Oreck FK40100PC Mode d'emploi

Catégorie
Scrubber
Taper
Mode d'emploi
ORECKSURFACESCRUB
nettoyeur pour planchers à surface dure
FK40100 Série #961151928 ID112043
GUIDE
D’UTILISATION
MERCI
d’avoir acheté un produit Oreck
MD
veuillez enregistrer votre produit:
en ligne à oreck.com ou par téléphone
au 1.800.989.3535(U.S) ou 1.888.676.7325
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......................................................................48
CARACTÉRISTIQUES ..............................................................................................................52
UTILISATION .............................................................................................................................54
Démarrage .................................................................................................................................. 54
Avant de commencer le nettoyage ............................................................................................. 55
Remplissage du réservoir à eau propre ......................................................................................56
Vidage du réservoir de récupération .......................................................................................... 57
Utilisation de votre appareil ........................................................................................................ 58
NETTOYAGE ..............................................................................................................................62
Nettoyage du filtre ....................................................................................................................... 62
Nettoyage de la buse et de la brosse rotative .............................................................................63
GUIDE DE DÉPANNAGE .........................................................................................................64
GARANTIE .................................................................................................................................66
1
2
3
4
5
6
TABLE des MATIÈRES
Si vous avez besoin daide: visitez notre site Web à oreck.com, envoyez-nous un courriel à l’adresse info@oreck.com, ou visitez votre magasin Oreck locale.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours prendre des précautions élémentaires, notamment les suivantes:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES:
Cet aspirateur vertical est réservé à l’usage domestique et NON à un usage commercial ou industriel.
Cet appareil SurfaceScrub
doit être utilisé sur des planchers à surface dure seulement.
Utiliser le SurfaceScrub
à l’intérieur seulement et bien éclairer la zone à nettoyer.
Garder les doigts, les cheveux et les vêtements amples à bonne distance des pièces mobiles et des ouvertures pendant l’utilisation du
nettoyeur SurfaceScrub
.
Les enfants de moins de huit ans ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être exécutés par des enfants
sans supervision.
Veuillez lire les recommandations d’entretien du fabricant du plancher avant d’utiliser l’appareil SurfaceScrub
et faire un essai sur une surface
peu visible du plancher avant de commencer. Si la surface ne présente aucun dommage ni décoloration, poursuivre le nettoyage. Cet appareil
ne doit pas être utilisé sur des planchers sensibles à l’eau.
Seuls les accessoires Oreck recommandés doivent être utilisés avec cet appareil SurfaceScrub
.
Ne pas utiliser le SurfaceScrub
s’il est tombé, a été endommagé, immergé dans l’eau ou laissé à l’extérieur.
Ne pas passer le SurfaceScrub
sur le cordon d’alimentation
et ne pas l’utiliser si la fiche ou le cordon d’alimentation est
endommagé. Communiquer avec notre service à la clientèle
au : 1.800.989.3535
Ne pas manipuler la fiche ou utiliser le SurfaceScrub
avec les
mains mouillées.
Ne pas tirer le Ne pas tirer le Surface par le cordon d’alimentation.
par le cordon d’alimentation. Ne pas se servir du cordon
d’alimentation comme poignée, ne pas tirer le cordon de manière
à le faire entrer en contact avec des coins ou des rebords
tranchants, et ne pas fermer de porte sur le cordon.
Ne pas débrancher le SurfaceScrub
en tirant sur le cordon
d’alimentation.
Ne pas tenter d’éliminer les obstructions à l’aide d’objets
tranchants, car cela pourrait endommager le SurfaceShine.
Ne pas utiliser le SurfaceScrub
si la tension est incorrecte, car
cela risque de provoquer des dommages ou des blessures. La
tension adéquate est indiquée sur l’étiquette des spécifications.
Ne pas aspirer du charbon brûlant, des mégots de cigarette, des
allumettes ou des articles chauds ou brûlants, ou utiliser l’appareil
dans un endroit où il pourrait y avoir des liquides dangereux
(chlore, javellisant, nettoyeur de tuyaux à base d’ammoniac).
Toujours s’assurer que le filtre et le servoir de récupération sont
insérés correctement avant d’utiliser le SurfaceScrub
.
Toujours éteindre le SurfaceScrub
et le débrancher avant de
procéder à tout type d’entretien.
Le réservoir à eau propre ne doit être rempli quavec de l’eau tiède
(40 °C max.). Remplir le réservoir à eau propre avec de l’eau chaude
ou bouillante pourrait endommager l’appareil et annuler la garantie.
sactiver toutes les commandes du SurfaceScrub
avant de
débrancher ou de brancher le cordon d’alimentation. Après l’utilisation,
toujours enrouler le cordon autour des pinces prévues à cet effet.
S’assurer de garder le cordon d’alimentation loin des surfaces
chauffées ou des flammes nues.
Toujours transporter le SurfaceScrub
par le manche.
Utiliser le SurfaceScrub
en position verticale. Pour éviter des
dommages au moteur causés par de l’eau sale, ne jamais tenir le
SurfaceScrub
à l’envers ou renversur le côté.
Ranger le SurfaceScrub
dans un endroit frais et sec. Avant de
ranger l’appareil, s’assurer que le réservoir à eau/détergent, et les
filtres ont été soigneusement nettoyés et séchés.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS AUX FINS D’UTILISATION ULRIEURE.
49
NOTA : Au Canada, l’usage d’un adaptateur temporaire n’est pas permis
par le Code canadien de l’électricité.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE: Cet appareil doit être mis à la
terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la
terre offre un trajet de moindre résistance au courant électrique, ce
qui réduit les risques de choc électrique. Cet appareil est équid’un
cordon d’alimentation muni d’un conducteur (C) et dune fiche de mise
à la terre (A). La fiche doit être branchée dans une prise appropriée
(B), installée correctement et mise à la terre selon les codes et les
règlements locaux.
AVERTISSEMENT: Une connexion incorrecte du conducteur de mise
à la terre peut engendrer des risques de choc électrique. Consulter
un électricien qualifié ou un technicien spécialisé en cas d’incertitude
concernant la mise à la terre correcte de la prise. Ne jamais modifier
la fiche fournie avec l’appareil. Si elle nest pas compatible avec la
prise murale, demander à un électricien qualifié d’installer une prise
appropriée. Cet appareil doit être utilisé sur un circuit à tension
nominale de 120 volts et est équid’une fiche de mise à la terre (A)
semblable à celle illustrée à la Fig. 1. Un adaptateur temporaire (D)
peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise bipolaire (E) si
une prise adéquatement mise à la terre n’est pas accessible (Fig. 2).
Ladaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu’à ce quune
prise adéquatement mise à la terre (B) soit installée par un électricien
qualifié (Fig. 1). La patte rigide ou le taquet de couleur verte ou autre
élément semblable (F) lié à l’adaptateur doit être branché à une masse
permanente (G) comme un couvercle de boîte à prises adéquatement
mis à la terre (Fig. 2). Chaque fois qu’un adaptateur est utilisé, il doit
être maintenu en place par une vis en métal.
Fig. 1 Fig. 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour un rendement optimal, utiliser les solutions Oreck offertes à oreck.com et dans les magasins Oreck à l’échelle nationale.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE CAUSÉS PAR DES COMPOSANTS INTERNES ENDOMMAGÉS,
N’UTILISER QUE LES PRODUITS NETTOYANTS ORECK CONÇUS POUR CET APPAREIL, TEL QU’IL EST INDIQUÉ CI-DESSUS.
AVERTISSEMENT!
!
!
51
Nom de Produit
Oreck
SurfaceScrub
Nom de la Solución
Oreck
Elite Hard Floor Cleaning Solution
Tailles Disponibles
32 oz./64 oz.
GUIDE DES SOLUTIONS
Manche
Poignée de transport
Interrupteur marche/arrêt
Bouton de dégagement du réservoir
de récupération
Réservoir de récupération
Bouton de dégagement du réservoir
à eau propre
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
B
C
D
E
F
G
H
Réservoir à eau propre/tergent
Buse
Pinces de dégagement de la buse
Racloir
Gâchette à détergent
Bouton de verrouillage du
manche sans accessoire
FICHE TECHNIQUE
I
FK40100
Crochet pour cordon à dégagement rapide
Crochet pour cordon inrieur
Pédale de sélection de mode (lavage/chage)
Pédale de dégagement
du manche
Roulettes souples
I
J
M
N
O
P
QK
L
Nom
SurfaceScrub
Puissance
750W
Longueur du cordon
30 ft.
Poids
13 lbs.
2. CARACTÉRISTIQUES
Des changements techniques pourraient être apportés sans préavis.
53
COMPREND ÉGALEMENT
Bouteille de 16 oz de nettoyant
pour planchers à surface dure
Brosse rotative à 360
3. UTILISATION
Veuillez lire les consignes de sécurité importantes avant l’utilisation (p. 4)
TOUJOURS ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT D’EFFECTUER TOUT ENTRETIEN.
Placer la base de l’appareil sur le sol et bien
enclencher le corps de l’appareil.
Insérer et verrouiller le manche. Tourner le cadran de dégagement du manche
en position de verrouillage.
DÉMARRAGE
AVERTISSEMENT!
!
AVANT DE COMMENCER LE NETTOYAGE
TOUJOURS ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT D’EFFECTUER TOUT ENTRETIEN.
Pour retirer le réservoir à eau propre, presser
le bouton de dégagement et tirer sur le
servoir pour le retirer.
Retirer les gros objets et les débris du plancher. Il est conseillé de passer laspirateur sur le plancher avant d’utiliser le SurfaceScrub
.
Important : N’utiliser que les détergents pour planchers à surface dure de marque Oreck. Lutilisation dautres détergents
pourrait produire un excès de mousse. L’excès de mousse empêchera le bon fonctionnement de l’appareil. Lutilisation dautres
tergents annulera la garantie.
Tourner le bouchon du réservoir dans le sens
antihoraire et le soulever pour le retirer.
Utiliser le bouchon du réservoir à eau comme
tasse à mesurer et y verser la quantité de
détergent requise (environ 2 oz par litre d’eau).
55
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À EAU PROPRE
Verser le détergent dans le réservoir. Remplir
le réservoir deau tiède jusqu’à la ligne de
remplissage (100 °F max.).
Tourner le bouchon du réservoir pour le fermer. Placer d’abord le bas du réservoir à eau
propre sur l’appareil, puis enclencher la
partie supérieure.
Nota: Le réservoir de récupération est doté d’un arrêt automatique pour prévenir le débordement du réservoir. Lorsque le dispositif d’arrêt est activé, l’appareil
cesse d’aspirer, et le son du moteur change. Le réservoir de récupération doit être vidé.
3. UTILISATION
VIDAGE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION
Pour retirer le réservoir de
cupération, appuyer sur le
bouton de dégagement et tirer
sur le réservoir.
gager les loquets du
couvercle du réservoir de
cupération, puis retirer le
couvercle pour vider le réservoir.
Verser l’eau sale dans l’évier. Placer d’abord le bas du
servoir à eau propre sur
l’appareil, puis enclencher
la partie supérieure.
57
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Appuyer sur l’interrupteur pour mettre
l’appareil en marche, appuyer de
nouveau sur l’interrupteur pour l’éteindre.
Appuyer avec le pied sur la pédale de dégagement du manche pour incliner lappareil.
3. UTILISATION
Pour déplacer l’appareil d’une pièce à
l’autre, incliner l’appareil vers l’arrière,
sur les roues arrière.
Le sélecteur de mode permet de choisir le mode SÉCHAGE ou le mode LAVAGE.
Pour effectuer un nettoyage à l’eau avec les brosses rotatives à 360° activées, tourner le cadran
à la position LAVAGE.
Le mode SÉCHAGE stoppe la rotation de la brosse pour augmenter la quantité d’eau ramassée.
59
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Sélectionner le mode WASH et pousser l’appareil vers l’avant, jusqu’au bout du bras, en
actionnant la gâchette pour appliquer le détergent. Relâcher la gâchette et tirer l’appareil
vers l’arrière pour ramasser le liquide restant.
Remettre l’appareil en position verticale lorsque
le nettoyage est terminé.
3. UTILISATION
Lappareil peut être déplacé en utilisant la
poignée de transport située à l’avant.
61
4. NETTOYAGE
NETTOYAGE DU FILTRE
Tirer pour ouvrir le couvercle du réservoir à
eau propre après chaque utilisation et retirer
délicatement le filtre.
Passer le filtre sous l’eau pour retirer les débris (100 °F
max.) et attendre au moins 24 heures ou jusqu’à ce qu’il
soit complètement sec pour le replacer dans lappareil.
TOUJOURS RETIRER LES RÉSERVOIRS AVANT D’EFFECTUER
L’ENTRETIEN DE LA BUSE OU DE LA BROSSE.
AVERTISSEMENT!
!
NETTOYAGE DE LA BUSE ET DE LA BROSSE ROTATIVE
La buse peut être retirée pour en faciliter le
nettoyage. Faire glisser les deux loquets de
dégagement de la buse vers l’extérieur.
Retirer la buse en tirant bien droit et la rincer à
l’eau pour la nettoyer.
Tirer sur la brosse rotative pour la
retirer. Les brosses peuvent être rincées
à l’eau pour retirer les débris (100 °F
max.). Pour replacer la brosse rotative,
presser fermement pour la fixer, puis
bien enclencher les loquets de la buse.
Important : Les réservoirs doivent être vidés et nettoyés après chaque utilisation et avant le rangement de lappareil.
63
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES
CAUSÉES PAR DES PIÈCES MOBILES, DÉBRANCHER
L’APPAREIL AVANT D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN.
LUBRIFICATION: LE MOTEUR ET LE ROULEAU-BROSSE SONT
ÉQUIPÉS DE PALIERS SUFFISAMMENT LUBRIFIÉS POUR TOUTE LEUR DURÉE DE
VIE. TOUTE LUBRIFICATION SUPPLÉMENTAIRE POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES.
NE PAS AJOUTER DE LUBRIFIANT AU MOTEUR OU AU ROULEAU-BROSSE.
AVERTISSEMENT
!
!
5. DÉPANNAGE
Problème
Lappareil ne se met
pas en marche
Le réservoir à eau/détergent
ne projette pas de liquide
Solution
Lappareil nest pas branché correctement.
Il n’y a pas de courant dans la prise de courant.
Appuyer fermement sur l’interrupteur marche/arrêt.
Le réservoir à eau nest peut-être pas bien fixé.
Il se peut que le réservoir à eau soit vide et qu’il doive être rempli.
Le sélecteur de mode est réglé au mode DRY; sélectionner le mode WASH.
Vérifier que rien nobstrue les brosses rotatives à 360.
Si l’appareil ne fonctionne pas adéquatement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à lextérieur ou est tombé dans l’eau, l’apporter
à un centre de service avant de poursuivre l’utilisation. Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Oreck FK40100PC Mode d'emploi

Catégorie
Scrubber
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues