Frigidaire 137168200A Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur
www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Tout à propos de
Installation
de votre Laveuse
Mesures de sécurité importantes ..................... 14-15
Exigences d’installation ................................... 16-17
Dimensions, appareil installé ................................18
Déballage de la laveuse .................................. 19-20
Instructions d’installation ................................ 21-22
Accessoires .........................................................23
TABLE DES MATIÈRES
14
meSureS De SécurIté ImportanteS
aVertISSement
La mention AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort.
Important
IMPORTANT - Cette mention précède des renseignements
importants relatifs à l’installation, au fonctionnement ou à
l’entretien. Toutefois, ceux-ci n’impliquent aucune notion
de danger.
DanGer
La mention DANGER indique un risque imminent qui
causera la mort ou de graves blessures, s’il n’est pas
évité.
Dénitions
Voici le symbole d’avertissement concernant la sécurité.
Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures
potentiels. Respectez tous les messages qui suivent ce
symbole an de prévenir les blessures ou la mort.
attentIon
La mention ATTENTION signale la présence d’une
situation potentiellement dangereuse susceptible de
causer des blessures mineures ou moyennement graves
si elle n’est pas évitée.
Matériel d’expédition
Le support d’expédition en mousse (sous la
cuve de lavage) a été enlevé et remisé
Les boulons d’expédition situés à l’arrière de
l’appareil ont été enlevés et remisés
Les bouchons (inclus dans le sac situé dans
la cuve) ont été insérés dans les trous situés
dans la paroi arrière de la laveuse
Mise à niveau
La laveuse est au niveau latéralement et de
l’avant vers l’arrière
Les quatre coins de la caisse reposent
fermement sur le plancher
Alimentation en eau
Les rondelles en caoutchouc (inclus dans
la cuve) sont installées dans les tuyaux
d’alimentation NEUFS (inclus dans la cuve)
Le tuyau d’entrée d’eau CHAUDE est raccordé
au robinet d’eau CHAUDE et le tuyau d’entrée
d’eau FROIDE est raccordé au robinet d’eau
FROIDE
Les robinets d’eau CHAUDE et d’eau FROIDE
sont ouverts
Les raccords d’alimentation en eau ou les
raccords d’arrivée d’eau de l’appareil ne
présentent aucune fuite -
refaites une vérication 24 heures plus tard
Tuyau de vidange
La colonne montante ou le drain de mur est à
une hauteur d’au moins 61 cm (24 po)
Le tuyau de vidange est xé dans le canal en «
U » (inclus dans la cuve)
Le tuyau de vidange est xé avec l’attache
(incluse dans la cuve)
Alimentation en électricité
Le système électrique de la maison est sous
tension
La laveuse est branchée
Vérications nales
Vous avez lu
entièrement les
instructions
d’installation
et le
Guide d’utilisation et
d’entretien
La porte se verrouille et l’eau entre dans la
cuve lorsqu’un cycle démarre
La carte d’enregistrement est envoyée
Liste de vérication
d’installation
aVertISSement
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser
le laveuse.
Sachez reconnaître les symboles, les
avertissements et les étiquettes de sécurité.
Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont
identiées par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION
selon le type de risque présenté ci-dessous.
15
meSureS De SécurIté ImportanteS
remarque
Linstallation électrique de la laveuse doit être conforme
aux codes et aux règlements locaux ainsi qu’à la
toute dernière édition du National Electrical Code
(ANSI/NFPA 70), ou au Canada, au Code canadien de
l’électricité (C22.1, article 1).
aVertISSement
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Détruisez le carton d’emballage et les sacs en plastique
après avoir déballé l’appareil. Les enfants pourraient
les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les
couvertures et les feuilles de plastique peuvent être
étanches à l’air et provoquer la suffocation. Déposez
tous les matériaux d’emballage dans un conteneur à
déchets ou faites en sorte que les enfants ne puissent y
avoir accès.
attentIon
DanGer De poIDS eXceSSIf
Pour éviter les blessures au dos ou d’autres types de
blessure, demandez l’aide d’autres personnes pour
déplacer ou soulever la laveuse.
aVertISSement
RISQUE D’INCENDIE
Pour votre sécurité, l’information contenue dans
ces instructions doit être suivie an de réduire les
risques d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les
dommages matériels, les blessures ou la mort. Vous ne
devez ni entreposer, ni utiliser d’essence ou d’autres
vapeurs ou liquides inammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électroménager.
Important
Les instructions comprises dans ce guide et toute
autre documentation fournie avec cet appareil ne sont
pas conçues pour couvrir toutes les éventualités ou
situations qui pourraient survenir. Vous DEVEZ faire
preuve de bon sens et de prudence durant l’installation,
l’utilisation et l’entretien de tout appareil ménager.
Vous tirerez le maximum de votre appareil lorsque
toutes les instructions relatives à la sécurité et à son
fonctionnement auront été bien assimilées et mises en
pratique de façon routinière.
Outils et matériel nécessaires à l’installation :
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
Ne mettez pas d’appareil en marche.
Ne touchez à aucun commutateur électrique; n’utilisez
aucun téléphone de votre domicile.
Évacuez la pièce, le bâtiment ou la zone touchée.
En utilisant le téléphone d’un voisin, appelez immédia-
tement le fournisseur de gaz. Suivez ses instructions.
Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz,
appelez les pompiers.
Conservez ces instructions pour vous y
reporter ultérieurement.
OU OU ET ET
Pince
réglable
Clé à
molette
Clé polygonale
de 3/8 po
ou de 10 mm
Cliquet et
ensemble
de douilles
Niveau de charpentier
16
EXIGENCES D’INSTALLATION
remarque
Étant donné les variations de tension possibles, l’utilisation
de cette laveuse avec une source d’alimentation produite
par une génératrice à essence, solaire ou éolienne ou
par toute autre source d’alimentation différente de celle
fournie par les services publics n’est pas recommandée.
aVertISSement
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Un raccordement inadéquat du conducteur de terre
de l’équipement peut accroître les risques de choc
électrique. En cas de doute quant à la mise à la terre
de l’appareil, consultez un électricien qualié.
remarque
Le tuyau de vidange raccordé à la laveuse peut convenir
à un tuyau d’évacuation de 188 cm (74 po) de hauteur.
Pour des tuyaux d’évacuation plus hauts, utilisez le tuyau
portant le numéro de pièce 137098000 que vous pouvez
obtenir auprès d’un distributeur de pièces autorisé.
remarque
Une prise GFI (disjoncteur de fuite de terre) n’est pas
nécessaire.
CIRCUIT - Circuit indépendant de 15 ampères, polarisé
et mis à la terre, avec fusible temporisé ou disjoncteur
de 15 A.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - Câble monophasé à deux
ls mis à la terre, 120 volts, 60 Hz; courant alternatif.
PRISE - Prise à trois alvéoles et mise à la terre située à
un endroit où il est possible de raccorder le cordon
d’alimentation de la laveuse une fois que cette
dernière est installée.
96”
(244cm)
max.
24”
(61cm)
min.
Exigences relatives au système d’évacuation
1 Le drain doit pouvoir évacuer 64,3 L (17 gal) d’eau
à la minute.
2 Tuyau d’évacuation d’au moins 3,18 cm (1-1/4 po)
de diamètre.
3 Le tuyau d’évacuation doit être situé entre une
hauteur minimale de 61 cm (24 po) et une
hauteur maximale de 244 cm (96 po)
Exigences relatives à l’alimentation en eau
Les robinets d’eau chaude et d’eau froide DOIVENT être
installés à une distance de 107 cm (42 po) ou moins de
l’arrivée d’eau de votre laveuse. Les robinets DOIVENT
être de 1,9 cm (3/4 po) et letés en fonction d’un
raccordement de tuyau de laveuse. La pression de l’eau
DOIT se situer entre 206,8 et 827,4 kPa (30 et 120 lb/
po²). La différence de pression entre l’eau chaude et
l’eau froide ne doit pas dépasser 68,9 kPa (10 lb/po²). Le
service des eaux de votre localité peut vous informer sur
la pression de votre alimentation en eau.
1 Cet appareil DOIT être mis à la terre. En cas de
mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à
la terre diminue les risques de choc électrique en
fournissant au courant électrique une trajectoire de
moindre résistance.
2
Étant donné que votre laveuse est équipée d’un
Exigences relatives à la mise à la terre
Exigences des systèmes électriques
cordon d’alimentation pourvu d’un conducteur de
mise à la terre et d’une che de mise à la terre, la
che DOIT être raccordée à une prise appropriée
(avec conducteurs en cuivre) correctement installée
et mise à la terre conformément aux codes et
règlements locaux ou, si aucun code local ne régit
ce type d’installation, à la plus récente édition du
National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). En cas
de doute, faites appel à un électricien qualié. NE
COUPEZ PAS et NE MODIFIEZ PAS la broche de mise
à la terre du cordon d’alimentation. Si votre prise
murale n’est pourvue que de deux fentes, il incombe
au propriétaire de faire appel à un électricien qualié
pour la remplacer par une prise à trois alvéoles et
mise à la terre de façon adéquate.
Prise murale avec
mise à la terre
à la terre de cette che.
Ne coupez pas, n'enlevez
pas et ne mettez pas hors
circuit la broche de mise
Cordon électrique muni
avec mise à la terre
d’une che à trois broches
17
EXIGENCES D’INSTALLATION
Important
N’INSTALLEZ PAS VOTRE LAVEUSE :
1 À un endroit exposé aux écoulements d’eau
ou aux aléas des conditions météorologiques
extérieures. La température ambiante ne
devrait jamais tomber sous 15,6 °C (60 °F) an
d’optimiser l’efcacité du détergent.
2 À un endroit (garage ou bâtiment similaire) où
de l’essence ou d’autres substances inammables
sont entreposées (incluant des automobiles).
3 Sur un tapis. Le plancher DOIT être solide et
présenter une pente inférieure à 2,54 cm (1 po).
An d’éviter les vibrations et le déplacement de
l’appareil, il peut être nécessaire de renforcer le
plancher.
0”
(0cm)
0”
(0cm)
1”
(2.54cm)
0”
(0cm)
Installation dans un Endroit en Retrait ou
une Armoire
Si la laveuse et la sécheuse sont installées dans le
même placard, une ventilation est requise dans la
porte : Une ouverture d’au moins 774,2 cm2 (120 po2),
divisée également au-dessus et au-dessous de la porte,
est requise. Les ouvertures à persiennes doivent être
situées à 7,6 cm (3 po) du haut et du bas de la porte.
Les ouvertures d’aération ne doivent pas être obstruées
lorsqu’une porte est installée. Une porte à persiennes
dont les ouvertures sur l’ensemble de la porte sont
équivalentes aux recommandations peut être utilisée.
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
60 sq. in.
(387.1cm²)
3”
(7.6cm)
Porte de placard
Exigences de dégagement
DÉGAGEMENTS MINIMAUX - Centimètres (pouces)
CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS AVANT
Alcôve 0 cm (0 po) 0 cm (0 po)* 0 cm (0 po) s. o.
Sous
le comptoir
0 cm (0 po) 0 cm (0 po)* 0 cm (0 po) s. o.
Placard 0 cm (0 po) 0 cm (0 po)* 0 cm (0 po)
2,54 cm
(1 po)
18
DIMENSIONS, APPAREIL INSTALLÉ
*
Pour obtenir ces dimensions de profondeur minimales, la sécheuse doit être ventilée tout droit par l’arrière. L’utilisation d’un coude à 90° à courbe immédiate (vers la droite ou vers le bas sur une sécheuse
autonome) nécessite environ 2 cm (0.75 po) de profondeur de plus pour l’installation. Les sécheuses montées sur un socle ou autonomes munies d’un système d’évacuation de l’air vers le haut requièrent
environ 10.2 cm (4 po) de profondeur de plus pour l’installation. Les sécheuses montées sur un socle ou autonomes munies d’un système d’évacuation vers la gauche nécessitent environ 3.75 cm (9.5 po) de
profondeur de plus pour l’installation. Les sécheuses montées sur un socle munies d’un système d’évacuation de l’air vers le bas requièrent environ 5.7 cm (2.25 po) de profondeur de plus pour l’installation.
1
Longueur des tuyaux d’entrée d’eau chaude et froide, environ 109 cm (43 po).
2
Longueur du cordon d’alimentation, environ 152,5 cm (60 po).
3
Longueur de tuyau de vidange, environ 132 cm (52 po).
50.8” (129cm)
Avec la porte
grande ouverte
29.75” (75.5cm)*
À partir de l’avant de la porte
lorsqu’elle est fermée
Laveuse autonome
sur le plancher
Laveuse montée sur
le socle optionnel
Plancher
Plancher
36.0”
(91.5cm)
51.25”
(130cm)
27.0”
(68.5cm)
Raccord de
l’alimentation en eau
à l’arrière de la laveuse
1
Tuyau de
vidange
à l’arrière
de la
laveuse
3
Cordon d’alimentation
à l’arrière de la laveuse
2
*
Pour obtenir ces dimensions de profondeur minimales, la sécheuse doit être ventilée tout droit par l’arrière. L’utilisation d’un coude à 90° à courbe immédiate (vers la droite ou vers le bas sur une sécheuse
autonome) nécessite environ 2 cm (0.75 po) de profondeur de plus pour l’installation. Les sécheuses montées sur un socle ou autonomes munies d’un système d’évacuation de l’air vers le haut requièrent
environ 10.2 cm (4 po) de profondeur de plus pour l’installation. Les sécheuses montées sur un socle ou autonomes munies d’un système d’évacuation vers la gauche nécessitent environ 3.75 cm (9.5 po) de
profondeur de plus pour l’installation. Les sécheuses montées sur un socle munies d’un système d’évacuation de l’air vers le bas requièrent environ 5.7 cm (2.25 po) de profondeur de plus pour l’installation.
1
Longueur des tuyaux d’entrée d’eau chaude et froide, environ 109 cm (43 po).
2
Longueur du cordon d’alimentation, environ 152,5 cm (60 po).
3
Longueur de tuyau de vidange, environ 132 cm (52 po).
50.8” (129cm)
Avec la porte
grande ouverte
29.75” (75.5cm)*
À partir de l’avant de la porte
lorsqu’elle est fermée
71.5”
(182cm)
37”
(94cm)
39”
(99cm)
27.0”
(68.5cm)
Alimentation
électrique
à l’arrière de
la sécheuse
gas supply
pipe on rear
of gas unit
Raccord de
l’alimentation
en eau à l’arrière
de la laveuse
1
Hauteur de la
ligne centrale
de l’évent arrière
Tuyau de
vidange
à l’arrière
de la laveuse
3
Cordon d’alimentation
à l’arrière de la laveuse
2
19
DéBallaGe De la laVeuSe
aVertISSement
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
Détruisez le carton d’emballage et les sacs en plastique
après avoir déballé l’appareil. Les enfants pourraient
les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les
couvertures et les feuilles de plastique peuvent être
étanches à l’air et provoquer la suffocation. Déposez
tous les matériaux d’emballage dans un conteneur à
déchets ou faites en sorte que les enfants ne puissent y
avoir accès.
attentIon
DanGer De poIDS eXceSSIf
Pour éviter les blessures au dos ou d’autres types de
blessure, demandez l’aide d’autres personnes pour
déplacer ou soulever la laveuse.
Important
Conservez la base en styromousse et le bouchon
d’expédition an d’éviter d’endommager l’appareil dans
le cas d’un déplacement éventuel.
1 Retirez temporairement le ruban de la porte.
2 Ouvrez la porte de la laveuse et retirez tout ce qui
se trouve dans le tambour.
3 Fermez la porte et posez le ruban de porte à
nouveau.
4 Pour protéger le plancher, utilisez un tapis, une
couverture ou une pièce de carton et couchez la
laveuse sur le côté arrière.
Retrait de l’emballage en mousse
5 Retirez la base en styromousse et le bouchon
d’expédition; mettez-les de côté.
6 Remettez soigneusement la laveuse en position
verticale.
7 Déplacez soigneusement la laveuse à moins de
1,2 m (4 pi) de son emplacement dénitif.
20
DéBallaGe De la laVeuSe
remarque
Il se peut que le matériel de caoutchouc utilisé pour les
espaceurs nécessite quelque temps pour se relâcher
an de pouvoir être retiré des trous d’expédition.
Important
Conservez les boulons et cales d’espacement
d’expédition pour un usage ultérieur. Si la laveuse doit
être transportée plus tard, ces pièces d’expédition
doivent être installées pour éviter de l’endommager.
x 4
4 BOUCHONS
(DANS UN SAC)
Trouvez les 4 bouchons du petit sac fourni avec
les guides de votre laveuse. Insérez-les dans
les trous du panneau arrière de la laveuse.
Retrait de la quincaillerie d’expédition
Pose des bouchons
Retirez les composants suivants :
4 CALES D’ESPACEMENT
4 BOULONS
2 SERRES EN P
x 4
x 2
x 4
4 CALES D’ESPACEMENT
4 BOULONS
2 SERRES EN P
21
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
remarque
Pour une installation sur socle, reportez-vous aux instructions
d’installation complémentaires incluses avec le socle.
a
b
c
d
soulever
abaisser
Mise à niveau de votre appareil
Les bruits excessifs et les vibrations peuvent être
évités en mettant correctement la laveuse à niveau.
1 Pour une installation autonome où la laveuse est à
moins de 1,2 m (4 pi) de son emplacement dénitif,
placez un niveau sur le dessus de l’appareil.
2 Utilisez la clé universelle pour ajuster les pieds de mise
à niveau de façon à ce que la laveuse soit de niveau
d’avant en arrière et latéralement, et qu’elle soit stable
aux quatre coins.
3
Appuyez sur chaque coin et chaque côté pour déterminer
les endroits qui nécessitent un réglage. Ajustez les pieds
de mise à niveau appropriés de manière à ce que la laveuse
repose solidement sur ses QUATRE pieds. Gardez les pieds
de mise à niveau le plus près possible de la laveuse an
d’optimiser le rendement de la laveuse.
1 Faites couler de l’eau chaude et froide des robinets
pour purger les tuyaux d’eau, pour éliminer toute
particule qui pourrait obstruer les grillages des robinets,
et pour déterminer quels robinets fournissent l’eau
chaude et l’eau froide.
2
Enlevez du sac en plastique les tuyaux d’arrivée et les
rondelles caoutchoucet installez les rondelles àchaque
extrémité.
Branchement de l’entrée d’eau
3
Raccordez le tuyau d’entrée d’eau CHAUDE au raccord
pour l’eau CHAUDE de la laveuse et le tuyau d’entrée
d’eau FROIDE au raccord pour l’eau FROIDE de la
laveuse. Serrez fermement à la main. Avec des pinces,
serrez chaque raccord de 2/3 de tour. Ne faussez pas le
letage et ne serrez pas trop.
4
Branchez le tuyau d’entrée d’eau CHAUDE au robinet
d’eau CHAUDE, et le tuyau d’eau d’entrée d’eau FROIDE
au robinet d’eau FROIDE. Serrez fermement à la main.
Avec des pinces, serrez chaque raccord de 2/3 de tour.
5 Ouvrir les robinets et s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.
a
e
f
g
b
c
d
COLD
(FROIDE)
HOT
(CHAUDE)
LES RONDELLES
EN CAOUTCHOUC
DOIVENT ÊTRE
PRÉSENTES
UTILISEZ
Seulement
leS nouVeauX
TUYAU D’EN-
TRÉE D’EAU
22
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
remarque
Un schéma électrique et une che technique sont situés
sous le panneau supérieur de la laveuse, au-dessus du
logement de distributeur de détergent.
Important
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée au
disjoncteur ou au boîtier de fusibles avant de brancher le
cordon d’alimentation dans une prise électrique.
Branchement électrique et branchement
du tuyau de vidange
1
Fixez l’une des extrémités du crochet du tuyau de vidange
(inclus dans la cuve) au tuyau de vidange. Continuez de
l’enrouler autour du crochet et pincez-le en position.
2
Placez le côté du tuyau de vidange en forme de crochet
dans l’ouverture du tuyau d’évacuation. Fixez le tuyau de
vidange au moyen d’une attache (incluse dans la trousse
d’installation fournie) au tuyau d’évacuation, au tuyau
d’entrée, à la cuve à lessive, etc. de façon à ce que le
tuyau ne puisse être arraché sous la force de l’eau.
3 Branchez le cordon d’alimentation à la prise électrique
mise à la terre.
4 Ouvrez l’alimentation électrique au disjoncteur ou au
boîtier de fusibles.
5 Faites glisser soigneusement la laveuse à son
emplacement dénitif. Vériez à nouveau la stabilité de
l’appareil. Retirez et jetez le ruban de la porte.
6 Reportez-vous au Guide d’utilisation et d’entretien
fourni avec la laveuse. Il contient des renseignements
très utiles qui vous permettent d’économiser temps et
argent.
7 Pour toute question relative à l’utilisation initiale,
veuillez revoir la section intitulée « Liste de vérication
avant service » de votre Guide d’utilisation et
d’entretien avant d’effectuer une demande de service.
8 Laissez ces instructions à proximité de la laveuse pour
vous y reporter ultérieurement.
Prise murale avec
mise à la terre
à la terre de cette che.
Ne coupez pas, n'enlevez
pas et ne mettez pas hors
circuit la broche de mise
Cordon électrique muni
avec mise à la terre
d’une che à trois broches
ATTACHE
23
acceSSoIreS
attentIon
Tout défaut d’utiliser les accessoires fabriqués ou
certiés par le fabricant pourrait entraîner des
blessures, des dommages aux biens ou à la laveuse.
aVertISSement
rISque électrIque
Étiquetez tous les ls avant de les débrancher pendant
l’entretien des commandes. Des erreurs de câblage
pourraient nuire au bon fonctionnement de l’appareil, et
même être dangereuses. Vériez le bon fonctionnement
de l’appareil après tout entretien.
Pièces de rechange : 1-800-944-9044 (au Canada 1-800-265-8352)
Si vous devez commander des pièces de rechange pour
votre laveuse, communiquez avec le marchand qui
vous a vendu votre appareil, composez le 1-800-944-
9044 (au Canada 1-800-265-8352), ou visitez notre site
Web à l’adresse www.frigidaire.com, pour connaître le
distributeur de pièces autorisé Frigidaire le plus près de
chez vous.
Socle De ranGement aSSortI
Socle Blanc -PIÈCE N° APWD15
Socle Noir - PIÈCE N° APWD15E
Socle Rouge - PIÈCE N° APWD15R
Un socle de rangement, conçu expressément pour cette
laveuse, peut être utilisé an de soulever votre appareil,
facilitant ainsi son utilisation. Le socle ajoute environ 38 cm
(15 po) à votre laveuse, pour une hauteur totale de 130 cm
(51.25 po).
NÉCESSAIRE DE SUPERPOSITION DE SÉCHEUSE
PIÈCE N° 134700600
Selon le modèle que vous avez acheté, il se peut qu’un
nécessaire pour superposer cette sécheuse sur une laveuse
assortie ait été inclus dans l’achat initial de votre sécheuse.
Si votre modèle ne comprenait pas de nécessaire de
superposition ou que vous en désirez un autre, il vous est
possible d’en commander un.
néceSSaIre De rallonGe De tuyau De VIDanGe
PIÈCE N° 137098000
Pour atteindre un tuyau d’évacuation qui est trop haut ou
trop loin pour la longueur de tuyau fournie, commandez le
NÉCESSAIRE DE RALLONGE DE TUYAU DE VIDANGE.
TROUSSE D’INSTALLATION DE MAISON MOBILE
PIÈCE N° 137067200
Toute installation dans une maison mobile nécessite
l’utilisation d’une TROUSSE D’INSTALLATION DE MAISON
MOBILE.
CLÉ D’APPAREIL UNIVERSELLE
PIÈCE N° 137019200
UNE CLÉ D’APPAREIL UNIVERSELLE est offerte pour faciliter
le réglage des pieds de sécheuse/laveuse/socle.
CRAYONS DE PEINTURE DE RETOUCHE
Crayon de retouche Blanc - PIÈCE N° 5304468812
Crayon de retouche Noir - PIÈCE N° 5304458932
Crayon de retouche Rouge - PIÈCE N° P/N 5304471227
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Frigidaire 137168200A Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues