Kodak
Model K6200/K6200E
Kodak
Modele K6200/K6200E
Kodak
Modelo
K6200/K6200E
•
AA/
AAA
Charger:
Kodak
Ni-MH l-Hour
Battery
Charger
Operating Instructions
•
Chargeur
AA/
AAA:
Chargeur
de
piles
Kodak
Ni-MH
en
une
heure
Instructions de
fonctionnement
•
Cargador
de
pilas
AA/AAA
Cargador
de
pilas
Kodak
Ni-MH
de
1hora
Instrucciones
4J6142 4J6142
4J6142
Thank
you
fo.
pulchasinglhe
KodaIr.Ni-MH
I-Hour
Battef)'
Charger.
Plea
se
read
lhese
instructions
for
sale
operalion.
Mercid'avoirachefelechargeurdepileKodakNi-MHenuneheure
Veuillezlirecesinstructionspourl'utiliserentoutesecurite.
GraciasporadquirirelcargadordepilasKodakNi-MHde1hora.Lea
lasinstruccionesacontinulci6npa,"sucorrectaoperaci6n
Features
• (h(lrgI:'S
AA
and
AAA
Ni-MH
rechargeable batteries.
• Charge up
to
4
AA
or
up
to
2
AAA
batteries
Recommended
Temperature
Ranges
for
Use
Caraderistiques
• Recharge les piles
AA
et
AAANi-MH
rechargeables.
• Recflarge jusqu'a
4pilesAA
ou
2pilesAAA
Plage
de
temperatures
recommandee
Caraderisticas
• Carga pilas recargables
Ni-MH
AA
y
AAA.
• Carga hasta 4 pilas
AA
0 hasta 2 pilas
AAA
Rangos
de
temperatura
recomendados
Ni-MH
Ni-MH
To
use
<discharge>
the batteries
To
charge
the
batleries
To
store the batteries
Pourvider(dlkha,ger)lespiles
Pour charger les piles
Pourconserverlespiles
Oa50°C02i1122°F)
-20a35°C{-4a95"F)
Parausar (descargar)
laspilas
Paracargarlaspilas
Paraguardar las pilas
-20il35°C(-4a95"F)
Usinglhebatlerie~OUlsidetheabovetemperaturesmayshortenb<ltte,ylile
and
decrease
effICiency.
Operating
Instructions
L'utilisaliondespilesadestemperaturesaUlresqueceliesindiquees
ci-dessuspeutentrainerla
diminufionde
leurduree
de vie et
de
leur
ellicacite
Instructions
de
fonctionnement
EI
uso de las pilas a temperaturas dilerentes a las indicadas puede
lIcorfllrsuvidautilydisminuirsueficacia
Instrucciones
CHARGE INDICATOR
LIGHT
light ison(sleady)
while
charging and turns
ofl
automatically whencharging
istomple!e
HOW TO CHARGE
1 Piaceupto4AA Cfupto 2
AAA
size
batteries
into
the
charger
so
that
the
t(positive)and-(negative)ends(terminals)ofthebatleriescorrespond
10
the
same
+
and
- marking
in
lhe
charger,
When
charging
2 AAball
eries,
inserllhemloge!herinloeilhefendpositions.Forcharging2AAAbatteries,
use
inside positions
Nole:
For
besl performance,
use
only Kodak Ni-MH balteries
II
VOYANT
DE
CHARGE
Levoyantestallume
(Iumiereconstante)lorsquela
pile est
en
cour
sde
chargementets'eteintlorsquelechargementesttermine
PROCEDURE
DE
CHARGEMENT
1.
Placez
jusqu'a
4pilesAA
ou 2
pilesAAA
dans Ie cflargeI.Jr
de
maniere
acequelesc6tes(p6Ies)
+
(positils)
et-(negatils)
des piles
correspondentaux
marques +
el-indiquees
dans Ie chargeur.
Lorsquevouscha,gez2pilesAA,inserez-lesensembledansl'undes
deuxsens.PourchargerdeuxpilesAAA,suivezlesindicalionsdans
Ie
logement des piles.
Remarque:
Pour obtenir Ie meilleur ,esultat possible,utilisez
uniquemenf les piles
Ni-MH
Kodak
Cargade
4
pilasAA
Cargade
2
pilasAAA
Cargade
2piiasAA
LUZ
INDICADORA
OE
CARGA
LalulseenciendeduranlelacargayseapagaaUlom<i\icamente
cuandolaspilasestancargadas.
C6MOCARGAR
1,
Coloque hasta 4 pilas
AA
0 nasta 2 pilas
AAA
en
el
cargador de
maneraquelosterminalespositivo(+)ynegativo(-)delapila
coincidllnconlllsmarcasqueapareceneneicargadorAIcargar2
pilasAA,col6quelasjuntasyaseaalade,echaoalaizquierdadeI
ca,gador.
Para
cargar 2 pilas
AAA,
col6quelas en los canalesinternos
(delmedio).
Nola: para
un
mejor
rendimiento, use
s610
pilas
Kodak
Ni-MH
III
I
II
'AA
batlerycharge
2AAA
ballerycharge
2AA
IMllerycharge
Ni·MH
AA/AAA
Batteries-
Specifications
Etiquetapar.aeldesechodeequiposelktricosyelectr6nitos
DentrodeiaUni6nEuropea,esteproductonosepuededesechar
en
basureros
municipales. Comuniquese
con
lasautoridades
locales
0 visite
el
sitio
de
Kodak
en
www.kodak.com/golrecycle
dondeenconl'a'a ,nformaeI6nsobreprogramasde,ecicla,e.
PillIS
Ni·MH
AA/AAA
PRECAUCI6N:
•
Nousepilasconloslerminalespositivo(+)ynegati;ro(-)revertidos
•
Nodesmonteniag,egueo
retire piezas del cargador.
'Jamasexponeracalorexlremooaluego
'$ielliQuidodelaspilasentraraencontactoconlaropaolapieI,
lave el arell aleclada de
inmedilltoyconsullea
un
medicoa
la
brevedad
• Deje de usar
las
pilas
si
defecla
Que
hayalgun
problema con elias
(comoperdidadelfquido,cambioenelcolorolaforma)
•
Noutilicepilascarglldasydescllrgadasalmismotiempo.
•
No
mezele diferentes tipos
de
pilas
Ni-MH.
Use pilas de la misma
marcaalcargadas
•
Alusa,2om~spilasenundispositivo,aseguresedequesecargaron
almismotiempo
• Cargue las
pilasantes
de usarlas
•
No
permita que las pilas entren en
contacto
conobjetos
de metal,
como
lIaveso monedas
2.
Encflule
el
cargador a una
toma
electrica
{lOO-240VCM.
Lilluz
indicadoradecargaseenciendeylaspilascomienzanacargafse
(NOTA: no coloque ni retire las pilas mientras
o;e
esten cargando)
EI
cicio de carga depende del
tipo
de pila.
3
Tenga
cuidadoal sacar las pilas despues decargarlas,
ya
que podrian
eslarcalientes
Gillnntf.il:estecargadoresiagarantizadocontradelectosdelabricaci6n
ydematerialesduranteunar'loacontardelafechadecompra.Todo
dispositivoQueresultedar'ladoporlaspilasdebidoadichodefec10,
serareparadoo,eemplazado(lInuestradiscreci6n)siseloenviacon
las pilas a Kodak.
Para
presentar sus quejas, en Estados
Unidosy
Canadall~menosanuest,osnumerosg,aluitosl-888-375-63256
1-800-242-2424,
entre las
9:00am.
y las
8:00pm.
(hora del Esle)
delunesaviernesparasolicitarunaauto,izaci6nyladirecci6nde
envio, Envieel cargadoro
las
pilas con cargosprepagados, incluyendo
sudirecci6nynumerodetehHono,
una copia del
comprobllnte
de
comprayunabrevedescripci6nelusoqueselehayadadoalproducto
ElclI,gador 0
las
pilas que sereemplacen
Ie
se,anenviadoscongasl
os
p'epagados,Noseentregar~nreembolsos.Fueradelosfstados
Unidos yCanada, comuniquese con
undistribuidorde
Kodak,ovisi
Ie
lasiguientedirecci6ndondeenconlraraelnumerodesoporley
atenci6nalc!ientedesuarea:
flttp://www.kodak.com/includejinternational.shtml.
INSTRUCCIONES
IMPORT
ANTES
DE
SEGURIOAD
Guarde
estas
instrucciones
• PELlGRO: PARA REDUCIR
EL
RIESGO
DE
INCENDIO 0 CHOQUE
ELECTRICO,
SIGA
ATENTAMENTE
ESTAS INSTRUCCIONES,
• Fuera de los Estados Unidos: pa,a
conecta,
a una
toma
electrica,
utiliceeladaptadoradecuadoparasup<lis.Elcargado,sepuede
uSil,entomasdepllred
(posici6n
ve,tical)
0 tomas en
el
suelo
(posici6nhorizontal)
PRECAUCI6N:
•
5610
cargue pilas recargables
Ni-MH
AA;AAA.
EI
uso de otras pilas
podriahacerqueestallaran,causandodai\osylesionespersonales
•
Riesgodechoqueelect,ico,s610usarenlugilressecos
•
No
useel
carglldor
si
estadafiado
'Pa'areducirelriesgodechoqueelectrico,desenchuleelcargador
anlesdelimpiarloorepararlo
•
Coloquelllspilasfijandosequelosterminalesnegalivo(-)ypositivo
(-)delaspilascoincidanconlasmarcasindicadasenelca,gador.
•
Aseguresedequeelcargadorseaadecuadoparaelvoltaje'
100-240VCA
'Nocoloqueobjetosenelca,gador(comodeslornilladoresoalambres
demelal)
•
Nodesmonteniagregueoretirepiezasdelcargador
'Sidelectaalgunproblemaconeicargado,oconlaspilas,desenchufe
elcargadorinmediatamente
.
•
Mantengaelcargadorfueradelalcancedelosnir'los,Elusopor
partedememoress61odeberealizarsebajolasupervisi6ndeun
adulto
•
Guarda,enunlugarl,escoyseco.
Desecheestepfoduclosiguiendo
las
normasvigentes,
Parave,
informaci6nsobrec6modesecharoreciclaresteproducto,
comuniQuese con las auloridades locales, 0, en los Estados
Unido
s,
vaya al sitio Web
de
Eleclronics Industry Alliance
(wwweiae.org)
iPELIGRO!
Elnocumplimientoconlasadvertenciasanteriorespodriacausar
un choQueelectrico, dar'los
en
las pilas, luga de liquido, sobre-
calenlamienlo,e.plosi6noincendio,ypodriaprovocargravesda!'los
alapropiedadylesionespersonales.
Especificaciones
-
Posilionnemenl
de4pilesAA
Positionnemenl
de2pilesAAA
12,m.7,m.3,3cm
(4,72 po.2,7S po <1.29
po)
130g(4,600z)
Ni-MHAAA
U2p;les
(900mAhl
Positionnement
de2pilesAA
Dn1ensioos
(bl.H)
P;d,
CHr.nlle:Cechargeuretcespilessontgarantiescootrelesdelautsde
materieleldelab,icationpouruneperioded'unanapresladate
d'achllt. Toutappareil endommage par ces piles, du fail de telles
delaillances, sera
repareou
remplace (a
notrediscrelion)
s'ile
st
renvoye avecles piles a Kodak.
Pour
faire une
reciamation:au~~lals
UnisellluClInada,lIppelerl'undesdeuxnumerossansfraissuivants:
1-888-375-63250u
1-800-242-2424. entre 9
hOO
et
20hOO
(HNE),
du lundi au
~endredi
pour
les
autorisationset
lesadressesdecourriel
Envoye,lechargeuretlespilesprepayesa;recvotrelldresseetnumero
de
lelepflone,unecopie
de votre preuve d'acflat
et
la description de
l'ulilisationLeschargeurselappareilsaremplacerserontenvoyes
parlaposletouslrllisprElpayes,Aucunrembou~ementneseraverse
En
dehorsdes
~tats-UniselduCanada,ve,ifiezaupresdevotre
revendeur local ou 'endez-vous
sur
Ie
site ci-dessous pour trouv
erun
numero d'assurance dans votre region
htlp://www.kodak.com/inelude/international.shtml
Veuillezmeltreceproduitaurebufselonlesnofmesquis'appliquentLamio;e
au
rebut peutlairel'objetde reglemenls, Pour de
l'inlormation
su
rles
dec:nets et Ie recyclllge, communiquez
aveclesauto,ites
locales, ou,
pourles~tats-Unis,visitezlesiteWebd'EleclronicslndustryAliiance
al'adressesuivante:www.eiae,o,g
Caracti,istiques
Xl:
Et1quetJge
DEEE
(dlrect1nsurles
dkhets
d'tqulptments
electriquesetelectroniques)
si
vous
habitez
dans
un
pays
de
l'Unioo
EuropeeJ1l1e,
ne
jetez
pas
ce
produrlaveclesorduresmenageres.Communlquezavecles
_autorileslocalesourendez_voussu,lesile
www.kodak.com/go/recydepourobtenirdel.informationsurle
recyclage
DANGER!
Sivousnerespectezpaslesavertiso;ementsci-dessus,lespilespou"aient
prO'loqUef
des
electroc:utions, des dommagesa
la
pileet
desluites, une
surchauffe, des
explosionsou
du leu
Qui
pourraient ent,ainer des
blessures graves ou des degats
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES
RELATIVES
A
LA
SECURITE
Veuillez conserver
ces
instructions
en
lieu
sQr
•
DANGER
- POUR REOUIRE
LES
RISQUES O'INCENDIE OU
D'ELECTROCUTION
r
LlSEZ
ATIENTIVEMENT
CES
INSTRUCTIONS.
•
Pour
connecter lechargeu' a un appareil
en
dehorsdes~lals-Unis,
utilisez un
adaplaleur
compatible a
laconligurationdela
prise
murale,Cechargeurdoitetreoril!ntecorrectemenl
ala
vertical 0u
selonunmonlageparrapportausol
2,Branchezlechargeura une prise electrique de
100
il
240Vc,a.
Le
voyanldecharges'allumeetlechargementcommence.
(REMARQUE:n'inserezpasetneretirezpaslespilespendantle
chargemenULadureedechargedependdutypedepile
3.
Soyezprudent
en
retiranl
les
piles
ap,es Ie chargement: elles peuvent
atteindre des temperatures elevees
ATTENTION:
,4Vc.c.2,3A'2
Allume
coostant
-
~~~-chi~-n<e.Qt
~TEINT-.nveilleOUCha!g!..me_l)I..!ermi!'.!-...
Pile/Tern~
Ni·MHAA
1~2piles
'77min
~:r::::)
tf~[i~.~r!;"~;:'''')H:~:~;,~,:~;-:
-+-~~-I
~_1~:~)
~:-i:.,.",:~e:'-l-¥."""--I
(l800mAh)
H4
iln
Piles Ni·MH
AA/AAA-
•
Ne
recharger
que
les
piles
Ni-MH AA/AAA
rechargeables.
Les
autres
types
depilespourraientexploseretblesserdespersonnesouprovoquerdes
degats
•
Risqued'electrocution.UtiliserdansdesendroitssecsuniQuement
,
Nepasuliliserlechargeurs'ilaeleendommage
• Pourdiminue,lesrisquesd'electrocution,debrancherlechargeurde
lap,isemuraleavantdeleneltoyeroudel'enlretenir
• Inserer lespiles
en
faisant correspondre lesc6tes (p6les) +
(posit
ils)
et-{negatifs)delapilesu,lesemplacementsidentiquesdansle
chargeur.
• S'assurerd'utiliserleschargeursaubonvolfage:l00-240Vc,a
•
Ne
pas
inserer des objetsleisque
des
tournevis
ou
des
fils melalliqu
es
dans Ie chargeur.
• Nepasmodifie,nidesassembler.
•
si
quelQuechosenefonctionne
pas
correctemenl
avec
Ie
chargeur
ou
Ie
s
piles,debranchezimmediatemenllechargeurdelaprisemurale
•
Nepaslaisseralaporteedesenlants,su,veillerllltentivementI
es
enfantss'ilsutilisentlechargeur
•
Cono;erver
dans
un
endroil Irais
et
sec
•
Ne
pas
uliliser
les
piles
en
inversant lesc6tes
(p6les)
+
(positifs)
et
-(negatils)
• Nepasmodifiernidesassembler.
•
Nejomaisexpose'illachaleurouauxflammes
•
siun
Iiquidedelapile entre
en
contact
avec
lesvetemenlsou111 peau,
laver
immedilltemental'eaudairetconsulter
undocteursur-Ie-
champ
• N'utilisezplus lespiles
dhQue;rousvousapercevezque
quelque
chosenevapas(parexemple,sivousremarquezunefuite,un
cflangemenldecouleuroudelorme)
•
Ne
pas
utilise,
dans
Ie
memeappareil des piles
useesetnonusees
•
Pourunmemechllrgement,nepasmelangerlestypesdepiles
Ni-MH.
Utilisez les pilesde
meme
marque
• LorSCIuevousutilisez2pilesoupiusdansunappareil,veiliezacequeces
deuxpilessoientchargeesenmemetemps
•
Charger
lespiles
avant
de
lesuliliser.
• s'assurerque lespiles nesont
pas
en
contact
avec
les
objets metallIques
telsquelesclesoulespieces
ATTENTION:
1(6200/1(6200£
tOO-240VAC
5O-60Hz,18W(rna,)
-"
14V
ocl~iSA-'-4~;i:4Voc
23
'A-:T---
ON.tei>dy-,h.rg,"i
__
Off -
~~~nd~~tOf,~~gi"$.'Ortl~~!
_ _
Ni_MHAA
,1-2wtteries
17mon
(2~Ah)
3:~
batt,~.roe..
t.s~
min
Ni-MHAA
1-2batl.r~.
64min
(2100rnAh),
3·4balt
..
ies
128min
Ni-MHAA
1-
1·2batle;;;s
55;;'in
~~~HmR:
--N~~:~~-.-_·~j-g~:·_-
(9OOm/IJI)
-12.0.10. 33
,m-
(4.72,2.75,1.2900,)
130g
(460
0">
Waste Electrical
i111d
Electronic Equlpmentl.lbeling
Inthe
European
Union,
do
nol discard the proouet
as
un50'ted municipal
waste.
Conlact your
local
authorities
or
go
to www.kodak.com/golrecydeforrecyclingp.ogram
information.
Oi",.nS;ons
(L.W,H)
Weight
B.ottery/
Charge
tome
(minute.)
Kodak
Model
No
Vollage
Input
'M"
LWlndi"ti""
CAUTION:
•
Charge
only
Ni-MH AA;AAA
rechargeable
batteries,
Olhertype5 oibillieries
may
burst causing personal injury
and
damage
•
Risk
01
electric
shock.
Dry
location
use
only
•
Do
not
operale
charger
il
it
has
been
damaged
• Toreducelheriskofeleclricshock..unplugchargerfromoutletbefOfe
attempling
any
maintenance
or
cleaning
'Insertbalteriescorrectlybymatching+(positiveland-(negafive)
ends
(terminals)
of
the battery
to
the
same
t and-position
in
the
charger,
•
Be
sure
to
use
charger
with correct
voltage:
AC
100-240V.
• Donol insert
any
objects (such
as
ascrewdriver
or
melal wi,es)
in
lolhe
charger.
•
Do
not modily
or
disassemble
•
If
something
appears
wrong
with
the
chargerand!or balleries, disconneet
fromlheeleelricoulletimmediately
'Keepoulolreaehofinfanls.Child,enmayuseonlyunde,striclparenlal
supervision
• $tore
in
adrycoolplace
-
'Donotusebatle,ieswahtheir+(posilive)and-(negative)ends(terminals)
reversed
•
00
nol modify
or
disassemble
•
Nevere~poseto
heal
or
lire
•
I!
any
liquid Irom
the
batlery
comes
in
conlacl with
c10lhes
or
skin,
wash
wilh
clean
waler immedialely
and
consult a doctor
at
once
•
Stop
using
batteries immediately ilyou notice anything wlbng with t
hem
(such
as
leakoge,
color
change
or
deformily)
•
00
not
use
charged
and
discharged
batleriestogelher.
•
When
char~ing
do
not
mi~
Ni-MH type batleries,
Use
~bfand
baller!es
whencha,gmg, -
• Whenusing20rmorebatteriesinadevice,makesuretheywerecharged
simultaneously
•
Charge
theballeries
before
using
•
00
f\Ot
aHow
batteries
10
touch melal objects
such
as
keys
or
coins.
2
Plug
the
chafgerinloan eleclricaloutlet
01
100-240VAC.Thech
..
nge
indicatorlighl isilluminaled
and
IMtterycharging
begins,
(NOTE:
Do
no
I
ino;erIOfremQ\leballeriesduringlhischargingprocess),Thechargingcycle
time
depends
on
batlery type
3.BecarefulwhenremO'iinglheballeriesrighlaflerchargingThelemperature
of batleries
can
be
high.
Please
dispose
01
this producl
in
accordancewilh
all
applicableregulations
Di"'llOsal
may
be
regulated,
For
disposal
Of
recycling inlormillion, please
cOIllaclyou,
local
authorities
or,
in
the
U.5,A"contact
the
flect,onicSlnduSlry
Alliance websile at www,eiae.org
Guuillltee:Thisbanerycha,gerandbatteriesareguaranteedagainsldelects
in
material
and
workmanship
for
one
year
after dale
of
purchase.
Any
device
damaged
by
these
battefies
due
to
such
defect will
be
repaired
o,repla
ced
(alour option)
if
senl with ballerieslo Kodak,ToClaim:
In
the
U.5.
and
Canadacalilolllree,l·888·375-632so,l-800-242-2424,belweenlhehours
of9:00a.m
and
8:00p
m.
(EST)
Monday through friday
for
authorization
and
mailing
address.
sendcha,ger o,balteriesprepaid with your add'ess
and
phone
number,
copy
of pfoofof purcflaseand description
of
usage
Replacement
charger
or
batteries will
be
mailed
prepaid.
Nocash
ref
undswill
be
given,
Outside
the
U,S,
and
Canada,
check
with
your
local
Kodak
houo;e
or
go
to
lhelollowingUR.L ior a supoort number
in
your
area:
httpjjwww.kodak.com/rnclude/lnternational.shlml
FCCcompliilncei1ndadvisory:Thisf:'<luipmenlha5beerltested
and
tound10
'OmplywithlhelimitsforaCiassBdigi~aldevice,pu,suanttoPartlSoltheFCC
Rules.Thesel,mltsaredeslgnedtoprov,de,ea50nobleprotechonagainst
harmful
inlerle"nceina ,
..
idential
installation
ThiS
eQuipment
gene,ales,
uses,
and
can
ri>diate
radio
f'equeney
en
ergyand,if
nOlinstailedorusedinaccQfdaf\(elViththeinstructions,maycauleharmful
interference
IOf~ocommunlcations.Howev
..
,lheteis r.ogw'anteelhal
int~reJICe
will
not
OCCur
ina
part,cular
inslallation
IflhiseQuipmenldoescauseharmfulinterlerencetoradioorlelevisionrKeplion
whid'canbedeterminedbylurningtheeQuipmentoffandon,theuSf:'risencoufaged
tolryIOCQfrKttheinlerferef\(ebyoneOlmoreoflhefoliowingmeasuresl),eorient
Ofrelocatethere,eivingantenna:2)if\('easelhe"'l'a,aliool>etlV.enlhef:'<luipmenl
and
fhe
rKeive,:3)
conr>e<;t
the
equipmenl
to
an
outlet
on
acir,uit
diffe
rent
hom
that
to
whi(;h
the
receiveris
(;onnKled:
4)
consult
the
dealer
o,an
expe,ienced
radio/TV
te<hnician
for
additional5uggestions.
Any
changes
Of
modilic.at'ons
oot
expressly
approved
by
the
pa'ty r
esponsible
forcomphancecouldvoodtheuser'sauthor,tytooperatet~equlpment,Where
shiekledinterfaceeabieshave!>eenprovidedwiththep,oduetorspecifiedaddilion.ll
componentsora((essorieselsewheredeline<ltot>eusedlViththeinstallationofthe
product.
they
mU5lboe
used
inordertoensurecomphancewithFCC
regulalio
n.
DANGER!
Failuretocomplywithalloftheal>ovewarningsmaycausee~tricshock.baltery
damogeJleakage,
overheating.
explosion,
0'
fire
and
can
result
in
seve
'epersonal
injuryand/Ofdamagetoprope,ty
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS-
SaveThese Instructions
• DANGER-TO
REDUCE
THE
RISK
Of
fIRE
OR
ELECTRICAL
SHOCK.
CAREfULLY fOLLOW
THESE
INSTRUCTIONS,
•
For
connection
10
a
supply
nol
in
the
U.5A,use
an
attachmenl
plug
adapt
er
of
the
proper
conliguration
for
the
poweroutlel.
This
ballery
charger
is
inlended to
be
correc!ly orienledin averlical
or
floor mounl position
.CAUTION: