Panasonic SC-BT230 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Blu-ray Disc Sistema Audio Home Theater
Système Cinéma Maison Blu-ray Disc
Model No. SC-BT735
SC-BT330
SC-BT230
Caro cliente
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza, consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di effettuare i collegamenti e far funzionare o configurare il prodotto, La invitiamo a leggere per intero le istruzioni.
Conservare quindi questo manuale per riferimenti futuri.
Cher client
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Pour des performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire soigneusement le mode d’emploi suivant.
Avant de connecter, d’utiliser ou de régler ce produit, veuillez lire entièrement le présent mode d’emploi.
Veuillez garder le présent manuel comme référence future.
L'illustrazione mostra l'immagine dell'unità SC-BT735.
L’illustration correspond au modèle SC-BT735.
EG
VQT2Q50-1
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_ita.book 1 ページ 2010年3月29日 月曜日 午後5時39分
2
VQT2Q50
Commencer
(À l’intérieur de l’appareil)
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES
OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE
CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE
EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE
RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL
D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS
UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI
AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À
ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER
QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU
NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER
TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU
DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION
DE LAPPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES,
RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES
TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR
L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE
AVEC L’ENVIRONNEMENT.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES
ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN
RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN
VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) :
IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE
QUALIFIÉ.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS
TEMPÉRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de
l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la
fiche du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur,
débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de
courant.
52
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 2 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
3
VQT2Q50
Consignes de sécurité
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons
directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité
élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent
endommager le coffret et les autres composants de l’appareil,
raccourcissant ainsi sa durée de service.
Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela
risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie.
N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement
la source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en
tout autre endroit où du courant continu est utilisé.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et
qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque
d’incendie ou de choc électrique si le cordon est
mal branché ou endommagé. Évitez de tirer sur le
cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet
lourd dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le
fermement par sa fiche. Il y a risque de choc
électrique si vous tirez sur le cordon d’alimentation lui-même.
Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a
risque de choc électrique.
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans
l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement.
Veillez à ne pas renverser de liquide dans l’appareil. Il y a
risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Le cas
échéant, débranchez immédiatement l’appareil de la prise
secteur et contactez votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils
contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu
s’ils sont vaporisés dans l’appareil.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. En cas
d’interruption du son, de non allumage des témoins,
d’apparition de fumée ou de tout autre problème non
mentionné dans ce mode d’emploi, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de
réparation agréé. Il y a risque de choc électrique ou
d’endommagement de l’appareil si une personne non qualifiée
tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le
de sa source d’alimentation lorsque vous prévoyez de ne pas
l’utiliser pendant une période prolongée.
Emplacement
Tension
Protection du cordon
d’alimentation
Corps étrangers
Réparation
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et
l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les
piles et appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
piles et des appareils usagés, veuillez les
porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en
vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE
et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé
humaine et l’environnement contre les effets potentiellement
nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous
avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination
des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au
sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans
les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union
européenne. Pour connaître la procédure applicable dans
les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner
auprès des autorités locales compétentes ou de votre
distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur
les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur
roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est combiné
avec un symbole chimique, il remplit également
les exigences posées par la Directive relative au
produit chimique concerné.
Cd
53
FRANÇAIS
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 3 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
4
VQT2Q50
Java toutes les marques de commerce et les logos basés sur Java sont
des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans
les autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et Pro
Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Fabriqués sous licence couverte par brevet américain n°: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et autres brevets américains et mondiaux
délivrés et en cours de délivrance.
Le DTS et le symbole sont des marques déposées et DTS-HD, DTS-HD
Master Audio | Essential et les logos DTS sont des marques de commerce
de DTS, Inc.
Ce produit comprend un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur
couverte par des brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits
d’auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une
utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées sauf
autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le
désossage sont interdits.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de
brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une
utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue
(i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1
(“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1
précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une
activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un
fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1.
Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour
plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site
http://www.mpegla.com
.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic
Corporation.
x.v.Colour™ est une marque commerciale.
VIERA CAST est une marque commerciale de Panasonic Corporation.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de
Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
“Blu-ray Disc” est une marque commerciale.
DivX
®
est une marque déposée de DivX, Inc., utilisée sous licence.
DivX
®
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
Le logo “BD-LIVE” est une marque commerciale de Blu-ray Disc
Association.
“BONUSVIEW” est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.
YouTube et Picasa sont des marques déposées par la société Google, Inc.
“Conçu pour iPod” signifie qu’un produit
électronique a été crée spécifiquement pour
y connecter un iPod et que le fabriquant
garanti qu’il satisfait aux normes de
performance de Apple.
“Fonctionne avec iPhone” signifie qu’un
produit électronique a été crée
spécifiquement pour y connecter un iPhone
et que le fabriquant garanti qu’il satisfait aux
normes de performance de Apple. Apple
n’est pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil ou de sa
conformité aux normes de sécurité et de loi.
iPod est une marque de commerce d’Apple Inc. enregistrée aux États-Unis
et dans d’autres pays.
iPhone est une marque de commerce d’Apple Inc.
DLNA
®
, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED
TM
are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et dans les autres pays.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public License, Version
2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed under the
GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and
conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by
several individuals.
Please refer to the copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to
any third party who contacts us at the contact information provided below,
for a charge no more than our cost of physically performing source code
distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
Source code is also freely available to you and any other member of the
public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
54
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 4 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
TV Radio Commencer
Fonctions avancées
Référence Autres dispositifs
Parametrages des
enceintes en option
Lecture
5
VQT2Q50
Table des matières
Consignes de sécurité....................................... 3
Commencer
Accessoires ....................................................... 6
Entretien de l’appareil et des supports.............. 7
Utiliser la télécommande................................... 7
Guide de référence de la commande ................ 8
•Télécommande................................................................. 8
•Appareil principal (Avant) ................................................. 9
•Appareil principal (Arrière)................................................ 9
Disques/cartes/clés USB compatibles............. 10
Insérer ou enlever un support ......................... 22
Menu START................................................... 23
Pour bénéficier des effets sonores
provenant de toutes les enceintes................... 24
•Bénéficier d’effets de son ambiophonique...................... 24
Lecture
Lire des contenus vidéo .................................. 25
•Autres opérations pendant la lecture.............................. 25
•Fonctions utiles .............................................................. 26
•Profiter de BD-Live ou BONUSVIEW en BD-Vidéo........ 26
•À propos de la fonction DivX .......................................... 27
Lecture de la musique ..................................... 27
Lecture des images fixes................................. 28
•Fonctions utiles .............................................................. 28
Radio
Ecouter la radio ............................................... 29
•Prérégler les stations automatiquement......................... 29
•Prérégler les stations manuellement .............................. 29
•Ecouter/confirmer les canaux préréglés......................... 29
•Diffusion RDS................................................................. 29
TV
Bénéficiez du téléviseur avec les enceintes
de l’appareil ..................................................... 30
•Effets surround............................................................... 30
•Modes Son..................................................................... 30
•Effectuer les paramétrages pour l’entrée
audio numérique ............................................................ 30
Opérations liées avec le téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control
TM
”)...................... 31
•Configuration lien audio ................................................. 31
•Contrôle facile uniquement avec la
télécommande VIERA.................................................... 32
Autres dispositifs
Utiliser l’iPod/iPhone........................................ 32
•Connexion d’un iPod/iPhone.......................................... 32
•iPod/iPhone Lecture....................................................... 33
Fonctions avancées
Utiliser VIERA CAST ....................................... 34
Menu de lecture............................................... 34
Caractéristique DLNA ...................................... 36
Menu de réglage.............................................. 37
•Paramétrages des enceintes ......................................... 41
Parametrages des enceintes en option
Option d’installation des enceintes .................. 42
Référence
Guide de résolution des pannes...................... 43
Messages ........................................................ 45
A propos des fichiers MP3/JPEG/DivX/
AVCHD/MPEG2............................................... 47
Information supplémentaire ............................. 48
Glossaire.......................................................... 49
Caractéristiques techniques ............................ 50
Index.............................................................. 103
ÉTAPE 1: Préparation des enceintes.............. 12
•Assembler les enceintes................................................. 12
•Option d’assemblage des enceintes............................... 13
ÉTAPE 2: Positionnement............................... 14
ÉTAPE 3: Raccordements .............................. 15
•Câble de connexion enceinte ......................................... 15
•Connexion antenne radio ............................................... 15
•Connexion à un téléviseur.............................................. 16
•Connexion à un réseau à large bande passante............ 18
ÉTAPE 4: Connexion du cordon
d’alimentation ................................. 18
ÉTAPE 5: Démarr. Intell. / Config. Facile........ 19
•Réglage facile du Réseau .............................................. 20
•Mise à jour du logiciel..................................................... 21
ÉTAPE 6: Reprogrammation de la
télécommande ............................... 22
55
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 5 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
6
VQT2Q50
Prise en main
Les caractéristiques indiquées sont applicables pour:
[BT735]:
SC-BT735 seul
[BT330]
:
SC-BT330 seul
[BT230]:
SC-BT230 seul
Certains modèles peuvent ne pas être vendus dans certaines régions.
Certains accessoires et périphériques externes mentionnés dans ce mode d’emploi non inclus avec ce produit
peuvent être indisponibles à la vente dans certaines régions.
Accessoires
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
Numéros de produits corrects à compter de décembre 2009. Cela peut être soumis à des changements.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
Ces instructions sont applicable aux modèles SC-BT735,
SC-BT330 et SC-BT230. Sauf indications contraires, les
illustrations de ce mode d'emploi sont du SC-BT735.
Bien que les commandes soient principalement
décrites pour la télécommande, vous pouvez également
les effectuer directement sur l’appareil principal lorsque
les touches de commande sont identiques.
Système SC-BT735 SC-BT330 SC-BT230
Appareil principal SA-BT735 SA-BT330 SA-BT230
Système de
haut-parleurs
Enceintes avant SB-HF730 SB-HF330 SB-HF230
Enceinte centrale SB-HC730 SB-HC230 SB-HC230
Enceinte surround SB-HS735 SB-HS230 SB-HS230
Caisson de basse SB-HW330 SB-HW330 SB-HW480
[BT735] [BT330] [BT230]
1 Télécommande
(N2QAKB000090)
2 Piles pour la
télécommande
1Câble vidéo 1 Antenne FM
intérieure
1 Feuilles
d’étiquettes
pour câbles
d’enceinte
Câble d’enceinte
(centre)
avec connecteur vert
1 Cordon
d’alimentation
[BT230]
Câble d’enceinte
(Avant)
avec connecteur
rouge
avec connecteur
blanc
avec connecteur
gris
avec connecteur
bleu
[BT735]
1 Microphone de
réglage
automatique des
enceintes
4 Supports pour
enceintes
(avec câble)
avec connecteur
blanc
avec connecteur
rouge
avec connecteur
gris
avec connecteur
bleu
4 Bases 8 Vis
4 Vis
[BT330]
1 Microphone de
réglage
automatique des
enceintes
2 Supports pour
enceintes
(avec câble)
avec connecteur
blanc
avec connecteur
rouge
Câble d’enceinte
(ambiophonique)
avec connecteur
gris
avec connecteur
bleu
2 Bases 8 Vis
56
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 6 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
Commencer
7
VQT2Q50
Entretien de l’appareil
et des supports
Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux
et sec.
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peintures ni de
benzène pour nettoyer cette unité.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez
soigneusement les instructions fournies avec le chiffon.
Nettoyer la lentille avec le nettoyeur pour
lentilles
Nettoyez les disques
Nettoyez avec un linge humide, puis essuyez jusqu’à ce qu’il
soit sec.
Disque et informations relatives à la
manipulation de la carte
Tenir les disques par les bords pour éviter de les égratigner
par inadvertance ou avec vos empreintes.
Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur les
disques.
Evitez d’utiliser des nettoyants comme les vaporisateurs, le
benzène, le diluant, les liquides de prévention contre
l’électricité statique ou tout autre solvant.
Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des
terminaux qui se trouvent sur le côté arrière de la carte.
N’utilisez pas les disques suivants:
jLes disques comportant un adhésif exposé des
autocollants ou étiquettes enlevés (disques loués, etc).
jDisques très affectés par la voilure ou la fissure.
jDes disques aux formes irrégulières, s'apparentant au
coeur.
En cas d'élimination ou de cession de cet
appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage
d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le
jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous
les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages
d’utilisateur. (> 43, “Pour ramener tous les réglages sur leur
valeur d’usine.”)
L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la
mémoire de cet appareil.
Utiliser la
télécommande
Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j) correspondent
à ceux de la télécommande.
Pointez-le vers la cellule de réception du signal de commande
à distance sur cet appareil. (> 9)
Une utilisation non appropriée des piles peut entraîner une fuite d'électrolyte
qui peut endommager les parties entrant en contact avec le fluide et
provoquer un incendie.
Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de
différents types.
Ne chauffez pas, n'exposez pas à une flamme.
Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au rayonnement
direct du soleil dans une voiture aux portières et aux fenêtres fermées.
N'ouvrez pas, ne court-circuitez pas les piles.
N'essayez pas de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Enlevez les piles si la télécommande doit rester inutilisée pendant une durée
prolongée. Gardez dans un endroit frais à l'abri de la lumière.
Nettoyeur pour lentille: RP-CL720E
Ce nettoyant de lentille peut ne pas être disponible à la
vente dans tous les pays, par exemple il n’est pas
disponible en Allemagne, veuillez consulter votre
revendeur Panasonic pour être conseillé.
Ce nettoyant de lentille est principalement utilisé sur les
enregistreurs DVD Panasonic (DIGA), mais il est
également adapté pour une utilisation sur cet appareil.
FAITES ÉVITEZ
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de façon
incorrecte.
Remplacez-la uniquement par un type identique ou
équivalent recommandé par le fabricant. Eliminez les
batteries usées selon les instructions du fabricant.
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au
manganèse)
57
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 7 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
8
VQT2Q50
Guide de référence de la commande
1 Allumez et éteignez l'appareil (> 19)
2 Affiche l’écran d’accueil du VIERA CAST (> 34)
3 Sélectionnez les numéros des titres etc./Saisissez les
numéros ou les caractères (> 34)
[CANCEL]: Cancel
4 Touches de commande de la lecture de base (> 25)
5 Sélectionnez les stations radio préréglées (> 29)
6 Affichez les messages d'état (> 25)
7 Affichez Menu principal/DIRECT NAVIGATOR (> 25)
8[3, 4, 2, 1]: Sélection du menu
[OK]: Sélection
[2, 1]:
Sélectionnez une stations radio préréglée
(> 29)
[2] (2;), [1] (;1):Photogramme par photogramme
(> 25)
9 Affichez le menu OPTION (> 26)
10 Touches colorées (rouge, verte, jaune, bleue)
Ces boutons sont utilisés pour les opérations suivantes;
Lire un disque BD-vidéo contenant des applications
Java
TM
(BD-J).
Afficher les écrans “Visu. du Titre” et “Visualisation
Album”. (> 28)
Commander les contenus de VIERA CAST (> 34)
11 Règle le Mode Son (> 24)/Sélectionne le canal de
l’enceinte (> 24)
12 Sélectionnez les effets son ambiophoniques (> 24)
13 Boutons de commande du téléviseur
Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur en utilisant les
touches de la télécommande de l’appareil.
[Í] : Allumez puis éteignez le téléviseur
[AV]: Passez sur l’entrée sélectionnée
[ijVOL] : Réglez le volume
14 Réglez le volume de l'unité principale
15 Désactivez le son
“MUTE” clignote sur l’afficheur de l’appareil, pendant
que la fonction est active.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche ou
réglez le volume.
La fonction “muet” est annulée si l'appareil est éteint.
16 Activez/désactivez l'image secondaire (image incrustée)
(> 26)
17 Sélectionnez la source
[BD/SD]:Sélectionnez le lecteur de disques ou le lecteur
de carte SD (> 23)
[iPod]:Sélectionnez iPod/iPhone comme source (
>
23 , 33)
[RADIO/EXT-IN]:Sélectionnez le syntoniseur FM le
dispositif USB ou l'audio externe comme source
(> 23, 29, 30)
18 Sélectionnez les stations radio manuellement (> 29)
19 Quitter l’écran du menu
20 Affichez le menu de START (> 23)
21 Affichez le menu contextuel (> 25)
22 Revenez à l'écran précédent
23 Sélectionnez l'audio (> 25)
24 Affiche le Menu de Lecture (
>
34)/règle le retardateur de veille
CANCEL
PIP
RETURN
VOL
STOP
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
VOL
TV
AV
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAUSE
SEARCH
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
MUTE
RADIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
T
O
P
M
E
N
U
EXIT
STATUS
OPTION
-
SLEEP
-
CH SELECT
SOUND
SURROUND
DISPLAY
AUDIO
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
19
8
21
22
24
13
15
20
1
4
18
2
23
14
16
17
3
5
6
7
9
10
11
12
S
T
A
R
T
Télécommande
1 Maintenez appuyé [jSLEEP].
2 Pendant que “SLEEP ££” est affiché, appuyez sur
[jSLEEP] plusieurs fois pour sélectionner la durée (en
minutes).
La sélection du retardateur peut aller jusqu’à 120
minutes.
Sélectionnez “OFF” pour annuler la configuration.
Pour confirmer la durée restante
Appuyez et maintenez de nouveau la touche.
58
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 8 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
Commencer
9
VQT2Q50
1 Interrupteur veille/marche (Í/I) (> 19)
Appuyez pour commuter l’appareil de l’état allumé à l’état
de veille et inversement. En mode veille, l’appareil
consomme encore une petite quantité d'électricité.
2 Témoin indicateur d’alimentation
L’indicateur s’allume lorsque cet appareil est allumé.
3 Connectez iPod/iPhone (> 32)
4 Réglez le volume de l'unité principale
5 Ouvrez ou fermez le plateau disque (> 22)
6 Plateau disque
7 Fente carte SD (> 22)
8Port USB (> 22)
9 [BT735] [BT330] Connectez le micro de configuration
automatique des enceintes
10 Affichage (Affichage FL)
“SRD” (SURROUND) s’allume lorsque le son est
reproduit sur les haut-parleurs surround.
11 Capteur de signal de la télécommande
Distance: dans approx. 7 m.
Angle: Approx. 20e haut et bas, 30e gauche et droite
12 Sélectionnez la source(> 23)
13 Arrêt (> 25)
14 Démarrez la lecture (> 25)
Si le cache avant se détache
1 Tenez la partie arrière de l’unité principale d’une main et
faites correspondre le coté gauche ou droit du premier
crochet en saillie du cache avec le logement
correspondant sur l’appareil.
2 Poussez le crochet fermement vers l’appareil jusqu’à
entendre un clic. Puis poussez les crochets suivants un
par un jusqu’à ce qu’ils soient tous installés à leur place.
3 Vérifiez que le cache bouge à présent correctement.
Si cela n’est pas le cas, retirez-le et répétez la procédure
ci-dessus.
1 Prise AC IN (> 18)
2 Prises enceinte (> 15)
3 Ventilateur de refroidissement
4 Port USB pour adaptateur sans fil en option (> 18)
5 Prise HDMI AV OUT (> 17)
6 Prise antenne radio FM (> 15)
7 Prises DIGITAL AUDIO IN (> 16 , 17)
La prise 1 est conçue pour une connexion avec le téléviseur.
La prise 2 peut être utilisée avec un équipement autre que
le décodeur.
8 Support émetteur numérique (> 14)
Connectez un récepteur numérique en utilisant un
système sans fil en option.
9 Port LAN (> 18)
10 Prise VIDEO OUT (> 16)
11 Prise AUX (> 16)
Appareil principal (Avant)
OPEN/CLOSEVOLUME
iPod
SELECTOR
SD CARD
SETUP MIC
1 2
3
45
6 7 8 9 10 11 12 13
14
Tirez pour
ouvrir.
ex.: [BT735]
Appareil principal (Arrière)
59
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 9 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
10
VQT2Q50
Disques/cartes/clés USB compatibles
* Voir page 11, 47–48 pour de plus amples informations sur les types de contenus qui peuvent être lus.
Type
Exemples de
logo
Détail du type Contenus lisibles*
[BD]
BD-Vidéo Vidéo
BD-RE
Vidéo
JPEG
BD-R
Vidéo
DivX
®
[DVD]
DVD-Vidéo Vio
DVD-RAM
Vidéo
AVCHD
JPEG
DVD-R
Vidéo
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
DVD-R DL
DVD-RW
Vidéo
AVCHD
+R/+RW/+R DL
[CD]
CD musicaux [CD-DA] musicaux
CD-R
CD-RW
DivX
[CD-DA] musicaux
MP3
JPEG
[SD]
Carte mémoire SD
(de 8 Mo à 2 Go)
(Y compris les cartes miniSD et les cartes microSD)
Carte mémoire SDHC
(de 4 Go à 32 Go)
(Y compris les cartes microSDHC)
Carte mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go)
(Y compris les cartes microSDXC)
(à compter de décembre 2009)
MPEG2
AVCHD
JPEG
[USB]
Dispositif USB
(jusqu’à 128 Go)
DivX
MP3
JPEG
60
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 10 ページ 2010年3月29日 月曜日 午後5時44分
Commencer
11
VQT2Q50
Impossible de lire les disques
Tout autre disque qui n’est pas spécifiquement supporté
ou décrit précédemment.
2,6 Go et 5,2 Go de DVD-RAM
DVD-RAM impossible d'être sortis de leurs étuis
CD Super Audio
CD de Photos
DVD-Audio
CD Vidéo et CD Super Vidéo
Disques WMA
HD DVD
Information de gestion de région
BD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Vidéo portant une
étiquette avec le code de région B.
Exemple:
DVD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant
une étiquette avec le numéro de région “2” ou “ALL”.
Exemple:
Finalisation
Les DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL et CD-R/RW
enregistrés par un graveur, etc. doivent être finalisés par le
graveur pour être lus sur cet appareil. Veuillez consulter les
instructions du graveur.
BD-Vidéo
Cet appareil peut décoder un audio à débit binaire élevé
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio et DTS-HD Master Audio) adopté par le BD-Vidéo. Afin
de pouvoir utiliser ces formats audio, consultez la page 38.
CD musicaux
Le fonctionnement et la qualité sonore des CD qui n'obéissent
pas aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD,
etc.) ne peuvent être garantis.
Cartes SD
Les cartes miniSD, microSD, microSDHC et
microSDXC peuvent être utilisées mais il faut se
servir d’une carte adaptatrice. Elles sont
généralement livrées avec de telles cartes. Si tel
n’est pas le cas, ce sera au client de s’en procurer
une.
Tenez la carte mémoire hors de portée des
enfants pour éviter qu'ils ne l'avalent.
Pour protéger les contenus de la carte, déplacer l’onglet de
protection d'enregistrement (sur la carte SD) sur “LOCK”.
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD qui
répondent aux spécifications de carte SD de formats FAT12
et FAT16, de même que les Cartes mémoires SDHC en
format FAT32 (Ne supportent pas les longs noms de fichiers)
et les Cartes mémoires SDXC en exFAT.
Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des
appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent
être effacés en raison du formatage de la carte, etc.
La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à
la capacité de la carte.
Clé USB
Cet appareil supporte la connexion à une clé USB, une
caméra numérique et un caméscope fabriqué par
Panasonic, etc. Il n’est pas garanti que toutes les clés USB
fonctionnent sur cet appareil.
Cet appareil ne prend pas en charge le chargement des
dispositifs USB.
Les systèmes fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 ne sont pas
pris en charge.
Cet appareil supporte une clé USB 2.0 à Haute Vitesse.
Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode
d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés.
Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la lecture
tel que décrite dans les présentes consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement les instructions relatives à l'utilisation du disque.
2
4
1
ALL
2
61
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 11 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
12
VQT2Q50
ÉTAPE 1: Préparation des enceintes
[BT735] [BT330]
Attention
Ne pas marchez sur la base. Faites attention si des enfants
se trouvent à proximité.
Pour transporter les enceintes, tenez le support et la base.
Préparation
Pour empêcher toute détérioration ou rayure, effectuez
l'assemblage sur une pièce de tissu sans aspérités.
Pour l'installation murale en option, voir page 42.
Gardez les vis hors de portée des enfants, risque
d’ingestion.
[BT735]
[BT330]
Assembler les enceintes
[BT735]
2 Enceintes avant
2 Enceinte surround
4 Supports (avec câble)
4 Bases
8 Vis A
4 Vis B
[BT330]
2 Enceintes avant
2 supports (avec câbles)
2 Bases
8 Vis
A B
1
2
2
1
Serrez
solidement.
Insérez le fil à fond.
r: Blanc
s: Ligne bleue
Appuyez!
Laissez environ 80 mm
Serrez solidement.
Vis A
Vis B
Enfoncez dans la rainure.
Retour à la base
Tirez le câble le
long de la ligne
et faites-le
glisser dans la
rainure.
1
2
2
1
Faites coulisser dans la rainure.
Serrez solidement.
Insérez le fil à fond.
r: Blanc
s: Ligne bleue
Appuyez!
Placez le câble
entre les saillies.
Laissez environ 120 mm
Enfoncez dans la rainure.
Serrez solidement.
Vis
62
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 12 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
Commencer
13
VQT2Q50
A Autocollant du câble d’enceinte (fourni)
B Connecteur
Assurez-vous que le numéro sur chaque autocollant
corresponde au connecteur de couleur.
Veillez à ne pas croiser (court-circuiter) ou inverser la polarité des
câbles d’enceinte afin de ne pas endommager les enceintes.
Ne pas utiliser l’enceinte avant comme une enceinte ambiophonique
(surround) ou vice versa. Vérifier le type d’enceinte à l’aide de
l'étiquette se trouvant à l'arrière de celle-ci avant de connecter le
câble approprié.
Pour éviter de se blesser en tombant ou de faire tomber l’enceinte, placez
les câbles d'enceinte avec soin pour ne pas trébucher ou s’y accrocher.
Ne tenez pas l’enceinte d’une seule main en la transportant pour éviter
qu’elle ne s’endommage en tombant.
[BT330]
[BT735] [BT330]
Empêcher les enceintes de tomber
Consultez un professionnel du bâtiment en ce qui concerne la procédure appropriée pour la fixation à un mur en béton ou à une
surface qui pourrait ne pas assurer un support suffisant. Une mauvaise fixation pourrait se traduire par des dommages pour le
mur et les enceintes.
Utilisez une cordelette de moins de 2,0 mm, capable de supporter plus de 10 kg.
ex.: [BT735]
A Cordon (non fourni)
Faites-le passer le long du mur jusqu’à l’enceinte et
serrez-le fermement.
B Face arrière de l’enceinte
C Vis à oeilleton (non fourni)
D Mur
E Environ 150 mm
Autocollant câble enceinte Couleur
1 AVANT (L) BLANC
2 AVANT (R) ROUGE
3 SURROUND (L) BLEU
4 SURROUND (R) GRIS
5 CENTRALE VERT
6 CAISSON DE BASSE VIOLET
FRONT
Lch
3
L'utilisation des autocollants des câbles d'enceinte est
pratique lorsqu'on effectue les connexions des câbles.
ex: Enceinte avant (L)
4
Appuyez!
r: Blanc
s: Ligne bleue
Pour connecter les câbles de l’enceinte. Introduisez
le câble complètement, en prenant soin de ne pas
introduire au-delà de l’isolant de celui-ci.
ex.: Haut-parleurs surround [BT230]
Option d’assemblage des enceintes
Faites passer le câble d’enceinte
dans la base
Fixez l’enceinte.
Laissez environ 120 mm
Vous pouvez retirer et utiliser le câble à
partir du support. Pour réinstaller le
câble, référez-vous à la page 42.
Insérez le fil à fond.
r: Blanc
s: Ligne bleue
Appuyez!
Enfoncez dans la rainure.
Serrez solidement.
Faites coulisser
dans la rainure.
63
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 13 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
14
VQT2Q50
ÉTAPE 2: Positionnement
La façon dont vous installez les enceintes peut affecter les basses et le champ acoustique.
Exemple d'installation
Placez les enceintes avant, centrale et ambiophoniques à
environ la même distance de la position d'assise.
[BT735]
[BT330]
L'utilisation de “Config. auto. enc.” (> 19) est une façon
pratique d'obtenir le son ambiophonique idéal de vos
enceintes quand vous n'êtes pas en mesure de les placer. Les
angles dans le schéma sont approximatifs.
Placez les enceintes à un minimum de 10 mm du système pour assurer
une aération appropriée.
A Enceinte centrale
Placez-la sur un portant ou une étagère. Les vibrations
causées par l’enceinte peuvent perturber l’image si
l’enceinte est placée directement sur le téléviseur.
B Enceintes avant
C Caisson de basse
D Enceinte surround
Placez les enceintes à la même hauteur ou plus haut
que le niveau de l'oreille.
Si une coloration irrégulière survient sur
votre téléviseur, éteignez celui-ci pendant
environ 30 minutes.
Si cela persiste, éloignez les enceintes du téléviseur.
Mettez à jour votre système pour un
système 7.1
L’unité principale est conçue pour bénéficier du son
ambiophonique (surround) 7.1. En connectant 2 appareils
sans fil Panasonic SH-FX71 avec 4 enceintes, un effet plus
similaire au cinéma est disponible.
Equipement nécessaire:
2 systèmes sans fil en option (SH-FX71)
2 enceintes supplémentaires
[Impédance: 3 à 6 , Consommation d’énergie enceinte:
100 W (Min)]
Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du
système sans fil en option.
Attention
L'unité principale et les enceintes fournies doivent être utilisées uniquement de la façon indiquée dans
cette installation. Le non respect de ces instructions pourraient avoir pour effet d'endommager
l'amplificateur et/ou les enceintes et entraîner un risque d'incendie. Consultez un réparateur qualifié en
cas de dommage ou de changement brusque du niveau de performance.
N'essayez pas de fixer les enceintes aux murs au moyen de méthodes autres que celles décrites dans le
présent mode d'emploi.
Ne touchez pas la partie avant textile des enceintes. Tenez les enceintes par les côtés.
120°
60°
Utilisation des enceintes fournies
L'utilisation d'autres enceintes peut endommager l'unité et affecter de
façon négative la qualité du son.
Vous risquez d'endommager vos enceintes et de réduire leur durée de
vie si vous utilisez l'appareil avec un volume élevé de façon
prolongée.
Placer les enceintes devant
Il est possible de placer toutes les enceintes en face de la position
d'assise. Cependant, l'effet ambiophonique optimal pourrait ne pas
être obtenu.
Placez les enceintes sur des bases plates et sûres.
Si vous placez les enceintes trop près du sol, des murs ou des coins,
cela peut se traduire par des basses excessives. Couvrez les murs et
les fenêtres au moyen de rideaux épais.
Pour l'installation murale en option, voir page 42.
Vous pouvez bénéficier du son des
enceintes ambiophoniques sans fil
en utilisant l'accessoire sans fil
Panasonic en option (SH-FX71).
Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du système sans fil en option.
64
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 14 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
Commencer
15
VQT2Q50
ÉTAPE 3: Raccordements
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.
Ne connectez pas le fil d'alimentation CA tant que toutes les autres connexions n'ont pas été effectuées.
Branchez aux bornes de la même couleur.
Utilisez une antenne extérieur si la réception radio FM est
faible.
Câble de connexion enceinte
Connexion antenne radio
Utiliser une antenne interne
Utiliser une antenne externe
AC I N
3
Ω
SURROUND
5
2
1
3
Ω
6
Ω
6
Ω
FRONT
CENTER
SUBWOOFER
R L R L
4
3
+
6

Appareil
principal
6 VIOLET Caisson de basse
5 VERT Enceinte centrale
2 ROUGE Enceinte avant (Rch)
1 BLANC Enceinte avant (Lch)
4 GRIS Enceinte surround (Rch)
3 BLEU Enceinte surround (Lch)
En utilisant le système sans fil en
option, n’essayez pas de
connecter des enceintes surround
supplémentaires ou des enceintes
surround arrière à l’unité
principale.
FM ANT
(75 )
Appareil principal
A Antenne FM intérieure (fournie)
B Ruban adhésif
Fixez cette extrémité de l’antenne à l’endroit où la réception est
optimale.
FM ANT
Ω
(75 )
Appareil principal
A Antenne FM extérieure [Utilisation d’une antenne de télévision (non
fournie)]
L’antenne doit être installée par un technicien qualifié.
B 75 câble coaxial (non fourni)
ex.,
65
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 15 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
16
VQT2Q50
La connexion de base est expliquée dans le Guide de Configuration Facile inclus, cependant, il existe plus d’exemples pour
optimiser la configuration de votre système.
N’effectuez pas de connexion vidéo à travers le magnétoscope.
Du fait de la protection anti-copie, l'image pourrait ne pas s'afficher correctement.
Eteignez tous les appareils avant la connexion.
OPTICAL IN
Après avoir effectué la connexion audio numérique,
effectuez la configuration la mieux adaptée au son de votre
équipement numérique (> 30).
HDMI
La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI
Control” (> 31) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur
compatible avec Panasonic.
Veuillez utiliser des câbles HDMI High Speed ayant le logo
HDMI (comme montré sur la couverture). Nous vous
conseillons d’utiliser un câble HDMI de Panasonic. Pour
retransmettre un signal en 1080p, veuillez utiliser des câbles
HDMI de 5 mètres ou moins.
Numéros de pièces recommandés:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir de ce système d’enceintes home cinéma, sélectionnez “AUX (TV)” comme source
(
>
23).
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir de ce système d’enceintes home cinéma, sélectionnez “ENTRÉE NUM. 1 (TV)” ou
“D-IN 1” comme source.
Connexion à un téléviseur
Connexion de base
AV
OUT
VIDEO
OUT
AUX
L
R
VIDEO
OUT
L
R
AUX
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
L
R
AU D IO O U T
VIDEO OUT
AUX
TV
A Câble vidéo (fourni)
B Câble audio (non inclus)
Connexion pour un son meilleur
AUX
1
L
R
L
R
2
OPTICAL
1
DIGITAL AUDIO IN
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
OPTICAL
OUT
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
OPTICAL 1
VIDEO OUT
TV
A Câble vidéo (fourni)
B Câble audio optonumérique
(non inclus)
AV1
VIDEO IN
ex :
Si le téléviseur n’est pas équipé d’une prise VIDEO IN,
connectez en utilisant un adaptateur péritel* (Péritel—VIDEO IN).
A Adaptateur péritel (non fourni)
B Câble vidéo (fourni)
66
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 16 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
Commencer
17
VQT2Q50
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir de ce système d’enceintes home cinéma, sélectionnez “ENTRÉE NUM. 1 (TV)” ou
“D-IN 1” comme source (> 23).
ARC (Canal Retour Audio)
(Disponible en connectant un téléviseur compatible ARC)
Avec cette fonction il est possible de recevoir le signal audio numérique à partir du téléviseur sans connecter d’autres câbles
audio.
Sélectionnez “ARC (TV)” comme source d’entrée audio (> 23)
Référez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour la configuration de la sortie du son numérique.
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir de ce système d’enceintes home cinéma, sélectionnez “ENTRÉE NUM. 2 (CABLE/
SAT)” ou “D-IN 2” comme source (> 23).
PARAMÈTRES NÉCESSAIRES
“Sortie audio HDMI” : “Non” (
>
39)
Connexion pour une meilleure image et un meilleur son
VIDEO
OUT
AUX
OPTICAL
21
DIGITAL AUDIO IN
L
R
OPTICAL
21
DIGITAL AUDIO IN
L
R
2
OPTICAL
1
DIGITAL AUDIO IN
AV
OUT
AV
OUT
(ARC)
OPTICAL
OUT
AV IN
OPTICAL 1
HDMI AV OUT (ARC)
TV
A Câble HDMI (non fourni)
B Câble audio optonumérique (non fourni)
Pour le son du téléviseur, un câble audio (non inclus) peut
également être utilisé pour la connexion de la prise AUX à la
prise AUDIO OUT du téléviseur.
Connexion avec un décodeur (Set Top Box), etc.
LAN
AUX
LAN
WIRELESS
DIGITAL TRANSMITTER
L
R
L
R
OPTICAL
21
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL
1
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL
OUT
OPTICAL 2
TV
A Câble audio optonumérique (non inclus)
B Décodeur (Set Top Box), câble TV, magnétoscope,
enregistreur DVD, etc.
Voir le mode d’emploi des différents dispositifs pour les
connexions optimales.
67
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 17 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
18
VQT2Q50
Ces services peuvent être utilisés quand cet appareil est connecté à un
réseau à large bande passante.
Le logiciel peut être mis à jour (
>
21)
Vous pouvez profiter de BD-Live (
>
26)
Vous pouvez profiter de VIERA CAST (
>
34)
Caractéristique DLNA (
>
36)
Pour de plus amples détails sur la méthode de connexion, consultez les
instructions fournies avec l’appareil connecté.
Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux LAN sans fil
publics fournis dans les aéroports, gares, cafés etc.
\
ÉTAPE 4: Connexion du cordon d’alimentation
Connexion à un réseau à large bande passante
Utilisation du câble LAN (Ethernet) Utilisation de l’Adaptateur LAN de connexion
sans fil (en option)
A Câble LAN [tout droit]
(non inclus)
B Routeur de bande large passante, etc.
C Internet
A Adaptateur LAN de connexion sans fil
B Routeur de connexion sans fil (point d’accès), etc.
C Internet
Utilisez un câble Ethernet blindé pour la connexion aux
dispositifs périphériques.
L'insertion d'un câble autre que le câble LAN dans la prise LAN
peut endommager l'appareil.
Lisez complètement le mode d’emploi pour l’Adaptateur
LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en option) avant de
l’employer.
Pour des informations à jour sur la compatibilité de votre
routeur sans fil (Point d’Accès) consultez l’adresse
http://panasonic.jp/support/global/cs/
VIDEO
OUT
LAN
(
10BASE-T/
100BASE-TX
)
LAN
WIRELESS
Seul l’Adaptateur
LAN de connexion
sans fil DY-WL10
(en option) peut être
utilisé.
AC IN
Appareil principal A Cordon d’alimentation (fourni)
B A brancher au secteur
Ne connectez qu'une fois que toutes les autres connexions
sont terminées.
L’unité principale consomme une petite quantité d’électricité,
même lorsqu’elle est éteinte
(Lorsque la configuration
“Démarrage rapide” est sur “Non”, [BT735] [BT330]: environ
0,1 W, [BT230]: environ 0,2 W).
Pour un souci d’économie
d’énergie, si vous n’utilisez pas cet appareil pendant un long
moment, débranchez-le de la prise secteur.
N’utilisez pas d’autres Cordon d’alimentation à l’exception de
celui fourni.
68
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 18 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
Commencer
19
VQT2Q50
ÉTAPE 5: Démarr. Intell. / Config. Facile
La Démarr. Intell./Config. Facile vous assiste pour
effectuer la configuration nécessaire.
Suivez les instructions s'affichant à l'écran pour configurer les
paramétrages de base du système.
[BT735] [BT330]: Démarr. Intell.
[BT230]: Config. Facile
Préparation
Allumez votre téléviseur et sélectionnez le mode d'entrée
vidée approprié (ex. VIDEO 1, AV 1, HDMI, etc.) pour
adapter les connexions à cet appareil.
[BT735] [BT330]: Placez le microphone de la configuration
automatique de l’enceinte à la place d’assise réelle. (Au
niveau de l’oreille lorsqu’on est assis.)
Soyez le plus silencieux possible pendant la configuration automatique des
enceintes. Un bruit de fond excessif peut créer une configuration
incorrecte.
Les enceintes émettent des signaux de test forts pendant la configuration.
Une fois que la Démarr. Intell. est terminée, débranchez le micro de
configuration automatique des enceintes et gardez-le pour une utilisation
future.
1 Appuyez sur [Í].
2 Suivez les instructions à l’écran et
effectuez les réglages avec [3, 4, 2, 1],
puis appuyez sur [OK].
Langue
Sélectionnez la langue utilisée dans l'écran du menu.
Aspect TV
Sélectionnez le format pour l'adapter à votre téléviseur
et à vos préférences.
Dispositif sans fil
Si un émetteur numérique est installé,
il est nécessaire de spécifier la configuration en cours.
Position des enceintes
Spécifiez la position des enceintes ambiophoniques.
En utilisant le système sans fil, cette configuration
n’est pas disponible.
[BT230]: Vérif. d'enceintes
Vérifie que la connexion de chaque enceinte est
correcte.
[BT735] [BT330]: Config. auto. enc.
Ajuste automatiquement le niveau de sortie de
l’enceinte.
Sortie d'enceintes
Effectuez le paramétrage du son ambiophonique pour
la sortie des enceintes.
Surround Cinéma
La fonction crée le son d’enceintes virtuelles pour
améliorer le réalisme de la sensation ambiophonique
(surround) comme si le son venait de toutes les
directions.
(Position enceintes: Uniquement la disposition
surround)
(Efficace en visionnant une vidéo avec un son en 5.1/
7.1)
Audio TV
Sélectionnez la connexion d'entrée audio en
provenance de votre téléviseur.
[élément avec “(TV)”].
Démarrage rapide
Accélère le démarrage quand l'appareil est éteint.
3 Appuyez sur [OK] plusieurs fois pour
terminer la “Démarr. Intell.” ou la “Config.
Facile”.
Après avoir complété le “Démarr. Intell.” ou “Config. Facile”,
vous pouvez effectuer le “Réglage facile du réseau”.
Vous pouvez réaliser ce réglage à tout moment en sélectionnant “Démarr.
Intell.” ou “Config. Facile” dans le menu Réglage. (> 40)
La configuration de la Langue et du Aspect TV sont automatiquement
récupérées si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA)
prenant en charge le HDAVI Control 2 ou supérieur via un câble HDMI.
OK
OK
SETUP MIC
ex. [BT735]
69
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 19 ページ 2010年3月29日 月曜日 午後5時44分
20
VQT2Q50
Sélectionnez “Câblé” ou “Sans fil” puis
appuyez sur [OK].
Connexion “Câblé”
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la configuration de
votre connexion.
Lorsque vous rencontrez des problèmes (> droite)
Connexion “Sans fil”
Si vous sélectionnez “Sans fil” et “L’adaptateur LAN sans fil
n’est pas connecté.” est affiché, vérifiez que l’adaptateur LAN
sans fil est correctement branché. Ou bien, déconnectez-le et
rebranchez-le. S’il n’y a aucun changement à l’affichage,
consultez votre revendeur pour être conseillé.
Sélectionnez “WPS (Bouton PUSH)” ou
“Recherche point d’accès” puis suivez les
instructions à l’écran et effectuez les réglages.
WPS (Bouton PUSH):
Si votre routeur sans fil (Point d’accès)
prend en charge le WPS (Bouton
PUSH), vous pouvez facilement
effectuer la configuration en appuyant
sur sa propre touche WPS.
Le WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme
qui facilite les réglages liés à la connexion et à
la sécurité des dispositifs LAN sans fil.
1 Appuyez sur la touche WPS ou sur la touche
correspondante du routeur sans fil (Point d’accès) jusqu’à
ce que le voyant commence à clignoter.
Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du
routeur sans fil (Point d’accès).
2 Appuyez sur [OK].
*1 Un routeur sans fil compatible avec la configuration Wi-Fi protégée
(point d’accès) peut avoir le symbole illustré ici.
Recherche point d’accès:
Les routeurs sans fil disponibles (Point d’accès) sont
recherchés et listés. Vous pouvez sélectionner celui à utiliser à
partir de la liste.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le SSID*
2
du
routeur sans fil (Point d’accès) que vous désirez
connecter. Puis appuyez sur [OPTION] pour afficher les
informations du routeur sélectionné, et prenez note du
type d’authentification et de cryptage.
Si vous ne trouvez pas le SSID*
2
, sélectionnez
“Rechercher à nouveau”.
2 Appuyez sur [RETURN], puis appuyez sur [OK].
Puis sélectionnez sur l’écran suivant l’élément qui
correspond au type d’authentification noté à la fin de
l’étape 1(> gauche)
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la
configuration.
Entrez dans “Clé de cryptage” la clé de cryptage fournie
avec votre routeur sans fil (Point d’accès).
Réglage de connexion Point d’accès
Réglage facile du Réseau
OK
RETURN
Réglage facile du réseau (Test connexion)
Câble
Sans fil
Tout d'abord, veuillez sélectionner un mode de connexion.
Réglage actuel : Câble
Connexion câble LAN:
Connecter l'appareil au réseau avec un câble LAN et
sélectionner "Câblé".
Connexion LAN sans fil:
Insérer un adapta. LAN sans fil compatible et sélectionner
"Sans fil".
Réglage connexion au point d'accès
Sélectionner une méthode de connexion pour accéder
au LAN sans fil.
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation
du point d'accès au sujet des méthodes de connexion.
WPS (Bouton PUSH)
Recherche du point d'accès
1
ex.
OK
Réglage connexion au point d'accès
Réception
Sélectionner un point d'accès auquel se connecter.
Pour rechercher à nouveau un point d'accès,
veuillez sélectionner "Rechercher à nouveau" ci-dessous.
SSID
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
Rechercher à nouveau
SSID
Type sans fil
Type authentifica.
Type de cryptage
:XXXXXXXXXXXXXXX
:802.11n/g/b (2.4GHz)
:WPA-PSK
:AES
Lorsque vous rencontrez des
problèmes de réglages
Affichage Vérifiez ce qui suit.
Un conflit avec d’autres
appareils s’est produit.
Veuillez patienter un
moment, puis réessayez.
La connexion n’a pas pu
se faire dans le temps
imparti.
Réglage du routeur sans fil
(point d’accès) pour une
adresse MAC, etc.
Le signal pourrait être faible.
En utilisant le câble rallonge
USB inclus avec
l’Adaptateur LAN USB,
réglez la position de
l’Adaptateur LAN USB.
Le SSID*
2
et la clé de
cryptage du routeur sans fil
(point d’accès).
Veuillez patienter un
moment, puis réessayez.
Une erreur
d’authentification ou une
erreur de dépassement du
temps imparti s’est
produite.
Une erreur de l’appareil
s’est produite
Connexion d’un Adaptateur
LAN de connexion sans fil
S’il n’y a aucune
amélioration du symptôme,
consultez votre revendeur.
Réglage connexion au point d'accès
WPA2-PSK (AES/TKIP)
WPA-PSK (AES/TKIP)
Ouvert/Clé partagée (WEP)
Système ouvert
Sélectionner un type d'authentification.
OK
Réglage connexion au point d'accès
La connexion au point d'accès a échoué.
Un conflit avec d'autres appareils s'est produit.
Voulez-vous configurer à nouveau le Réglage de la
connexion au point d'accès ?
Oui Non
70
SCBT735&330&230_EG_VQT2Q50_fre.book 20 ページ 2010年2月9日 火曜日 午前9時36分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic SC-BT230 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues