Canon PowerShot SX130 IS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Guide d'utilisation de
l'appareil photo
FRANÇAIS
Prenez soin de lire ce guide, dont la section « Précautions
de sécurité », avant d'utiliser l'appareil photo.
Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence
ultérieure.
2 Eastwood Technical Assistance: 800.544.5118 >> techelp@eastwood.com
Your Eastwood Digital Electronic Torque-Angle Wrench is a professional-quality tool designed
for performing quick precision work on all vehicles. With care, it will provide many years of
reliable service.
FEA TURES
Large back-lit display shows both target torque and real time reading.
3-color, Green-Amber-Red LED light and beeper tone provide visual and audible indication
of when target torque and angle is reached.
High accuracy within +/- 2%.
Units of torque measure are selectable for maximum  exibility.
Auto power off feature saves batteries.
Memory storage accepts up to 5 sets of target torque settings.
SPECIFICA TIONS
Drive: 1/2 square drive (12.5 mm)
Measuring Range: 15-148 lb/ft [2-20 kg.m] / 177-1770 lb/in [20-200 N.m]
Accuracy: 2% of reading @ 10% to 100% of full scale.
Display Resolution: 1
Units of Measurement: lb/ft, lb/in, kg.m, N.m
Angle Range: 0 - 360 (C.W. / C.C.W.)
Angle Accuracy: –1
Display Resolution: 1
Operating Voltage: 6V (4 x AAA batteries, supplied)
Operating Temperature: 32F - 104F [0 - 40 C].
DISPLA Y
A: Real-time torque value
B: The unit of Angle
C: Torque units
D: Target Torque indicator
E: Target Angle indicator
F: Memory storage numbers
G: Battery indicator
H: Peak / Track mode
I: MINUS symbol for counter-clockwise rotation
DE A BC
F
GHI
To order parts and supplies: 800.345.1178 >> eastwood.com 3
CONTR OL P ANEL
A: Power ON / OFF button
B: Memory storage numbers selection / setting button
C: Memorize the torque or angle setting value / Change the
rotation of Angle in a CW or CCW direction / Enter
Program Settings Mode.
D: Button to zero out the torque and angle values
E: Button for display illumination / for selecting the next
decimal place / enter Angle measurement mode.
A B
DE
C
PREP ARA TION FOR USE
Open the cover of the battery compartment by turning it counter-clockwise.
Insert four AAA batteries as shown below
Close the battery compartment by turning the cover clockwise.
The torque wrench is now ready for use.
TURNING THE TOOL ON / OFF
Press button to turn on. The buzzer sounds and all readouts on the display are shown at
the same time for just a moment.
Press button again to turn off the unit.
PROGRAMMING SETTINGS
To enter Program Settings Mode, press the button. Once in the Program Setting Mode you can
make changes to the following settings.
PEAK AND TRACK MODE SETTINGS
After turning on the display, the unit automatically defaults to Track mode where the real-time
torque reached during operation will be displayed.
During the Peak mode, the maximum value reached will be saved and the value is shown on
the display for approx. 2 seconds. After that, the value  ashes and you can continue to the next
application or press button to zero then keep going for the next application.
1. Press button to select T for Track mode or P for Peak mode.
2. Press button to con rm the selection. The wrench will switch to UNIT setting
automatically.
NOTE: If there is no button activity for 3 seconds, the wrench will retain the last selection of Peak or
Track mode, and return to measurement mode.
Que voulez-vous faire ?
5
1
Visualisation de mes photos ........................................................26
Affichage simple (mode Facile)....................................................28
Affichage automatique des photos (diaporama) ........................113
Visualisation des photos sur un téléviseur .................................117
Visualisation des photos sur un ordinateur ..................................32
Recherche rapide de photos......................................................110
Suppression de photos ........................................................27, 122
Afficher
E
Réalisation de vidéos.............................................................29, 99
Lecture de vidéos.........................................................................31
Réaliser/lire des vidéos
2
Impression simple de photos .....................................................134
Imprimer
Enregistrement d'images sur un ordinateur .................................32
Enregistrer
3
Désactivation des sons ................................................................46
Utilisation de l'appareil photo à l'étranger ............................37, 144
Description du contenu de l'écran..............................................159
Divers
Table des matières
8
Rognage .............................................. 129
Ajout d'effets avec la fonction
Mes couleurs ....................................... 130
Correction de la luminosité
(i-contraste).......................................... 131
Correction des yeux rouges................. 132
8 Impression ......................... 133
Impression d'images............................ 134
Sélection des images pour
l'impression (DPOF)............................. 135
Impression des images choisies.......... 138
9 Personnalisation des réglages
de l'appareil photo............. 139
Modification des réglages
de l'appareil photo ............................... 140
Modification des réglages des
fonctions de prise de vue..................... 146
Modification des réglages des
fonctions de lecture.............................. 149
10 Informations utiles............151
Remplacement de la pile de
sauvegarde de la date..........................152
Utilisation de l'alimentation secteur ......153
Dépannage ...........................................154
Liste des messages qui apparaissent
à l'écran ................................................157
Informations affichées à l'écran............159
Fonctions disponibles dans chaque
mode de prise de vue ...........................162
Menus...................................................164
Caractéristiques....................................168
Précautions de manipulation ................171
Index.....................................................172
9
Diverses icônes sont utilisées dans le texte pour représenter les touches
et la molette de sélection de l'appareil photo.
La langue affichée à l'écran apparaît entre [ ] (crochets).
Les touches de direction, la molette de sélection et la touche FUNC./SET
sont représentées par les icônes suivantes.
: opérations nécessitant une attention particulière
: conseils pour la résolution des pannes
: astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo
: informations complémentaires
(p. xx) : pages de référence (« xx » représente le numéro de page)
Ce guide part du principe que toutes les fonctions sont réglées sur les
valeurs par défaut.
Dans le présent guide, les différents types de cartes mémoire susceptibles
d'être utilisés avec cet appareil photo sont appelés collectivement
« cartes mémoire ».
Conventions utilisées dans ce guide
Touche Droite
Touche FUNC./SET
Touche Haut
Touche Gauche
Touche Bas
Molette de
sélection
10
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées
ci-après. Veillez à toujours utiliser le produit de manière appropriée.
Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter tout risque
de dommages corporels et matériels.
Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.
Avertissement
Indique un risque de blessure grave ou de mort.
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait en effet provoquer des lésions oculaires.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre lors de
l'utilisation du flash.
Rangez cet équipement hors de portée des enfants.
Courroie/dragonne : placée autour du cou d'un enfant, la courroie/dragonne présente
un risque de strangulation.
Pile de sauvegarde de la date : présente un danger en cas d'ingestion. Dans ce cas,
consultez immédiatement un médecin.
Utilisez uniquement des sources d'alimentation recommandées.
N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer le produit.
Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents.
Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l'intérieur du produit si vous
l'avez laissé tomber ou s'il est endommagé.
Arrêtez immédiatement d'utiliser le produit si de la fumée ou des émanations
nocives s'en dégagent.
N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine ou un diluant
pour nettoyer l'équipement.
Évitez tout contact entre le produit et de l'eau (par exemple, de l'eau de mer)
ou d'autres liquides.
Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l'appareil photo.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l'intérieur de l'appareil photo,
mettez-le immédiatement hors tension et retirez les piles.
Ne lisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) dans un lecteur de CD qui ne prend pas en
charge les CD-ROM de données.
La lecture de CD-ROM dans un lecteur de CD audio (lecteur de musique) pourrait
endommager les haut-parleurs. L'écoute d'un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio via
un casque peut également entraîner des troubles auditifs en cas de niveau sonore élevé.
Utilisez uniquement les piles recommandées.
Évitez de placer les piles à proximité d'une flamme ou en contact direct avec celle-ci.
Les piles pourraient exploser ou couler, entraînant une décharge électrique ou un incendie.
Vous pourriez vous blesser et détériorer l'environnement. En cas de fuite du liquide des piles
et de contact de l'acide des piles avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez
immédiatement avec de l'eau.
Précautions de sécurité
Précautions de sécurité
11
Attention
Indique un risque de blessure.
Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de l'exposer à des chocs violents lorsque
vous le tenez par la dragonne.
Veillez à ne pas cogner ni exercer de pression excessive sur l'objectif.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
Lors de l'utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts ou d'un tissu.
Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash.
Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants :
- Endroits directement exposés aux rayons du soleil.
- Endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40 °C.
- Endroits humides ou poussiéreux.
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion des piles,
entraînant un risque de décharge électrique, d'incendie, de brûlures ou d'autres blessures.
Les effets de transition d'un diaporama peuvent occasionner une gêne en cas de
visualisation prolongée.
Attention
Indique un risque de dommages matériels.
Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses (soleil, par exemple).
Vous risqueriez d'endommager le capteur.
Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, prenez
soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l'intérieur de l'appareil.
Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement du produit.
Dans le cas d'une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée.
Ce phénomène est dû à l'intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des poussières et des
substances étrangères présentes sur l'avant de l'unité. Utilisez un chiffon doux pour retirer la saleté,
les poussières ou les substances étrangères de la surface du flash afin d'éviter toute accumulation
de chaleur et tout dégât au niveau de l'unité.
Retirez et rangez les piles lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo.
Si vous laissez les piles dans l'appareil photo, une fuite risque de provoquer des dommages matériels.
Avant de jeter les piles, couvrez les bornes avec de l'adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d'autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion.
Ne chargez pas des piles de différents types en même temps et ne mélangez pas piles
anciennes et plus récentes.
N'insérez pas les piles avec les pôles (+) et (-) inversés.
Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement du produit.
Précautions de sécurité
12
Ne vous asseyez pas avec l'appareil photo dans votre poche.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran.
Lorsque vous rangez l'appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu'aucun
objet dur n'entre en contact avec l'écran.
N'attachez pas d'accessoires à la courroie/dragonne.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager l'écran.
13
Mise en route
Ce chapitre explique les préparatifs préalables à la prise de vue,
comment prendre des photos en mode A et comment visualiser
et supprimer les images prises. La dernière partie explique quant à elle
comment prendre des photos et afficher des images et des vidéos
en mode Facile, et comment transférer des images sur un ordinateur.
Fixation de la dragonne/prise en main de l'appareil photo
Attachez la dragonne fournie à l'appareil photo et passez-la autour
du poignet lors de la prise de vues pour éviter de laisser tomber
l'appareil photo.
Maintenez vos bras le long du corps tout en tenant fermement l'appareil
photo par les côtés. Veillez à ce que vos doigts ne couvrent pas le flash
lorsque celui-ci est déployé.
1
Dragonne
14
Cartes mémoire SD (2 Go et moins)*
Cartes mémoire SDHC
(de plus de 2 Go à 32 Go inclus)*
Cartes mémoire SDXC
(plus de 32 Go)*
Cartes MultiMediaCard
Cartes mémoire MMCplus
Cartes mémoire HC MMCplus
* Cette carte mémoire est conforme aux normes SD. Certaines cartes peuvent ne pas fonctionner
correctement selon la marque utilisée.
Installez les piles fournies et une carte mémoire (vendue séparément) dans
l'appareil photo.
Vérifiez la position de la languette de
protection contre l'écriture de la carte.
Si la carte mémoire dispose d'une languette
de protection contre l'écriture et que celle-ci
est en position verrouillée, vous ne pourrez
pas enregistrer de photos. Faites glisser
la languette jusqu'à entendre un déclic.
Ouvrez le couvercle.
Faites glisser le bouton de verrouillage
du couvercle et maintenez-le dans cette
position ( ), puis faites glisser le
couvercle ( ) pour l'ouvrir comme illustré.
Selon la version du système d'exploitation de votre ordinateur, il se peut que les
cartes mémoire SDXC ne soient pas reconnues en cas d'utilisation d'un lecteur
de carte disponible dans le commerce. Prenez soin de vérifier au préalable que
votre système d'exploitation prend en charge cette fonction.
Cartes mémoire compatibles (vendues séparément)
Installation des piles et de la carte mémoire
Installation des piles et de la carte mémoire
15
Insérez les piles.
Insérez les piles en veillant à orienter
correctement leurs pôles (+) et (-).
Insérez la carte mémoire.
Insérez la carte mémoire comme
illustré jusqu'à ce qu'elle soit en place
(vous devez entendre un déclic).
Veillez à l'insérer dans le bon sens.
L'insertion de la carte mémoire dans
le mauvais sens risque d'endommager
l'appareil photo.
Fermez le couvercle.
Fermez le couvercle ( ) en le
faisant glisser tout en exerçant une
pression jusqu'à ce qu'il soit en place
(vous devez entendre un déclic) ( ).
Étiquette
Que faire si le message [Carte mémoire verrouillée]
apparaît à l'écran ?
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC disposent d'une languette de protection
contre l'écriture. Si la languette est en position verrouillée, le message
[Carte mémoire verrouillée] apparaît à l'écran et vous ne pouvez ni prendre
de photos ni effacer d'images.
Installation des piles et de la carte mémoire
16
Retrait de la carte mémoire
Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à
ce que vous entendiez un déclic,
puis retirez-la délicatement.
X La carte mémoire sort de son logement.
Nombre approximatif de prises de vue possibles
* Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme de mesure
de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
Dans certaines conditions de prise de vue, ce nombre peut être inférieur à celui indiqué
ci-dessus.
Le nombre de prises de vue peut varier considérablement selon la marque des piles
alcalines utilisées.
Les valeurs données pour les piles NiMH s'appliquent à des piles entièrement chargées.
Piles compatibles
Piles alcalines de type AA et piles rechargeables NiMH de type AA Canon
(vendues séparément) (pp. 36, 37).
Source d'alimentation
Piles alcalines
(fournies)
Piles NiMH
(vendues séparément)
Nombre de prises
de vue*
130 370
Durée de lecture
7 heures 9 heures
Est-il possible d'utiliser d'autres piles ?
Nous ne pouvons recommander l'utilisation de piles autres que celles
répertoriées ci-dessus car les performances varient considérablement.
Pourquoi utiliser des piles NiMH ?
Les piles NiMH durent beaucoup plus longtemps que les piles alcalines,
en particulier par temps froid.
Installation des piles et de la carte mémoire
17
Témoin de charge des piles
Lorsque la charge des piles est faible, une icône et un message s'affichent
à l'écran. Si les piles sont chargées, ni l'icône ni le message n'apparaissent.
Nombre approximatif de prises de vue par carte mémoire
Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut.
Le nombre de photos qu'il est possible de prendre varie en fonction des réglages
de l'appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée.
Affichage Résumé
Les piles sont presque déchargées.
Préparez de nouvelles piles.
« Changer les piles » Les piles sont vides. Changez-les.
Carte mémoire
4Go 16Go
Nombre de prises de vue
1231 5042
Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue
disponibles ?
Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue disponibles lorsque l'appareil
photo est en mode de prise de vue (p. 23).
Nombre de prises de vue disponibles
18
L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez
l'appareil photo sous tension. La date et l'heure enregistrées sur vos images
étant basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L'écran Date/Heure s'affiche.
Réglez la date et l'heure.
Appuyez sur les touches qr pour choisir
une option.
Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour régler une valeur.
Terminez le réglage.
Appuyez sur la touche m.
X Une fois la date et l'heure réglées,
l'écran Date/Heure se ferme.
Appuyez sur la touche ON/OFF pour
mettre l'appareil photo hors tension.
Réglage de la date et de l'heure
Réaffichage de l'écran Date/Heure
Réglez la date et l'heure correctes. Si vous n'avez pas réglé la date et l'heure,
l'écran Date/Heure s'affiche chaque fois que vous mettez l'appareil photo
sous tension.
Réglage de l'heure d'été
Si vous choisissez à l'étape 2 et que vous appuyez sur les touches op
ou que vous tournez la molette  pour choisir , vous pourrez régler l'heure
d'été (plus 1 heure).
Réglage de la date et de l'heure
19
Modification de la date et de l'heure
Vous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l'heure.
Affichez les menus.
Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Date/Heure] dans
l'onglet 3.
Appuyez sur les touches qr pour choisir
l'onglet 3.
Appuyez sur les touches op ou tournez
la molette  pour choisir [Date/Heure],
puis appuyez sur la touche m.
Modifiez la date et l'heure.
Exécutez les étapes 2 et 3 de la p. 18 pour
ajuster le réglage.
Appuyez sur la touche n pour fermer
le menu.
Pile de sauvegarde de la date
Si l'écran Date/Heure apparaît alors que la date et l'heure ont été correctement
réglées, insérez une nouvelle pile de sauvegarde de la date (p. 152).
20
Vous pouvez modifier la langue qui s'affiche à l'écran.
Activez le mode de lecture.
Appuyez sur la touche 1.
Affichez l'écran des réglages.
Appuyez sur la touche m et maintenez-la
enfoncée, puis appuyez immédiatement
sur la touche n.
Réglez la langue d'affichage.
Appuyez sur les touches opqr ou
tournez la molette  pour choisir une
langue, puis appuyez sur la touche m.
X Une fois la langue d'affichage définie,
l'écran des réglages se ferme.
Réglage de la langue d'affichage
Que faire si l'horloge apparaît lorsque vous appuyez sur la
touche m ?
L'horloge s'affiche si le délai entre le moment où vous appuyez sur les touches
m et n à l'étape 2 est trop long. Si l'horloge s'affiche, appuyez sur la
touche m pour la faire disparaître et exécutez à nouveau l'étape 2.
Pour modifier la langue d'affichage, vous pouvez également appuyer sur
la touche n et choisir l'onglet 3, puis l'élément de menu [Langue].
21
Toute carte mémoire neuve ou qui a été formatée dans un autre périphérique doit être
formatée avec cet appareil photo. Le formatage (initialisation) d'une carte mémoire
efface toutes les données qu'elle contient. Les données effacées ne pouvant plus être
récupérées, soyez vigilant lors du formatage de la carte mémoire.
Affichez le menu.
Appuyez sur la touche
n
.
Choisissez [Formater].
Appuyez sur les touches
qr
pour choisir
l'onglet
3
.
Appuyez sur les touches
op
ou tournez
la molette
Â
pour choisir [Formater],
puis appuyez sur la touche
m
.
Choisissez [OK].
Appuyez sur les touches
qr
ou tournez
la molette
Â
pour choisir [OK],
puis appuyez sur la touche
m
.
Formatez la carte mémoire.
Appuyez sur les touches
op
ou tournez la
molette
Â
pour choisir [OK], puis appuyez
sur la touche
m
.
X
L'appareil photo formate la carte mémoire.
Terminez le formatage.
X
Une fois le formatage terminé, le message
[Formatage carte mémoire terminé]
s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche
m
.
Formatage des cartes mémoire
Activation du déclencheur
22
Pour prendre des photos mises au point, appuyez d'abord légèrement sur
le déclencheur (à mi-course) pour effectuer la mise au point, puis appuyez
à fond pour prendre la photo.
Enfoncez à mi-course
(appuyez
légèrement pour effectuer la mise au point).
Appuyez légèrement jusqu'à ce que l'appareil
photo émette deux signaux sonores et que les
zones AF apparaissent à l'endroit de la mise
au point.
Appuyez à fond
(appuyez à fond pour
prendre la photo).
X
L'appareil photo émet le son du déclencheur
et prend la photo.
La photo étant prise au moment où le son du
déclencheur est émis, veillez à ne pas bouger
l'appareil photo.
Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie les
informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas la suppression
intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous déplacez ou éliminez une
carte mémoire. Si vous vous débarrassez d'une carte mémoire, veillez à la détruire
physiquement afin d'éviter toute fuite d'informations personnelles.
La capacité totale de la carte mémoire affichée sur l'écran de formatage peut être
inférieure à celle indiquée sur la carte mémoire.
Activation du déclencheur
La longueur du son du déclencheur peut-elle changer ?
Dans la mesure où le temps nécessaire pour prendre une photo peut différer en fonction
de la scène photographiée, la longueur du son du déclencheur peut varier.
Si l'appareil photo ou le sujet bouge alors que le son du déclencheur est émis, l'image
enregistrée risque d'être floue.
Si vous prenez une photo sans enfoncer le déclencheur à mi-course, il se peut
que la mise au point ne s'effectue pas.
23
L'appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions
de prise de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement
les réglages les mieux adaptés à la scène et vous occuper uniquement
de la prise de vue. L'appareil photo peut également détecter les visages
et effectuer la mise au point sur ceux-ci, tout en réglant la couleur et la
luminosité sur des niveaux optimaux.
Mettez l'appareil photo sous
tension.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
X L'écran d'accueil s'affiche.
Choisissez le mode A.
Positionnez la molette modes sur A.
Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers
le sujet, l'appareil émet un léger bruit
pendant qu'il détermine la scène.
X L'icône de la scène sélectionnée apparaît
dans le coin supérieur droit de l'écran.
X L'appareil photo effectue la mise au point
sur les visages détectés et affiche des
cadres autour de ceux-ci.
Composez la vue.
Déplacez la commande de zoom vers i
(téléobjectif) pour effectuer un zoom avant
sur le sujet et le faire apparaître plus
grand. À l'inverse, déplacez-la vers j
(grand angle) pour effectuer un zoom
arrière sur le sujet et le faire apparaître
plus petit. (La barre de zoom qui indique
la position du zoom apparaît à l'écran.)
Prise de vues (Smart Auto)
Plage de mise au point (environ)
Barre de zoom
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Canon PowerShot SX130 IS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire