Panasonic DMPB100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire
2
VQT2H72
Mise en marche
Cher client
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.
Pour des performances et une sécurité optimales, lire attentivement ces instructions.
Avant de brancher, de faire fonctionner ou de régler l’appareil, lire attentivement la totalité de ce mode d’emploi. Veuillez conserver ce mode d’emploi
pour une consultation ultérieure.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil.
Suivez les consignes de sécurité de l’appareil et celles qui sont
répertoriées ci-dessous. Conservez ce mode d’emploi afin de vous y
référer ultérieurement.
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Tenir compte de tous les avertissements.
4) Respecter toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser pas cet appareil à proximité de l’eau.
6) Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas boucher les ouvertures de ventilation. Installer selon les
instructions du fabricant.
8) Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d’autres
appareils (comprenant des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) Veillez à ne pas marcher sur le fil d’alimentation et à ce qu’il ne soit pas
pincé, en particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant
et du point où ils sortent de l’appareil.
10) N’utiliser que des accessoires spécifiés par le fabricant.
11) N’utiliser qu’avec le chariot, le support, le trépied,
l’applique ou la table spécifié par le fabricant, ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire
attention pour déplacer l’ensemble chariot/appareil
pour éviter des blessures causées par un
basculement.
12) Débrancher cet appareil pendant un orage ou quand il
n’est pas utilisé pendant une longue période.
13) La réparation est nécessaire quand l’appareil a été endommagé de
quelque façon que ce soit, par exemple détérioration du fil
d’alimentation CA ou de la fiche, projection de liquide ou chute d’objets
dans l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
fonctionnement anormal de l’appareil, chute de l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ,
À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES
ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE
TEL QU’UN VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y A
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À
L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN
PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU
L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À
DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER
SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE
ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE
VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN
AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À
ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ
À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE
L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU
OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES
QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC
L’ENVIRONNEMENT.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne
remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé
par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite
conformément aux instructions du manufacturier.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles
pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez
le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et
soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du
cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le
cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous des appareils.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS.
Piles
1
Bloc-pile (Bloc-pile lithium-ion)
Utiliser cet appareil pour recharger le bloc-pile.
Ne pas utiliser le bloc-pile avec tout autre appareil que le lecteur
spécifié.
Ne pas utiliser le lecteur à l’extérieur s’il neige ou s’il pleut. (Le
bloc-pile n’est pas étanche.)
Ne laissez pas la saleté, le sable, les liquides ou autres corps
étrangers entrer en contact avec les bornes.
Ne touchez pas les broches de la fiche (i et j) avec des objets
métalliques.
Ne démontez/remontez pas le bloc-pile, ne le faites pas chauffer
et ne le jetez pas dans le feu.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au
soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période
de temps.
2 Pile bouton (Pile au lithium)
Insérez en alignant les pôles.
Ne touchez pas les pôles (i et j) avec des objets métalliques.
Le produit ne doit pas être rechargé, démonter, modifier,
chauffer ou jeter dans le feu.
Maintenez hors de la portée des enfants.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de
toute flamme.
Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au
soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période
de temps.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos mains ou vos vêtements,
lavez-les abondamment avec de l’eau.
Si de l’électrolyte entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas.
Rincez-vous les yeux abondamment avec de l’eau, puis consultez un
médecin.
3 Élimination des piles
Vérifiez et respectez les réglementations locales lorsque vous
jetez les piles.
46
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 2 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
3
VQT2H72
Avertissement
Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne démontez pas
votre appareil.
Évitez de chauffer les batteries au-dessus des températures
suivantes, ou de les incinérer.
Batterie de type bouton 100xC
Bloc-batterie 60xC
Remarque concernant la batterie rechargeable
Celle-ci est recyclable.
Veuillez respecter la réglementation locale en matière de recyclage.
Adaptateur CA
Cet adaptateur CA fonctionne sur le secteur entre 110 V et 240 V.
Mais
Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise d’alimentation
secteur, se procurer un adaptateur de fiche adéquat.
Avertissement
Gardez la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne mettez
jamais la pile-bouton à la bouche. Si elle est avalée, appelez
un médecin.
AVERTISSEMENT
LES CONDUCTEURS DE VEHICULE NE DOIVENT NI
FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL, NI L’AFFICHER
PENDANT LA CONDUITE.
S’ils le font, ils seront distraits et cette imprudence peut provoquer
une collision entraînant ainsi une blessure grave et un dommage
des biens.
Ne pas laisser l’appareil sur votre ordinateur portable
pendant une longue période alors que vous l’utilisez.
L’appareil peut chauffer et provoquer des brûlures.
Pour éviter tout dommage
Évitez d’effectuer les opérations suivantes:
Vaporiser des insecticides inflammables à proximité de l’appareil.
Appuyer sur l’écran LCD.
Toucher la lentille et les autres composants du capteur à laser.
N’utilisez pas l’appareil dans les endroits suivants:
Endroits sablonneux tels que la plage.
Sur des coussins, des canapés, ou un appareil chaud tel que les
amplificateurs.
Ne laissez pas l’appareil dans une voiture non aérée ou exposée aux
rayons directs du soleil ou à des températures élevées.
Précautions à prendre lors de l’écoute à l’aide
d’un casque ou d’écouteurs
À pleine puissance, l’écoute prolongée peut endommager l’oreille de
l’utilisateur. Utilisez le casque ou les écouteurs fournis avec l’appareil.
Réduisez le volume ou cessez l’utilisation si vous éprouvez un
bourdonnement dans les oreilles.
N’utilisez pas cet appareil en conduisant un véhicule motorisé. Cela
risquerait de provoquer un accident de la route, et l’utilisation est
illégale dans un grand nombre de régions.
Dans les situations qui comportent un danger potentiel, veuillez faire
preuve d’une très grande prudence ou cesser temporairement l’utilisation.
Même si le casque ou les écouteurs sont de type ouvert, c’est-à-
dire conçus pour permettre d’entendre les bruits ambiants, prenez
garde d’élever le son au point de ne plus entendre.
Une pression excessive du son provenant des écouteurs et haut-
parleurs peut entraîner une perte de l’ouïe.
L'écoute à plein volume prolongée peut nuire à l'audition de
l'utilisateur. Veillez à utiliser le casque ou les écouteurs fournis ou
conseillés.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et
l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et
appareils électriques et électroniques usagés
doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des
points de collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et
2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
glementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des
chets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du service municipal
d’enlèvement deschets ou du point de vente vous
avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination
des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au
sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans
les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union
européenne. Pour connaître la procédure applicable dans
les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner
auprès des autorités locales compétentes ou de votre
distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer
sur les piles (voir les 2 exemples ci-
contre)
Le pictogramme représentant une poubelle
sur roues barrée d’une croix est conforme à
la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il
remplit également les exigences posées par
la Directive relative au produit chimique
concerné.
Cd
47
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 3 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
4
VQT2H72
Table des matières
Mise en marche
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES .........2
Accessoires ..............................................................4
Mises à jour du logiciel ...........................................5
Entretien de l’appareil et des supports ..................5
Informations sur les supports (Disques et cartes) ......... 6
ralités .................................................................... 8
Régler l’angle de l’écran LCD ...............................10
Utilisation des vidéos sur le siège arrière à
l’aide du support de montage de l’appui-tête .....10
Préparer l’alimentation ..........................................12
Allumer/éteindre l’appareil ....................................14
Affichage FUNCTION MENU .................................14
Régler les images sur l’écran LCD .......................15
Paratrer le disque ou la carte SD ....................15
Lecture
Lecture de base (Lire les contenus vidéo) ..........16
Lire BONUSVIEW en BD-Video .............................19
Lire des photos ......................................................20
Lires des vidéos DivX
®
..........................................22
Lire de la musique .................................................24
Utiliser cet appareil avec d’autres équipements ..........25
Opérations liées avec le téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control™”) ..........................26
Modifier les paramétrages dans le
menu à l’écran .......................................................28
Paramètres
Modifier les paratrages de l’appareil ...............30
Référence
Profiter d’un signal audio et vidéo à haut
bit binaire ..........................................................34
A propos des fichiers
MP3/JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2 ..........................35
Indicateurs et messages à l’écran ........................37
Guide de résolution des pannes ..........................38
Spécifications .........................................................42
Licences ...................................................................... 43
Glossaire ................................................................44
Index .....................................................................197
Accessoires
Veuillez vérifier et identifier les accessoires fournis.
Utilisez les numéros indiqués entre parenthèses au
moment de demander à obtenir les pièces de
rechange.
(Numéros de produit corrects en Janvier 2010. Ils pourraient
faire l’objet de modifications.)
1 Télécommande (N2QAJC000019)
1 Batterie de type bouton adaptée à la télécommande
(pour le remplacement > 9)
1Adaptateur CA
1 Cordon d’alimentation
Utilisation réservée à cette unité. Ne l’utilisez pas avec
un autre équipement. En outre, évitez d’utiliser les
cordons de cet appareil avec d’autres équipements.
1 Adaptateur CC pour véhicule
1 Support de fixation pour appui-tête
1 Bloc-batterie rechargeable (DY-DB30)
DY-DB30 est disponible en option.
48
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 4 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
5
VQT2H72
Mises à jour du logiciel
Panasonic pourrait être amené à publier des mises à jour du
logiciel de cet appareil permettant d'ajouter ou aliorer une
fonction. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.
Vous pouvez télécharger les dernières versions du logiciel sur
le site Internet “http://panasonic.jp/support/global/cs/” (Site en
langue anglaise uniquement.).
Après avoir gravé la dernière version du logiciel sur un disque
CD-R, insérez le disque dans l’appareil et mettez à jour le
logiciel.
Seulement quand on connecte l’adaptateur CA.
Pendant la mise à jour du logiciel “VEILLEZ A NE PAS
ETEINDRE NI DEBRANCHER L’APPAREIL ET A NE PAS
OUVRIR LE COUVERCLE DU LOGEMENT DU DISQUE.”
Les indicateurs [Í] et [CHARGE] s'allument pendant la mise
à jour du logiciel et s'éteignent quand la mise à jour est
terminée. (> 8)
Pour savoir quelle version du logiciel est instale sur votre
appareil, reportez-vous à “Information système” (> 33)
Entretien de l’appareil et
des supports
Disques propres
Passez un chiffon humide puis essuyez.
Précautions pour la manipulation des
disques et des cartes
Manipulez les disques par les bords pour éviter les rayures
accidentelles ou les traces de doigt sur le disque.
N’apposez pas d’étiquettes ou d’autocollants (Cela pourrait
déformer les disques, et les rendre inutilisables).
N’écrivez pas sur le côté étiquette avec un stylo à bille ou un
autre instrument d’écriture.
N’utilisez pas de sprays de nettoyage pour disques, de
benzine, de diluant, de liquides contre l’électricité statique ou
tout autre solvant.
N’utilisez pas de protecteurs ou de couvertures inrayables.
Nettoyez toute la poussière, l’eau ou les objets étrangers des
contacts présents à l’arrière de la carte.
N’utilisez pas les disques suivants:
j
Disques présentant des traces d’adhésif provenant
d’autocollants ou d’étiquettes enlevés (disques de location etc.).
jDisques très gondolés ou fendillés.
jDisques ayant une forme irrégulre, tels que disques en
forme de coeur.
Pour nettoyer, essuyez-le avec un chiffon
doux et sec.
Utilisez un nettoyant pour lunettes pour enlever les taches
persistantes de l’écran LCD.
N’utilisez pas un chiffon à poussière en microfibre sur l’écran
LCD. Faites attention quand vous essuyez le boîtier externe.
N’utilisez pas d’alcool, de diluant ou de benzine pour nettoyer
cet appareil.
Veillez à ne pas essuyer l’écran LCD ou son pourtour avec
un chiffon rêche et à ne pas les frotter: cela pourrait rayer les
surfaces.
Entretien de l’objectif
Enlevez la poussière soigneusement avec un dispositif de
nettoyage à souffle d’air pour objectifs (option).
Produit conseillé:
Kit pour le nettoyage d’objectifs (SZZP1038C) (Disponible
chez les revendeurs Panasonic.)
Vous ne pouvez pas utiliser un nettoyant pour lentilles type CD.
Veillez à ne pas toucher l’objectif avec les doigts.
Lappareil est à même de mémoriser les paramétrages de
l’utilisateur. Si vous vous séparez de cette unité par élimination
ou par cession, suivez la procédure indiqe pour ramener
tous les paramétrages aux valeurs définies en usine de façon à
supprimer les paramétrages de l’utilisateur. (> 38, “Pour
ramener tous les paramétrages auxglages d’usine”)
L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la
mémoire de cet appareil.
Manipulation des disques et des
cartes
Maintenance
En cas d’élimination ou de
cession de cet appareil
A FAIRE
A NE PAS FAIRE
49
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 5 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
6
VQT2H72
Informations sur les
supports (Disques et
cartes)
Ce tableau présente les différents types de disques présents
dans le commerce que vous pouvez utiliser, et il inclut les logos
qui doivent figurer sur les disques et/ou leur emballage.
BD-RE, BD-R
Les disques enregistrés en mode DR au moyen d’enregistreurs
de disques Blu-ray Panasonic pourraient présenter des
problèmes de lecture du son etc.
Ce tableau montre les différents types de disques enregistrés
avec d’autres dispositifs que vous pouvez utiliser.
Cette marque signifie que vous devez
finaliser le disque au moyen du magnétoscope DVD etc. avant
la lecture. Pour plus de détails concernant la finalisation,
veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre appareil.
Disques en vente dans le
commerce
Type de support
et logo
Caractéristiques
Indiqué
comme
BD-Vidéo
Disques vidéo et musique
Haute Définition (HD)
Disques prenant en
charge BONUSVIEW
(BD-ROM Profile 1
version 1.1/ Final
Standard Profile)
permettant l’utilisation des
fonctions Picture-in-
Picture.
[BD-V]
DVD-Vidéo Disques vidéo et musique
haute qualité
[DVD-V]
CD
Disques compacts (CD)
contenant des données
audio et de la musique
Le fonctionnement et la
qualité sonore des CD
non conformes aux
spécifications CD-DA (CD
avec contrôle anti-copie
etc.) ne peuvent pas être
garantis.
[CD]
Supports enregistrés par
l’utilisateur
Type de support
et logo
Formats
Indiqué
comme
BD-RE Version 3 du format
d’enregistrement BD-RE
Format JPEG
[BD-V]
[JPEG]
BD-R Version 2 du format
d’enregistrement BD-R
Format DivX
®
[BD-V]
[DivX]
DVD-RAM Version 1.1 du format
d’enregistrement
DVD-Vidéo
Format JPEG
Format AVCHD
[DVD-VR]
[JPEG]
[AVCHD]
DVD-R/RW Format DVD-Vidéo
Version 1.1 du format
d’enregistrement
DVD-Vidéo
Format AVCHD
Format DivX (DVD-RW
non pris en charge)
Format MP3 (DVD-RW
non pris en charge)
Format JPEG (DVD-RW
non pris en charge)
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[DivX]
[MP3]
[JPEG]
DVD-R DL
Format DVD-Vidéo
Version 1.2 du format
d’enregistrement
DVD-Vidéo
Format AVCHD
Format DivX
Format MP3
Format JPEG
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[DivX]
[MP3]
[JPEG]
rR/rRW/rRDL
Format +VR
(enregistrement vidéo +R/
+RW)
Format AVCHD
[DVD-V]
[AVCHD]
CD-R/RW
Format CD-DA
Format MP3
Format JPEG
Format DivX
[CD]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
Il pourrait ne pas être possible de lire les disques ci-dessus
dans certains cas, du fait du type de disques, des conditions
d’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la
façon dont les fichiers ont été créés.
Quand un disque enregistré au format AVCHD est lu, la
vidéo pourrait s’arrêter pendant quelques secondes au
niveau des portions séparées, du fait d’interventions de
suppression ou de montage.
Finalisé
Finalisé
Finalisé
Finalisé
Finalisé
50
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 6 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
7
VQT2H72
Ce tableau montre les différents types de cartes enregistrées
avec d’autres dispositifs que vous pouvez utiliser.
* Cela comprend les cartes miniSD, les cartes microSD, les
cartes microSDHC et les cartes microSDXC
Les types de cartes mentionnées ci-dessus sont appees
Carte SD” dans le présent mode d’emploi.
Les cartes miniSD, les cartes microSD,
les cartes microSDHC et les cartes
microSDXC doivent être utilisées avec
l’adaptateur fourni avec la carte.
Nous vous conseillons d’utiliser une
carte SD Panasonic.
Veuillez consulter les dernières
informations sur le site Internet suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est en anglais uniquement.)
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD
conformes aux spécifications carte FAT12 et aux formats
FAT16, ainsi qu’avec les cartes mémoire SDHC au format
FAT32 (il ne prend pas en charge les noms de fichier longs)
et les cartes mémoire SDXC en exFAT.
Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des
appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent
être effacés en raison du formatage de la carte, etc.
Quand vous utilisez des cartes 4 Go à 32 Go, seules les
cartes SD présentant le logo SDHC peuvent être utilisées.
Quand vous utilisez des cartes 48 Go à 64 Go, seules les
cartes SD présentant le logo SDXC peuvent être utilisées.
La mémoireellement utilisable est légèrement inférieure à
la capacité de la carte.
Si la carte SD est formae sur un PC, vous pourriez ne pas
pouvoir l’utiliser sur cet appareil.
Gardez la Carte Mémoire hors de portée des enfants, risque
d’ingestion.
Quand une carte enregistrée au format AVCHD est lue, la
vidéo pourrait momentanément se mettre en pause,
notamment quand un enregistrement se termine et que
l’enregistrement suivant commence. Cela est normal et ne
constitue pas un problème.
Commutez le bouton de protection en écriture en position
“LOCK” pour protéger le contenu d’un effacement accidentel.
DVD-RAM 2,6 Go et 5,2 Go
DVD-RAM ne pouvant pas être enlevés de leurs cartouches
DVD-R 3,95 Go et 4,7 Go pour création
DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un
autre appareil et non finalisés
BD-Vidéo ayant un code région autre que “B”
DVD-Video ayant un numéro de région autre que “2” ou
“ALL”
Version 1.0 de DVD-RW
DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, CVD, SACD, Photo CD,
MV-Disc et PD
DVD-Audio
CD vidéo et SVCD
Disques WMA
HD DVD
Les autres disques ne sont pas spécifiquement pris en
charge
Cartes SD
Type de support* Formats Indiqué comme
Carte Mémoire SD
(de 8 Mo à 2 Go)
Carte Mémoire SDHC
(de 4 Go à 32 Go)
Carte Mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go)
Format JPEG
Format
AVCHD
MPEG2 format
[JPEG]
[AVCHD]
[MPEG2]
ADAPTER
Disques ne pouvant pas être lus
sur cet appareil
51
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 7 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
8
VQT2H72
néralités
Les instructions de fonctionnement sont en général décrites en
utilisant la télécommande dans le présent mode d’emploi.
Vue avant
Vue arrière
1Ecran LCD
2Haut-parleur
3 Couvercle disque
4 Ouvrir le couvercle disque
5 Allumez et éteignez l’appareil (> 14)
6[Í] indicateur (> 12)
Quand l’appareil est connecté à l’alimentation CA, cet indicateur
s’allume en mode veille et s’éteint quand l’appareil est allumé.
7 [CHARGE] indicateur (> 12)
Quand la recharge de la batterie est en cours, cet
indicateur est allumé.
8 Capteur de signal de la télécommande (> 9)
9 Modifiez les paramétrages de l’écran (> 15)
10 Réglez le volume (> 16)
11 Affichez le menu OPTION
12 Sélection/OK
13 Prise écouteurs [Ë]
( 3,5 mm, mini jack stéréo)
14 Commutez le support en lecture
La commutation se fait à chaque pression.
15 Lecture (> 16)
16 Arrêt (> 17)
17 Sautez les numéros des titres etc. (> 17)
18 Revenez à l’écran précédent
19 Prise d’entrée DC IN (> 12)
20 HDMI AV OUT prise (> 25)
21 Fente carte SD (> 15)
22 Ouverture d’aération
23 Batterie (incluse)
Unité principale
1
2
8
3
4
5
7
6
9
10
11
12
13
14 15 16 17 18
DISC/SD RETURN
20
21
23
19
22
Pour sélectionner: Appuyez vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite ([3, 4, 2, 1])
Pour lancer: Appuyez sur [OK]
A propos de l’ouverture d’aération:
Veillez à ne pas couvrir l’ouverture d’aération latérale et à ne
pas utiliser l’appareil dans un endroit où l’ouverture d’aération
se trouverait couverte.
La chaleur s’accumulerait, ce qui pourrait causer un incendie
ou la formation du boîtier externe.
DISC SD
52
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 8 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
9
VQT2H72
1 Allumez et éteignez l’appareil (> 14)
2 Commutez l’unité en lecture (> 16)
3 Opérations de base pour la lecture (> 16 – 17)
4 Utilisez selon les instructions présentes à
l’écran
5 Affichez le menu principal/Navigateur direct
(> 16)
6 Sélection/OK, Photogramme par photogramme
7 Affichez le menu OPTION
8 Sélectionnez les numéros des titres etc./
Saisissez les numéros (> 18)
9 Effacez les valeurs saisies précédemment
10 sactivez le son
11 Réglez le volume (> 16)
12 sactivez l’écran
13 Affichez FUNCTION MENU (> 14)
14 Affichez le menu contextuel (> 16)
15 lectionnez l’audio (> 18)
16 Revenez à l’écran précédent
17 Affichez le menu à l’écran (> 28)
18 Affichez les messages d’état (> 18)
19 Eteignez l’appareil automatiquement (> 14)
20 Modifiez les paramétrages de l’écran (> 15)
21 Modifiez la configuration de l’appareil (> 30)
Insérez la batterie du type bouton (incluse)
1 Sortez le support.
2 Insérez la batterie et remettez en place le support.
Gardez la batterie du type à bouton hors de portée des
enfants, risque d’ingestion.
Plage d’utilisation
Les distances et les angles sont approximation.
Télécommande
ヷヰロ
1
3
6
7
5
4
8
9
2
17
12
19
21
20
11
10
13
14
15
16
18
Pour sélectionner: Appuyez vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite ([3, 4, 2, 1])
Pour lancer: Appuyez sur [OK]
Photogramme en avant / Photogramme en arrière:
(En pause) appuyez vers la gauche ou vers la droite
([2;][;1])
_
tourné vers le haut
Batterie au lithium:
CR2025
Télécommande
Capteur du signal
Dans un angle de 30
degrés vers la gauche ou
vers la droite
Dans un angle de
20 degrés vers le
haut
ou vers le bas
Emetteur de la técommande
A une distance maximale de 7 m devant
53
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 9 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3分
10
VQT2H72
Régler l’angle de l’écran
LCD
A Ouvrez l’écran.
B Standard
C Libre
D Compact
Pour déplacer l’appareil:
Fermez l’écran LCD. Ne tenez pas l’appareil par l’écran LCD.
A propos de l’écran LCD
Il pourrait y avoir 0,01 % ou moins de possibilités de pixels
manquants ou constamment allumés, mais cela n’est pas un
dysfonctionnement.
Attention
Ne placez pas l’appareil avec l’écran LCD tourné vers le bas
quand l’écran est ouvert.
Cela pourrait rayer la surface du LCD et de son pourtour.
Utilisation des vidéos sur
le siège arrière à l’aide du
support de montage de
l’appui-tête
Vous pouvez visualiser des vidéos sur le siège arrière en fixant
l’appareil au dos du siège avant.
Insérez un disque ou une carte SD avant de fixer l’appareil
au support de montage de l’appui-te.
1 Fixez le support de montage de l’appui-tête
au siège avant.
1 Réglez l’appui-te de sorte qu’il y ait un espace d’environ
3cm.
2 Fixez le support au siège de telle sorte que le cô
étiquette du support soit visible depuis l’arrière du siège.
3 Fermez l’attache.


Ne pas poser cet appareil sur une surface susceptible
de dégager de la chaleur telle qu’fun tableau de bord.
L’fappareil n’fest pas réfractaire. Son fonctionnement
peut être entravê.
LES CONDUCTEURS DE VEHICULE NE DOIVENT NI
FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL, NI L’AFFICHER
PENDANT LA CONDUITE.
Cela le distrairait et pourrait causer un accident ayant pour
conséquence des blessures graves ou des dégâts
mariels.
Evitez d’attacher ou de détacher l’appareil ou encore le
support pendant le déplacement du véhicule.
Evitez d’attacher l’unité aux emplacements suivants:
des endroits autres que le siège arrière
où il peut être vu ou manipulé par le conducteur
à l’endroit où il interfère avec la manipulation du véhicule
par le chauffeur
à l’endroit où il interfère avec le fonctionnement d’un sac
gonflable
Veillez à ce que la ceinture du support soit bien
attachée et vérifiez la clé sur l’appareil. Reportez-vous
aux instructions relatives à l’installation.
En cas d’accident, d’accélération soudain ou de freinage,
l’appareil pourraitcher et provoquer ainsi une blessure
ou un dommage des biens.
Utilisez uniquement le support Panasonic fourni pour
relier l’appareil au siège du véhicule.
Support de montage
de l’appui-tête
(inclus)
Vue larale
Si cet espace est supérieur à
3 cm, l’appareil risque de se
détacher et d’occasionner des
blessures en cas daccident, etc.
A FAIRE A NE PAS FAIRE
54
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 10 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3
11
VQT2H72
2 Réglez l’écran LCD.
Faites tourner le moniteur vers l’arrière de telle sorte que
l’écran soit orienté vers l’extérieur. (> 10)
3 Fixez l’appareil au support.
1 Tout en tenant l’appareil avec les deux mains, alignez
l’appareil juste en dessous des parties saillantes (A) du
support.
2 Enfoncez l’appareil d’environ 4 à 5 mm de telle sorte que
les parties saillantes du support s’insèrent dans les orifices
présents au bas de l’appareil.
Une fois la fixation correctement effectué, on entend un
déclic.
3 Fixez l'appareil en serrant la vis située au bas du support.
4 Réglez la sangle jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée autour
de l’appui-te.
Contrôlez les points suivants avant l’utilisation.
jLe support est bien fixé à l’appareil.
jLappareil est bien fixé et ne peut pas se soulever vers
le haut.
Selon le type d’appui-tête, vous ne pourrez pas toujours fixer
le support.
Libération du lecteur du support.
1 Desserrez la vis située au bas du support.
2 Appuyez sur les boutons de déblocage (gauche et droit)
vers le centre du support.
3 Soulevez le lecteur pour le retirer.
N’appuyez sur les boutons de libération que pour
détacher l’appareil du support.
déclic !
30°
Utilisez l’écran LCD dans la
position ouverte indiquée dans
l’illustration ci-dessous pour
éviter un son anormal ou des
dégâts résultant des vibrations
de la voiture.
L’angle de l’écran LCD peut être
glé jusqu’à environ 30
o
.
Scma du support et
de l’appareil fixés
L’angle de
l’écran LCD
pourrait
changer
pendant la
conduite à
cause des
vibrations
etc.
23 cm ou
moins
En cas d’accident, etc., l’appareil
pourrait se détacher et provoquer des
blessures
A FAIRE
A NE PAS
FAIRE
Bouton de libération
55
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 11 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3
12
VQT2H72
Préparer l’alimentation
L’appareil est en état de veille (l’indicateur [Í] s’allume) quand
le fil CA est connecté. Le circuit primaire est toujours sous
tension aussi longtemps que l’adaptateur CA est connecté à
une prise électrique.
Pour économiser l’énergie
L’appareil consomme 0,5 W (environ 5 W quand Démarrage
rapide est surOui”) d’électricité même quand il est éteint.
Quand l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain
temps, déconnectez le fil d’alimentation CA de la prise secteur.
Cet appareil peut être utilisé dans des endroits sans prise
secteur, en plein air par exemple, en mettant en place la
batterie fournie.
La batterie n’est pas chargée au moment de l’achat.
Chargez-la avant l’utilisation.
La batterie est conçue uniquement pour l’utilisation avec cet
appareil. Elle ne peut pas être utilisée sur d’autres
équipements.
Mettre en place la batterie
Eteignez l’appareil avant de mettre en place ou d’enlever la
batterie.
1 Amenez depuis la gauche, en alignant les rainures.
2 Faites glisser à fond vers la droite jusqu’à ce qu’un “déclic”
se produise.
Assurez-vous qu’elle est bien fixée.
Enlever la batterie
En cas de non utilisation pendant un temps prolongé
Enlevez la batterie (> ci-dessus).
(Même quand l’appareil est éteint, il y a une petite quantité
de tension présente dans l’appareil, et cela pourrait se
traduire par un dysfonctionnement.)
Rechargement de la batterie.
Recharger la batterie
Mettez en place la batterie et connectez
l’adaptateur CA (> gauche).
L’indicateur [CHARGE] s’allume pendant la recharge de la
batterie, et l’indicateur [CHARGE] s’éteint quand la recharge
de la batterie est terminée.
Temps approximatifs de recharge et de
lecture
(Heures)
Le temps de lecture indiquée ci-dessus pourrait être différent
en fonction de l'utilisation.
Pour modifier la luminosité de l’écran LCD (> 15, “Régler les
images sur l’écran LCD”).
Contrôler la charge restante de la batterie
Pas affiché quand l’adaptateur CA est utilisé.
Appuyez sur [OPTION] pendant que
l’alimentation est sur “Oui”
La charge restante s’affiche pendant quelques secondes au
bas à droite de l’écran.
Chargez la batterie quand l’afficheur commence à clignoter.
Apparaît automatiquement quand il ne reste que quelques
minutes de charge.
Utiliser l’appareil connecté à
l’adaptateur CA
Utiliser la batterie
Adaptateur CA
(fourni)
A une prise
secteur
Fil alimentation CA
(fourni)
1
2
3
RELEASE
DETACH ATTACH
RELEASE
DETACH ATTACH
Côté inférieur de l’appareil
Batterie
(incluse)
Recharge
*1
*1
Quand l’appareil est éteint 20
o
C]
Lecture
*2
*2
A température ambiante en utilisant les écouteurs [à 20
o
C ]
Niveau de luminosité de l’écran LCD
j5 0 i5
5 3,5 3,25 3
RELEASE
DETACH ATTACH
Côté inférieur de l’appareil
2 Faites glisser.
1 Appuyez et maintenez enfoncé.
Indicateur [CHARGE]
(Lumière orange)
Rechargez
(clignotant)
Pleinement
chargée
56
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 12 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3
13
VQT2H72
Avant tout branchement, consultez le manuel d’utilisation de
votre véhicule ou rendez vous dans le magasin où vous l’avez
acheté.
Branchez à la prise du briquet d’un véhicule disposant d’une
batterie de 12 V. Il n’est pas compatible avec un véhicule de
24 V de batterie.
Il s’agit ici d’un adaptateur CC pour véhicule, relié à la terre,
spécial et négatif. L’utilisation de cet adaptateur CC pour
véhicule avec un certain type de véhicule peut entraîner un
dysfonctionnement et mener droit à l’incendie.
1 Branchez l’adaptateur CC de la voiture à
l’appareil.
2 Branchez l’adaptateur CC de la voiture à
l’allume-cigare.
Remplacer le fusible
Remplacez uniquement avec le fusible spécifié 125 V/250 V,
3,15 A.
L’utilisation d’un autre type peut causer un incendie.
1 Ouvrez le support.
2 Remplacez le fusible.
3 Fermez le support.
Précautions
Pour éviter de faire sécher la batterie de votre véhicule
– Débranchez l’adaptateur CC de votre véhicule du briquet
après utilisation. L’adaptateur CC du véhicule continue de
consommer de l’énergie même si cette énergie n’est pas
utilisée, et si un bloc batterie est lié à cet appareil, elle
recommencera la recharge qui utilise plus d’énergie.
Évitez d’utiliser l’adaptateur CC du véhicule pendant de
longues périodes lorsque le moteur ne fonctionne pas.
Laissez une certaine marge dans le cordon.
Nous déclinons notre responsabilité en cas de dommage dû
à une installation défectueuse.
Raccordement de l’adaptateur CC
du véhicule
12
Adaptateur CC pour véhicule (inclus)
Type 125 V/250 V, 3,15 A
57
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 13 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3
14
VQT2H72
Allumer/éteindre
l’appareil
Appuyez sur [Í] (environ 0,5 sec.).
L’appareil s’éteint quand on appuie de nouveau sur [Í].
L’alimentation est coupée si l’on ferme l’écran pendant que
l’alimentation est surOui”.
Quand “Arrêt Automatique” est paramétré sur “Oui”
(paramétré initialement sur “Oui”), l’appareil s’éteint
automatiquement au bout de 15 minutes (5 minutes quand la
batterie est utilisée), quand il est en état arrêté (> 33).
Le démarrage prendra un certain temps. L’opération relative
au démarrage de l’appareil après l’allumage de l’appareil
peut être accélérée en paramétrant la configuration initiale
“Démarrage rapide” (> 33) sur “Oui” (paramétrée
initialement sur “Non”). (La consommation de l’appareil
augmente)
Vous pourriez entendre des bruits du fonctionnement lors de
l’allumage de l’appareil, mais cela est due à l’initialisation de
l’unité de captage, ce n’est pas un dysfonctionnement.
Après avoir ouvert l’écran LCD et avoir appuyé sur [Í] pour la
première fois, un écran concernant les paratrages de base
apparaît.
Suivez les instructions s’affichant à l’écran et
configurez les paramétrages avec [3, 4] et
[OK].
“Langue à l’écran” (> 32), “Mode qualité image” (> 15) et
“Démarrage rapide” (> 33) sont paramétrés.
Vous pouvez effectuer cette configuration à tout moment en
sélectionnant “Réglage facile” dans le menu Configuration.
(> 33)
Vous pouvez également modifier ce paramétrage
individuellement. (> 15, 32, 33)
L’appareil s’éteint automatiquement une fois que le temps
paramétré s’est écoulé.
Commutez en appuyant sur [OFF TIMER].
La commutation se fait à chaque pression.
Affichage FUNCTION
MENU
Certaines fonctions de cet appareil peuvent être utilisées
depuis le menu FUNCTION MENU.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Les fonctions affichées dépendent du support et des
conditions de fonctionnement.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l’option puis appuyez sur [OK].
Paramétrage facile
Eteignez l’appareil
automatiquement
Hors ligne 0:30
p. ex., 30 min.
Non
1:00
0:30
2:00 3:00 6:00
12:00
! Lecture (> 16)
! Menu principal (> 16)
! Menu (> 17, 20, 24)
! Visualisation image (> 20)
! Visualisation vidéo (> 16)
! Écoute musique (> 24)
! Disque (> 16)
Commute sur l’unité disque.
! Carte SD (> 16)
Commute sur l’unité SD.
! Vers Autres
“Listes de lecture”:
Vous pouvez lire des listes de lecture créées sur DVD-
VR.
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la liste
de lecture et appuyez sur [OK].
“Configuration” (> 30)
“Gestion Carte” (> 19)
OK
RETURN
Lecture
Lecteur de Blu-Ray Disc
DISQUE
Menu principal
Carte SD
Vers Autres
p. ex.,
58
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 14 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3
15
VQT2H72
Régler les images sur
l’écran LCD
1 Appuyez sur [LCD MENU].
Il est possible également d’afficher avec les procédures
suivantes.
2 Sélectionnez l’élément avec [3, 4].
3 Modifiez le paramétrage avec [3, 4, 2, 1].
Image: Régler la qualité d’image
Écran: Afficher les images
Les éléments soulignés sont les préréglages d’usine.
Si vous n’utilisez pas l’écran LCD sur cet
appareil, sélectionnez “Non”. Aucune
marque d’image ne s’affiche dans la partie
inférieure gauche de l’écran quand il est
paramétré sur “Non”.
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [EXIT].
Pour afficher des images quand “Écran” est paramétré
sur “Non
Appuyez sur [LCD MENU], [OPTION] ou [DISC/SD].
Paramétrer le disque ou la
carte SD
1 Appuyez sur [OPEN].
2 Insérez le disque et fermez le couvercle.
Mettez le disque en place correctement jusqu’à ce qu’un
clic se produise, étiquette tournée vers le haut.
(Disque à double face: tournez vers le haut l’étiquette de
la face que vous souhaitez lire)
La lecture de certains disques pourrait commencer quand ils
sont chargés et que l’appareil est allumé.
Au sujet des disques à cartouche
jDVD-RAM, DVD-R: Enlevez le disque de la cartouche et
placez le disque sur le plateau. Il n’est pas possible
d’utiliser des disques à cartouche.
jRemettez le disque dans la cartouche pour le stockage
pour empêcher la saleté et les rayures après utilisation.
Ne touchez pas l’objectif car
vous pourriez le salir.
1 Ouvrez le couvercle sur le té de
l’appareil.
2 Insérez le carte SD dans la fente carte SD.
L’étiquette étant tournée vers le haut, insérez la carte à
fond dans la direction indiquée par la figure, jusqu’à ce
qu’un déclic se produise.
3 Fermez le couvercle.
Pour enlever la carte
A la phase 2 ci-dessus, appuyez sur le milieu de la carte
jusqu’à ce qu’un déclic” se produise, puis tirez-la d’un seul
coup.
1 Appuyez sur [OPTION].
2 lectionnez “Vers Autres” avec [3, 4], et
lectionnez [OK].
3 lectionnez “Menu LCD” avec [3, 4], et
lectionnez [OK].
! Standard: Standard
! Dynamique
: Image à haut contraste
! Nuit: Image appropriée pour le visionnement
dans des endroits sombres
! Personnalisée jLuminosité: s5 à r5
jCouleur: s5 à r5
! Oui
:
! Non:
Affichage image
Aucune image
Menu LCD
Image
Dynamique
Écran Oui
Luminosité
Couleur
RETURN
OPTION
Disque
Carte SD
Lentille
(A)
59
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 15 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3
16
VQT2H72
Lecture
Lecture de base (Lire les
contenus vidéo)
Les instructions de fonctionnement sont en général décrites en
utilisant la télécommande dans le présent mode d’emploi.
Insérez un disque ou une carte SD (> 15).
La lecture commence.
Si la lecture ne démarre pas, appuyez sur [1](PLAY).
Si un support contenant des données dans différents formats
de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier s’affiche.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le format de fichier
souhaité et appuyez sur [OK].
Si le menu s’affiche, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’option souhaitée et appuyez sur [OK].
Si l’écran vous invitant à utiliser les boutons couleur apparaît,
continuez d’utiliser les boutons couleur sur la télécommande.
Le signal provenant des disques PAL sort comme PAL. Le
signal provenant des disques NTSC sort comme “NTSC” ou
“PAL60”. Vous pouvez sélectionner “NTSC” ou “PAL60” sous
“Sortie Contenu NTSC” pour les disques NTSC. (> 31)
Les fabricants des disques peuvent contrôler les modalités
de lecture des disques, il se pourrait donc que vous ne
puissiez pas toujours contrôler la lecture de la façon décrite
dans le présent mode d’emploi. Lisez attentivement les
instructions concernant le disque.
Lors de la lecture d’une série de plusieurs disques BD-Vidéo,
l’écran menu pourrait rester affiché même si le disque a été
éjecté.
Le démarrage de la lecture pourrait prendre un certain temps
selon le disque ou la carte SD.
Le son de la rotation pourrait être audible pendant la lecture
du disque, mais ce n’est pas un dysfonctionnement.
Appuyez sur [VOL `] ou [VOL _].
Quand vous utilisez des écouteurs, abaissez le volume avant
la connexion.
Appuyez sur [DISC/SD] pour sélectionner
“DISC” ou “SD”.
Si un support est inséré pendant que l’appareil est à l’arrêt, le
lecteur commute automatiquement selon le support inséré.
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX]
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU].
Le nombre total de titres pourrait ne pas s’afficher
correctement sur +R/+RW.
[BD-V]
Le menu contextuel est une fonction spéciale disponible avec
certains disques BD-Vidéo. Le menu pourrait varier selon les
disques. Pour la méthode de fonctionnement, voir le mode
d’emploi du disque.
1 Appuyez sur [POP-UP MENU].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’option puis
appuyez sur [OK].
Le menu contextuel s’affiche aussi en appuyant sur
[OPTION] et en sélectionnant “Menu Pop-up”.
Appuyez sur [POP-UP MENU] pour quitter l’écran.
[AVCHD] [MPEG2]
Il est possible de lire les vidéos HD (Haute Définition)
enregistrées au moyen d’un caméscope Haute définition
Panasonic sur un DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL, ou
une carte SD, et des vidéos SD définition standard)
enregistrées au moyen d’un caméscope SD Panasonic sur une
carte SD.
1 Insérez un disque ou une carte SD (> 15).
“Visu. du Titre” ou l’écran “Vidéo (MPEG-2)s’affiche.
Si un support contenant des données dans différents
formats de fichier est inséré, le menu de sélection du
fichier pourrait s’afficher.
Appuyez sur [3, 4] pourlectionner “Lire une vidéo
(AVCHD)” ou “Lire une vio (MPEG-2)”, puis appuyez
sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le titre puis appuyez sur [OK].
Le nombre total de titres pourrait ne pas s’afficher
correctement sur +R/+RW.
Pour revenir à l’écran menu
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR/TOP MENU].
Pour quitter l’écran menu
Appuyez sur [EXIT].
Pour régler le volume
Pour commuter d’un lecteur à l’autre
Pour afficher les menus
DIRECT NAVIGATOR
Visu. du Titre
Vidéo
Image
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
05.09
05.09
05.09
06.09
06.09
06.09
07.09
07.09
07.09
07.09
Mer
Mer
Mer
Jeu
Jeu
Jeu
Ven
Ven
Ven
Ven
IN 2
IN 2
VHS
VHS
IN 2
IN 2
10:00
11:30
11:59
10:00
11:30
11:59
10:00
10:30
11:30
11:59
Temps d'Enr.
Date Jour
Canaux
Heure
Nom d'élément
DVD-RAM
(
VR
)
Play
Précéd. Suiv.
RETURNOPTION
Vidéo Image
Page 01/02
0:15 (SP)
p. ex., DVD-RAM
Pour afficher le menu contextuel
Lire des vidéos HD ou des vidéos
SD
CARTE SD
Lire une vidéo (AVCHD)
Sélectionnez une action et appuyez sur [RETURN].
Lire des images (JPEG)
OK
RETURN
OPTION
Lire une vidéo (MPEG-2)
p. ex.,
DIRECT NAVIGATOR Vidéo (MPEG-2)
Vidéo
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
01.05
01.05
01.05
03.05
03.05
03.05
04.05
04.05
04.05
04.05
Mer
Mer
Mer
Jeu
Jeu
Jeu
Ven
Ven
Ven
Ven
10:00
11:30
11:59
10:00
11:30
11:59
10:00
10:30
11:30
11:59
Temps d'Enr.
Date Jour
Heure
Nom d'élément
SD CARD
OPTION
Play
Précéd. Suiv.
RETURN
Page 01/02
0:15.47
p. ex.,
60
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 16 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3
17
VQT2H72
(Si le support contint des données dans différents formats de
fichier)
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire une vidéo
(AVCHD)” ou “Lire une vidéo (MPEG-2)”, puis appuyez sur
[OK].
Lappareil pourrait se mettre en pause pendant quelques
secondes lors de la rupture des images quand une opération
de montage telle qu’un suppression partielle est effectuée.
Les vidéos haute finition (débit binaire de 18
Mbps ou
plus) ne peuvent pas être lues correctement si elles ont é
enregistrées sur un DVD compatible à vitesse double ou plus
lentement.
[DVD-VR] [AVCHD]
1 Insérez un disque ou une carte SD (> 15).
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le
titre puis appuyez sur [OPTION].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Visu. des chapitres” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner le chapitre puis appuyez sur
[OK].
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [EXIT].
Ces fonctions pourraient ne pas fonctionner en fonction du
support et des contenus.
La position arrêtée est mémorisée.
Fonction de reprise lecture
Appuyez sur [1] (PLAY) pour redémarrer depuis cette position.
La position mémorisée est effacée dans les cas suivants:
j[] est enfoncé plusieurs fois
jLe disque ou la carte SD sont enles
jL’appareil s’éteint dans des cas tels que coupure de
courant, enlèvement de l’adaptateur CA ou utilisation de la
charge restant de la batterie quand l’appareil est allu
[BD-V]: Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J (> 44), la
fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.
[DivX] [MPEG2]: La position est supprimée si l’on éteint
l’appareil.
Appuyez de nouveau sur [;] ou [1] (PLAY) pour redémarrer
la lecture.
La vitesse augmente jusqu’à 5 unités.
Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
Pour certains disques, la vitesse pourrait ne pas changer.
Recherche
Pendant la lecture, appuyez sur [6] ou [5].
[DVD-VR] [DVD-V]: L’audio est audible pendant la première
phase de recherche en avant.
[BD-V] [AVCHD] [DivX] [MPEG2]: L’audio n’est pas audible
pendant toutes les phases de recherche.
[CD] [MP3]: La vitesse est fixée sur une simple unité.
Ralenti
En pause, appuyez sur [6] ou [5].
[BD-V] [AVCHD]: Direction avant [5] uniquement.
[DVD-VR]: Si l’on continue pendant environ 5 minutes, la
lecture au ralenti se met en pause automatiquement.
Sauter jusqu’au titre, au chapitre ou à la piste que vous voulez
lire.
Chaque pression augmente le nombre de sauts.
[DivX]: Direction arrière [:] uniquement.
Pour commuter depuis d’autres menus sur
le menu AVCHD ou MPEG2
Lecture chapitre
Propriétés
Visu. des chapitres
Pour afficher les propriétés du
titre (date d’enregistrement etc.)
Pour sélectionner le
chapitre
par ex., [AVCHD]
SD CARD
Play
RETURN
2009.11.15
DIRECT NAVIGATOR
Visu. des chapitres
Vidéo
Page 01/01
001
---------
------------
0:00.00
002 003 004
005
par ex., [AVCHD]
Autres opérations pendant la
lecture
Arrêt
Pause
Recherche/Ralenti
Sautez
61
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 17 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3
18
VQT2H72
Pendant la lecture, vous pouvez accéder à des
enregistrements ou à des scènes spécifiques par saisie directe
sur les touches numéroes.
La lecture commence depuis le titre ou le chapitre sélectionné.
A l’arrêt (l’image de droite s’affiche à
l’écran), le titre est désigné. Pendant la
lecture, le chapitre estsigné.
En pause, appuyez sur [2] (2;) ou [1] (;1).
Chaque pression montre le photogramme suivant.
Appuyez et maintenez enfoncé pour modifier en succession
en avant ou en arrière.
Appuyez sur [1] (PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
[BD-V] [AVCHD]: Direction avant [1] (;1) uniquement.
Quand des barres noires apparaissent en haut, en bas, à
gauche ou à droite de l’écran, vous pouvez agrandir l’image
pour remplir l’écran.
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Vers Autres” et
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionnerFormat écran” et
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionnerCoup. côté ou
“Zoom avant”.
Il est à noter que le haut, le bas et les côtés de l’image seront
coupés sur les images sans barres noires.
L’aspect de l’écran revient à la “Normal” dans les cas
suivants:
jL’unité est commutée
jLappareil est alluméteint
[BD-V] [DVD-V]: “Coup. côté” n’a pas d’effet.
Quand “Aspect TV” (> 32) est paramétré sur “4:3 Pan. &
balay.” ou “4:3 Boîte lettres”, l’effet “Zoom avant” est
désactivé.
Les messages d’état vous donnent des informations sur les
contenus actuellement en lecture. Chaque fois que vous
appuyez sur [STATUS], les informations affichées changent.
Il est possible également d’afficher avec les procédures
suivantes:
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Statut” avec [3, 4], et sélectionnez [OK].
Il est possible également d’afficher avec les procédures
suivantes:
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Vers Autres” avec [3, 4], et sélectionnez
[OK].
3 Sélectionnez “Audio” avec [
3, 4], et sélectionnez [OK].
[BD-V] [DVD-V]
Vous pouvez changer le numéro de canal audio chaque fois
que vous appuyez sur [AUDIO] ou [3, 4]. Cela permet de
modifier la langue de la piste audio (> 28, “Bande sonore”),
etc.
[DVD-VR] [DivX] [MPEG2]
AudioLR>AudioL>Audio R
^---------------------------------}
Vous pouvez changer de bande son chaque fois que vous
appuyez sur [AUDIO].
Démarrer depuis un article
sélectionné
[BD-V] [AVCHD]
p. ex., 5: [0] B [0] B [5]
15: [0] B [1] B [5]
[DVD-V]
p. ex., 5: [0] B [5]
15: [1] B [5]
Photogramme par
photogramme
Format écran
! Normal: Sortie normale
!
Coup. côté
:
Les barres noires sur les côtés droit et
gauche des images 16:9 disparaissent et
l’image est agrandie. Il est à noter que les
côtés droit et gauche de l’image sont rognés
quand la barre noire nest pas affichée.
!
Zoom avant
: Les barres noires en haut et en bas des
images 4:3 disparaissent et l’image est
agrandie. Il est à noter que le haut et le
bas de l’image sont rognés quand la
barre noire n’est pas affichée.
Messages d’état
Changer de son
PLAY
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
T: Titre
C: Chapitre
PL: Liste de lecture
Les articles
changent selon le
disque lu.
Pas
d’affichage
Position actuelle
Type de disque
Etat lecture
Temps écoulé dans le titre
p. ex., [BD-V]
Selon le type de support ou l'état de lecture, cet affichage
pourrait ne pas apparaître.
Temps total
Bande sonore
1 ENG Di
g
ital 3/2.1ch
L’anglais est sélectionné.
p. ex., [DVD-V]
PLAY
DVD-RAM(VR)
AudioLR
“AudioLR” est
sélectionné
p. ex.,
62
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 18 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3
19
VQT2H72
Lire BONUSVIEW en BD-
Video
[BD-V]
Qu’est-ce que BONUSVIEW?
BONUSVIEW vous permet d’utiliser des fonctions telles que
image incrustée ou son secondaire etc., avec les BD-Vidéo
prenant en charge BD-ROM Profile 1 version 1.1/Final
Standard Profile.
Ces disques pourraient ne pas être en vente dans certaines
gions.
Les fonctions utilisables et le mode de fonctionnement
peuvent varier selon le disque, voir le mode d’emploi du
disque et/ou le site Internet du fabricant.
Pour activer/désactiver l’image secondaire
Paramétrez “Vidéo” sous “Vidéo secondaire”
sur “Oui” ou “Non” (> 28, Appuyez sur
[DISPLAY] D “DisqueDType signal”)
La vidéo secondaire est lue.
Pour activer/désactiver l’audio secondaire
Paramétrez “Bande sonore” sous “Vidéo
secondaire” sur “Oui” ou “Non” (> 28,
Appuyez sur [DISPLAY] D “Disque” D “Type
signal”)
Le son secondaire est lu.
Pendant la recherche/ralenti ou la lecture photogramme par
photogramme, seule la vidéo primaire s’affiche.
Quand “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” sous “Sortie
audio numérique” est paramétré sur “Non”, l’audio
secondaire n’est pas lu même si vous paramétrez “Bande
sonore” sous “Vidéo secondaire” sur “Oui”. Veuillez vous
assurer que “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est
paramétré sur “Oui” (> 31).
Les disques pourraient ne pas toujours être lus selon les
paramétrages de l’appareil, car certains formats de lecture
sont prioritaires sur certains disques.
Quand l’image secondaire est désactivée, le son secondaire
n’est pas lu.
Si la carte SD que vous utilisez est formatée, toutes les
données présentes sur la carte seront effacées. Elles ne
peuvent pas être récupérées.
1 Insérez une carte SD
(> 15).
2 Appuyez sur [FUNCTION
MENU].
3 Appuyez sur [3, 4] pour
lectionner “Vers Autres”
et appuyez sur [OK].
4 A
ppuyez sur
[3, 4]
pour
sélectionner “Gestion Carte”
et appuyez sur
[OK]
.
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effacement des
données BD-Vidéo” ou “Formatez carte SD”, puis appuyez
sur [OK].
6 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur
[OK].
7 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionnerDémarrer” et
appuyez sur [OK].
En cas de problème, essayez d’abord de formater la carte
SD sur cet appareil.
Quand vous utilisez cette fonction, veillez à ne pas ouvrir le
couvercle présent sur le côté de l’appareil et à ne pas
toucher ni enlever la carte SD.
Image primaire
Image secondaire
Formater des cartes SD/Supprimer des données
Gestion Carte Nº fichier 6
Espace libre 300 MB
CARTE SD
Formatez cette carte.
OK
RETURN
Effacement des données BD-Vidéo
Formatez carte SD
p. ex.,
63
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 19 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3
20
VQT2H72
Lire des photos
[JPEG]
Lecture de BD-RE, DVD-RAM/R/R DL ou CD-R/RW contenant
des images fixes enregistrées. L’appareil peut lire également
des images fixes enregistrées sur la carte SD.
(A propos de la structure des dossiers > 36, Structure des
dossiers pouvant être lus sur cet appareil”)
1 Insérez un disque ou une carte SD (> 15).
BD-RE, DVD-RAM
“Visualisation Album” s’affiche.
Quand l’écran “Visu. du Titre” s’affiche, appuyez sur le
bouton vert pour commuter sur l’écran “Visualisation
Album”.
Si le DVD-RAM contenant à la fois des fichiers au format
JPEG et AVCHD est inséré, le menu sélection des
fichiers pourrait s’afficher.
DVD-R/R DL, CD-R/RW, carte SD
Si un support contenant des données dans différents
formats de fichier est inséré, le menu de sélection du
fichier pourrait s’afficher.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire des images
(JPEG)” et appuyez sur [OK].
“Visualisation image” s’affiche.
B Aller à la phase 3
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’album puis appuyez sur [OK].
3
Appuyez sur [
3
,
4
,
2
,
1
] pour sélectionner
la photo puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [2, 1] pour afficher la photo précédente ou
suivante.
Appuyez sur [:, 9] pour afficher d’autres pages.
La lecture n’est pas possible pour les images autres que JPEG.
Des barres noires pourraient s’afficher en haut, en bas ou sur
les côtés selon le format de l’image.
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN].
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [EXIT].
(Si le support contint des données dans différents formats de
fichier)
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Menu” et appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lire des images
(JPEG)” puis appuyez sur [OK].
Vous pouvez afficher des photos une par une avec un intervalle
constant.
BD-RE, DVD-RAM
1 Pendant que l’écran “Visualisation Album” est affiché
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’album et appuyez sur
[OPTION].
Vous pouvez aussi démarrer un diaporama en appuyant
sur [
1
] (PLAY) après avoir sélectionné l’album.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Démarrer diapor.” et appuyez sur [OK].
DVD-R/R DL, CD-R/RW, carte SD
1 Pendant que l’écran “Visualisation image” est affic
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Démarrer diapor.” et appuyez sur [OK].
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur [].
A la phase 2 dans Démarrez le diaporama (> ci-dessus)
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Réglage Diaporama” et appuyez sur [OK].
2 Pour modifier l’intervalle d’affichage
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Intervalle” et
appuyez sur [2, 1] pour sélectionner l’intervalle (“Long”,
“Normal” ou “Court”).
Quand une photo d’un grand nombre de pixels est lue,
l’intervalle d’affichage pourrait devenir plus long. Même
si le paramétrage est modifié, l’intervalle d’affichage
pourrait ne pas devenir plus court.
Pour paramétrer la méthode d’affichage
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effet de transition”,
puis appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Fondu”,
“Mouvement” et “Aléatoire”.
CARTE SD
Lire une vidéo (AVCHD)
Sélectionnez une action et appuyez sur [RETURN].
Lire des images (JPEG)
OK
RETURN
OPTION
Lire une vidéo (MPEG-2)
p. ex.,
Nbre 8
106_DVD
Nbre 13
2006 9 12
DIRECT NAVIGATOR
Visualisation Album
DVD-RAM
(
VR
)
Vidéo
Image
OK
App. OK pour l'image
Précéd. Suiv.
Diaporama
RETURN
OPTION
Vidéo Image
Page 02/02
p. ex.,
DIRECT NAVIGATOR
Visualisation image
DVD-RAM
(
VR
)
Vidéo
Image
Play
RETURN
OPTION
Page 001/001
0001
0005
0009
0006 0007 0008
0002 0003 0004
2006 9 12
p. ex.,
Pour commuter d’autres menus sur le
menu JPEG
Fonctions utiles pendant la
lecture de photos
Démarrez le diaporama
Paramétrages du diaporama
! Fondu: Les images sont modifiées par fermeture et
ouverture en fondu.
!
Mouvement:
Les images sont modifiées par fermeture ou
ouverture en fondu, pendant qu’elles sont
agrandies, réduites ou déplacées vers le
haut ou vers le bas.
! Aléatoire: En plus de “Mouvement”, les images sont
modifiées par différentes méthodes.
64
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 20 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3
21
VQT2H72
Pour répéter le diaporama
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Lecture répétée” et
appuyez sur [2, 1] pour lectionner “Oui” ou “Non”.
Pour écouter une musique de fond (carte SD
uniquement)
Le CD musical peut être lu comme musique de fond
pendant le diaporama.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Piste Audio” et
appuyez sur [2, 1] pour lectionner “Oui” ou “Non”.
Vous ne pouvez pas rechercher ou sauter sur la
musique.
Quand le diaporama s’arrête, la lecture de la musique
s’arrête aussi.
3 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner “Valider” et appuyez sur [OK].
1 Pendant la lecture (sauf pour diaporamas)
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Pivoter à DROITE” ou “Pivoter à
GAUCHE”, puis appuyez sur [OK].
Les informations sur la rotation seront conservées jusqu’à ce
que l’appareil soit éteint ou le support enlevé.
Cette fonction n’est disponible que pour les photos de petite
taille.
1 Pendant la lecture (sauf pour diaporamas)
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Diminuer” et appuyez sur [OK].
Les informations sur le zoom arrière ne seront pas
conseres.
Pour annuler “Diminuer”
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Agrandir” et appuyez sur [OK].
BD-RE, DVD-RAM
Pour commuter à un autre dossier supérieur
(Uniquement s’il y a un nombre multiple de dossiers supérieurs
reconnaissables)
1 Pendant que l’écran “Visualisation Album” est affiché
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Dossier sélectionné ” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner le
dossier supérieur puis appuyez sur [OK].
DVD-R/R DL, CD-R/RW
1 Pendant que l’écran “Visualisation image” est affiché
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Dossier” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
dossier puis appuyez sur [OK].
Pendant la lecture
Appuyez deux fois sur [STATUS].
Il est possible également d’afficher avec les procédures
suivantes:
1 Appuyez sur [OPTION].
2 lectionnez “Statut” avec [3, 4], et sélectionnez [OK].
Pour quitter, appuyez sur [STATUS].
Effectuer une rotation
Diminuer
Pour sélectionner les photos dans un autre
dossier
Pour afficher les propriétés de la photo
\JPEG\DCIM001
OK
Dossier sélectionné
Changez le dossier de l'album qui doit être atteint.
Appuyez sur [OK] pour valider.
p. ex.,
DIRECT NAVIGATOR
Sélection dossier
CD
(
JPEG
)
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
103
104
105
021216_0026
D 1/25
OK
RETURN
p. ex.
Date 11.12.2009 Nbre 3/9
p. ex., JPEG sur DVD-RAM
Date de prise de vue
65
DMP-B100EG-VQT2H72_fre.book 21 ページ 2010年1月27日 水曜日 午後5時3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic DMPB100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire