Kathrein Euroline UFE 305/S Notice D'utilisation

Catégorie
Téléphones
Taper
Notice D'utilisation

Ce manuel convient également à

Notice d’utilisation
Récepteur Satellites
DVB
UFE 305/S
Référence : 20210049
2
Préambule
3
Préambule
Chère cliente, cher client,
Le but de cette présente notice d’utilisation est de vous permettre
d’utiliser de façon optimale toutes les fonctions de votre nouveau
récepteur satellites.
Nous avons établi cette notice d’utilisation de sorte qu’elle soit aussi
compréhensible et succincte que possible.
Avec l’interrupteur secteur, nous avons contribué au respect de
l’environnement. En cas d’absence prolongée, débranchez donc votre
récepteur du secteur afin d’économiser le courant. Pour les pauses de
courte durée, vous pouvez commuter votre récepteur sur veille avec
la télécommande afin de consommer le moins possible de courant.
Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir
avec votre nouveau récepteur satellites DVB.
Votre équipe
KATHREIN-Euroline
Remarques importantes
Si, contre toute attente, vous deviez rencontrer des problèmes avec
votre récepteur, veuillez prendre contact avec votre revendeur
spécialiste.
L’affectation des programmes satellites et le transpondeur font l’objet
de modifications permanentes. Par conséquent, il est nécessaire,
dans ce cas, d’effectuer de nouveaux réglages pour les programmes
bien que la préprogrammation réalisée en usine corresponde toujours
à l’état le plus récent. Vous pouvez trouver les informations relatives à
ces nouveaux réglages dans le télétexte de SAT. 1, Internet ou les
magazines appropriés.
Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent.
Cependant, nous nous efforçons toujours d’adapter le logiciel aux
souhaits de nos clients et à l’état de la technique. Vous trouverez
d’autres informations à ce sujet dans le paragraphe « Mise à jour de
logiciel ».
Veuillez conserver l’emballage d’origine pour un éventuel retour !
Sommaire
4
Sommaire
Préambule ........................................................................................................................................................ 3
Sommaire ......................................................................................................................................................... 4
Vues et raccordements ................................................................................................................................... 5
Vue frontale.................................................................................................................................................... 5
Vue arrière ..................................................................................................................................................... 5
Télécommande................................................................................................................................................. 6
Explication de la télécommande .................................................................................................................... 7
Utilisation de la télécommande ...................................................................................................................... 8
Insertion des piles dans la télécommande..................................................................................................... 8
Consignes de sécurité .................................................................................................................................... 9
Utilisation ....................................................................................................................................................... 10
Sélection de programmes ............................................................................................................................ 10
Informations sur les programmes ................................................................................................................ 11
Télétexte ...................................................................................................................................................... 11
Guide électronique des programmes (EPG)................................................................................................ 12
Audio ............................................................................................................................................................ 14
Pause et zoom ............................................................................................................................................. 14
La touche Quality (fonction d’aide pour le réglage de l’antenne) ................................................................14
Menu principal ............................................................................................................................................... 15
Appel du menu principal (touche MENU)..................................................................................................... 15
Réglage de la minuterie (timer) (programmation automatique)................................................................... 16
Organisation des programmes et des favoris .............................................................................................. 17
Menu d’installation ........................................................................................................................................ 19
Réglage LNB................................................................................................................................................ 20
Recherche (réglage du canal)...................................................................................................................... 21
Recherche d’un nouveau programme au moyen de la recherche des transpondeurs................................ 23
Réglage du système .................................................................................................................................... 25
Réglage de la langue ............................................................................................................................... 25
Réglage de la TV (paramètres TV) .......................................................................................................... 25
Réglage OSD (affichage de menu) .......................................................................................................... 26
Réglage de l’heure (paramètres heure) ................................................................................................... 26
Informations système ............................................................................................................................... 27
Réinitialisation usine (réglages usine)...................................................................................................... 27
Verrouillage enfant....................................................................................................................................... 28
Mise à jour du logiciel................................................................................................................................... 29
Jeux................................................................................................................................................................. 30
Tetris ............................................................................................................................................................ 30
Snake ........................................................................................................................................................... 30
Fonctions et données techniques ............................................................................................................... 31
Données techniques .................................................................................................................................... 32
Schéma de raccordement............................................................................................................................. 33
Vos notes........................................................................................................................................................ 35
Vues et raccordements
5
Vues et raccordements
Vue frontale
1) Touche service/veille
2) Touches de sélection des programmes
3) Affichage des programmes
Vue arrière
1) Embase d’entrée FI SAT
2) Sortie FI SAT (signal entrelacé)
3) Interface de données RS 232 pour la transmission sérielle de données en cas de service
(uniquement avec câble de raccordement spécial).
4) Connexion Scart pour appareil TV
5) Connexion Scart pour magnétoscope
6) Sortie S-VHS
7) Embase Cinch sortie vidéo
8) Sorties audio pour installation stéréo (gauche et droite) Embases Cinch
9) Interrupteur de secteur (marche/arrêt)
10) Cordon d’alimentation
2
1
3
4
5 7
6
8
9 10
3
22
1
Télécommande
6
Télécommande
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
5
13
6
5
14
15
16
17
18
19
20
Télécommande
7
Explication de la télécommande
1) POWER :
Veille et mise en marche du récepteur
2) Clavier numérique (0-9) :
Pour l’entrée des numéros de programme ou des paramètres de
menu
3) QUALITY/P- :
Affichage d’informations sur le programme actuel, nom du
satellite, numéro de programme, etc. Utilisé également pour le
réglage de l’antenne et le saut de page (-) dans les listes.
4) MENU :
Appel du menu principal
5) Auf/Ab :
Changement du programme et/ou navigation dans les menus
6) Links/Rechts :
Réglage de l’intensité sonore et/ou navigation dans les menus
7) SEL :
Affichage de la liste des satellites en activité
8) FAV :
Affichage de la liste des programmes favoris (appuyer plusieurs
fois sur cette touche pour afficher les différentes listes)
9) TXT :
Donne des informations détaillées sur le programme en cours de
réception (ces informations peuvent également être appelées par
le menu EPG)
10) SOUND :
Sélection du son entre gauche/droite/stéréo et la touche de
fonction bleue dans les menus
11) ZOOM :
Diminution de la taille de l’image
12) EPG :
Guide électronique des programmes et touche de fonction jaune
dans les menus Le fait d’appuyer sur cette touche appelle le guide
électronique des programmes (si présent).
13) MUTE :
Fonction muet
14) RECALL/P+ :
Rappelle le programme affiché en dernier ou le programme
sélectionné dans la liste (+)
15) EXIT :
Quitte le menu ou passe d’un sous-menu au menu supérieur
suivant
16) OK :
Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des programmes
ou confirmer les options des différents menus
17) AUDIO :
Sélection de la langue ou du canal audio pour les émissions
multilingues
18) PAUSE :
Arrêt image
19) TV/R :
Commutation entre mode radio et TV
20) AV :
Commande de l’embase Scart TV (borne 8) entre réception TV et
satellite
Télécommande
8
Utilisation de la télécommande
La touche OK permet de confirmer les réglages dans les menus ou
d’appeler des menus subordonnés.
Modifiez les réglages ligne par ligne et confirmez l’entrée en appuyant
sur la touche OK.
Vous pouvez quitter le menu avec la touche EXIT ou passer d’un
sous-menu au niveau supérieur suivant.
Les touches /vous permettent de naviguer dans les menus. Les
touches /vous permettent de traiter les différents champs. Vous
pouvez entrer les valeurs également à l’aide du clavier numérique
dans les champs correspondants.
Les touches couleur sont utilisées pour les fonctions dans les
différents sous-menus. Ces fonctions sont affichées à l’écran pour les
différents menus.
Dans chaque menu, une ligne apparaît au bord inférieur de l’écran où
les différentes fonctions sont expliquées.
Insertion des piles dans la télécommande
Enlevez le couvercle à l’arrière de la télécommande. Insérez les deux
piles fournies dans la télécommande et faites attention à la polarité –
cette dernière est représentée sur le fond du logement. Posez de
nouveau le couvercle sur le boîtier et enclenchez-le.
Les piles usagées sont des déchets spéciaux ! Ne jetez pas les piles
avec les déchets ménagers mais déposez-les dans un collecteur de
piles usagées !
Les appareils électroniques ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers mais doivent conformément à la directive
2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003
relative aux déchets d’équipement électriques et électroniques être
éliminés de manière spécifique.
Lorsque cet appareil est en fin de vie, déposez-le dans un centre
public de déchetterie prévu à cet effet.
Consignes de sécurité
9
Consignes de sécurité
Utilisation
10
Utilisation
Sélection de programmes
Le récepteur est livré préprogrammé pour les satellites les plus
courants. Pour une parfaite réception, votre antenne doit,
naturellement, être dirigée sur un ou plusieurs de ces satellites.
Appuyez sur la touche SEL pour appeler la liste des satellites
préprogrammés.
Sélectionnez le satellite et appuyez sur la touche OK. Le récepteur
affiche une liste des programmes pour ce satellite.
Il n’y a pas de listes de programmes imprimées avec le récepteur.
Sélectionnez le programme avec les touches / et appuyez sur la
touche OK.
Remarque : Vous pouvez également appeler la liste des programmes pour un
satellite en appuyant directement sur la touche OK.
Pour effectuer la sélection, entrez le numéro de programme à l’aide du
clavier numérique de la télécommande.
Appuyez sur la touche TV/R pour passer de la liste TV à la liste radio
et sur la touche FAV pour appeler la liste des favoris (4 listes).
Le changement de pages dans ces listes se fait à l’aide de la touche
Quality/P, la touche Recall/P+ ou les touches /. La liste disparaît
lorsque vous appuyez sur la touche EXIT.
Utilisation
11
Informations sur les programmes
Lorsque vous passez dans un autre programme, les informations
suivantes apparaissent à l’écran :
- Le type de programme : TV ou radio
- L’emplacement et le nom du programme
- La réception de l’EPG (guide électronique des programmes) avec
la lettre « E »
- La réception du télétexte avec la lettre « T »
- Le programme actuellement reçu, l’heure et le nom du satellite
Télétexte
Le récepteur transmet en continu le signal télétexte à l’appareil TV, si
ce signal est disponible.
Comme d’habitude, vous pouvez appeler et utiliser le télétexte à l’aide
de la télécommande de votre appareil TV.
Utilisation
12
Guide électronique des programmes (EPG)
Dans la mesure où le fournisseur de programmes concerné les
envoie, les informations sur les programmes sont appelées avec la
touche EPG (Electronic Programme Guide).
Les touches /vous permettent de naviguer dans les émissions
affichées.
Pour passer au jour suivant/précédent, appuyez sur la touche
Recall/P+ respectivement Quality/P-.
Pour programmer automatiquement une émission, appuyez sur la
touche bleue. La minuterie (timer) est ensuite réglée
automatiquement.
Pour afficher les détails (mode extension) dans l’EPG, appuyez sur la
touche rouge. L’OSD (affichage écran) suivant apparaît.
Utilisation
13
Vous pouvez également appeler les informations détaillées
directement à partir du programme en cours avec la touche rouge.
Vous obtenez alors l’affichage des données souhaitées concernant le
programme TV en cours sans devoir passer d’abord en mode EPG
(voir illustration).
Remarque : Pour charger les informations sur le programme, vous devez laisser le
programme correspondant en marche pendant quelques instants.
Lorsque vous appuyez sur la touche rouge dans le programme en
cours, vous obtenez le « mode extension ». Ce mode affiche des
informations détaillées sur le programme actuel. Le programme en
cours reste affiché/sélectionné en arrière-plan.
Utilisation
14
Audio
Avec la touche Audio, vous pouvez faire afficher la tonalité (TV ou
radio) émise via le canal de réception.
Sélectionnez la tonalité et enregistrez avec la touche OK. Si l’émetteur
ne transmet pas d’informations vocales, le récepteur affiche
« inconnu ». Les changements entre gauche/droite/stéréo se font avec
la touche SOUND.
Pause et zoom
Ces touches permettent de réduire l’image ou de passer sur arrêt
image.
La touche Quality (fonction d’aide pour le réglage de l’antenne)
En plus de l’affichage de l’intensité et de la qualité de réception, le
récepteur dispose d’une fonction d’aide avec signal sonore pour le
réglage de l’antenne :
Réglez le récepteur sur le programme satellite que vous souhaitez
recevoir (p. ex. Astra 19,2° : programmes 1 à 100) et appuyez sur la
touche Quality.
Dès que l’affichage qualité est déclenché, le récepteur émet un signal
sonore dont la fréquence et la répétition correspondent au signal de
réception.
Menu principal
15
Menu principal
Appel du menu principal (touche MENU)
Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal,
sélectionnez le sous-menu souhaité et appuyez sur la touche OK.
Cinq sous-menus sont disponibles. En voici l’explication :
1) Minuterie (Timer)
Menu pour régler l’enregistrement différé ou pour l’arrêt
automatique
2) Traiter la liste des programmes
Permet le tri, le traitement et la suppression de canaux
3) Traiter la liste des favoris
Permet l’organisation des canaux (enregistrer, trier, traiter et
déplacer)
4) Installation
Réglage des paramètres LNB et d’antenne, recherche des
programmes (nécessaire pour le premier réglage ou un
changement d’antenne), réglage du système et du verrouillage
enfant
5) Jeu
Deux jeux sont disponibles
Menu principal
16
Réglage de la minuterie (timer) (programmation automatique)
Remarque :
La minuterie peut être programmée soit à l’aide du guide électronique
des programmes « EPG » (voir page 13), soit comme cela est décrit
ci-après.
L’heure doit être correctement réglée afin que la minuterie puisse être
opérationnelle (voir « Menu installation/réglage du système/réglage de
l’heure »).
Programmez le numéro de l’événement 1 à 8), activez la minuterie
pour autoriser la programmation.
1. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner la date dans le
champ « Date ».
2. Un calendrier apparaît alors et vous pouvez maintenant
sélectionner la date souhaitée avec les touches / /.
3. Confirmez la sélection avec la touche OK.
=> alternative : sélectionnez le champ « Date », le jour, le mois,
l’année avec les touches /et entrez le chiffre souhaité avec les
touches numériques.
4. Sélectionnez ensuite l’heure pour le début et la fin ainsi que le
numéro du programme concerné.
5. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner le programme dans le
champ « Canal ».
6. La liste des programmes apparaît alors et vous pouvez maintenant
sélectionner le programme souhaité avec les touches /.
7. Confirmez la sélection avec la touche OK et reprenez-la dans la
minuterie.
Menu principal
17
Organisation des programmes et des favoris
Tri :
1. Avec la touche « Menu », appelez le menu du récepteur Sat.
2. Sélectionnez le point « Traiter la liste des programmes » et
confirmez le point avec la touche « OK ».
3. Le programme à déplacer est maintenant sélectionné avec la
touche curseur (le programme est maintenant sur fond jaune).
4. Maintenant, appuyez sur la touche rouge « trier » puis sur la
touche jaune « manuel ».
5. Sous l’affichage « déplacer vers ... », l’emplacement de
programme souhaité est entré à l’aide des touches numériques et
confirmé avec la touche « OK ».
6. Quittez le menu maintenant avec la touche « Exit ».
7. L’affichage « voulez-vous enregistrer le tri » est confirmé avec la
touche « OK ».
8. Le numéro PIN exigé est entré avec les touches numériques
(la combinaison de chiffres « 0000 » est préréglée en usine).
9. Quittez le menu maintenant avec la touche « Exit ».
Menu d’installation
18
Attention ! Lorsqu’un tri est confirmé, il n’est plus possible d’accéder à la
liste précédente.
Favori :
1. Avec la touche « Menu », appelez le menu du récepteur Sat.
2. Sélectionnez le point « Traiter la liste des programmes » et
confirmez le point avec la touche « OK ».
3. Appuyez maintenant sur la touche bleue pour accéder au menu
« Favori ».
4. Vous parvenez maintenant à la présentation des quatre banques
de favoris.
5. Avec les touches /, vous pouvez passer d’un programme à
l’autre (le programme sélectionné est sur fond jaune).
6. Vous pouvez maintenant attribuer le programme sélectionné aux
différentes banques de favoris en appuyant sur la touche de la
couleur de la banque de favoris souhaitée.
7. Après actionnement de la touche de couleur souhaitée, le numéro
de la banque de favori réglée apparaît derrière le programme
(pour annuler cette sélection, vous devez sélectionner une
nouvelle fois la même touche de couleur actionnée auparavant).
Vous pouvez également attribuer les quatre banques de favoris à
chaque programme.
8. Quittez le menu maintenant avec la touche « Exit ».
Traitement :
1. Avec la touche « Menu », appelez le menu du récepteur Sat.
2. Sélectionnez le point « Traiter la liste des programmes » et
confirmez le point avec la touche « OK ».
3. Appuyez maintenant sur la touche verte pour accéder au menu
« Traitement ».
4. Avec les touches /, vous pouvez passer d’un programme à
l’autre (le programme sélectionné est sur fond jaune).
5. Deux possibilités se présentent à vous maintenant :
- Verrouillage d’un programme en appuyant sur la touche rouge
(il vous sera demandé d’entrer votre PIN), ou
- sauter un programme en appuyant sur la touche bleue.
6. Pour annuler le verrouillage ou le saut d’un programme, appuyez
sur la même touche de couleur que vous avez actionnée
auparavant.
7. Quittez le menu maintenant avec la touche « Exit ».
Effacement :
1. Avec la touche « Menu », appelez le menu du récepteur Sat.
2. Sélectionnez le point « Traiter la liste des programmes » et
confirmez le point avec la touche « OK ».
3. Appuyez maintenant sur la touche jaune pour accéder au menu
« Effacement ».
4. Avec les touches /, vous pouvez passer d’un programme à
l’autre (le programme sélectionné est sur fond jaune).
5. Pour effacer un ou plusieurs programmes, appuyez sur la touche
rouge (un « X » apparaît derrière le programme à annuler).
6. Le programme sélectionné est annulé en appuyant sur la touche
« Menu » et vous êtes de nouveau dans le menu principal.
7. Pour effacer tous les programmes d’un satellite, appuyez sur la
touche bleue (un avertissement apparaît) et confirmez votre
sélection avec la touche « OK ».
8. Vous devez maintenant entrer votre PIN et le confirmer avec la
touche « OK ». Si vous souhaitez quitter le menu sans le changer,
vous devez actionner la touche « Exit ».
Remarque : Attention : Si vous effacez un ou plusieurs canaux, vous ne
pouvez retrouver ceux-ci qu’en effectuant une nouvelle recherche
de canaux.
Menu d’installation
19
Menu d’installation
Adaptation du récepteur à votre installation de réception satellite :
1) Configuration LNB
Entrée d’informations via l’antenne (Satellite,
fréquence OL, tension LNB, présence d’un connecteur
DiSEqC™, entrée de DiSEqC™, répétition de DiSEqC™)
2) Recherche
Recherche de transpondeur ou de satellites complets ;
uniquement programmes en clair ou programmes cryptés et
en clair
3) Réglage du système
Adaptation à votre appareil TV ainsi que d’autres réglages
personnalisés ou réinitialisation des réglages d’usine : Vous
pouvez rétablir les réglages faits en usine avec lesquels votre
récepteur a été livré.
Attention ! Cette opération entraîne l’annulation de toutes les
modifications effectuées par vous-même dans la
programmation du récepteur.
4) Verrouillage enfant
Verrouillage de l’accès au menu et modification du code
d’accès
Menu d’installation
20
Réglage LNB
Dans ce menu, vous pouvez configurer le récepteur pour votre
antenne :
- Sélection du type LNB (programmation standard pour LNB
universels)
- Tension d’alimentation LNB
- Connecteur DiSEqC™ V1.0
- Entrée DiSEqC™
- Répétition DiSEqC™ : Si le récepteur est exploité (en
cascade) sur une installation de réception avec deux ou
plusieurs matrices DiSEqC™ en circuit, l’ordre DiSEqC™ doit
être répété. Dans ce cas, commutez le point de menu
« répéter DiSEqC™ » sur « 1 » ou « 2 ».
- Commutateur 22 kHz : Dans ce point de menu, il est
déterminé si la commutation doit se faire entre la plage de
fréquence inférieure et supérieure d’un satellite ou entre deux
positions de satellites avec le signal 22 kHz.
Le récepteur est livré préprogrammé et doté d’un menu
d’installation protégé par le code d’accès « 0000 ».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Kathrein Euroline UFE 305/S Notice D'utilisation

Catégorie
Téléphones
Taper
Notice D'utilisation
Ce manuel convient également à