LG G3100.CZESV Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
Téléphone à protocole GPRS
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLE : G3100
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre téléphone et conservez-le
pour référence.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
3
Téléphone G3100
Le modèle G3100 présente une finition
raffinée et offre un plus grand confort d’utilisation.
Pour votre sécurité
FRANÇAIS
4
Tous les émetteurs radio comportent des risques d’interférences
s’ils sont placés à proximité d’appareils électroniques.
Les téléphones doivent rester éteints à tout moment
lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion.
N’activez pas le téléphone à proximité d’une station-
service, d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique
ou d’un chantier où des explosifs sont entreposés.
Éteignez votre téléphone dans les endroits où cela est
prescrit. Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux : cela
risquerait d’affecter le fonctionnement de certains
appareils médicaux électroniques tels que les
pacemakers et les prothèses auditives.
Des interférences mineures peuvent survenir sur les
téléviseurs, les récepteurs radio, les ordinateurs, etc.
Évitez de téléphoner en conduisant.
Ne démontez pas le téléphone ni la batterie.
Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez le
téléphone hors de portée des enfants. Ils pourraient
avaler de petites pièces amovibles.
Ne touchez pas le chargeur avec les mains mouillées.
FRANÇAIS
5
Attention :
Les batteries usagées doivent être recyclées
conformément à la législation en vigueur.
Utilisez exclusivement des accessoires d’ORIGINE
pour ne pas endommager votre téléphone.
Les numéros d’urgence ne sont pas forcément
disponibles sur tous les réseaux. Aussi, vous ne devez
jamais dépendre uniquement de votre téléphone
mobile pour d’éventuelles communications essentielles
(urgences médicales, etc.).
Informations importantes
Ce guide de l’utilisateur contient des informations importantes sur
l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone. Veuillez lire
attentivement toutes ces informations afin de faire fonctionner votre
téléphone de manière optimale et de prévenir tout dommage ou
toute mauvaise utilisation de celui-ci. Les changements ou
modifications non approuvés dans ce guide de l’utilisateur peuvent
annuler la garantie de votre téléphone portable.
Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les
batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
Généralités
Description du téléphone
...................................................
10
• Vue avant
............................................................................
10
• Vue arrière
..........................................................................
11
Description des touches
....................................................
12
• Touches alphanumériques
..................................................
14
Icônes de l’écran d’affichage
Icônes de l’écran d’affichage
..............................................
15
• Icônes de l’écran
.................................................................
15
Mise en service
Installation
............................................................................
17
• Insertion de la carte SIM
.....................................................
17
• Installation de la batterie
.....................................................
18
• Chargement de la batterie
..................................................
18
• Débranchement du chargeur
..............................................
19
Mise en marche
....................................................................
20
• Mise en marche du téléphone
.............................................
20
• Arrêt du téléphone
..............................................................
20
Codes d’accès
......................................................................
21
• Code PIN (4 à 8 chiffres)
...................................................
21
• Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
.................................................
21
• Code PUK (4 à 8 chiffres)
...................................................
21
• Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
.................................................
21
• Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
.........................................
21
FRANÇAIS
6
Sommaire
Description des menus
Répertoire
............................................................................
22
Arborescence des menus
..................................................
23
Messages [Menu 1]
.............................................................
25
• Ecrire message [Menu 1-1]
...............................................
25
• Messages reçus [Menu 1-2]
...............................................
29
• Boîte d’envoi [Menu 1-3]
.....................................................
30
• Service info [Menu 1-4]
......................................................
30
• Msg. vocal [Menu 1-5]
........................................................
32
• Carte de visite [Menu 1-6]
..................................................
33
• Modèles [Menu 1-7]
...........................................................
33
• Accusés de réception [Menu 1-8]
......................................
33
• Réglages [Menu 1-9]
..........................................................
34
• Etat mémoire [Menu 1-0]
...................................................
34
Compteurs [Menu 2]
............................................................
35
• Appels en absence [Menu 2-1]
..........................................
35
• Appels reçus [Menu 2-2]
....................................................
35
• Appels émis [Menu 2-3]
.....................................................
35
• Liste tous appels [Menu 2-4]
...............................................
35
• Effacer les appels [Menu 2-5]
............................................
35
• Durée Coût app [Menu 2-6]
...............................................
36
• Info GPRS [Menu 2-7]
........................................................
38
Profils [Menu 3]
....................................................................
39
• Vibreur seul [Menu 3-1]
.......................................................
39
• Silencieux [Menu 3-2]
.........................................................
39
• Général [Menu 3-3]
............................................................
39
• Fort [Menu 3-4]
..................................................................
39
• Kit piéton [Menu 3-5]
..........................................................
40
• Kit voiture [Menu 3-6]
.........................................................
40
FRANÇAIS
7
Réglages [Menu 4]
..............................................................
42
• Réveil [Menu 4-1]
...............................................................
42
• Date + heure [Menu 4-2]
....................................................
43
• Téléphone [Menu 4-3]
........................................................
44
• Appels [Menu 4-4]
..............................................................
46
• Sécurité [Menu 4-5]
............................................................
48
• Réseau [Menu 4-6]
............................................................
51
• Réinitialiser les paramètres [Menu 4-7]
.............................
52
Renvoi appel [Menu 5]
........................................................
53
• Tous appels [Menu 5-1]
.....................................................
53
• Si occupé [Menu 5-2]
.........................................................
53
• Si non-réponse [Menu 5-3]
................................................
53
• Si non disponible [Menu 5-4]
.............................................
53
• Appels data [Menu 5-5]
......................................................
53
• Appels fax [Menu 5-6] ........................................................ 53
• Tout annuler [Menu 5-7]
.....................................................
54
Agenda [Menu 6]
.................................................................
55
• Calendrier [Menu 6-1]
........................................................
55
• Répertoire [Menu 6-2]
........................................................
57
Outils [Menu 7]
.....................................................................
65
• Mon dossier [Menu 7-1]
......................................................
65
• Jeux [Menu 7-2]
..................................................................
66
• Création de mélodie [Menu 7-3]
..........................................
66
• Editeur graphique [Menu 7-4]
.............................................
67
• Convertisseur [Menu 7-5]
...................................................
67
• Calculatrice [Menu 7-6]
.......................................................
68
• Fuseau horaire [Menu 7-7]
.................................................
68
FRANÇAIS
8
Services WAP [Menu 8]
.......................................................
69
• Accueil [Menu 8-1]
.............................................................
69
• Favoris [Menu 8-2]
.............................................................
69
• Msg push [Menu 8-3]
.........................................................
69
• Profils [Menu 8-4]
..............................................................
70
• Accéder à l’URL [Menu 8-5]
...............................................
72
• Réglages cache [Menu 8-6]
...............................................
72
• Certificats de sécurité [Menu 8-7]
......................................
73
• Réinit. profils [Menu 8-8] .................................................... 73
Menu Internet en ligne
.........................................................
74
Fonctions additionnelles
Transmission de données et de télécopies
......................
75
• Envoi de données et de télécopies
....................................
75
• Réception de données et de télécopies
.............................
75
En cours d’appel
..................................................................
77
• Durant une communication
................................................
77
• Appels de conférence
........................................................
79
Accessoires
..........................................................................
81
Précautions d’utilisation et entretien
................................
83
Données techniques
...........................................................
85
FRANÇAIS
9
FRANÇAIS
10
Description du téléphone
Généralités
1 Écouteur
2 Écran d’affichage
3 Touche programmable
gauche
4 Touches de navigation
5 Touche d’envoi
6 Touche étoile
7 Touche programmable
droite
8 Touche FIN/MARCHE/
ARRET
9 Touches numériques
10 Touche dièse
11 Microphone
12 Prise de l’oreillette
13 Touche WAP/
Touche d’annulation
Vue avant
FRANÇAIS
11
Généralités
Vue arrière
1 Batterie
2 Connecteur de câble/
du chargeur de batterie/
du kit mains libres pour automobile
3 Contacts de la batterie
4 Socle pour carte SIM
5 Orifice pour dragonne
6 Dispositif de verrouillage de la
batterie
7 Prise de l’oreillette
6
5
7
4
3
2
1
FRANÇAIS
12
Description des touches
Généralités
Vous trouverez ci-dessous la description des touches du téléphone.
Description du clavier
Touche Description
Touches programmables gauche/droite
Chacune de ces touches exécute la fonction indiquée
par le texte affiché au-dessus sur l’écran.
Touche WAP/d’annulation
Permet d’accéder directement au protocole WAP.
Permet également d’effacer les caractères.
Touches de navigation
Permettent de faire défiler les noms, les numéros de
téléphone, les menus ou les options de réglage.
Permet d’accéder directement au menu Message.
Permet de faire défiler les noms et les numéros de
téléphone.
Touche d’envoi
Permet de composer un numéro de téléphone et de
répondre à un appel. Si vous appuyez sur cette
touche sans entrer de numéro, votre téléphone
indique le numéro du dernier appel composé.
Touches numériques
Permettent principalement de composer un numéro
en mode veille et d’entrer des numéros ou des
caractères en mode édition. Appuyez de manière
prolongée sur ces touches :
Pour consulter la messagerie vocale
touche 1.
Pour demander un appel international
touche
0.
Pour utiliser la numérotation abrégée
de la touche
2 à la touche 9.
< >
S
0
9
~
D
U
FRANÇAIS
13
Généralités
Touche Description
Maintenez cette touche enfoncée pour activer le mode
vibreur.
Permet d’effectuer un appel par commande vocale
lorsque vous la maintenez enfoncée. Permet
également de mettre fin à une communication lorsque
vous utilisez l’oreillette.
Touche FIN/MARCHE/ARRET
Permet de refuser un appel ou d’y mettre fin. Sert
également de bouton marche/arrêt (maintenez cette
touche enfoncée pendant quelques secondes).
*
#
E
FRANÇAIS
14
Description des touches
Généralités
Touches alphanumériques
La liste suivante indique les caractères associés à chaque touche
du clavier alphanumérique.
Touche Description
1
. , / ? ! - : ' " 1
2 A B C 2 Ä À Á Â Ã Å Æ Ç a b c ä à á â ã å æ ç
3 D E F 3 Ë È É Ê d e f ë è é ê
4 G H I 4 Ï Ì Í Î ˝ g h i ï ì í î ©
5 J K L 5 j k l
6 M N O 6 Ñ Ö Ø Ò Ó Ô Õ Œ m n o ñ ö ø ò ó ô õ œ
7 P Q R S 7 ß p q r s ß
8 T U V 8 Ü Ù Ú Û t u v ü ù ú û
9 W X Y Z 9 w x y z
0 [espace] 0
FRANÇAIS
15
Le tableau suivant décrit toutes les icônes apparaissant sur l’écran
d’affichage.
Icônes de l’écran
Icône/indicateur
Description
Vous informe de la puissance du signal du réseau.
Vous informe que la connexion est établie.
Vous pouvez utiliser le service GPRS.
Indique que vous utilisez un service d’itinérance.
L’alarme est réglée et activée.
Vous informe du niveau de charge de la batterie.
Vous informe de la réception d’un message textuel (SMS).
Vous informe de la réception d’un message vocal.
Vous informe de la réception d’un e-mail.
Vous permet de consulter votre agenda.
Tous les signaux sonores sont désactivés.
Menu Général des profils audio.
Menu Fort des profils audio.
Menu Silencieux des profils audio.
Menu Kit piéton des profils audio.
Menu Kit auto des profils audio.
Vous permet de transférer un appel.
Vous permet d’utiliser le service d’envoi de messages
provenant d’un serveur par l’intermédiaire du WAP.
Icônes de l’écran d’affichage
Icônes de l’écran d’affichage
FRANÇAIS
16
Icône Description
Messages
Compteurs
Profils
Réglages
Renvoi appel
Agenda
Outils
Services WAP
D2-Services (en fonction de la carte SIM)
Icônes du menu principal
Icônes de l’écran d’affichage
Icônes de l’écran d’affichage
FRANÇAIS
17
Installation
Mise en service
Insertion de la carte SIM
Repérez le socle pour carte SIM à l’arrière du téléphone. Installez la
carte SIM en procédant comme suit.
1. Si la batterie est en place, retirez-la.
2. Glissez la carte SIM dans la fente,
sous les dispositifs de retenue
argentés, avec les connecteurs
dorés orientés vers le bas et le coin
biseauté de la carte positionné vers
la droite.
3. Si vous devez retirer la carte SIM,
appuyez avec votre pouce sur la
partie supérieure de la carte SIM,
puis glissez-la avec précaution
pour la sortir de son socle.
Remarque
Avant de remplacer la batterie, veillez à ce que le
téléphone soit éteint et retirez la batterie usagée.
La surface de contact métallique de la carte SIM peut être
facilement endommagée par les éraflures. Manipulez et
installez la carte SIM avec précaution. Suivez les
instructions fournies avec la carte SIM.
FRANÇAIS
18
1. Placez la batterie sur la face arrière
du téléphone.
2. Poussez-la jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
Installation de la batterie
Chargement de la batterie
Vous devez avoir installé la batterie sur le téléphone pour pouvoir
brancher le chargeur de voyage.
1. Insérez l’une des extrémités du
chargeur dans le connecteur prévu
à cet effet.
2. Branchez l’autre extrémité du
chargeur sur une prise secteur.
Utilisez uniquement le chargeur
fourni avec le téléphone.
Installation
Mise en service
FRANÇAIS
19
Avertissement
N’INSÉREZ PAS l’extrémité du chargeur EN FORCE dans
le connecteur. Vous risqueriez d’endommager le téléphone
et/ou le chargeur.
Débranchement du chargeur
Débranchez le chargeur en appuyant
sur les boutons latéraux.
Remarque
La batterie livrée avec votre téléphone portable doit être
complètement chargée avant utilisation.
Ne retirez ni la batterie, ni la carte SIM durant la charge.
L’indication “Chargement” apparaît à l’écran lorsque le
chargeur est branché. Si la batterie est complètement vide,
le rétroéclairage s’active mais la mention “Chargement” ne
s’affiche pas.
Les barres de l’icône de la batterie s’immobilisent lorsque la
batterie est complètement chargée.
Mise en service
FRANÇAIS
20
Mise en marche du téléphone
1. Maintenez la touche E enfoncée
jusqu’à ce que vous entendiez un
signal sonore.
2. Selon le réglage du code PIN,
vous pouvez saisir ou non le code
PIN.
3. Si votre téléphone est raccordé à
un réseau, le nom de celui-ci
apparaît au bout de quelques
minutes.
Arrêt du téléphone
En mode veille, maintenez la touche E enfoncée jusqu’à ce que
vous entendiez un signal sonore.
Mise en marche
Mise en service
Les codes d’accès décrits dans la présente section permettent de
vous protéger contre l’utilisation non autorisée de votre téléphone.
Vous pouvez modifier ces codes d’accès (sauf les codes PUK et
PUK2) à l’aide du menu Modifier code.
Code PIN (4 à 8 chiffres)
Le code PIN (numéro d’identification personnel) protège votre carte
SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est
habituellement fourni avec la carte SIM. Lorsque le code Demande
de code PIN sur Activer, votre téléphone vous demande de saisir
le code PIN à chaque mise sous tension. Si le code Demande de
code PIN sur Désactiver, votre téléphone accède directement au
réseau sans exiger ce code.
Code PIN2 (4 à 8 chiffres)
Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour
accéder à certaines fonctions telles que la notification de frais
d’appel et les numéros à composition fixe. Ces fonctions sont
disponibles uniquement si elles sont supportées par votre carte
SIM.
Code PUK (4 à 8 chiffres)
Le code PUK (clé personnelle de déverrouillage) est nécessaire
pour modifier code PIN bloqué. Le code PUK est parfois fourni avec
la carte SIM. Si vous ne disposez pas de ce code, contactez votre
fournisseur de services pour l’obtenir. Contactez également votre
fournisseur de services si vous égarez ou si vous oublié ce code.
Code PUK2 (4 à 8 chiffres)
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire
pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous égarez ou oubliez le
code, contactez votre fournisseur de services.
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité permet de protéger votre téléphone contre
toute utilisation non autorisée. Il est en règle générale fourni avec
votre téléphone. Ce code est nécessaire pour effacer toutes les
entrées du téléphone et pour rétablir les réglages standard. Le code
standard de sécurité est “0000”. Vous pouvez le modifier dans le
menu Réglages – Sécurité.
FRANÇAIS
21
Codes d’accès
Mise en service
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257

LG G3100.CZESV Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues