Garmin Meteor 300 lydsystem Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Instructions d'installation du Meteor
300
AVIS
Toute modification n'ayant pas été expressément autorisée par
la partie en charge de la conformité est susceptible d'entraîner
la révocation de l'autorisation d'utilisation de l'appareil.
L'appareil Garmin Meteor lit vos fichiers multimédia sur votre
bateau. Il se connecte au réseau NMEA 2000
®
et se contrôle via
les appareils Garmin connectés ou par une télécommande en
option.
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque antipoussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.
Rendez-vous sur le site http://my.garmin.com.
Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.
Contacter le service d'assistance produit de
Garmin
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/support et cliquez
sur Contact Support pour obtenir une assistance par pays.
Aux Etats-Unis, appelez le (913) 397 8200 ou le
(800) 800 1020.
Au Royaume-Uni, appelez le 0808 2380000.
En Europe, appelez le +44 (0) 870 8501241.
Chargement du nouveau logiciel sur une
carte mémoire
L'appareil peut contenir une carte mémoire de mise à jour
logicielle. Dans ce cas, suivez les instructions fournies avec la
carte. Si aucune carte mémoire de mise à jour logicielle n'est
fournie, copiez la mise à jour logicielle sur une carte mémoire.
1
Insérez une carte mémoire dans le lecteur de carte SD de
l'ordinateur.
2
Visitez le site www.garmin.com/support/software/marine
.html.
3
Sélectionnez Télécharger en regard de « Garmin Marine
Network with SD card. »
4
Confirmez avoir lu et accepté les conditions.
5
Sélectionnez Télécharger.
6
Sélectionnez Exécuter.
7
Sélectionnez le lecteur associé à la carte mémoire puis
sélectionnez Suivant > Terminer.
Mise à jour du logiciel de l'appareil
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel, vous devez vous
procurer une carte mémoire de mise à jour logicielle ou charger
la dernière version du logiciel sur une carte mémoire.
1
Mettez le traceur sous tension.
2
Lorsque l'écran d'accueil apparaît, insérez la carte mémoire
dans le lecteur de carte mémoire.
REMARQUE : pour que les instructions de mise à jour du
logiciel apparaissent, l'appareil doit avoir été complètement
démarré avant que la carte ne soit insérée.
3
Suivez les instructions présentées à l'écran.
4
Patientez quelques minutes le temps que la procédure de
mise à jour du logiciel s'exécute.
L'appareil reprend son fonctionnement normal lorsque le
processus de mise à jour du logiciel est terminé.
5
Retirez la carte mémoire.
REMARQUE : si la carte mémoire est retirée avant que
l'appareil ne redémarre complètement, la mise à jour du
logiciel n'est pas terminée.
Considérations relatives au montage
ATTENTION
Quand la température de l'air est élevée et après une utilisation
prolongée, le boîtier de l'appareil peut atteindre des
températures dangereuses au toucher. C'est pour cette raison
que l'appareil doit être placé à un emplacement hors de portée
afin d'éviter tout contact pendant son fonctionnement.
AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes. La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit. Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
L'appareil doit être monté à un emplacement où il ne risque
pas d'être immergé.
L'appareil doit être monté à un emplacement disposant d'une
ventilation suffisante afin de ne pas l'exposer à des
températures extrêmes.
L'appareil doit être monté de sorte que les câbles puissent
être facilement connectés.
Pour permettre une protection contre la pénétration d'eau
IPX3 et un refroidissement optimal du dissipateur de chaleur,
l'appareil doit être monté sur une surface verticale,
connecteurs orientés vers le bas.
L'appareil peut être monté sur une surface horizontale, mais
cette position peut dégrader la protection contre la
pénétration d'eau IPX3.
Pour éviter des interférences avec un compas magnétique,
l'appareil doit être installé à au moins 203 mm (8 po) de
distance d'un compas.
Installation de l'appareil
AVIS
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
Juillet 2014
Imprimé en Thaïlande 190-01685-70_0B
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure. De cette manière, vous ne risquez pas
de fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
Les vis en acier inoxydable risquent de se gripper lorsqu'elles
sont vissées dans la fibre de verre et qu'elles sont serrées outre
mesure. Garmin conseille d'appliquer un lubrifiant antigrippant
sur chaque vis avant installation.
Avant d'installer l'appareil, vous devez choisir un emplacement
de montage et déterminer le matériel de montage nécessaire
selon le type de support.
REMARQUE : le matériel de fixation est inclus avec l'appareil,
mais il peut ne pas être adapté à la matière du support.
1
Placez l'appareil à l'endroit choisi pour le montage, puis
marquez l'emplacement des trous d'implantation.
2
Percez le trou d'implantation correspondant à l'un des coins
de l'appareil.
3
Fixez sans serrer l'appareil par un coin sur le support de
montage et examinez les trois marques de trous
d'implantation restantes.
4
Marquez de nouveaux emplacements de trous d'implantation
si nécessaire, puis enlevez l'appareil du support de montage.
5
Percez les trous correspondant aux trois autres marques.
6
Fixez solidement l'appareil au support.
Considérations relatives à la connexion
L'appareil doit être relié à une source d'alimentation, le contact
du bateau ou un commutateur externe, un réseau NMEA 2000,
des haut-parleurs et des sources d'entrée multimédia pour
fonctionner correctement. Réfléchissez attentivement à la mise
en place de l'appareil, du réseau NMEA 2000, des haut-parleurs
et des sources d'entrée avant d'effectuer tout branchement.
Identification du connecteur
Connecteur Se connecte à
ANT Antenne AM/FM externe
AUX1 IN Source auxiliaire RCA de niveau ligne stéréo
AUX2 IN Source auxiliaire RCA de niveau ligne stéréo
ZONE 3 Ampli et haut-parleurs séparés
SUB OUT Caisson de basse de niveau ligne mono (relié à
ZONE 3)
NMEA 2000 Réseau NMEA 2000
ACCESSORY Réservé à une utilisation future
USB Appareil multimédia USB-compatible
À
Alimentation et haut-parleurs
Á
Réservé à une utilisation future
Identification du fil
Fonction du fil Couleur du
fil
Remarques
Alimentation (+) Jaune Doit être connecté à une
source d'alimentation 12 V CC
constante capable de fournir
15 A.
Terre (-) Noir
Fonction du fil Couleur du
fil
Remarques
Allumage Rouge Doit être connecté à une
connexion de 12 V CC
commutée séparée, comme un
bus d'allumage, pour allumer et
éteindre l'appareil. Si vous
n'utilisez pas une connexion
commutée de 12 V CC, vous
devez le connecter à la même
source que le fil jaune
(d'alimentation).
Mise sous tension de
l'ampli
Bleu/blanc Connecté uniquement quand
un ampli externe est utilisé sur
ZONE 3 (facultatif)
Désactiver le son Marron/
blanc
Connecté à la terre, désactive
le son ou bascule l'entrée sur
AUX2. Peut être sélectionné à
partir du menu des paramètres.
Haut-parleurs, zone 1
gauche (+)
Blanc
Haut-parleurs, zone 1
gauche (-)
Blanc/noir
Haut-parleurs, zone 1
droite (+)
Gris
Haut-parleurs, zone 1
droite (-)
Gris/noir
Haut-parleurs, zone 2
gauche (+)
Vert
Haut-parleurs, zone 2
gauche (-)
Vert/noir
Haut-parleurs, zone 2
droite (+)
Violet
Haut-parleurs, zone 2
droite (-)
Violet/noir
Raccordement à l'alimentation
Lorsque vous connectez l'appareil à l'alimentation, il est
important de connecter les deux fils de l'alimentation. Le fil
d'alimentation jaune doit être directement connecté à la batterie,
ou à l'aide d'un sectionneur de 15 A. Cela permet d'alimenter
l'appareil et de fournir une alimentation de secours pour
compenser les creux de tension. Le fil de signal rouge doit être
connecté à la même batterie via le commutateur d'allumage ou
un autre commutateur manuel pour allumer et éteindre
l'appareil.
Si vous avez besoin d'une rallonge pour l'alimentation (jaune) et
la mise à la terre (noir), utilisez un fil 14 AWG (2,08 mm²). Pour
des rallonges supérieures à 1 m (3 pieds), utilisez un fil
12 AWG (3,31 mm²).
Si vous avez besoin d'une rallonge pour le fil de signal rouge,
utilisez un fil 22 AWG (0,33 mm²).
1
Acheminez les fils d'alimentation jaune
À
et de mise à la
terre noir
Á
jusqu'à la batterie et la fiche du faisceau de
câbles jusqu'à l'appareil.
Ne connectez pas le faisceau de câbles à l'appareil tant que
toutes les connexions de fils dénudés n'ont pas été faites.
2
Reliez le fil jaune à la borne positive (+) de la batterie et le fil
noir à la borne négative (-).
2
3
Acheminez le fil de signal rouge
Â
au commutateur
d'allumage ou à un autre commutateur manuel
Ã
.
Considérations relatives à la connexion NMEA 2000
Cet appareil se connecte à un réseau NMEA 2000 sur votre
bateau à l'aide du câble et du connecteur NMEA 2000 fournis.
Via le réseau NMEA 2000, vous contrôlez l'appareil à l'aide d'un
appareil Garmin connecté ou d'une télécommande en option. Si
votre bateau ne dispose pas encore d'un réseau NMEA 2000,
vous devez en créer un.
REMARQUE : le câble de dérivation NMEA 2000 fourni doit
être utilisé pour connecter l'appareil au réseau NMEA 2000. Un
câble de dérivation NMEA 2000 standard n'est pas directement
compatible avec le connecteur de l'appareil, bien qu'une
rallonge d'une longueur de 2 m (6 pieds) maximum puisse être
utilisée pour le câble fourni à l'aide d'un câble NMEA 2000
standard.
Si le NMEA 2000 ne vous est pas familier, consultez le chapitre
« Concepts fondamentaux sur le réseau NMEA 2000 » du
Référentiel technique pour les produits NMEA 2000. Pour
télécharger ce document, sélectionnez Manuals sur la page du
produit de votre appareil du site www.garmin.com.
Elément Description
À
Appareil Meteor 300
Á
Appareil Garmin
Â
Commutateur d'allumage ou en ligne
Ã
Câble d'alimentation NMEA 2000
Ä
Câble de dérivation NMEA 2000 pour Meteor 300
Peut être utilisé avec une rallonge de 2 m (6 pieds)
maximum à l'aide d'un câble NMEA 2000 standard.
Å
Câble de dérivation NMEA 2000
Æ
Source d'alimentation 12 V CC
Ç
Borne ou câble de dorsale NMEA 2000
È
Connecteur en T NMEA 2000
É
Borne ou câble de dorsale NMEA 2000
Considérations relatives à la connexion du caisson
de basse
Cet appareil accepte la sortie vers un caisson de basse
alimenté de ZONE 3 (facultatif).
Le port du caisson de basse sur l'appareil sort un signal de
niveau ligne mono depuis les deux connecteurs RCA. Le niveau
audio de sortie du port est lié à ZONE 3.
Si l'ampli de votre caisson de basse possède deux
connecteurs d'entrée RCA, vous devez connecter les deux
connecteurs à l'appareil.
Si l'ampli de votre caisson de basse possède un seul
connecteur d'entrée RCA, vous pouvez le connecter à l'un
des connecteurs RCA de sortie du caisson de basse sur
l'appareil, puisque les deux sorties du caisson de basse RCA
sont parallèles.
Puisque la sortie du caisson de basse est reliée à la sortie
ZONE 3, vous devez connecter le fil bleu du faisceau de
câbles à l'amplificateur du caisson de basse pour fournir un
signal à allumer.
Considérations relatives à la connexion ZONE 3
Parallèlement aux deux zones de haut-parleur stéréo
disponibles via le faisceau de câbles, cet appareil accepte la
connexion à un ampli et des haut-parleurs séparés via le port
ZONE 3 (facultatif).
Le fil bleu du faisceau de câbles doit être connecté à l'ampli
pour fournir un signal de sorte à allumer l'ampli avec
l'appareil. Si vous avez besoin d'une rallonge pour le fil de
signal bleu, utilisez un fil 22 AWG (0,33 mm²).
La sortie audio est une sortie de niveau ligne stéréo sur un
câble RCA standard.
Vous contrôlez le volume et la balance de l'ampli via
l'interface d'un appareil Garmin connecté ou d'une
télécommande Meteor en option.
Installation de la prise USB distante
Avant d'installer la prise USB, veillez à ce que le câble atteigne
l'emplacement d'installation et le port USB situé au dos de
l'appareil.
Pour une isolation correcte, la surface de montage ne doit pas
dépasser 12 mm (½ po) d'épaisseur.
1
Retirez l'écrou
À
, le capot de protection
Á
et la rondelle en
caoutchouc
Â
de la prise USB.
2
Marquez l'emplacement d'installation de la prise USB et
percez un trou de 20 mm (¾ po) dans la surface de
montage.
3
Au dos de la surface de montage, insérez la prise USB dans
le trou.
Pour une orientation correcte du connecteur USB, la partie
plate de la prise
Ã
doit être tournée vers la gauche quand
vous regardez le devant de la prise.
4
Placez la rondelle en caoutchouc et le capot de protection
sur la prise USB et serrez la prise à la surface à l'aide de
l'écrou.
5
Acheminez le câble USB vers l'appareil et branchez-le sur le
port USB.
Installation de la prise de 3,5 mm
Avant d'installer la prise de 3,5 mm, veillez à ce que le câble
atteigne l'emplacement de montage et un port auxiliaire au dos
de l'appareil. Si besoin, vous pouvez utiliser une rallonge RCA
stéréo standard pour le câble.
Pour une isolation correcte, la surface de montage ne doit pas
dépasser 15 mm (
5
/
8
po) d'épaisseur.
1
Retirez l'écrou
À
de la prise de 3,5 mm et détachez-le du
câble connecté en tirant du côté d'un connecteur RCA
Á
à la
fois.
3
Ne retirez pas le capot de protection
Â
de la prise de
3,5 mm.
2
Marquez l'emplacement d'installation de la prise de 3,5 mm
et percez un trou de 20 mm (¾ po) dans la surface de
montage.
3
Sur le devant de la surface de montage, passez le câble
dans le trou en insérant un connecteur RCA à la fois, et tirez
jusqu'à ce que la prise de 3,5 mm se loge dans le trou.
4
Placez l'écrou sur le câble, enfilez-le dans le câble jusqu'à la
prise de 3,5 mm et fixez la prise à la surface.
5
Acheminez le câble vers l'appareil et branchez-le sur un port
auxiliaire.
Lecture de fichiers multimédia
Vous pouvez lire et gérer des fichiers multimédia à l'aide d'un
traceur Garmin compatible ou de la télécommande Meteor en
option.
1
Allumez votre appareil Meteor, votre réseau NMEA 2000,
vos appareils Garmin connectés et la télécommande Meteor
(en option).
2
Consultez le manuel d'utilisation de votre appareil Garmin
compatible pour obtenir des instructions sur la lecture de
fichiers multimédia.
Rendez-vous sur le site (www.garmin.com) pour obtenir des
manuels Garmin supplémentaires.
radio satellite SiriusXM
®
Cet appareil permet d'écouter la radio satellite SiriusXM. Pour
recevoir la radio satellite SiriusXM, vous devez installer un
récepteur radio pour véhicules SiriusXM Connect et disposer
d'un abonnement valide. Appelez le (800) 635-2349 ou rendez-
vous sur (Shop SiriusXM Radio) pour obtenir plus
d'informations.
Le récepteur radio SiriusXM Connect doit être connecté au
connecteur d'accessoires de l'appareil. Par ailleurs, le récepteur
radio SiriusXM Connect doit être connecté à une antenne de
radio par satellite pour recevoir le signal.
Verrouillage d'un canal SiriusXM en utilisant la
télécommande Meteor
1
Sélectionnez Télécommande > Déverrouiller.
2
Saisissez votre code.
3
Sélectionnez Contrôle parental > Verrouiller > Canal.
4
Sélectionnez un canal.
Caractéristiques techniques
Généralités
Dimensions (L × P × H) 107 × 225 × 62 mm (4,2 × 8,9 × 2,4 po)
Poids 0,88 kg (1,96 lb.)
Résistance à l'eau IPX3 : protection contre les éclaboussures
quand incliné de 60 degrés à la verticale.
Température De fonctionnement : de -5 à 55 °C (de 23 à
131 °F)
De stockage : de -20 à 70 °C (de -4 à 158 °F)
Tension d'entrée De 10 à 16 V CC
LEN NMEA 2000 1 (50 mA)
Distance de sécurité du
compas
203 mm (8 po)
Ampli audio
Puissance musicale en sortie par canal 50 W
Puissance musicale en sortie totale 200 W
Distorsion harmonique totale (1 W en sortie, 4 ohms de
charge, 20 Hz à 20 kHz)
0,04, normal
< 0,1 % max.
Courant (veille avec contact éteint) < 3 mA
Courant (max.) 15 A
Courant (son désactivé) < 800 mA
Entrées et sorties auxiliaires
AUX 1 IN et
AUX 2 IN
Entrée ligne stéréo RCA pour CD, DVD, MP3 et
autres sources.
ZONE 3 Sortie ligne stéréo RCA
SUB OUT Entrée ligne stéréo RCA (ZONE 3)
ANT Connecteur pour antenne standard de type
Motorola
USB Standard industriel USB-A
L'USB fonctionne avec l'iPod touch (de la 2e à 5e
génération), l'iPod classic, l'iPod nano (de la 4e à la
7e génération), l'iPhone 5, l'iPhone 4s, l'iPhone 4,
l'iPhone 3Gs, l'iPhone 3G
Garmin
®
et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. Meteor est une marque commerciale de Garmin
Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
NMEA 2000
®
et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Marine Electronics Association. Apple
®
, le logo Apple, iPod
®
, iPod touch
®
, iPod classic
®
, iPod nano
®
et iPhone
®
sont des
marques commerciales d'Apple Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Conçu pour l'iPhone 5, l'iPhone 4s, l'iPhone 4, l'iPhone 3Gs, l'iPhone 3G, l'iPod touch (de la 2e à la 5e génération), l'iPod classic et l'iPod nano (de la 4e à la 7e génération).
« Conçu pour l'iPod et l'iPhone » signifie qu'un accessoire électronique a été spécialement conçu pour être connecté respectivement à un iPod ou un iPhone, et que le développeur certifie que l'accessoire
répond aux normes de performances Apple. La société Apple ne peut être tenue responsable du fonctionnement de l'appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité et les réglementations. Veuillez
noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPhone peut dégrader les performances sans fil.
© 2013–2014 Garmin Ltd. ou ses filiales www.garmin.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Garmin Meteor 300 lydsystem Guide d'installation

Taper
Guide d'installation