Whirlpool DI 70 FR Mode d'emploi

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Mode d'emploi
DI 70
Lava-vasseille
Installation et emploi
Dishwasher
Installation and use
1
FR
La sécurité, une bonne habitude
ATTENTION
Lisez attentivement cette notice, son contenu vous fournira
des indications importantes concernant la sécurité
d'installation, d’utilisation et d'entretien de votre appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
-73/23/CEE du 19/02/73 (Basses Tensions) et modifications
successives;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique)
et modifications successives.
1.Eliminez avec soin le matériel d'emballage.
2.Après avoir enlevé l'emballage, vérifiez si l'appareil est en
bon état. En cas de doute, adressez-vous à un technicien
qualifié.
3.Le lave-vaisselle ne doit être utilisé que par des adultes et
uniquement pour le lavage de vaisselle à usage ménager.
4.Quelques règles fondamentales à suivre:
- ne touchez jamais la machine pieds nus ou avec les mains
ou les pieds mouillés,
- nous déconseillons vivement l'utilisation de rallonges et de
prises multiples,
- pendant l'installation, le câble d'alimentation ne doit pas
subir de grosses pliures ou des compressions dangereuses,
- en cas de mauvais fonctionnement ou de travaux
d'entretien, débranchez l'appareil de la ligne électrique.
Vue de près (tableau de bord)
5.Gardez les enfants loin des produits détergents et du lave-
vaisselle quand il est ouvert.
6.La machine ne doit jamais être installée à l'extérieur, même
si l'endroit est réparé par un auvent, il est très dangereux de
la laisser exposée à la pluie et aux orages.
7.Ne touchez jamais à la résistance pendant et tout de suite
après un cycle de lavage.
8.Ne vous appuyez jamais à la porte ouverte et ne vous y
asseyez pas dessus, vous pourriez faire basculer le lave-
vaisselle.
9.En cas de panne, fermez le robinet d'arrivée de l'eau et
débranchez la fiche de la prise murale. Consultez ensuite le
chapitre "Des problèmes: que faire?" et si vous ne trouvez
pas de solution, adressez-vous à votre service après-vente.
10.Les appareils hors d'usage doivent être inutilisables,
coupez par conséquent leur câble d'alimentation et cassez
le dispositif de blocage de la porte.
Bouton ON - OFF
Voyant ON - OFF
Poignée ouverture porte
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit :
l adressez-vous exclusivement aux Centres
d’assistance technique agréés
l demander toujours l’utilisation de pièces
détachées originales.
Manette sélection programmes
Voyant manque de sel
Indicateur lumineux phase du programme en cours
Reset
1
2
3
4
5
6
A
B
C
D
E
G
25'
7
2
FR
Vue de près (Intérieur)
Panier supérieur
Gicleur supérieur
Réglage hauteur panier
Panier inférieur
Gicleur inférieur
Bouchon distributeur sel
Filtre lavage
Distributeur produits lavage et rinçage
Caractéristiques thecniques
Largeur cm. 60
Profondeur cm. 60
Hauteur cm. 85
Capacité 12 couverts standard
Pression eau alimentation 20 KPa÷ 1MPa (0,2 ÷10 bar)
Tension d'alimentation Voir plaquette caractéristiques
Puissance totale absorbée Voir plaquette caractéristiques
Fusible Voir plaquette caractéristiques
L
K
I
H
G
E
F
J
3
FR
Sel
Le sel
La quantité de sel dans l'eau varie en fonction du lieu. Plus
le contenu en sels est élevé plus l'eau est dure. Si de l'eau
dure entrait dans le lave-vaisselle, les sels formeraient des
incrustations sur les couverts.
Un adoucisseur qui utilise du sel spécial lave-vaisselle permet
d'éliminer le calcaire présent dans l'eau.
Introduction du sel dans l'adoucisseur
Utilisez toujours du sel spécial pour lave-vaisselle.
Le réservoir à sel est situé
sous le panier inférieur et
doit être rempli comme
suit:
1. Sortez le panier
inférieur, dévissez et
enlevez le bouchon du
réservoir.
2. Si vous approvisionnez
le réservoir pour la
première fois, remplissez-
le d'eau.
3. A l'aide de l'entonnoir
fourni introduisez environ 2 Kg de sel. Il est normal qu'un
peu d'eau déborde du réservoir.
4. Revissez soigneusement le bouchon.
Le réservoir à sel doit être rempli dès que le voyant
lumineux manque de sel "E" clignote.
Après avoir chargé le sel pour la première fois, il est tout à
fait normal que le voyant sel reste allumé ou clignote pendant
5 cycles de suite.
Attention: Pour éviter toute formation de rouille, nous vous
conseillons d’ajouter le sel avant de démarrer un cycle de
lavage.
Réglage de la consommation en sel
Ce lave-vaisselle prévoit un réglage modulable de la
consommation en sel selon la dureté de l'eau. Ceci permet
d'optimiser et de personnaliser la consommation en sel qui
est réduite à son niveau minimal indispensable.
Les Services Locaux de Distribution des eaux peuvent vous
préciser le degré de dureté de
votre eau.
Pour le réglage, procédez
comme suit:
1) Dévissez le bouchon du
réservoir à sel
2) Une flèche est située sur le
collier du réservoir (voir fig. à
côté), si nécessaire, tournez,
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, la flèche du signe
"_" , vers le signe "+" selon la
dureté de l'eau d'alimentation.
Nous conseillons de procéder au réglage suivant le schéma
suivant:
Durété de l'eau
°dH °fH mmol/l
Position
sélécteur
Consom-
mation sel
(grammes-
/cycle)
Autono-
mie
(cycles/
2kg.)
0 ¸ 10 0 ¸ 17 0 ¸ 1,7 / 0 /
10¸ 25 18 ¸ 44 1,8 ¸ 4,4
-
20 60
25 ¸ 50 45 ¸ 89 4,5 ¸ 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9
+
60 25
4
FR
Produits lavage et rinçage
Le détergent
N'utilisez que du détergent spécial lave-vaisselle. Il faut
introduire le détergent avant le démarrage de chaque cycle
de lavage suivant les indications fournies dans le "Tableau
cycles de lavage". Le distributeur à détergent se trouve à
l'intérieur de la porte.
Chargement du produit de lavage
Pour ouvrir le couvercle "A" appuyez sur le bouton-poussoir
"B". Remplissez les deux bacs à détergent "C" et "D"
jusqu’à ras bord.
Après avoir introduit le produit de lavage, fermez le couvercle
en appuyant jusqu’au déclic.
Dans le commerce, il existe des produits de lavage en pastilles,
dans ce cas mettez une pastille dans le bac "D" et fermez le
couvercle.
Attention: pour simplifier l'accrochage du couvercle,
éliminez, avant la fermeture, tous les résidus de
détergent sur les bords du bac.
Attention
Il existe dans le commerce des produits pour lave-vaisselle qui ont à la fois une fonction lavage, une fonction sel et une
fonction rinçage (3 en 1) Si votre eau est dure ou très dure, nous vous conseillons d'ajouter quand même du sel dans le
réservoir prévu à cet effet pour éviter la formation de traces blanches sur votre vaisselle ou à la surface de la cuve.
Ne remplissez votre réservoir à produit de rinçage que si le séchage de la vaisselle n'est pas satisfaisant.
Suivez toujours les recommandations du fabricant reportées sur l'emballage.
Si vous n'utilisez que des produits de ce genre, il est normal que les indicateurs lumineux sel et produit de rinçage se mettent
à clignoter, au bout d'un certain nombre de lavages.
25 gr.
5 gr.
C
D
B
A
Le produit de rinçage
Le produit de rinçage fait briller votre vaisselle davantage
car il améliore son séchage. Le réservoir à produit de rinçage
est situé à l’intérieur de la porte, il faudra le remplir quand
vous voyez qu’il est vide à travers l’indicateur optique «D».
(Si votre lave-vaisselle est équipé d’un voyant «produit de
rinçage», remplissez le réservoir dès qu’il s’allume ou
commence à clignoter).
Introduction du produit de rinçage.
Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon "C" dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre et évitez tout
débordement. Pour régler la quantité de produit débitée
agissez avec un tournevis sur le régulateur "F" situé sous le
couvercle "C". 6 positions sont possibles, normalement il
est taré sur 4.
Important:
Le réglage du débit du produit de rinçage permet d'améliorer
le séchage.
S'il reste des gouttes d'eau ou des taches, il faut tourner le
régulateur vers les chiffres plus élevés. Si les couverts lavés
ont des rainures blanches, tournez le régulateur vers les
chiffres plus bas.
F
D
C
5
FR
Avant de ranger la vaisselle dans les paniers, éliminez les
déchets les plus gros pour éviter de boucher les filtres ce
qui réduirait l'efficacité du lavage.
Si vos casseroles et vos poêles sont très incrustées, nous
vous conseillons de les mettre tremper avant leur lavage.
Vous éviterez ainsi des lavages supplémentaires.
Sortez les paniers pour faciliter les opérations de rangement
de la vaisselle.
Comment utiliser le panier inférieur
Nous vous conseillons de ranger dans le panier inférieur la
vaisselle la plus difficile:
casseroles, couvercles, assiettes plates et creuses comme
illustré dans les figures en marge.
Rangez les plats et les grands couvercles de préférence sur
les côtés du panier, en veillant à ne pas bloquer la rotation
du gicleur supérieur.
- casseroles, saladiers etc. doivent toujours être rangés sens
dessus dessous
- les pièces de vaisselle très creuses doivent être placées en
biais pour permettre à l'eau de s'écouler.
- Le panier inférieur est doté de secteurs basculants (voir
figure B) pour pouvoir ranger des casseroles et des
poêles plus grandes ou plus nombreuses.
- Le panier à couverts peut être séparé en deux (voir
figure A) afin de n'en utiliser qu'une partie quand il y a
peu de couverts à laver; vous aurez ainsi plus de place
pour vos casseroles et vous pourrez aussi le placer dans
le panier supérieur.
- Les couverts doivent être rangés, manches tournés vers
le bas; si le panier est doté de rangements latéraux, les
petites cuillères doivent être rangées une par une dans
les fentes correspondantes.
- Les couverts très longs doivent être placés à plat à l'avant
du panier supérieur.
Utilisation du panier supérieur
Rangez dans le panier supérieur votre vaisselle fragile et
légère: verres, tasses à thé et à café, soucoupes, mais aussi
assiettes, saladiers bas, poêles et casseroles basses peu sales.
- Rangez la vaisselle légère de manière à ce qu’elle ne risque
pas d’être déplacée par les jets d’eau.
Réglage en hauteur du panier supérieur
Le panier supérieur peut être réglé en position haute ou
basse. Ouvrez les ailettes d’arrêt des glissières et sortez le
panier; réglez ses roulettes arrière dans la position haute
ou basse et faites-le ensuite glisser le long des glissières
jusqu’à ce que les roulettes avant soient engagées elles
aussi; refermez les ailettes d’arrêt (voir Fig. F).
Rangement des couverts
Quelques examples de chargement
panier inférieur
panier supérieur
1
2
3
4
Fig. F
Fig. B
1
2
panier inférieur
panier supérieur
A
6
FR
Mise en service
Comment démarrer un programme de lavage…
Après avoir effectué toutes les opérations reportées dans
les chapitres précédents et avoir complètement ouvert le
robinet de l'eau,appuyez sur la touche ON-OFF "A":vous
entendrez un bref signal acoustique et le voyant "B"
s'allumera.
Votre machine est allumée et vous pouvez à présent la
programmer.
Démarrage et sélection du programme.
Tournez le bouton de sélection des programmes "D" pour
amener le repère du bouton en face du symbole ou du nu-
mero du cycle que vous désirez sélectionner (au début,
(consultez le tableau des programmes page 7).
Au bout de quelques secondes, le voyant "G" correspondant
à la phase de démarrage du programme s'allume et vous
entendrez un bref signal sonore: le lavage a commencé et il
vaut mieux ne pas le modifier.
Indicateurs lumineux déroulement du cycle
Les 4 indicateurs lumineux "G" du lave-vaisselle s'allument,
un après l'autre, au fur et à mesure que la machine effectue
la phase de programme correspondante à chacun d'eux.
Ces phases sont:
prélavage, lavage, rinçages, séchage.
Pour annuler ou modifier un programme sélectionné....
Avis: vous ne pouvez annuler un programme en cours que
s'il vient juste de démarrer.
Pour modifier un programme en cours, tournez le bouton
"D"dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à
la position RESET (remise à zéro). Au bout de quelques
secondes vous entendrez 3 bips et le voyant "G" s'éteindra:
cela signifie que toutes les sélections ont été annulées. Vous
pouvez alors resélectionner le bon programme.
Si vous avez oublié d'introduire de la vaisselle…
Appuyez sur la touche ON-OFF pour interrompre le cycle de
lavage, introduisez la vaisselle que vous aviez oubliée et
appuyez de nouveau sur la touche ON-OFF. Le cycle
redémarrera de l'endroit où vous l'avez interrompu.
Il y a une coupure de courant? Vous avez ouvert la
porte de la machine?
Le programme s'interrompt et repart dès que le courant
revient ou que vous refermez la porte.
En fin de lavage …
La fin du cycle de lavage est signalée par 2 brefs signaux
sonores et par le clignotement du voyant correspondant au
séchage. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à la position de Reset pour effacer toutes
les sélections.
Appuyez sur la touche "A" pour éteindre la machine, vous
couperez ainsi l'arrivée de courant.
Fermez le robinet de l'eau.
Attendez quelques minutes avant de sortir votre vaisselle:
elle brûle! Si vous attendez un peu, elle séchera mieux à la
vapeur.
Videz d'abord le panier inférieur.
Contrôlez que le programme est bien achevé avant de sortir
votre vaisselle!
Avertissement :
Lorsque vous ouvrez la porte du lave-vaisselle alors que le
cycle de lavage est en cours ou vient juste de finir, faites
attention au nuage de vapeur chaude qui s’échappe, vous
risquez de vous brûler.
7
FR
Tableau programmes
3URJUDPPH ,QGLFDWLRQV SRXU
OHFKRL[GHV
SURJUDPPH V
'H V FULSWLRQGXF \FOH
Produit de
lavage
prélavage +
lavage
Produit
de
rinçage
,QWHQVLI
9DLVVHOOH HW
FDVVH UR OHVWUqVVD OHV
GpFRQVHLOOp SRXUOD
YD LV VH OOH IUD JLOH
3UpODYDJHIUR LG
3UpODYDJHj O HD XFKDXGH &
/DYDJH SUROR QJpj & 
5LQoDJHjO HD X IURLG H
5LQoDJHFKDXG j &
6 pF KDJH
 JU
 1 RUPDO
9DLVVHOOH HW
FDVVH UR OHV
QR UPDOHPH QW VDOHV
& \FOH VWDQGDUG
MRXUQDO LHU
 SUpODYDJHV j OHDX IURLG H
/DYDJH SUROR QJpj & 
5LQoDJHFKDXG j &
6 pF KDJH
 JU
  ([SUHVV  
& \FOH pFRQRPLTXHHW
UDSLGH FRQVHLOOp HQ
FDVG H YDLVVHOOHSHX
VDOHWRXWGHVXLWH
DSUqVOXVDJH 6 DQV
VpFKDJH
/DYDJH EUHIj  &
5LQoDJHIURLG
 JU
 7UHPSDJH
/DYDJHSUpDODEOHGHV
FDVVHUR OHV HW GH OD
YDLVVHOOH HQ DWWHQGDQW
GHFRPSOpWHU OH
FKDUJHPHQW DX UHSDV
VXLYDQW
/DYDJH EUHI IURLG SR XU pYLWHU
TXHOHVUpVL GXVQHVqFKHQWVXUOD
YDLVVHOOH
&ULVWDO
& \FOH pFRQRPLTXHHW
UDSLGH FRQVHLOOp SR XU
OD YDLVVH OOH QH
VXSSRUWDQW SDVOHV
KDXWHVWHPSpUDWXUHV
WRXW GH VXLWHDSUqV
OXVDJH
/DYDJH j  &
5LQoDJHIURLG
5LQoDJHFKDXG j &
6 pF KDJH
 JU
4XRWLGLH Q
9DLVVHOOH HW
FDVVH UR OHV
QR UPDOHPHQW VDOHV
VDQV UpVLGXVVHFV
3UpODYDJHIUR LG
/DYDJH SUROR QJpj & 
5LQoDJHIURLG
5LQoDJHFKDXG j &
6 pF KDJH
 JU
&RXUW 
& \FOH pFRQRPLTXHHW
UDSLGH FRQVHLOOp HQ
FDVG H YDLVVHOOHSHX
VDOHWRXWGHVXLWH
DSUqVOXVDJH
/DYDJH EUHIj  &
5LQoDJHIURLG
5LQoDJHFKDXG j &
6pFKDJH
 J
8
FR
Quelques conseils pour faire des économies
- Faites travailler la machine à plein chargement si possible
pour optimiser la consommation d'eau et d'électricité; pour
éviter qu'il se forme, entre-temps, de mauvaises odeurs et
des incrustations, vous pouvez utiliser le cycle trempage.
- Choisissez le programme approprié: le choix du programme
dépend du type de vaisselle et de son degré de salissure.
- Utilisez une juste dose de détergent: si vous exagérez, non
seulement vous n'obtiendrez pas des couverts plus propres
mais vous polluerez un peu plus l'environnement.
- Inutile de rincer les couverts avant de les ranger dans la
machine.
Comment garder votre lave-vaisselle en forme
Après chaque lavage
Après chaque lavage, fermez le robinet de l'eau et laissez la
porte entrebaillée pour éviter la formation d'humidité et de
mauvaises odeurs.
Débranchez la fiche
Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage,
débranchez la fiche de la prise: vous ne risquerez ainsi aucun
danger.
Ni solvants ni abrasifs
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lave-
vaisselle, n'utilisez ni solvants ni abrasifs mais uniquement
un chiffon imbibé d'eau tiède savonneuse.
Pour éliminer toute tache sur la surface de la cuve, utilisez
un chiffon imbibé d'eau et de vinaigre blanc ou un produit
de nettoyage spécial lave-vaisselle.
Si vous partez en vacances
Quand vous partez en vacances, il est conseillé d'effectuer
un lavage à vide, après quoi débranchez la fiche, fermez le
robinet de l'eau et laissez la porte entrebaillée: les joints
dureront plus longtemps et vous éviterez la formation de
mauvaises odeurs.
En cas de déménagement
En cas de déménagement, essayez de garder l'appareil le
plus possible à la verticale; si nécessaire, inclinez-le vers
l'arrière.
Les joints.
L'un des facteurs responsables de la stagnation des mauvaises
odeurs à l'intérieur du lave-vaisselle est représenté par les
déchets d'aliments qui se nichent dans les joints. Il suffira de
nettoyer périodiquement ces derniers à l'aide d'une éponge
mouillée.
9
FR
Nettoyage et entretiens particuliers
Le groupe filtrant
Pour toujours avoir d’excellents résultats de lavage, on doit
nettoyer le groupe filtrant; l’eau de lavage est ainsi
débarrassée des déchets d’aliments et remise en circulation
parfaitement filtrée. Voilà pourquoi, il vaut mieux enlever,
après chaque
lavage, les déchets
les plus gros arrêtés
par le gobelet «C»
et par le filtre semi-
circulaire «A» en
les rinçant à l’eau
courante; pour les
sortir, on doit tirer
la poignée du
gobelet vers le
haut. Il faut nettoyer soigneusement, une fois par mois,
tout le groupe filtrant c’est-à-dire le filtre semi-circulaire «A»
le gobelet «C» et le filtre cylindrique «B». Pour sortir le filtre
B” il suffit de le tourner dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre. Pour les nettoyer on peut se servir d’une
petite brosse non métallique.
On doit ensuite rassembler les 3 pièces comme illustré et
remonter le groupe filtrant dans le lave-vaisselle en le faisant
entrer dans son logement en poussant vers le bas.
Le lave-vaisselle ne doit pas être utilisé sans filtres. Un mauvais
montage des filtres peut réduire l’efficacité du lavage ou
endommager le lave-vaisselle.
Nettoyage des bras gicleurs
Il se peut que des déchets d'aliments qui restent collés sur
les bras gicleurs bouchent leurs orifices; contrôlez-les les
périodiquement et nettoyez-les (Voir Vue de près (intérieur)
aux lettres F-I)
Nettoyage du filtre entrée d'eau
Nettoyez périodiquement
le filtre entrée de l'eau
(voir figure 2 chap.
"Installation") situé à la
sortie du robinet.
Après avoir fermé le
robinet, dévissez
l'extrémité du tuyau
d'arrivée de l'eau, enlevez
le filtre et nettoyez-le
délicatement sous un jet d'eau courante; remontez ensuite
le filtre et revissez le tuyau.
Des problèmes: que faire?
Il peut arriver que le lave-vaisselle ne fonctionne pas du tout
ou pas bien. Avant d'appeler le service après-vente, voyons
ensemble que faire: vous avez peut-être oublié d'appuyer
sur une touche ou vous avez peut-être sauté, par distraction,
une manoeuvre indispensable à son fonctionnement.
Le lave-vaisselle ne démarre pas
Avez-vous contrôlé:
si la fiche est bien enfoncée dans la prise, s'il y a du courant,
si la porte est bien fermée, si la touche marche-arrêt est sur
la position "ON", si le robinet est ouvert.
Le lave-vaisselle n'emmagasine pas d'eau
Avez-vous contrôlé:
si le robinet est ouvert et bien raccordé au tuyau, s'il y a une
coupure d'eau ou bien s'il n'y a pas suffisamment de pression,
si le tuyau est plié, si le filtre du tuyau d'alimentation en eau
est bouché.
La vaisselle n'est pas propre
Avez-vous utilisé une dose de produit de lavage idoine?
Le programme de lavage sélectionné est-il approprié à la
vaisselle que vous avez chargée?
Le filtre et le micro-filtre sont-ils propres?
Les gicleurs sont-ils libres?
Le lave-vaisselle ne décharge pas l'eau
Avez-vous contrôlé:
si le tuyau d'évacuation est plié.
Sur les couverts il y a des dépôts calcaires ou un film
blanc
Avez-vous contrôlé:
si le bouchon du réservoir à sel est bien fermé, si le dosage
de produit de rinçage est bien réglé.
Messages d'erreur
Votre lave-vaisselle monte un dispositif de sécurité à même
de détecter des anomalies de fonctionnement. Ces anomalies
sont signalées par un ou deux voyants "G" qui clignotent
très rapidement. Après avoir pris note des voyants qui
clignotent, éteignez votre appareil et appelez l'assistance
technique.
Alarme robinet fermé
Si vous avez oublié d'ouvrir le robinet de l'eau, votre machine
vous le signale pendant quelques minutes en émettant de
brefs signaux acoustiques. Ouvrez le robinet et, au bout de
quelques minutes, votre machine redémarrera. Si vous n'êtes
pas là quand les signaux acoustiques retentissent, votre
machine se bloque et les voyants 2 et 3 (lavage et rinçage)
clignotent très rapidement.Eteignez votre lave-vaisselle, con-
trôlez qu'il n'y a pas de coupure d'eau et ouvrez le robinet ;
attendez 20 secondes environ puis rallumez votre machine.
Recommencez les opérations de programmation et le
programme redémarrera.
Si, malgré tous ces contrôles, le lave-vaisselle ne fonctionne
toujours pas et que l'inconvénient persiste, appelez le service
après-vente le plus proche en fournissant les renseignements
suivants.
- le type de panne
- le sigle du modèle (Mod. ...) et le numéro de série (S/N ....)
reporté sur la plaquette signalétique appliquée sur le côté
de la contre-porte.
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et
exigez toujours des pièces détachées originales.
1
2
A
B
C
10
FR
Installation
Emplacement
Installez la machine à l'endroit voulu. Les côtés ou le dos de
la machine peuvent être installés contre des meubles ou
contre le mur. Le lave-vaisselle est doté de tuyaux pour
l'alimentation et l'évacuation de l'eau qui peuvent être
orientés vers la droite ou vers la gauche pour une meilleure
installation.
Ce modèle de lave-vaisselle peut facilement être encastré
sous un plan de travail continu (voir notice d’instructions).
Nivellement
Une fois que la machine est positionnée, vissez ou dévissez
les pieds pour régler, si besoin est, la hauteur de la machine
et la mettre à niveau pour qu'elle soit bien horizontale; elle
ne doit absolument pas être inclinée de plus de 2°.
Un bon nivellement garantit un fonctionnement correct du
lave-vaisselle.
Raccordement à la prise d'eau froide.
Pour raccorder l'électroménager au réseau de distribution
de l'eau, utilisez le tuyau
d'arrivée fourni avec l'appareil,
n'utilisez aucun autre type de
tuyau. En cas de remplacement,
n'utilisez que des pièces de
rechange originales.
Raccordez le tuyau d'arrivée à
une prise d'eau froide avec
embouchure filetée ¾ gaz ,
intercalez le filtre fourni et
vissez-le soigneusement au
robinet (voir fig.2).
Branchement à la prise d'eau chaude
La machine peut être alimentée avec de l'eau chaude
(installation centralisée, radiateurs) qui ne doit pas dépasser
60° C.
Dans ce cas la durée de lavage sera abrégée de 15 minutes
environ et l'efficacité du lavage légèremernt réduite.
Le branchement à la prise d'eau chaude doit être effectué
exactement comme celui à la prise d'eau froide.
Branchement au tuyau d'évacuation
Introduisez le tuyau d'évacuation dans une conduite ayant
au moins 4 cm de diamètre ou
bien accrochez-le à l'évier.
Evitez tous étranglements ou
courbes excessifs. Pour bien le
placer, utilisez le coude
plastique spécialement fourni à
cet effet (voir figure). La portion
de tuyau repérée par la lettre
A doit se trouver à une hauteur
comprise entre 40 et 100 cm
Le tuyau ne doit pas être
plongé dans l'eau.
Attention: le coude spécial en plastique doit être solidement
fixé au mur pour éviter que le tuyau d'évacuation ne se
déplace et ne déverse l'eau par terre .
Raccordement électrique
Introduisez la fiche dans une prise de courant munie d'une
mise à la terre efficace (la mise à la terre de l'installation est
une garantie de sécurité prévue par la loi) après avoir vérifié
que les valeurs de la tension et de la fréquence de réseau
correspondent bien à celles qui sont indiquées sur la plaquette
signalétique située sur la contre-porte en inox de la machine
et que l'installation électrique à laquelle elle doit être
raccordée est bien dimensionnée pour le courant maximum
indiqué sur cette plaquette. Si la prise de courant à laquelle
la machine doit être raccordée ne correspond pas à la fiche,
remplacez cette dernière par une autre appropriée, plutôt
que d'utiliser des adaptateurs ou des dérivations qui
pourraient causer des surchauffes ou des brûlures.
Si le câble d’alimentation électrique est abîmé, faites appel
à un Service après-vente agréé pour le faire remplacer.
A
A
Fig.2
11
GB
Safety Is a Good Habit to Get Into
NOTICE
Carefully read the instructions contained in this manual, as
they provide important information which is essential to
safe and proper installation, use and maintenance of the
appliance.
This appliance complies with the following
EEC directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent
modifications;
- 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent modifications.
1.Carefully dispose of the packing material.
2.After removing the packing, check to make sure that
the appliance is not damaged. If in doubt, contact a
qualified professional.
3.The dishwasher must only be used by adults for the
washing of household dishes and cooking utensils.
4.Fundamental rules to follow when using the appliance:
- Never touch the dishwasher when barefoot or with wet
hands or feet;
- We discourage the use of extension cords and multiple
sockets;
- During installation, the power supply cord must not be
excessively or dangerously bent or flattened;
- If the appliance is not operating properly or maintenance
Close-up View (control panel)
must be performed, disconnect the appliance from the
power supply.
5.Keep detergents out of the reach of children, who must
also be kept away from the dishwasher when it is open.
6.This appliance cannot be installed outdoors, not even if
the area in which it is installed is covered by a roof; it is also
very dangerous to leave it exposed to the rain and elements.
7.Do not touch the heating element during or after a wash
cycle.
8.Do not lean or sit on the door when it is open, as this
could overturn the dishwasher.
9.If the appliance malfunctions, turn off water supply to
the appliance and disconnect the plug from the wall socket.
Then, consult the section entitled, "Troubleshooting." If you
cannot resolve the problem, contact a service centre.
10.Appliances which are no longer being used must be made
inoperable by cutting the power supply cord and removing
the door lock.
ON - OFF Button
ON - OFF Light
Handle For Opening Door
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this
appliance, we recommend:
l call only the Service Centers authorized
by the manufacturer
l always use original Spare Parts
Knob For Selecting Cycles
Low Salt Indicator Light
Cycle phase indicator lights
Reset
1
2
3
4
5
6
A
B
C
D
E
G
25'
7
12
GB
Close-up View (Interior)
Upper Rack
Top Sprayer Arm
Rack Height Adjustor
Lower Rack
Bottom Sprayer Arm
Salt Container Cap
Washing Filter
Detergent and Rinse Aid Dispenser
L
K
I
H
G
E
F
J
Technical characteristics
Width cm. 60
Depth cm. 60
Height cm. 85
Capacity 12 standard place settings
Mains water pressure 20 KPa÷ 1MPa (0,2 ÷10 bar)
Power voltage See data plate
Total absorber power See data plate
Fuse See data plate
13
GB
Salt ......
Salt
The hardness of the water varies from place to place. If
hard water is used in the dishwasher, deposits will form on
the dishes and utensils.
The appliance is equipped with a special softener that uses
a salt specifically designed to eliminate lime and minerals
from the water.
Loading the Salt into the Softener
Always use salt intended
for use with dishwashers.
The salt container is
located beneath the
lower rack and should be
filled as follows:
1. Remove the lower rack
and then unscrew and
remove the cap from the
salt container;
2. If you are filling the
container for the first time,
fill it with water;
3. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and
introduce about 2 kg of salt. It is normal for a small amount
of water to come out of the salt container.
4. Carefully screw the cap back on.
The salt container should be filled up when the low
salt indicator light "E" flashes.
Once you have loaded the salt for the first time, it is normal
that the low salt indicator light stays on or flashes for about
5 consecutive cycles.
Warning: To prevent rust from forming, we advise you to
load the salt before starting a wash cycle.
Adjusting Salt Consumption
The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount
of salt consumed based on the
harness of the water used. This
is intended to optimize and cus-
tomize the level of salt con-
sumption so that it remains at a
minimum.
Your Local Water Board can
supply the degree of hardness
of the water
in your area.
To adjust salt consumption, pro-
ceed as follows:
1) Unscrew the cap from the salt container.
2) There is a ring on the container with an arrow on it (see
figure to the side), if necessary, rotate the ring in the anti-
clockwise direction from the "_" setting towards the "+"
sign, based on the hardness of the water being used.
It is recommended that adjustments be made in accord-
ance with the following schema:
Water Hardness
Clarke
degrees
°fH mmol/l
Selector
position
Salt
consu-
mption
(grams/-
cycle)
Autono-
my
(cycles\2-
kg)
0 - 14 0 - 17 0 -1,7 / 0 /
14 - 36 18 - 44 1,8 - 4,4 "-" 20 60
36 - 71 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40
>71 >89 > 8,9 "+" 60 25
14
GB
Detergent and Rinse Aid ....
Detergent
Detergent specifically intended for use with dishwashers
must be used. The dispenser must be refilled before the
start of each wash cycle following the instructions provided
in the "Wash Cycle Table." The detergent dispenser is
located on the inside panel of the door.
Loading the detergent
To open lid "A", press button "B". The cleaning detergent
should be introduced into the two containers "C"and
"D" up to the rim.
After pouring in the detergent, replace the lid, pressing
down until it clicks.
Dishwasher detergent in tablets is now available on the
market, in which case you should place one tablet into
container "D" and replace the lid.
Notice: To facilitate closing the cover, remove any
excess detergent on the edges of the dispenser.
Rinse Aid
This product makes dishes sparkle more as it improves their
drying. The rinse aid container is situated on the inside of
the appliance door; you should refill it when you see the
container is empty by means of indicator “D”.
(If your dishwasher is fitted with a “low rinse aid” indicator
light, fill the container up when the indicator light flashes or
lights up).
Loading the Rinse Aid
To open the dispenser, turn the "C" cap in the anti-clockwise
direction and then pour in the rinse aid, making sure not to
overfill. The amount of rinse aid used for each cycle can be
regulated by turning the "F" dose adjustor, located beneath
the "C" cap, with a screwdriver. There are 6 different
settings; the normal dosage setting is 4.
Important:
Proper dosage of the rinse aid improves drying.
If drops of water remain on the dishes or spotting occurs,
the dosage adjustor should be turned to a higher setting. If
the dishes have white streaks, turn the dosage adjustor to
a lower setting.
Warning
Three-in-one dishwasher tablets are now available on the market, and combine the detergent, salt and rinse aid all in one.
If the water in your area is hard or very hard, we still recommend you pour extra salt into the relevant dispenser to prevent the
formation of white streaks on your dishes or on the appliance interior.
Add rinse aid to the corresponding container only if you are dissatisfied with the results on your dishes.
In any case, please read the manufacturer's instructions provided on the packet.
If you use only these products, it is normal for the salt and rinse aid indicator lights to flash permanently after a certain number
of cycles.
25 gr.
5 gr.
C
D
B
A
F
D
C
15
GB
Loading the Dishwasher
Before placing the dishes in the dishwasher, remove the
larger food particles to prevent the filter from becoming
clogged, which results in reduced performance.
If the pots and pans have baked-on food that is extremely
hard to remove, we recommend that they be allowed to
soak before they are washed. This will eliminate the need
for extra wash cycles.
Pull out the racks to facilitate loading the dishwasher.
How to Use the Lower Rack
We recommend that you place the most difficult to clean
items on the bottom rack: pots, pans, lids, serving dishes
and bowls, as shown in the figure to the right.
It is preferable to place serving dishes and lids on the sides
of the racks in order to avoid blocking the rotation of the
top spray arm.
- Pots, serving bowls, etc. must always be placed top
down.
- Deep pots should be slanted to allow the water to flow
out.
- The bottom rack features fold down tine rows (see
figure B) so that larger or more pots and pans can be
loaded.
-The silverware basket can be doubled (see figure A) so
that only one section may be used when the silverware
load is light. This also makes space for additional pots
and pans, and it can also be placed in the upper rack.
- Silverware should be placed in the silverware basket
with the handles at the bottom; If the rack has side
baskets, the spoons should be loaded individually into
the appropriate slots.
- Especially long utensils should be placed in the horizon-
tal position at the front of the upper rack.
How to Use the Upper Rack
The upper rack is designed to hold more delicate and
lighter dishware, such as glasses, coffee and tea cups
and saucers, as well as plates, small bowls and shallow
pans (as long as they are not too dirty).
- Position the dishes and cookware so that they do not
get moved by the spray of water.
How to adjust the Upper rack ...
The top rack can be adjusted using the two rack heights
(top and bottom). To adjust the rack, open up the tabs
that lock the guides and pull out the rack. Arrange the
rack with the back wheels in either the top or bottom
position and then insert it along the guides until the front
wheels are on as well. Close the tabs to lock the rack in
place (see Fig. F).
Bottom Rack
Top Rack
Bottom Rack
Top Rack
Fig. B
1
2
Load examples
A
A
1
2
3
4
Fig. F
16
GB
Turning on the Appliance
Starting a wash cycle....
After having completed all of the installation steps in the
preceding paragraphs, turn on the water to the unit and
press the ON-OFF button (A) located on the control panel.
The "B" indicator light will come on. At this point, the
appliance is on and ready to be programmed.
Starting and selecting the cycle.
Turn the cycle selector knob "D" until the reference notch
on the knob corresponds with the number or the symbol for
the cycle you wish to set (have a look at the wash cycle table
on page 17).
After a few seconds, you will hear a short beep and the
indicator light “G” comes on, indicating that the wash cycle
has begun and it is not advisable to make any changes at
this point.
Cycle phase indicator lights
The dishwasher is provided with 4 indicator lights "G" which
come on in sequence as the appliance is performing that
specific phase of the wash cycle.
These phases are, from left to right:
pre-wash, wash, rinses, drying
Cancelling or modifying a wash cycle in progress…..
Premise: You can cancel the wash cycle in progress, if it has
only just started.
To modify a wash cycle in progress, turn the knob anti-
clockwise and set it to Reset, after a few seconds you will
hear 3 beeps and indicator light "G" will go out: this means
all the settings have been cancelled. You are now free to re-
set the correct wash cycle.
If you forget to load some of the dishes...
The wash cycle can be interrupted by pressing the ON-OFF.
You can then load additional dishes and turn the appliance
back on. The cycle will start where it left off.
At the end of the wash cycle….
The end of the wash cycle is signalled by 2 short beeps and
a flashing drying phase indicator light “G”. Set the knob to
the Reset position to clear all settings.
Turn the appliance off by pressing button "A", thus cutting
off the electricity supply.
Turn off the water tap.
Wait a few minutes before unloading the dishes: they are
very hot! If you wait a little while, they dry better thanks to
the steam.
Empty the lower rack first.
Make sure the wash cycle has ended before removing the
dishes!
There's been a power failure? Have you opened the
dishwasher door?
The wash cycle stops and then restarts when the electricity
comes back on or when you close the door.
Warning
If opening the door soon after the end of the programme,or
during it, stand away from the Dishwasher, to avoid possible
injury from hot steam.
17
GB
Wash Cycle Table
&\FOH &\FOH  VH OH FWLRQLQVWUXFWLRQV &\FOH GH V FULSWLRQ
'HWHUJHQW
IR USUH
ZD V K
ZDV K
5LQVH
$LG
+H DY\
'XW\
9HU\ GLUW\GLVKHVDQG SDQVQRW
WR EHXVHG IRUGHOLFDWH LWHPV
3UHZDVK ZLWK FROG ZDWHU
3UHZDVK ZLWK KRWZDWHUDW &
([WHQGHGZDVK DW &
& ROG ULQVH
5LQVH ZLWK KRWZDWHUDW &
'U\LQJ
JU
1 RUPDO
ZDV K
1 RUPDOO\ GLUW\ SDQV DQG GLVKHV
6WDQGDUGGDLO\F\FOH
 SUHZD VKHVZLWK FROGZDWHU
([WHQGHGZDVK DW &
5LQVH ZLWK KRWZDWHUDW &
'U\LQJ
JU
5DSLG
:DV K 
(FRQRPLF DQG IDVWF\FOH WR EH
XVHG IRU VOLJKWO\ GLUW\ GLVKHV 5XQ
F\FOH LPPHGLDWHO\DIWHUXVH1 R
GU\LQJ
6 KR UW Z DVKDW & 
& ROG ULQVH
 JU
6RDN
3UHOLPLQDU\ ZDVK F\FOH  IRU GLVKHV
DQG SDQV DZDLWLQJ FRPSOHWLRQ RI
WKH ORDGZLWK WKH GLVKHV IURP WKH
QH[W PHDO
6 KR UW F ROG ZD VK WRSUH YHQWIRR G
IURPGU\LQJRQWRWKHGLVKHV
&U\V WDO
(FRQRPLF DQG IDVWF\FOH WR EH
XV HG IRU PR UH G HOLFDWHLWHPV
ZKLFK DUH VH QVLWLYH WR KLJK
WHPSHUDWXUHV 5XQ F\FOH
LPPHGLDWHO\ DIWHU XVH
:DVK DW &
& ROG ULQVH
5LQVH ZLWK KRWZDWHUDW &
'U\LQJ
 JU
$IWH U
GL QQH U
1 RUPDOO\ GLUW\ SDQV DQG GLVKHV
ZLWK QR GU\UHVLGXH
& ROG SUH ZD VK
([WHQGHGZDVK DW &
& ROG ULQVH
5LQVH ZLWK KRWZDWHUDW &
'U\LQJ
JU
5 DSLG 
'U\
(FRQRPLF DQG IDVWF\FOH WR EH
XVHG IRU VOLJKWO\ GLUW\ GLVKHV
5XQ F\FOH LPPHGLDWHO\ DIWHUXVH
6 KR UW Z DVK D W   & 
& ROG ULQVH
+RWULQVH DW & 
'U\LQJ
 JU
18
GB
Energy Saving Tips
- It is important to try and run the dishwasher when it is
fully loaded in order to save on energy. In order to prevent
odors from forming and food from caking onto the dishes,
you can run the hold cycle.
- Choose the right wash cycle: the choice of cycle depends
on the type of dishware, cookware and utensils being
washed and how dirty they are.
- Use the right amount of detergent: if you use too much
detergent, the result will not be cleaner dishes, but, rather,
a greater negative impact on the environment.
- There is no utility in rinsing dishes, cookware and utensils
before placing them in the dishwasher.
How to Keep Your Dishwasher in Shape
After Every Wash
After every wash, turn off the water supply to the appliance
and leave the door slightly ajar so that moisture and odors
are not trapped inside.
Remove the Plug
Before cleaning or performing maintenance, always remove
the plug from the socket. Do not run risks.
No Solvents or Abrasive Cleaning Products
To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher,
do not use solvents or abrasive cleaning products. Rather,
use only a cloth and warm soapy water.
To remove spots or stains from the surface of the interior,
use a cloth dampened with water and a little white vinegar,
or a cleaning product made specifically for dishwashers.
When You Go on Holiday
When you go on holiday, it is recommended that you run a
wash cycle with the dishwasher empty and then remove
the plug from the socket, turn off the water supply and
leave the door of the appliance slightly ajar. This will help
the seals last longer and prevent odors from forming within
the appliance.
Moving the Appliance
If the appliance must be moved, try to keep it in the vertical
position. If absolutely necessary, it can be positioned on its
back.
Seals
One of the factors that cause odors to form in the
dishwasher is food that remains trapped in the seals. Periodic
cleaning with a damp sponge will prevent this from occuring.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool DI 70 FR Mode d'emploi

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues