Zanussi ZDN11001WA Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 38
Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 40
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
Sous réserve de modifications.
Instructions de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fa-
bricant ne peut être tenu pour responsable des
dommages et blessures liés à une mauvaise in-
stallation ou utilisation. Conservez toujours cet-
te notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de
blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins
qu'une personne responsable de leur sécu-
rité ne les supervise ou leur donne des ins-
tructions sur la manière de l'utiliser. Ne lais-
sez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des
enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ou-
verte.
Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appa-
reil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas
dans un endroit où la température ambiante
est inférieure à 0 °C.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à
proximité de structures sûres.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de
circulation d'eau.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux
neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps,
laissez couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit
propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
Avertissement Tension dangereuse.
Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une sou-
pape de sécurité et une gaine avec un câble
d'alimentation intérieur.
Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé,
débranchez immédiatement la fiche de la pri-
se secteur. Contactez le service après-vente
pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
Branchement électrique
28
www.zanussi.com
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figurant
sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sé-
curité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur
ni le câble d'alimentation. Contactez le servi-
ce après-vente ou un électricien pour rem-
placer le câble d'alimentation s'il est endom-
magé.
Ne connectez la fiche d'alimentation à la pri-
se de courant qu'à la fin de l'installation. As-
surez-vous que la prise de courant est ac-
cessible une fois l'appareil installé.
Ne tirez pas sur le câble électrique pour dé-
brancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
Utilisation
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage domestique et des situations telles
que:
Cuisines réservées aux employés dans
des magasins, bureaux et autres lieux de
travail
Bâtiments de ferme
Pour une utilisation privée, par les clients,
dans des hôtels et autres lieux de séjour
En chambre d'hôte.
Avertissement Risque de blessure.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Placez les couteaux et les couverts avec des
bouts pointus dans le panier à couverts avec
les pointes tournées vers le bas ou en posi-
tion horizontale.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte
sans surveillance pour éviter tout risque de
chute.
Ne montez pas sur la porte ouverte de votre
appareil ; ne vous asseyez pas dessus.
Les produits de lavage pour lave-vaisselle
sont dangereux. Suivez les consignes de sé-
curité figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez
pas avec.
N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant
la fin du programme. Il peut rester du produit
de lavage sur la vaisselle.
Avertissement Risque d'électrocution,
d'incendie ou de brûlures.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
De la vapeur chaude peut s'échapper de
l'appareil si vous ouvrez la porte pendant le
déroulement d'un programme.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation élec-
trique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le
au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la por-
te pour empêcher les enfants et les animaux
de s'enfermer dans l'appareil.
Service après-vente
Contactez votre service après-vente pour faire
réparer l'appareil. N'utilisez que des pièces de
rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service, assurez-
vous de disposer des informations suivantes
(qui se trouvent sur la plaque signalétique).
Modèle :
PNC :
Numéro de série :
29
www.zanussi.com
Description de l'appareil
1
2
3
4
9
8
6
7
5
1
Bras d'aspersion inférieur
2
Filtres
3
Plaque signalétique
4
Distributeur de liquide de rinçage
5
Distributeur de produit de lavage
6
Réservoir de sel régénérant
7
Sélecteur de dureté de l'eau
8
Bras d'aspersion supérieur
9
Panier supérieur
Bandeau de commande
3
1
2
5
6
4
1
Voyant Marche/Arrêt
2
Indicateur de programme
3
Voyants
4
Touche Départ différé
5
Touche Départ
6
Sélecteur de programme
Voyants Description
Voyant de phase de lavage.
Voyant de phase de séchage.
Voyant de fin.
Voyant du réservoir à sel régénérant. Ce voyant est éteint pendant le
déroulement du programme.
30
www.zanussi.com
Programmes
Programme
1)
Degré de salissu-
re
Type de charge
Phases des pro-
grammes
Durée
(min)
Consom-
mation
électri-
que
(KWh)
Eau
(l)
Très sale
Vaisselle, couverts,
plats et casseroles
Prélavage
Lavage à 70 °C
Rinçages
Séchage
65 - 75 1,5 - 1,7 18 - 20
Normalement sale
Vaisselle et cou-
verts
Lavage à 65 °C
Rinçages
Séchage
100 - 110 1,4 - 1,5 18 - 20
2)
Vaisselle fraîche-
ment salie
Vaisselle et cou-
verts
Lavage à 65 °C
Rinçage
30 0,8 8
3)
Normalement sale
Vaisselle et cou-
verts
Prélavage
Lavage à 50 °C
Rinçages
Séchage
120 - 130 0,8 - 0,9 12 - 13
4)
Tous Prélavage 11 0,1 5
1) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la
température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que
des options sélectionnées.
2) Ce programme permet de laver une charge de vaisselle fraîchement salie. Il offre de bons résultats de lavage
en peu de temps.
3) Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme vous permet d'optimiser votre
consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Reportez-vous à la
brochure fournie pour en savoir plus sur ces tests.
4) Ce programme permet un rinçage rapide. Cela empêche les restes de nourriture de coller sur la vaisselle et
évite les mauvaises odeurs.
N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.
Informations pour les instituts de test
Pour toute information relative aux performances de test, envoyez un courrier électronique à
l'adresse :
Notez le numéro du produit (PNC) situé sur la plaque signalétique.
Avant la première utilisation
1. Assurez-vous que le niveau réglé pour
l'adoucisseur d'eau est compatible avec la
dureté de l'eau de votre région. Dans le cas
contraire, réglez l'adoucisseur d'eau. Con-
tactez votre compagnie des eaux pour con-
naître la dureté de l'eau de votre région.
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant.
31
www.zanussi.com
3. Remplissez le distributeur de liquide de rin-
çage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Des résidus du processus de fabrication
peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
Lancez un programme pour les supprimer.
N'utilisez pas de produit de lavage et ne
chargez pas les paniers.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
L'eau dure contient une grande quantité de mi-
néraux pouvant endommager l'appareil et don-
ner de mauvais résultats de lavage. L'adoucis-
seur d'eau neutralise ces minéraux.
Le sel régénérant préserve la propreté et le bon
état de l'adoucisseur d'eau. Reportez-vous au
tableau pour régler l'adoucisseur d'eau au ni-
veau adapté. Il garantit que l'adoucisseur d'eau
utilise la quantité correcte de sel régénérant et
d'eau.
L'adoucisseur d'eau doit être réglé ma-
nuellement et électroniquement.
Dureté de l'eau
Adoucisseur d'eau
réglage
Degrés
allemands
(°dH)
Degrés
français
(°fH)
mmol/l Degrés
Clarke
Manuel Électro-
nique
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1) Réglage d'usine.
2) Ne pas utiliser de sel à ce niveau.
32
www.zanussi.com
Réglage manuel
1 2
Tournez le sélecteur
de dureté de l'eau sur
la position 1 ou 2.
Réglage électronique
1. Assurez-vous que l'indicateur de program-
me du sélecteur est aligné sur l'indicateur
Marche/Arrêt.
2. Appuyez sur la touche Départ et maintenez-
la appuyée. Simultanément, tournez le sé-
lecteur vers la droite jusqu'à ce que l'indica-
teur de programme soit aligné sur le pre-
mier programme de lavage sur le bandeau
de commande.
3. Relâchez la touche Départ lorsque les voy-
ants Marche/Arrêt et Départ clignotent.
Le voyant de fin clignote de façon inter-
mittente. Le nombre de clignotements in-
dique le niveau de l'adoucisseur d'eau.
Exemple : 5 clignotements + pause +
5 clignotements = niveau 5.
4. Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau,
appuyez sur la touche Départ. Chaque ap-
pui sur la touche Départ fait passer au ni-
veau suivant.
5. Pour confirmer le réglage, tournez le sélec-
teur jusqu'à ce que l'indicateur de program-
me soit aligné sur l'indicateur Marche/Arrêt.
Remplissage du réservoir de sel
régénérant
Attention Utilisez uniquement du sel
régénérant pour lave-vaisselle. D'autres
produits peuvent endommager l'appareil.
De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de
sel régénérant lorsque vous le remplissez.
Risque de corrosion. Afin d'éviter cela, après
avoir rempli le réservoir de sel régénérant,
démarrez un programme.
1
2
3
Mettez 1 litre d'eau
dans le réservoir de
sel régénérant (uni-
quement la première
fois).
4
5
6
Remplissage du distributeur de liquide de
rinçage
Attention Utilisez uniquement du liquide
de rinçage pour lave-vaisselle. D'autres
produits peuvent endommager l'appareil.
Lors de la dernière phase de rinçage, le li-
quide de rinçage permet de sécher la vais-
selle sans laisser de traînées ni de taches.
33
www.zanussi.com
1 2
-
max
M
A
X
1
2
3
4
+
-
3
4
-
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
Remplissez le distri-
buteur de liquide de
rinçage lorsque l'indi-
cateur (A) est vide.
Pour régler la quanti-
té de liquide de rinça-
ge libérée, tournez le
sélecteur entre la po-
sition 1 (quantité mi-
nimale) et la posi-
tion 4 (quantité maxi-
male).
Utilisation quotidienne
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indica-
teur de programme soit aligné sur le pro-
gramme souhaité. Assurez-vous que l'appa-
reil est en mode Programmation. Reportez-
vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART
D'UN PROGRAMME ». Réglez le program-
me adapté au type de vaisselle et au degré
de salissure.
Si le voyant du réservoir de sel régéné-
rant est allumé, remplissez le réservoir.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez du produit de lavage.
5. Lancez le programme.
Chargement des paniers
Reportez-vous à la brochure fournie pour
consulter des exemples de charge des pa-
niers.
Utilisez uniquement cet appareil pour laver
des articles qui peuvent passer au lave-vais-
selle.
Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des arti-
cles en bois, en corne, en aluminium, en étain
et en cuivre.
Ne placez pas dans l'appareil des objets
pouvant absorber l'eau (éponges, chiffons de
nettoyage).
Enlevez les restes d'aliments sur les articles.
Laissez tremper les casseroles contenant
des restes d'aliments brûlés.
Chargez les articles creux (tasses, verres et
casseroles) en les retournant.
La vaisselle et les couverts ne doivent pas
être insérés les uns dans les autres ni se
chevaucher. Mélangez les cuillères avec
d'autres couverts.
Vérifiez que les verres ne se touchent pas
pour éviter qu'ils ne se brisent.
Placez les petits articles dans le panier à
couverts.
Placez les objets légers dans le panier supé-
rieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne
puissent pas se retourner.
34
www.zanussi.com
Assurez-vous que les bras d’aspersion tour-
nent librement avant de lancer un program-
me.
Utilisation du produit de lavage
Attention Utilisez uniquement des
produits de lavage pour lave-vaisselle.
N'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage. Reportez-vous aux ins-
tructions figurant sur l'emballage du produit de
lavage.
1
2
3
4
5
Si le programme
comporte une phase
de prélavage, versez
une petite quantité de
produit de lavage à
l'intérieur de la porte
de l'appareil.
Les pastilles de détergent ne se dissolvent
pas complètement avec des programmes
courts et des résidus de détergent peuvent ap-
paraître sur la vaisselle.
Nous recommandons d'utiliser des pastilles de
détergent avec des programmes longs.
Pastille de détergent multifonctions
Ces pastilles contiennent du produit de lavage,
du liquide de rinçage et d'autres adjuvants. As-
surez-vous que ces pastilles sont adaptées à la
dureté de l'eau de votre région. Reportez-vous
aux instructions figurant sur l'emballage de ces
produits.
Si vous utilisez des pastilles qui contiennent du
sel et du liquide de rinçage, ne remplissez pas
le réservoir de sel régénérant ni le distributeur
de liquide de rinçage.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau mini-
mal.
2. Réglez le distributeur de liquide de rinçage
sur le niveau le plus faible.
Si vous cessez d'utiliser des pastilles de
détergent multifonctions, avant de
commencer à utiliser à la fois du produit
de lavage, du liquide de rinçage et du sel
régénérant, effectuez ces étapes :
1. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indica-
teur de programme soit aligné sur le pro-
gramme le plus court comportant une pha-
se de rinçage.
2. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau maxi-
mal.
3. Assurez-vous que le réservoir de sel régé-
nérant et le distributeur de liquide de rinça-
ge sont pleins.
4. Démarrez le programme réglé, sans produit
de lavage ni vaisselle.
5. Réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la
dureté de l'eau de votre région.
6. Ajustez la quantité de liquide de rinçage li-
bérée.
Réglage et départ d'un programme
Mode Programmation
35
www.zanussi.com
L'appareil doit être en mode Programma-
tion pour lancer un programme.
Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indica-
teur de programme soit aligné sur un pro-
gramme sur le bandeau de commande. Si le
voyant Marche/Arrêt s'allume et les indica-
teurs de phase du programme se mettent à
clignoter, l'appareil est en mode Programma-
tion.
Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indica-
teur de programme soit aligné sur un pro-
gramme sur le bandeau de commande. Si le
voyant Marche/Arrêt et l'indicateur de départ
s'allument et les indicateurs de phase du
programme restent allumés, l'appareil n'est
pas en mode Programmation.
Pour faire passer l'appareil en mode Program-
mation, appuyez sur la touche de départ et
maintenez-la appuyée jusqu'à ce que le voyant
de départ s'éteigne et les indicateurs de phase
du programme se mettent à clignoter
Démarrage d'un programme sans départ
différé
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Fermez la porte de l'appareil.
3. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que l'indica-
teur de programme soit aligné sur le pro-
gramme souhaité.
Le voyant Marche/Arrêt s'allume.
Les voyants des phases correspondant
au programme sélectionné clignotent.
4. Appuyez sur la touche Départ. Le program-
me démarre.
Le voyant de départ s'allume.
Seul le voyant correspondant à la phase
en cours reste allumé.
Démarrage d'un programme avec départ
différé
1. Sélectionnez le programme.
2. Appuyez sur la touche Départ différé pour
retarder le début du programme de lavage
de 3 heures. Le voyant du départ différé
s'allume.
3. Appuyez sur la touche Départ. Le décompte
démarre.
Le voyant de départ s'allume.
Les voyants des phases correspondant
au programme sélectionné s'éteignent.
Lorsque le décompte est terminé, le pro-
gramme démarre.
Le voyant correspondant à la phase en
cours s'allume.
Ouverture de la porte au cours du
fonctionnement de l'appareil
Si vous ouvrez la porte, l'appareil s'arrête. Lors-
que vous refermez la porte, l'appareil reprend là
où il a été interrompu.
Annulation du départ différé au cours du
décompte
1. Appuyez sur la touche Départ et maintenez-
la appuyée jusqu'à ce que le voyant de dé-
part et le voyant de départ différé s'étei-
gnent.
Les voyants des phases correspondant
au programme sélectionné clignotent.
2. Appuyez sur la touche Départ. Le program-
me démarre.
Le voyant de départ s'allume.
Seul le voyant correspondant à la phase
en cours reste allumé.
Annulation du programme
Appuyez sur la touche de départ et maintenez-
la appuyée jusqu'à ce que le voyant de départ
s'éteigne et les indicateurs de phase du pro-
gramme se mettent à clignoter.
Assurez-vous que le distributeur de pro-
duit de lavage n'est pas vide avant de dé-
marrer un nouveau programme de lavage.
À la fin du programme
Lorsque le programme est terminé, le voyant
Fin s'allume. Si vous n'éteignez pas l'appareil au
bout de 3 minutes, seul le voyant Marhe/Arrêt
reste allumé. Cela permet de diminuer la con-
sommation d'énergie.
1. Éteignez l'appareil. Tournez le sélecteur jus-
qu'à ce que l'indicateur de programme soit
aligné sur l'indicateur Marche/Arrêt.
2. Fermez le robinet d'eau.
36
www.zanussi.com
Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer du lave-vaisselle. La
vaisselle encore chaude est sensible
aux chocs.
Déchargez d'abord le panier inférieur,
puis le panier supérieur.
Les côtés et la porte de l'appareil peu-
vent être mouillés. L'acier inoxydable re-
froidit plus rapidement que la vaisselle.
Entretien et nettoyage
Avertissement Avant toute opération
d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la prise secteur.
Les filtres sales et les bras d'aspersion
obstrués diminuent les résultats de lavage.
Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si
nécessaire.
Nettoyage des filtres
1
C
B
A
2
3
Pour retirer les filtres
(B) et (C), tournez la
poignée vers la gau-
che et enlevez-la. Dé-
montez les filtres (B)
et (C). Lavez les fil-
tres à l'eau courante.
A
4
Retirez le filtre (A).
Lavez le filtre à l'eau
courante.
A
D
5
Replacez le filtre (A)
dans sa position ini-
tiale. Assurez-vous
qu'il est correctement
placé sous les deux
guides (D).
6
Remontez les filtres
(B) et (C). Remettez-
les en place dans le
filtre (A). Tournez la
poignée vers la droite
jusqu'à la butée.
Une position incorrecte des filtres peut
donner de mauvais résultats de lavage et
endommager l'appareil.
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d’aspersion.
Si des résidus ont bouché les orifices des bras
d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un objet
fin et pointu.
Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humi-
de.
Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer ni de solvants.
37
www.zanussi.com
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours
de programme.
Veuillez vous reporter aux informations suivan-
tes avant de contacter le service après-vente
pour résoudre un problème.
Pour certaines anomalies, différents voy-
ants clignotent simultanément de façon
continue ou intermittente pour indiquer
un code d'alarme.
Code d'alarme Problème
Le voyant Départ clignote en permanence.
Le voyant Fin clignote une fois de façon intermit-
tente.
L'appareil ne se remplit pas d'eau.
Le voyant Départ clignote en permanence.
Le voyant Fin clignote 2 fois de façon intermitten-
te.
L'appareil ne vidange pas l'eau.
Le voyant Départ clignote en permanence.
Le voyant Fin clignote 3 fois de façon intermitten-
te.
Le système de sécurité anti-débordement s'est dé-
clenché.
Avertissement Éteignez l'appareil avant
de procéder aux vérifications. Tournez le
sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de
programme soit aligné sur l'indicateur Marche/
Arrêt.
Problème Cause possible Solution possible
Le programme ne démarre
pas.
La fiche n'est pas branchée à la prise
murale.
Branchez la prise d'alimentation.
La porte de l'appareil est ouverte. Fermez la porte de l'appareil.
Vous n'avez pas appuyé sur la touche
Départ.
Appuyez sur la touche Départ.
Le fusible de la boîte à fusibles a gril-
lé.
Remplacez le fusible.
Le départ différé est sélectionné. Annulez le départ différé ou attendez
la fin du décompte.
L'appareil ne se remplit pas
d'eau.
Le robinet d'arrivée d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'eau.
La pression de l'eau est trop faible. Contactez votre compagnie des eaux.
Le robinet d'eau est bouché ou entar-
tré.
Nettoyez le robinet d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau est
bouché.
Nettoyez le filtre.
Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou
tordu.
Vérifiez que la position du tuyau est
correcte.
Le système de sécurité anti-déborde-
ment s'est déclenché. Il y a des fuites
d'eau dans l'appareil.
Fermez le robinet d'eau et contactez
le service après-vente.
38
www.zanussi.com
Problème Cause possible Solution possible
L'appareil ne vidange pas
l'eau.
Le siphon de l'évier est bouché. Nettoyez le siphon de l'évier.
Le tuyau d'évacuation d'eau est plié
ou tordu.
Vérifiez que la position du tuyau est
correcte.
Après avoir effectué les vérifications, tournez le
sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de pro-
gramme soit aligné sur le programme qui était
en cours lorsque le problème s'est produit. Le
programme reprend là où il a été interrompu.
Si le problème persiste, contactez le service
après-vente.
Si tout autre code d'alarme s'affiche, contactez
le service après-vente.
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Problème Cause possible Solution possible
La vaisselle n'est pas pro-
pre.
Les filtres sont obstrués. Nettoyez les filtres.
Les filtres sont mal montés et instal-
lés.
Assurez-vous que les filtres sont mon-
tés et installés correctement.
Les bras d'aspersion sont obstrués. Enlevez les résidus à l'aide d'un objet
fin et pointu.
Le programme n'était pas adapté au
type de charge et au degré de salis-
sure.
Assurez-vous que le programme est
adapté au type de charge et au degré
de salissure.
La vaisselle est mal positionnée dans
les paniers. L'eau n'a pas pu laver
toute la vaisselle.
Vérifiez que la vaisselle est bien placée
dans les paniers et que l'eau peut faci-
lement laver toute la vaisselle.
Les bras d'aspersion ne pouvaient
pas tourner librement.
Vérifiez que la vaisselle est bien placée
dans les paniers et qu'elle ne bloque
pas les bras d'aspersion.
La quantité de produit de lavage
n'était pas suffisante.
Vérifiez que vous ajoutez la bonne
quantité de produit de lavage dans le
distributeur avant de démarrer un pro-
gramme.
Il n'y avait pas de produit de lavage
dans le distributeur de produit de la-
vage.
Traces de calcaire sur la
vaisselle.
Le réservoir de sel régénérant est vi-
de.
Vérifiez qu'il y a du sel régénérant dans
le réservoir de sel régénérant.
Le niveau réglé pour l'adoucisseur
d'eau est incorrect.
Assurez-vous que le niveau réglé pour
l'adoucisseur d'eau correspond à la
dureté de l'eau de votre région.
Le bouchon du réservoir de sel régé-
nérant est dévissé.
Serrez le bouchon.
39
www.zanussi.com
Problème Cause possible Solution possible
Traînées et taches blan-
châtres ou pellicules bleu-
âtres sur les verres et la
vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage li-
bérée est trop importante.
Diminuez la quantité de liquide de rin-
çage libérée.
La quantité de produit de lavage était
excessive.
Vérifiez que vous ajoutez la bonne
quantité de produit de lavage dans le
distributeur avant de démarrer un pro-
gramme.
Traces de gouttes d'eau
séchées sur les verres et la
vaisselle.
La quantité de liquide de rinçage li-
bérée n'était pas suffisante.
Augmentez la quantité de liquide de
rinçage libérée.
Il se peut que la qualité du produit de
lavage soit en cause.
Utilisez une autre marque de produit
de lavage.
La vaisselle est mouillée. Le programme n'a pas de phase de
séchage.
Réglez un programme comprenant une
phase de séchage.
La vaisselle est mouillée et
terne.
Le distributeur de liquide de rinçage
est vide.
Vérifiez qu'il y a du liquide de rinçage
dans le distributeur de liquide de rin-
çage.
Il se peut que la qualité du liquide de
rinçage soit en cause.
Utilisez une autre marque de liquide de
rinçage.
Caracteristiques techniques
Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur (mm) 446 / 818 - 898 / 575
Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalétique.
Tension 220-240 V
Fréquence 50 Hz
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Arrivée d'eau
1)
Eau froide ou eau chaude
2)
max. 60 °C
Capacité Couverts 9
Consommation électrique Mode « Veille » 0.99 W
Mode « Arrêt » 0.10 W
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple,
panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation
d'énergie.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au
point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
40
www.zanussi.com
En procédant à la mise au rebut de l'appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l'achat.
Veuillez jeter les matériaux d'emballage de
manière appropriée. Recyclez les matériaux
portant le symbole
.
41
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Zanussi ZDN11001WA Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur