Zanussi ZDI12001XA Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ _ 38
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-
ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être te-
nu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou-
jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les facultés
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
qui manquent d'expérience et de connaissances, à
moins qu'une personne responsable de leur sécurité
ne les supervise ou leur donne des instructions sur la
manière de l'utiliser. Ne laissez pas les enfants jouer
avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte
de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
Installation
Avertissement Cet appareil doit être installé par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil endom-
magé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un
endroit où la température ambiante est inférieure à
0 °C.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation
fournies avec l'appareil.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité
de structures sûres.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation
d'eau.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou
n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler
l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assu-
rez-vous de l'absence de fuites.
Avertissement Tension dangereuse.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une soupape de sé-
curité et une gaine avec un câble d'alimentation intér-
ieur.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, débranchez
immédiatement la fiche de la prise secteur. Contactez
le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée
d'eau.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant sur la pla-
que signalétique correspondent à celles de votre ré-
seau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
26
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité cor-
rectement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câ-
ble d’alimentation. Contactez le service après-vente ou
un électricien pour remplacer le câble d'alimentation
s'il est endommagé.
Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de cou-
rant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Ne tirez pas sur le câble électrique pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
Utilisation
Avertissement Risque de blessure.
Utilisez cet appareil dans un environnement domesti-
que.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Placez les couteaux et les couverts avec des bouts
pointus dans le panier à couverts avec les pointes tour-
nées vers le bas ou en position horizontale.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans sur-
veillance pour éviter tout risque de chute.
Ne montez pas sur la porte ouverte de votre appareil ;
ne vous asseyez pas dessus.
Les produits de lavage pour lave-vaisselle sont dange-
reux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec.
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du
programme. Il peut rester du produit de lavage sur la
vaisselle.
Avertissement Risque d'électrocution, d'incendie ou
de brûlures.
Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments
imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proxi-
mité ou sur l'appareil.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
De la vapeur chaude peut s'échapper de l'appareil si
vous ouvrez la porte pendant le déroulement d'un pro-
gramme.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour
empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Service après-vente
Contactez votre service après-vente pour faire réparer
l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service, assurez-vous de dispo-
ser des informations suivantes (qui se trouvent sur la pla-
que signalétique).
Modèle : ..............................................................
PNC : ................................................................
Numéro de série : ................................................
27
Description de l'appareil
2
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Bras d'aspersion inférieur
2
Filtres
3
Plaque signalétique
4
Distributeur de liquide de rinçage
5
Distributeur de produit de lavage
6
Réservoir de sel régénérant
7
Sélecteur de dureté de l'eau
8
Bras d'aspersion supérieur
9
Panier supérieur
Bandeau de commande
1 23
5
64
1
Voyant Marche/Arrêt
2
Indicateur de programme
3
Voyants
4
Touche Départ différé
5
Touche Départ
6
Sélecteur de programme
Voyants Description
Voyant de phase de lavage.
Voyant de phase de séchage.
Voyant de fin.
Voyant du réservoir à sel régénérant. Ce voyant est éteint pendant le dé-
roulement du programme.
28
Programmes
Programme
1)
Degré de salissure
Type de charge
Phases des program-
mes
Durée
(min)
Consom-
mation
électrique
(KWh)
Eau
(l)
Très sale
Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage
Lavage à 70 °C
Rinçage
Séchage
85-95 1,8-2,0 22-25
Normalement sale
Vaisselle et couverts
Prélavage
Lavage à 65 °C
Rinçage
Séchage
100-110 1,4-1,6 19-21
2)
Légèrement sale
Vaisselle et couverts
Lavage à 65 °C
Rinçage
30 0,9 9
3)
Normalement sale
Vaisselle et couverts
Prélavage
Lavage à 50 °C
Rinçage
Séchage
130-140 1,0-1,2 14-16
4)
Tous Prélavage 12 0,1 5
1) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau,
des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2) Ce programme vous permet de laver une charge de vaisselle légèrement sale. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
3) Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et
d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Reportez-vous à la brochure fournie pour en savoir plus sur ces tests.
4) Ce programme permet de rincer les plats rapidement. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur les plats et évite les
mauvaises odeurs.
N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
Avant la première utilisation
1. Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur
d'eau est compatible avec la dureté de l'eau de votre
région. Dans le cas contraire, réglez l'adoucisseur
d'eau. Contactez votre compagnie des eaux pour con-
naître la dureté de l'eau de votre région.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Des résidus du processus de fabrication peuvent sub-
sister dans votre lave-vaisselle. Lancez un program-
me pour les supprimer. N'utilisez pas de produit de
lavage et ne chargez pas les paniers.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'eau dure contient une grande quantité de minéraux pou-
vant endommager l'appareil et donner de mauvais résul-
tats de lavage. L'adoucisseur d'eau neutralise ces miné-
raux.
Le sel régénérant préserve la propreté et le bon état de
l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au tableau pour régler
l'adoucisseur d'eau au niveau adapté. Il garantit que
l'adoucisseur d'eau utilise la quantité correcte de sel régé-
nérant et d'eau.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement et
électroniquement.
29
Dureté de l'eau
Adoucisseur d'eau
réglage
Degrés
allemands
(°dH)
Degrés
français
(°fH)
mmol/l Degrés
Clarke
Manuel Électroni-
que
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Réglage d'usine.
2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.
Réglage manuel
1
2
Tournez le sélecteur de
dureté de l'eau sur la posi-
tion 1 ou 2.
Réglage électronique
1. Assurez-vous que l'indicateur de programme du sé-
lecteur est aligné sur l'indicateur Marche/Arrêt.
2. Appuyez sur la touche Départ et maintenez-la ap-
puyée. Simultanément, tournez le sélecteur vers la
droite jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit
aligné sur le premier programme de lavage sur le
bandeau de commande.
3. Relâchez la touche Départ lorsque les voyants Mar-
che/Arrêt et Départ clignotent.
Le voyant de fin clignote de façon intermittente. Le
nombre de clignotements indique le niveau de
l'adoucisseur d'eau. Exemple : 5 clignotements +
pause + 5 clignotements = niveau 5.
4. Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau, appuyez
sur la touche Départ. Chaque appui sur la touche Dé-
part fait passer au niveau suivant.
5. Pour confirmer le réglage, tournez le sélecteur jus-
qu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur
l'indicateur Marche/Arrêt.
Remplissage du réservoir de sel régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel régénérant
pour lave-vaisselle. D'autres produits peuvent
endommager l'appareil.
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel
régénérant lorsque vous le remplissez. Risque de
corrosion. Afin d'éviter cela, après avoir rempli le
réservoir de sel régénérant, démarrez un programme.
30
1
2
3
Mettez 1 litre d'eau dans le
réservoir de sel régénérant
(uniquement la première
fois).
4
5
6
Remplissage du distributeur de liquide de rinçage
Attention Utilisez uniquement du liquide de rinçage
pour lave-vaisselle. D'autres produits peuvent
endommager l'appareil.
Lors de la dernière phase de rinçage, le liquide de
rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de
traînées ni de taches.
1
2
max
M
A
X
1
2
3
4
+
3
4
max
M
A
X
1
2
3
4
+
A
Remplissez le distributeur
de liquide de rinçage lors-
que l'indicateur (A) est vi-
de.
M
A
X
1
2
3
4
+
Pour régler la quantité de
liquide de rinçage libérée,
tournez le sélecteur entre
la position 1 (quantité mi-
nimale) et la position 4
(quantité maximale).
Utilisation quotidienne
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de
programme soit aligné sur le programme souhaité.
Assurez-vous que l'appareil est en mode Programma-
tion. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉ-
PART D'UN PROGRAMME ». Réglez le programme
adapté au type de vaisselle et au degré de salissure.
31
Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allu-
mé, remplissez le réservoir.
Si le voyant du liquide de rinçage est allumé, rem-
plissez le distributeur de liquide de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez du produit de lavage.
5. Lancez le programme.
Chargement des paniers
Reportez-vous à la brochure fournie pour consulter
des exemples de charge des paniers.
Utilisez uniquement cet appareil pour laver des articles
qui peuvent passer au lave-vaisselle.
Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des articles en
bois, en corne, en aluminium, en étain et en cuivre.
Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant ab-
sorber l'eau (éponges, chiffons de nettoyage).
Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
Laissez tremper les casseroles contenant des restes
d'aliments brûlés.
Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles)
en les retournant.
La vaisselle et les couverts ne doivent pas être insérés
les uns dans les autres ni se chevaucher. Mélangez les
cuillères avec d'autres couverts.
Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter
qu'ils ne se brisent.
Placez les petits articles dans le panier à couverts.
Placez les objets légers dans le panier supérieur. Dis-
posez-les de façon à ce qu'ils ne puissent pas se re-
tourner.
Assurez-vous que les bras d’aspersion tournent libre-
ment avant de lancer un programme.
Utilisation du produit de lavage
Attention Utilisez uniquement des produits de
lavage pour lave-vaisselle.
N'utilisez que la quantité nécessaire de produit de
lavage. Reportez-vous aux instructions figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
1
2
A
3
Versez du produit de lava-
ge ou placez une pastille
dans le compartiment (A).
A
B
Si le programme comporte
une phase de prélavage,
versez une petite quantité
de produit de lavage dans
le compartiment (B).
4
Les pastilles de détergent ne se dissolvent pas com-
plètement avec des programmes courts et des rési-
dus de détergent peuvent apparaître sur la vaisselle.
Nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent
avec des programmes longs.
Pastille de détergent multifonctions
Ces pastilles contiennent du produit de lavage, du liquide
de rinçage et d'autres adjuvants. Assurez-vous que ces
pastilles sont adaptées à la dureté de l'eau de votre ré-
gion. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'embal-
lage de ces produits.
32
Si vous utilisez des pastilles qui contiennent du sel et du
liquide de rinçage, ne remplissez pas le réservoir de sel
régénérant ni le distributeur de liquide de rinçage. Le voy-
ant du réservoir de liquide de rinçage reste allumé si le
distributeur de liquide de rinçage est vide.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau minimal.
2. Réglez le distributeur de liquide de rinçage sur le ni-
veau le plus faible.
Si vous cessez d'utiliser des pastilles de détergent
multifonctions, avant de commencer à utiliser à la fois du
produit de lavage, du liquide de rinçage et du sel
régénérant, effectuez ces étapes :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer
l'appareil.
2. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau maximal.
3. Assurez-vous que le réservoir de sel régénérant et le
distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
4. Démarrez le programme le plus court par une phase
de rinçage, sans produit de lavage ni vaisselle.
5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de
l'eau de votre région.
6. Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée.
Réglage et départ d'un programme
Mode Programmation
L'appareil doit être en mode Programmation pour
lancer un programme.
Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de pro-
gramme soit aligné sur un programme sur le bandeau
de commande. Si le voyant Marche/Arrêt s'allume et
les indicateurs de phase du programme se mettent à
clignoter, l'appareil est en mode Programmation.
Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de pro-
gramme soit aligné sur un programme sur le bandeau
de commande. Si le voyant Marche/Arrêt et l'indicateur
de départ s'allument et les indicateurs de phase du
programme restent allumés, l'appareil n'est pas en mo-
de Programmation.
Pour faire passer l'appareil en mode Programmation, ap-
puyez sur la touche de départ et maintenez-la appuyée
jusqu'à ce que le voyant de départ s'éteigne et les indica-
teurs de phase du programme se mettent à clignoter
Démarrage d'un programme sans départ différé
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Fermez la porte de l'appareil.
3. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de
programme soit aligné sur le programme souhaité.
Le voyant Marche/Arrêt s'allume.
Les voyants des phases correspondant au pro-
gramme sélectionné clignotent.
4. Appuyez sur la touche Départ. Le programme démar-
re.
Le voyant de départ s'allume.
Seul le voyant correspondant à la phase en cours
reste allumé.
Démarrage d'un programme avec départ différé
1. Sélectionnez le programme.
2. Appuyez sur la touche Départ différé pour retarder le
début du programme de lavage de 3 heures. Le voy-
ant du départ différé s'allume.
3. Appuyez sur la touche Départ. Le décompte démarre.
Le voyant de départ s'allume.
Les voyants des phases correspondant au pro-
gramme sélectionné s'éteignent.
Lorsque le décompte est terminé, le programme dé-
marre.
Le voyant correspondant à la phase en cours s'allu-
me.
Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de
l'appareil
Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête. Lorsque vous
refermez la porte, l'appareil reprend là où il a été interrom-
pu.
Annulation du départ différé au cours du décompte
1. Appuyez sur la touche Départ et maintenez-la ap-
puyée jusqu'à ce que le voyant de départ et le voyant
de départ différé s'éteignent.
Les voyants des phases correspondant au pro-
gramme sélectionné clignotent.
2. Appuyez sur la touche Départ. Le programme démar-
re.
Le voyant de départ s'allume.
Seul le voyant correspondant à la phase en cours
reste allumé.
33
Annulation du programme
Appuyez sur la touche de départ et maintenez-la appuyée
jusqu'à ce que le voyant de départ s'éteigne et les indica-
teurs de phase du programme se mettent à clignoter.
Assurez-vous que le distributeur de produit de lava-
ge n'est pas vide avant de démarrer un nouveau
programme de lavage.
À la fin du programme
Lorsque le programme est terminé, le voyant de fin s'allu-
me.
1. Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le sélecteur
jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné
sur l'indicateur Marche/Arrêt.
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Pour de meilleurs résultats de séchage, entrouvrez la
porte pendant quelques minutes.
Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer
du lave-vaisselle. La vaisselle encore chaude est sen-
sible aux chocs.
Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier
supérieur.
Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être
mouillés. L'acier inoxydable refroidit plus rapide-
ment que la vaisselle.
Entretien et nettoyage
Avertissement
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé-
branchez la prise secteur.
Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués di-
minuent les résultats de lavage.
Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.
Nettoyage des filtres
1
C
B
A
2
3
Pour retirer les filtres (B)
et (C), tournez la poignée
vers la gauche et enlevez-
la. Démontez les filtres (B)
et (C). Lavez les filtres à
l'eau courante.
A
4
Retirez le filtre (A). Lavez
le filtre à l'eau courante.
D
A
5
Replacez le filtre (A) dans
sa position initiale. Assu-
rez-vous qu'il est correcte-
ment placé sous les deux
guides (D).
6
Remontez les filtres (B) et
(C). Remettez-les en place
dans le filtre (A). Tournez
la poignée vers la droite
jusqu'à la butée.
34
Une position incorrecte des filtres peut donner de
mauvais résultats de lavage et endommager l'appa-
reil.
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion.
Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'asper-
sion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet fin et pointu.
Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'uti-
lisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de
solvants.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de pro-
gramme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution
au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y par-
venez pas, contactez le service après-vente.
Pour certaines anomalies, certains voyants clignotent si-
multanément de façon continue ou intermittente pour indi-
quer un code d'alarme.
Code d'alarme Problème
Le voyant de départ clignote en permanence.
Le voyant de fin clignote une fois de façon intermitten-
te.
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
Le voyant de départ clignote en permanence.
Le voyant de fin clignote 2 fois de façon intermittente.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le voyant de départ clignote en permanence.
Le voyant de fin clignote 3 fois de façon intermittente.
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
Avertissement Éteignez l'appareil avant de procéder
aux vérifications. Tournez le sélecteur jusqu'à ce
que l'indicateur de programme soit aligné sur l'indicateur
Marche/Arrêt.
Problème Cause possible Solution possible
Le programme ne démarre
pas.
La fiche n'est pas branchée à la prise
murale.
Branchez la prise d'alimentation.
La porte de l'appareil est ouverte. Fermez la porte de l'appareil.
Vous n'avez pas appuyé sur la touche
Départ.
Appuyez sur la touche Départ.
Le fusible de la boîte à fusibles a grillé. Remplacez le fusible.
Le départ différé est sélectionné. Annulez le départ différé ou attendez la
fin du décompte.
L'appareil ne se remplit pas
d'eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'eau.
La pression de l'eau est trop faible. Contactez votre compagnie des eaux.
Le robinet d'eau est bouché ou entartré. Nettoyez le robinet d'eau.
35
Problème Cause possible Solution possible
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est bou-
ché.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou tor-
du.
Vérifiez que la position du tuyau est cor-
recte.
Le système de sécurité anti-débordement
s'est déclenché. Il y a des fuites d'eau
dans l'appareil.
Fermez le robinet d'eau et contactez le
service après-vente.
L'appareil ne vidange pas
l'eau.
Le siphon de l'évier est bouché. Nettoyez le siphon de l'évier.
Le tuyau d'évacuation d'eau est plié ou
tordu.
Vérifiez que la position du tuyau est cor-
recte.
Après avoir effectué les vérifications, tournez le sélecteur
jusqu'à ce que l'indicateur de programme soit aligné sur
le programme qui était en cours lorsque le problème s'est
produit. Le programme reprend là où il a été interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Si tout autre code d'alarme s'affiche, contactez le service
après-vente.
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Problème Cause possible Solution possible
La vaisselle n'est pas propre. Les filtres sont obstrués. Nettoyez les filtres.
Les filtres sont mal montés et installés. Assurez-vous que les filtres sont montés
et installés correctement.
Les bras d'aspersion sont obstrués. Enlevez les résidus à l'aide d'un objet fin
et pointu.
Le programme n'était pas adapté au type
de charge et au degré de salissure.
Assurez-vous que le programme est
adapté au type de charge et au degré de
salissure.
La vaisselle est mal positionnée dans
les paniers. L'eau n'a pas pu laver toute
la vaisselle.
Vérifiez que la vaisselle est bien placée
dans les paniers et que l'eau peut facile-
ment laver toute la vaisselle.
Les bras d'aspersion ne pouvaient pas
tourner librement.
Vérifiez que la vaisselle est bien placée
dans les paniers et qu'elle ne bloque pas
les bras d'aspersion.
La quantité de produit de lavage n'était
pas suffisante.
Vérifiez que vous ajoutez la bonne quanti-
té de produit de lavage dans le distribu-
teur avant de démarrer un programme.
Il n'y avait pas de produit de lavage dans
le distributeur de produit de lavage.
Vérifiez que vous ajoutez du produit de la-
vage dans le distributeur avant de démar-
rer un programme.
36
Problème Cause possible Solution possible
Traces de calcaire sur la vais-
selle.
Le réservoir de sel régénérant est vide. Vérifiez qu'il y a du sel régénérant dans le
réservoir de sel régénérant.
Le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau
est incorrect.
Assurez-vous que le niveau réglé pour
l'adoucisseur d'eau correspond à la dure-
té de l'eau de votre région.
Le bouchon du réservoir de sel régéné-
rant est dévissé.
Serrez le bouchon.
Traînées et taches blanchâtres
ou pellicules bleuâtres sur les
verres et la vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage libérée
est trop importante.
Diminuez la quantité de liquide de rinçage
libérée.
La quantité de produit de lavage était ex-
cessive.
Vérifiez que vous ajoutez la bonne quanti-
té de produit de lavage dans le distribu-
teur avant de démarrer un programme.
Traces de gouttes d'eau sé-
chées sur les verres et la
vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage libérée
n'était pas suffisante.
Augmentez la quantité de liquide de rinça-
ge libérée.
Il se peut que la qualité du produit de la-
vage soit en cause.
Utilisez une autre marque de produit de
lavage.
La vaisselle est mouillée. Le programme n'a pas de phase de
séchage.
Le programme comprend une phase
de séchage à basse température.
Pour de meilleurs résultats de séchage,
entrouvrez la porte pendant quelques mi-
nutes.
La vaisselle est mouillée et
terne.
Le distributeur de liquide de rinçage est
vide.
Vérifiez qu'il y a du liquide de rinçage
dans le distributeur de liquide de rinçage.
Il se peut que la qualité du liquide de
rinçage soit en cause.
Utilisez une autre marque de liquide de
rinçage.
Caracteristiques techniques
Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur (mm) 596 / 818-898 / 575
Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique.
Tension 220-240 V
Fréquence 50 Hz
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Arrivée d'eau
1)
Eau froide ou eau chaude
2)
max. 60 °C
Capacité Couverts 12
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou
énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
37
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet
(collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Veuillez jeter les matériaux d'emballage de manière ap-
propriée. Recyclez les matériaux portant le symbole
.
38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZDI12001XA Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à