fiabilité de service dans la
réparation de leurs outils électriques. Que vous ayez besoin
de conseil techniques, de réparations ou de pièces de
rechange d’origine, il suffit de contacter le centre Black &
Decker le plus proche.
Données techniques
Tension
B5, B9 220-240V
Puissance nominale W 310
Orbites (à vide) /min 6000 - 11000
Taille de la base de ponçage mm 115 x 230
Poids kg 2,5
BPRS3102
13
FRANÇAIS
Guarantee
Black & Decker is confident of the quality of its products and
offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is
in addition to and in no way prejudices your statutory rights.
The guarantee is valid within the territories of the Member
States of the European Union and the European Free Trade
Area.
If a Black & Decker product becomes defective due to faulty
materials, workmanship or lack of conformity, within 12
months from the date of purchase, Black & Decker
guarantees to replace defective parts, repair products
subjected to fair wear and tear or replace such products to
make sure of the minimum inconvenience to the customer
unless:
The product has been used for trade, professional or hire
purposes.
The product has been subjected to misuse or neglect.
The product has sustained damage through foreign
objects, substances or accidents.
Repairs have been attempted by persons other than
authorised repair agents or Black & Decker service staff.
To claim on the guarantee, you will need to submit proof of
purchase to the seller or an authorised repair agent. You can
check the location of your nearest authorised repair agent by
contacting your local Black & Decker office at the address
indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised
Black & Decker repair agents and full details of our aftersales
service and contacts are available on the Internet at:
www.2helpU.com
Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to
register your new Black & Decker product and to be kept up
to date on new products and special offers. Further
information on the Black & Decker brand and our range of
products is available at www.blackanddecker.co.uk.
Protection de l'environnement
Recyclage. Cet appareil ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
Si votre appareil Black & Decker doit être remplacé ou si
vous n'en avez plus l'usage, ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Songez à la protection de l'environnement et
recyclez-les.
La collecte séparée des produits et des
emballages usagés permet de recycler et de
réutiliser des matériaux. La réutilisation de
matériaux recyclés évite la pollution de l'environnement et
réduit la demande de matières premières.
Des réglementations locales peuvent stipuler la collecte
séparée des produits électriques et des produits ménagers,
dans des déchetteries municipales ou par le revendeur
lorsque vous achetez un nouveau produit.
Black & Decker offre une solution permettant de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur
cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez
retourner votre produit à un réparateur agréé qui se
chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker et
de plus amples détails sur notre service après-vente sur le
site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Black & Decker BPRS3102 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues