Frigidaire FFTW4120SW Wiring Diagram/Installation Instructions

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Wiring Diagram/Installation Instructions
Mesures de sécurité importantes ...................12-13
Exigences d’installation .................................14-16
Instructions d’installation ..............................17-19
Accessoires ...................................................... 20
TABLE DES MATIÈRES
Tout à propos de
Installation
de votre Laveuse
12
Mise à niveau
La laveuse est au niveau latéralement et de l’avant
vers l’arrière
Les quatre coins de la caisse reposent fermement
sur le plancher
Alimentation en eau
Utilisez seulement les nouveaux tuyau d’entrée
d’eau et véri er que les rondelles en caoutchouc
sont en place.
Le tuyau d’entrée d’eau CHAUDE est raccordé au
robinet d’eau CHAUDE et le tuyau d’entrée d’eau
FROIDE est raccordé au robinet d’eau FROIDE
Les robinets d’eau CHAUDE et d’eau FROIDE sont
ouverts
Les raccords d’alimentation en eau ou les raccords
d’arrivée d’eau de l’appareil ne présentent aucune
fuite -
refaites une véri cation 24 heures plus tard
Tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est xé avec l’attache (incluse
dans la cuve)
Le tuyau de vidange est xé dans le canal en « U »
(inclus dans la cuve)
La colonne montante ou le drain de mur est à une
hauteur d’au moins 99 cm (39 po)
Le tuyau de vidange est xé avec l’attache (incluse
dans la cuve)
Alimentation en électricité
Le système électrique de la maison est sous tension
La laveuse est branchée
Véri cations nales
Vous avez lu entièrement les
instructions
d’installation
et le
Guide d’utilisation et d’entretien
La porte se verrouille et l’eau entre dans la cuve
lorsqu’un cycle démarre
La carte d’enregistrement est envoyée
Liste de véri cation d’installation
nitions
Voici le symbole d’avertissement concernant la sécurité.
Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures
potentiels. Respectez tous les messages qui suivent ce
symbole a n de prévenir les blessures ou la mort.
Sachez reconnaître les symboles, les
avertissements et les étiquettes de
sécurité.
Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont
identi ées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon
le type de risque présenté ci-dessous.
IMPORTANT
IMPORTANT - Cette mention précède des renseignements
importants relatifs à l’installation, au fonctionnement ou à
l’entretien. Toutefois, ceux-ci n’impliquent aucune notion
de danger.
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le
laveuse.
ATTENTION
La mention ATTENTION signale la présence d’une situation
potentiellement dangereuse susceptible de causer des
blessures mineures ou moyennement graves si elle n’est
pas évitée.
DANGER
La mention DANGER indique un risque imminent qui
causera la mort ou de graves blessures, s’il n’est pas évité.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
13
ET
Pince
réglable
Niveau de charpentier
REMARQUE
Les tuyaux ne sont pas inclus avec l’achat laveuse. Voir
la section «Accessoires» pour divers trousse de tuyaux
d’entrée qui pourrait s’adapter à votre installation.
REMARQUE
L’installation électrique de la laveuse doit être conforme
aux codes et aux règlements locaux ainsi qu’à la toute
dernière édition du National Electrical Code (ANSI/
NFPA 70), ou au Canada, au Code canadien de l’électricité
(C22.1, article 1).
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
Pour votre sécurité, l’information contenue dans ces
instructions doit être suivie a n de réduire les risques
d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les dommages
matériels, les blessures ou la mort. Vous ne devez ni
entreposer, ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou
liquides in ammables à proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil électroménager.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Détruisez le carton d’emballage et les sacs en plastique
après avoir déballé l’appareil. Les enfants pourraient
les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les
couvertures et les feuilles de plastique peuvent être
étanches à l’air et provoquer la suffocation. Déposez tous
les matériaux d’emballage dans un conteneur à déchets ou
faites en sorte que les enfants ne puissent y avoir accès.
IMPORTANT
Les instructions comprises dans ce guide et toute autre
documentation fournie avec cet appareil ne sont pas
conçues pour couvrir toutes les éventualités ou situations
qui pourraient survenir. Vous DEVEZ faire preuve de bon
sens et de prudence durant l’installation, l’utilisation et
l’entretien de tout appareil ménager.
Vous tirerez le maximum de votre appareil lorsque
toutes les instructions relatives à la sécurité et à son
fonctionnement auront été bien assimilées et mises en
pratique de façon routinière.
ATTENTION
DANGER DE POIDS EXCESSIF
Pour éviter les blessures au dos ou d’autres types de
blessure, demandez l’aide d’autres personnes pour déplacer
ou soulever la laveuse.
Outils et matériel nécessaires à l’installation :
Conservez ces instructions pour vous
y reporter ultérieurement.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Tuyaux d’alimentation (x2)
14
REMARQUE
Une prise GFI (disjoncteur de fuite de terre) n’est pas
nécessaire.
REMARQUE
Étant donné les variations de tension possibles, l’utilisation
de cette laveuse avec une source d’alimentation produite
par une génératrice à essence, solaire ou éolienne ou par
toute autre source d’alimentation différente de celle fournie
par les services publics n’est pas recommandée.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Un raccordement inadéquat du conducteur de terre de
l’équipement peut accroître les risques de choc électrique. En
cas de doute quant à la mise à la terre de l’appareil, consultez
un électricien quali é.
CIRCUIT - Circuit indépendant de 15 ampères, polarisé et
mis à la terre, avec fusible temporisé ou disjoncteur de
15 A.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - Câble monophasé à deux ls
mis à la terre, 120 volts, 60 Hz; courant alternatif.
PRISE - Prise à trois alvéoles et mise à la terre située à
un endroit où il est possible de raccorder le cordon
d’alimentation de la laveuse une fois que cette dernière
est installée.
Exigences des systèmes électriques
Exigences relatives à la mise à la terre
1 Cet appareil DOIT être mis à la terre. En cas de mauvais
fonctionnement ou de panne, la mise à la terre diminue
les risques de choc électrique en fournissant au courant
électrique une trajectoire de moindre résistance.
2 Étant donné que votre laveuse est équipée d’un cordon
d’alimentation pourvu d’un conducteur de mise à la
terre et d’une che de mise à la terre, la che DOIT être
raccordée à une prise appropriée (avec conducteurs
en cuivre) correctement installée et mise à la terre
conformément aux codes et règlements locaux ou, si
aucun code local ne régit ce type d’installation, à la
plus récente édition du National Electrical Code (ANSI/
NFPA 70). En cas de doute, faites appel à un électricien
quali é. NE COUPEZ PAS et NE MODIFIEZ PAS la
broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Si
votre prise murale n’est pourvue que de deux fentes, il
incombe au propriétaire de faire appel à un électricien
quali é pour la remplacer par une prise à trois alvéoles
et mise à la terre de façon adéquate.
Prise murale avec
Prise murale avec
mise à la terre
mise à la terre
à la terre de cette che.
à la terre de cette che.
Ne coupez pas, n'enlevez
Ne coupez pas, n'enlevez
pas et ne mettez pas hors
pas et ne mettez pas hors
circuit la broche de mise
circuit la broche de mise
Cordon électrique muni
Cordon électrique muni
avec mise à la terre
avec mise à la terre
d’une che à trois broches
d’une che à trois broches
Exigences relatives à l’alimentation en
eau
Les robinets d’eau chaude et d’eau froide DOIVENT être de
1,9 cm (3/4 po) et letés en fonction d’un raccordement
de tuyau de laveuse. La pression de l’eau DOIT se situer
entre 206,8 et 827,4 kPa (30 et 120 lb/po²). La différence
de pression entre l’eau chaude et l’eau froide ne doit pas
dépasser 68,9 kPa (10 lb/po²). Le service des eaux de
votre localité peut vous informer sur la pression de votre
alimentation en eau.
EXIGENCES D’INSTALLATION
15
REMARQUE
Pour les installations exigeant un plus long tuyau
d’évacuation, demandez à un technicien quali é de procéder
à l’installation du tuyau conformément aux spéci cations
du modèle de votre laveuse (un tuyau plus long peut être
acheté auprès d’un distributeur de pièces autorisé). Pour
les systèmes d’évacuation dans le plancher, installez un
ensemble de siphon (disponible dans une quincaillerie de
votre région).
Exigences relatives au système
d’évacuation
1 Le drain doit pouvoir évacuer 64,3 L (17 gal) d’eau à la
minute.
2 Tuyau d’évacuation d’au moins 3,18 cm (1-1/4 po) de
diamètre.
3 Le tuyau d’évacuation doit être situé entre une hauteur
minimale de 99 cm (39 po) et une hauteur maximale de
244 cm (96 po)
EXIGENCES D’INSTALLATION
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
Porte de placard
96”
(244 cm)
max.
39”
(99 cm)
min.
Installation dans un Endroit en Retrait
ou une Armoire
Si la laveuse et la sécheuse sont installées dans le même
placard, une ventilation est requise dans la porte : Une
ouverture d’au moins 774,2 cm2 (120 po2), divisée
également au-dessus et au-dessous de la porte, est requise.
Les ouvertures à persiennes doivent être situées à 7,6 cm
(3 po) du haut et du bas de la porte. Les ouvertures
d’aération ne doivent pas être obstruées lorsqu’une
porte est installée. Une porte à persiennes dont les
ouvertures sur l’ensemble de la porte sont équivalentes aux
recommandations peut être utilisée.
16
Dimensions de laveuse
EXIGENCES D’INSTALLATION
DÉGAGEMENTS MINIMAUX - Centimètres (pouces)
CÔTÉS ARRIÈRE AVANT AVANT
Alcôve
1”
(2.5 cm)
6”
(15.2 cm)
24”
(61 cm)
n/a
Placard
1”
(2.5 cm)
6”
(15.2 cm)
24”
(61 cm)
2”
(5.1 cm)
27.0” (68.5 cm)
29.0” (73.6 cm)
38.5”
(97.5 cm)
44.2”
(112 cm)
59” (150 cm)
avec la couvercle
grande ouverte
1”
(2.5 cm)
1”
(2.5 cm)
2”
(5.1 cm)
6”
(15.2 cm)
24”
(61 cm)
raccord de l’alimenta-
tion en eau à l’arrière
de la laveuse
cordon d’alimenta-
tion à l’arrière de la
laveuse
2
1
Longueur du tuyau de vidange de la laveuse, environ 150 cm (59 po).
2
Longueur du cordon d’alimentation de la laveuse, environ 180 cm (70.5 po).
IMPORTANT
N’INSTALLEZ PAS VOTRE LAVEUSE :
1 À un endroit exposé aux écoulements d’eau ou aux
aléas des conditions météorologiques extérieures.
La température ambiante ne devrait jamais tomber
sous 15,6 °C (60 °F) a n d’optimiser l’ef cacité du
détergent.
2 À un endroit (garage ou bâtiment similaire) où de
l’essence ou d’autres substances in ammables sont
entreposées (incluant des automobiles).
3 Sur un tapis. Le plancher DOIT être solide et présenter
une pente inférieure à 2,5 cm (1 po). A n d’éviter les
vibrations et le déplacement de l’appareil, il peut être
nécessaire de renforcer le plancher.
Exigences de dégagement
tuyau de vidange
à l’arrière de la
laveuse
1
17
REMARQUE
Les tuyaux ne sont pas inclus avec l’achat laveuse. Voir
la section «Accessoires» pour divers trousse de tuyaux
d’entrée qui pourrait s’adapter à votre installation.
Mise à niveau de votre appareil
Les bruits excessifs et les vibrations peuvent être évités en
mettant correctement la laveuse à niveau.
1 En plaçant la laveuse à 1 m (4 pi) de son emplacement
nitif, utilisez un niveau à bulle pour mettre l’appareil
à niveau de l’avant vers l’arrière et latéralement. Pour
mettre la laveuse de l’avant vers l’arrière à niveau, bord
la place du niveau au ras du panneau frontal. Pour la
mise à niveau latérale, bord la place du niveau au ras
du panneau latérale.
2 Utilisez la clé universelle pour ajuster les pieds de mise
à niveau de façon à ce que la laveuse soit de niveau
d’avant en arrière et latéralement, et qu’elle soit stable
aux quatre coins.
3 Appuyez sur chaque coin et chaque côté pour
déterminer les endroits qui nécessitent un réglage.
Ajustez les pieds de mise à niveau appropriés de
manière à ce que la laveuse repose solidement sur
ses QUATRE pieds. Gardez les pieds de mise à niveau
le plus près possible de la laveuse a n d’optimiser le
rendement de la laveuse.
1 Faites couler de l’eau chaude et froide des robinets
pour purger les tuyaux d’eau, pour éliminer toute
particule qui pourrait obstruer les grillages des robinets,
et pour déterminer quels robinets fournissent l’eau
chaude et l’eau froide.
Branchement de l’entrée d’eau
2 Raccordez le tuyau d’entrée d’eau CHAUDE au raccord
pour l’eau CHAUDE de la laveuse et le tuyau d’entrée
d’eau FROIDE au raccord pour l’eau FROIDE de la
laveuse. Serrez fermement à la main. Avec des pinces,
serrez chaque raccord de 2/3 de tour. Ne faussez pas
le letage et ne serrez pas trop.
3 Branchez le tuyau d’entrée d’eau CHAUDE au robinet
d’eau CHAUDE, et le tuyau d’eau d’entrée d’eau
FROIDE au robinet d’eau FROIDE. Serrez fermement
à la main. Avec des pinces, serrez chaque raccord de
2/3 de tour. Ne pliez pas, n’entortillez pas et ne
coincez pas les tuyaux d’alimentation en eau.
4 Ouvrir les robinets et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.
LES RONDELLES
EN CAOUTCHOUC
DOIVENT ÊTRE
PRÉSENTES
UTILISEZ SEU-
LEMENT LES
NOUVEAUX
TUYAU D’EN-
TRÉE D’EAU
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
a
b
c
d
soulever
abaisser
a
g
b
c
d
e
f
ROUGE
(CHAUDE)
BLEU
(FROIDE)
18
Raccordement du boyau de vidange à la rondelle
IMPORTANT
Inspecter la bavette en caoutchouc sur l’ori ce de sortie de
la pompe. S’assurer que celle-ci est en place et qu’elle n’est
pas pliée ou déchirée.
1 Avec le collier de serrage à ressort déjà installé, placez
le coude du tuyau de vidange sur le raccord de sortie
de la pompe sur le côté inférieur arrière de la rondelle.
S’assurer que le coude du boyau est totalement et
carrément assis à la sortie de la pompe avant d’utiliser
une paire de pince pour mettre le collier de serrage à
ressort en place.
SORTIE DE POMPE
DE VIDANGE
COLLIER DE SER-
RAGE À RESSORT
FAITES GLISSER
LE COLLIER ICI
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
19
Branchement électrique et branchement du tuyau de vidange
1 Formez un U à l’extrémité du tuyau de vidange avec
le tuyau pointé vers la vidange. Placez l’extrémité
recourbée du tuyau de vidange dans une cuve ou la
conduite des eaux usées et xez-la à l’aide d’un lien
fourni dans le paquet.
2 Placez le côté du tuyau de vidange en forme de crochet
dans l’ouverture du tuyau d’évacuation. Fixez le tuyau de
vidange au moyen d’une attache (incluse dans la trousse
d’installation fournie) au tuyau d’évacuation, au tuyau
d’entrée, à la cuve à lessive, etc. de façon à ce que le
tuyau ne puisse être arraché sous la force de l’eau.
3 Branchez le cordon d’alimentation à la prise électrique
mise à la terre.
4 Ouvrez l’alimentation électrique au disjoncteur ou au
boîtier de fusibles.
5 Faites glisser soigneusement la laveuse à son
emplacement dé nitif. Véri ez à nouveau la stabilité de
l’appareil. Retirez et jetez le ruban de la porte.
6 Reportez-vous au Guide d’Utilisation et d’Entretien fourni
avec la laveuse. Il contient des renseignements très
utiles qui vous permettent d’économiser temps et argent.
7 Faites faire un cycle complet à la laveuse. Véri ez qu’il n’y
a aucune fuite et que la laveuse fonctionne correctement.
8 Pour toute question relative à l’utilisation initiale, veuillez
revoir la section intitulée « Liste de véri cation avant
service » de votre Guide d’utilisation et d’entretien avant
d’effectuer une demande de service.
9 Laissez ces instructions à proximité de l’appareil pour
vous y reporter ultérieurement.
IMPORTANT
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée au
disjoncteur ou au boîtier de fusibles avant de brancher le
cordon d’alimentation dans une prise électrique.
REMARQUE
Le diamètre intérieur de la conduite verticale de vidange
doit être d’au moins 3,2 cm (1-1/4 po). Il doit y avoir
un brise-vide autour du tuyau de vidange de la conduite
verticale. Un tuyau au diamètre trop petit peut entraîner un
effet de siphonnage.
Prise murale avec
Prise murale avec
mise à la terre
mise à la terre
à la terre de cette che.
à la terre de cette che.
Ne coupez pas, n'enlevez
Ne coupez pas, n'enlevez
pas et ne mettez pas hors
pas et ne mettez pas hors
circuit la broche de mise
circuit la broche de mise
Cordon électrique muni
Cordon électrique muni
avec mise à la terre
avec mise à la terre
d’une che à trois broches
d’une che à trois broches
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ATTACHE
20
ACCESSOIRES
KITS TUYAUX D‘ALIMENTATION
S’il vous plaît appelez 866-233-8353 (au Canada, 800-
265-8352) pour explorer les options de tuyaux d’entrée qui
pourrait s’adapter à votre installation spéci ques.
CLÉ D’APPAREIL UNIVERSELLE
PIÈCE N° 137019200
UNE CLÉ D’APPAREIL UNIVERSELLE est offerte pour faciliter
le réglage des pieds de sécheuse ou laveuse.
CRAYONS DE PEINTURE DE RETOUCHE*
Crayon de retouche Blanc - PIÈCE N° 5304468812
*Il se peut que d’autres couleurs soient disponibles. Communiquez
avec le marchand qui vous a vendu votre laveuse.
Pièces de rechange :
Si vous devez commander des pièces de rechange pour votre
laveuse, communiquez avec le marchand qui vous a vendu
votre appareil, ou reportez-vous au guide d’utilisation et
d’entretien pour obtenir plus de détails.
ATTENTION
Tout défaut d’utiliser les accessoires fabriqués ou certi és par
le fabricant pourrait entraîner des blessures, des dommages
aux biens ou à la laveuse.
AVERTISSEMENT
RISQUE ÉLECTRIQUE
Étiquetez tous les ls avant de les débrancher pendant
l’entretien des commandes. Des erreurs de câblage
pourraient nuire au bon fonctionnement de l’appareil, et
même être dangereuses. Véri ez le bon fonctionnement de
l’appareil après tout entretien.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Frigidaire FFTW4120SW Wiring Diagram/Installation Instructions

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Wiring Diagram/Installation Instructions

dans d''autres langues