MB QUART QAA1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur
2
Français
INTRODUCTION
TABLE DES MATIÈRES
Cher client,
Toutes nos félicitations pour avoir acheté un produit de la meilleure marque d'équipements audio pour automobile.
Chez MB Quart, nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d'expertise en ingénierie, de
savoir-faire et d'essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits capables de reproduire toute
la clarté et la richesse musicales que vous méritez.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil par un
distributeur MB Quart agréé. Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reçu ainsi que l'emballage d'origine
pour usage ultérieur.
Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posséder un super produit et d'assurer une installation qualifiée
compétente. Vous devez veiller à ce que votre installateur utilise des accessoires de qualité. Des câbles RCA et un
câble de haut-parleurs de mauvaise qualité peuvent affecter la performance et la reproduction sonore de votre
système. Utilisez ce qu'il y a de mieux lorsque vous effectuez ou faites effectuer l'installation. Insistez pour les avoir!
Après tout, votre nouveau système ne mérite rien de moins.
Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits et accessoires MB Quart,
appelez aux États-Unis le 1-800-962-7757 ou faxez au 1-800-327-3777.
Pour tous les autres pays, appelez le +49 6261 638-0 ou faxez au +49 6261 638-129.
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUESM
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB peut
causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte puissance pour
auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien supérieurs à 130 dB. Faites
preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques.
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Particularités techniques. . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Considérations concernant l'installation. . . . . 6
Emplacements de montage. . . . . . . . . . . . . . . . 6
Batterie et charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Câblage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sensibilité du niveau d'entrée . . . . . . . . . . . . . 9
REMARQUE : Consultez chaque section pour de plus amples informations.
Si vous avez encore des questions à propos de ce produit, même après avoir lu ce manuel, contactez votre
distributeur agréé MB Quart. Si vous avez besoin d'aide, appelez-nous au 1-800-962-4412 (+49 6261 638 125 pour
l'Europe). Veuillez avoir les numéros de modèle et de série, ainsi que la date d'achat de l'appareil à portée de main
lorsque vous appelez.
Le numéro de série est indiqué sur l'extérieur de l'emballage. Veuillez l'inscrire ci-dessous dans l'espace réservé à cet
effet. Cela permettra de vérifier votre garantie et de retrouver votre appareil en cas de vol.
Numéro de série : ____________________________________________
Numéro de modèle : __________________________________________
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Fonctions de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impédance de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dérivation frontale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Filtre passif (X.Over). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Informations sur la garantie limitée . . . . . . . . 15
3
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONTENU DE L'EMBALL
AGE
AVANT DE COMMENCER
Bienvenue à MB Quart! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l'installateur de l'appareil. Si
vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel.
Reportez-vous à la Table des matières pour d'autres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que
toutes les informations contenues dans ce manuel soient à jour. Cependant, du fait de l'amélioration
constante de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier ces informations sans aucun préavis.
Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale à
l'utilisateur la présence d'instructions importantes. Le non-respect de
ces instructions causera des blessures graves ou la mort.
Le symbole accompagnant l'expression « MISE EN GARDE » signale à
l'utilisateur la présence d'instructions importantes. Le non-respect de
ces instructions peut causer des blessures ou endommager l'appareil.
MISE EN GARDE : Pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil, veuillez lire et
suivre les instructions de ce manuel. Nous espérons que ce système vous
procurera du plaisir et non des tracas.
ATTENTION Si vous vous sentez incapable d'installer l'appareil par vous-même, confiez la tâche à
un distributeur MB Quart agréé.
ATTENTION Avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour
éviter tout risque de blessures, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
Amplificateur mono de qualité, modèle
QAA1000
Manuel d'installation et d'utilisation
Kit de matériel de montage
(2) Fiches de connexion de haut-parleur
(1) Fiche de connexion d'alimentation
(1) Clé Allen 8/32 po
Le kit de matériel inclus avec chaque amplificateur contient le matériel de montage nécessaire pour fixer
l'ampli au véhicule.
Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits MB Quart.
www.mbquart.com
4
Français
PARTICUL
ARITÉS
TECHNIQUES
1. Écran d'affichage R.E.A.D. – READ est un écran électronique d'ampli à affichage en temps réel indiquant
instantanément les réglages effectués lorsque l'ampli est allumé. Il affiche les menus et sélections durant le
réglage et surveille l'ampli pour assurer une protection thermique et contre les court-circuits.
2. Commutateur de filtre passif – Permet de sélectionner les modes passe-haut (HP), passe-tout (AP) ou passe-bas
(LP) pour les sorties de haut-parleur.
3. Sélecteur d'impédance de charge – Permet d'optimiser l'alimentation pour une charge de 2 ou 4 ohms (haut-
parleur).
4. Bouton de sélection – Permet d'alterner entre les divers réglages et fonctions.
5. Commutateur de dérivation frontal – Permet de réacheminer le signal d'entrée de façon à contourner le circuit
de traitement de signal au sein de l'ampli. En position ON, l'écran READ n'indique aucune valeur de filtre ou de
gain.
6. Commutateur de multiplication de filtre – Permet de paramétrer le multiplicateur pour les fréquences de filtre
entre x1 et x10.. Un réglage de x1 maintient la fréquence réglable du filtre entre 50-500 Hz. Un réglage de x10
modifie la fréquence réglable du filtre à 500-5000 Hz.
7. Ajusteur de gain – Peut être réglé de façon à faire correspondre individuellement les niveaux de sortie de
diverses unités source aux entrées avant et arrière.
8. Ajusteur de multiplication de filtre – Sert à ajuster la fréquence de filtre passif. Variable de 50 à 500 Hz en
mode x1, et de 500 à 5000 Hz en mode x10
9. Voyants DEL d'écrêtage – Cette DEL tourne à l'orange en cas de détection d'écrêtage aux sorties de haut-
parleur.
10. DEL d'état – Ces DEL tournent au vert si l'ajusteur ci-dessus est utilisé ou si le bouton Select a été utilisé pour
sélectionner l'ajusteur. Les DEL se mettent à clignoter d'une lumière verte défilante si l'ampli se met en mode de
protection. L'écran READ indique le type de protection déclenchée.
Commandes
5
Français
PARTICUL
ARITÉS
TECHNIQUES
1. Prise de haut-parleur – Prise de la fiche de connexion de haut-parleur. Ces fiches (+ et –) acceptent des câbles
de calibre 12 AWG à 18 AWG. Les sorties de haut-parleur sont câblées en parallèle à l'interne.
2. Sélecteur de niveau d'entrée – Permet de paramétrer individuellement les niveaux d'entrée avant et arrière. «
High » (haut) établit le niveau d'entrée entre 2 et 20 volts. « Low » (bas) établit le niveau d'entrée entre 200 mV
et 2 volts.
MISE EN GARDE : Pour éviter d'endommager l'appareil, laissez le sélecteur de niveau d'entrée
sur HIGH jusqu'à ce que le système connecté ait été identifié de façon à
déterminer le bon niveau.
3. Prises d'entrée RCA – Les prises RCA de norme industrielle permettent une connexion facile pour les entrées de
niveau de ligne. Elles sont plaquées or pour résister à la détérioration de signal due à l'effet de la corrosion.
4. Prises de sortie RCA – Ces sorties permettent de connecter en guirlande un second ampli en évitant
d'acheminer des câbles RCA supplémentaires de l'avant du véhicule. Il s'agit d'extensions ampli qui ne sont pas
affectées par les réglages de filtre ou de gain.
5. Prise d'alimentation – Prise pour la fiche d'alimentation. Les connecteurs d'alimentation (+12V c.c.) et de masse
sont prévus pour des câbles de calibre inférieur ou égal à 2 AWG. Le connecteur de fil de télécommande accepte
des câbles de calibre 12 AWG à 18 AWG. La borne de télécommande permet d'allumer et d'éteindre l'ampli à
distance lorsque le courant (+12 V c.c.) est mis.
Connexions
CIRCUITS DE PROTECTION
L'alimentation électrique est complètement protégée contre la surtension ou la sous-tension. Le modulateur
d'impulsions en durée (PWM) comporte lui-même une protection contre la sous-tension. La tension de la batterie
ainsi que la tension de référence de précision générée par le PWM sont contrôlées. Toute chute de tension au-dessous
d'un niveau minimum prédéterminé entraîne une coupure de l'alimentation. Un circuit de contrôle séparé assure
également une protection contre la surtension ou la sous-tension. Ce circuit contrôle l'entrée de ligne de
télécommande et est conçu pour arrêter le convertisseur si la tension dépasse les limites de fonctionnement normal.
Le système est doté d'un contrôle de ventilateur à deux vitesses. Les circuits READ contrôlent les températures des
barres MOSFET de l'ampli. Si la température dépasse un niveau prédéterminé, le ventilateur s'allume à basse vitesse.
Si la température continue d'augmenter, le ventilateur passe en haute vitesse. D'autre part, la température de chaque
bloc d'alimentation MOSFET est contrôlée. Un thermistor monté directement sur chaque barre MOSFET contrôle la
température du boîtier du bloc d'alimentation MOSFET. Si celle-ci atteint un niveau prédéterminé, l'ampli éteint le
bloc pour le laisser refroidir. Cette température de déclenchement est réglée à un niveau supérieur que les
températures de contrôle des ventilateurs de l'ampli, et constitue la dernière ligne de protection thermique. Ceci ne
devrait se produire que dans des conditions extrêmes étant donné que ce type d'ampli emploie deux ventilateurs très
silencieux pour déplacer l'air à travers les ailettes du dissipateur thermique afin d'assurer un contrôle optimal.
Comme le bloc d'alimentation contrôle le mode de courant, la limite de courant impulsion par impulsion est
inhérente à la conception du système. Afin de ne pas interférer avec le fonctionnement normal de l'ampli à niveaux
de sortie élevés, ceci est réglé pour des niveaux de courant relativement élevés.
6
Français
INST
ALLATION
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L'INSTALLATION
Voici la liste d'outils requis pour l'installation :
Voltmètre-ohmmètre
Pince à dénuder
Pince à sertir
Coupe-fils
Tournevis à embout cruciforme no. 2
Clé de borne de batterie
Perceuse à main avec mèches assorties
Tube thermorétrécissable de 1/8 po de diamètre
Connecteurs assortis
Longueur adéquate — Fil d'alimentation rouge
Longueur adéquate — Fil d'allumage à distance
Longueur adéquate — Fil de masse noir
Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour l'installation de votre nouvel
ampli. Vous sauverez du temps en planifiant à l'avance la disposition du système et du câblage. Assurez-vous, entre
autres, que chaque composant du système est facilement accessible pour les réglages.
MISE EN GARDE : Si vous vous sentez incapable d'installer l'appareil par vous-même, confiez
la tâche à un distributeur MB Quart agréé.
MISE EN GARDE : Avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la
batterie pour éviter tout risque de blessures, d'incendie ou de dommages à
l'appareil.
Avant de commencer l'installation, suivez ces règles toutes simples :
1. Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant d'installer l'appareil.
2. Par mesure de sécurité, veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer l'installation.
3. Pour faciliter le montage, nous vous suggérons de dérouler tous les câbles avant d'installer l'appareil.
4. Acheminez tous les câbles RCA de façon groupée, à l'écart des fils à courant élevé.
5. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la perte de signal ou
de puissance.
6. Réfléchissez avant de percer quoique ce soit! Faites attention de ne pas couper ou percer le réservoir d'essence,
les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou le câblage électrique lorsque vous
travaillez sur un véhicule.
7. Ne faites jamais passer les fils sous le véhicule. Il vaut mieux les installer à l'intérieur du véhicule pour assurer
une meilleure protection.
8. Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants. Tout fil acheminé à travers du métal,
un pare-feu en particulier, doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou en plastique.
9. Protégez TOUJOURS la batterie et le circuit électrique des dommages potentiels à l'aide de fusibles. Installez un
porte-fusible et un fusible appropriés sur le câble d'alimentation de +12 V à moins de 45,7 cm (18 po) de la
borne de batterie.
10. Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture de la surface métallique afin d'assurer une
bonne mise à la masse. Les connexions de masse doivent être aussi courtes que possible et toujours connectées à
du métal soudé à la carrosserie ou au châssis du véhicule.
EMPLACEMENTS DE MONTAGE
MISE EN GARDE : Pour éviter de surchauffer et/ou
d'endommager l'ampli, conservez
toujours un espace d'air d'au
moins 2,54 cm (1 po) autour de la
prise d'air des ventilateurs d'ampli
et les évents de sortie du haut.
Vous devez retirer les plaques d'extrémité pour accéder aux trous de
montage de l'ampli. Remettez en place les plaques d'extrémité une fois
l'installation terminée. Assurez-vous toujours que la plaque
d'extrémité comportant les trous d'aération se trouve du côté du
ventilateur.
Compartiment du moteur
Ne montez jamais l'appareil dans le compartiment moteur car cela entraînera l'annulation de la garantie.
Évents
Plaques d'extrémité
Ventilateur
7
Français
INST
ALLATION
Montage dans le coffre
Un montage vertical de l'ampli assure un refroidissement adéquat.
Le montage de l'ampli sur le plancher du coffre assure un refroidissement optimal.
Le montage de l'ampli à l'envers, sur la tablette arrière, n'assure pas un refroidissement satisfaisant, nuit à la
performance de l'ampli et est, pas conséquent, fortement déconseillé.
Montage dans l'habitacle passager
Le montage de l'ampli dans l'habitacle passager est acceptable à condition que l'ampli reçoive suffisamment d'air
pour refroidir. Si vous comptez installer l'ampli sous le siège du véhicule, prévoyez un intervalle d'au moins 2,54 cm
(1 po) autour de la prise d'air du ventilateur et des évents de sortie du haut de l'ampli.
Un intervalle inférieur à cela autour de l'ampli dans l'habitacle passager n'assure pas un refroidissement satisfaisant,
nuit à la performance de l'ampli et est, pas conséquent, fortement déconseillé.
BATTERIE ET CHARGE
Les amplificateurs exercent une charge accrue sur la batterie et le système de charge du véhicule. Nous vous
conseillons de vérifier l'état de l'alternateur et de la batterie pour vous assurer que le système électrique peut
supporter la charge accrue de votre système stéréo. Les systèmes électriques ordinaires en bon état sont
normalement capables de fournir sans problème la charge supplémentaire requise par les amplis MB Quart.
Toutefois, la durée de vie de la batterie et de l'alternateur peut s'en trouver affectée légèrement. Pour
maximiser la performance de votre ampli, nous vous suggérons d'utiliser une batterie à usage intensif et un
condensateur de stockage d'énergie.
CÂBLAGE DU SYSTÈME
MISE EN GARDE : Si vous ne vous sentez capable d'effectuer le câblage de votre nouvel
appareil, veuillez confier l'installation à votre distributeur MB Quart agréé.
MISE EN GARDE : Avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la
batterie pour éviter tout risque de blessures, d'incendie ou de dommages à
l'appareil.
MISE EN GARDE : Évitez de faire passer les fils d'alimentation près des câbles d'entrée bas
niveau, de l'antenne, des câbles d'alimentation, des équipements ou
faisceaux sensibles. Les fils d'alimentation transportent un courant élevé et
peuvent produire du bruit dans le système audio.
1. Planifiez l'acheminement des fils. Gardez les câbles RCA ensemble mais en les isolant des câbles d'alimentation
de l'ampli et des autres accessoires automobiles de forte puissance, particulièrement les moteurs électriques,
pour éviter que le signal audio ne subisse d'interférence de bruit provenant de champs de rayonnement
électriques. Si vous faites passer les fils par un pare-feu ou autre barrière métallique, protégez-les à l'aide de
bagues en caoutchouc ou en plastique pour éviter les courts-circuits. Conservez toute la longueur des fils pour
l'instant. Vous l'ajusterez plus tard.
2. Retirez les quatre (4) vis Allen 8/32 retenant le couvercle
d'extrémité des connexions (extrémité sans évents de
ventilateurs). Gardez le couvercle et les vis en lieu sûr afin
de pouvoir les remettre en place une fois le montage et le
câblage terminés.
3. Préparez le fil ROUGE (câble d'alimentation) qui en
dénudant 1,6 cm (1/2 po) de son extrémité. Insérez la
partie dénudée dans la borne « + » de la fiche de
connexion. Serrez la vis sans tête à l'aide d'une clé Allen
3/32 po pour fixer le câble.
REMARQUE : Le câble « + » (positif) DOIT comporter un fusible à
45,7 cm (18 po) ou moins de la batterie du
véhicule. Installez le porte-fusible sous le capot et
assurez-vous que les connexions sont étanches.
4. Coupez le fil ROUGE (câble d'alimentation) à moins de
45,7 cm (18 po) de la batterie et épissez un porte-fusible
en ligne. Voir les Spécifications en ce qui concerne la
capacité du fusible à utiliser. N'INSTALLEZ PAS le fusible
pour l'instant.
8
Français
INST
ALLATION
5. Dénudez 1,6 cm (1/2 po) de l'extrémité de batterie du câble d'alimentation et sertissez une grosse cosse à
anneau sur le câble. Connectez la cosse à la borne positive de la batterie.
6. Préparez le fil NOIR (câble de mise à la masse) en dénudant 1/2 po de son extrémité. Insérez la partie
dénudée dans la borne « - » de la fiche de connexion. Serrez la vis sans tête à l'aide d'une clé Allen 3/32
po pour fixer le câble. Préparez la masse du châssis du véhicule en grattant toute trace de peinture de la
surface métallique et en nettoyant soigneusement pour éliminer tout dépôt de saleté et de graisse.
Dénudez l'autre extrémité du fil et fixez un connecteur en anneau. Fixez le câble au châssis à l'aide d'une
vis non anodisée et une rondelle en étoile.
REMARQUE : Gardez le fil NOIR (masse) aussi court que possible. Toujours inférieur à 76,2 cm (30 po).
Connexion
d'alimentation
7. Préparez le fil d'allumage à distance en dénudant 1,6 cm (1/2 po) de son extrémité. Insérez la partie dénudée dans
la borne « R » de la fiche de connexion. Serrez la vis sans tête à l'aide d'une clé Allen 3/16 po pour fixer le câble.
Connectez l'autre extrémité du fil d'allumage à distance à une source positive commutée de 12 volts. La tension
commutée provient généralement du câble d'accessoire de la source audio. Si la source audio ne comporte pas
une telle sortie, nous recommandons de raccorder un interrupteur mécanique en ligne avec une source de 12 volts
pour activer l'ampli manuellement.
8. Montez solidement l'ampli sur le véhicule ou le rack d'ampli. Prenez soin de ne pas le fixer sur des panneaux en
carton ou en plastique. Les vis pourraient en effet se décoller des panneaux sous l'effet des vibrations de la route
ou des arrêts soudains du véhicule.
9. Connectez le signal à l'ampli en branchant les câbles RCA dans les prises d'entrée de l'ampli.
MISE EN GARDE : Assurez-vous toujours que l'ampli est éteint ou débranché avant de
connecter les câbles RCA. Toute négligence à cet égard peut causer des
blessures ou endommager l'ampli et/ou les composants qui lui sont
connectés.
10. Connectez les haut-parleurs. Dénudez les fils des haut-parleurs de 1,6 cm (1/2 po) et insérez-les dans la fiche de
connexion de haut-parleur, puis serrez la vis sans tête pour fixer le tout. Veillez à respecter la polarité des haut-
parleurs. NE mettez PAS les fils de haut-parleur à la masse sur le châssis, car cela pourrait causer un
fonctionnement instable.
11. Effectuez une vérification finale du câblage pour vous assurer que toutes les connexions sont bien effectuées.
Vérifiez toutes les connexions d'alimentation et de mise à la masse en vue de fils effilochés et de connexions
desserrées pouvant causer des problèmes.
12. Assurez-vous que l'ampli est bien monté, puis remettez en place le couvercle d'extrémité. Installez un fusible en
ligne près de la connexion de la batterie.
REMARQUE : Vérifiez les polarités de signal à l'aide des schémas.
MISE EN GARDE : Ces amplificateurs ne sont pas recommandés pour des charges d'impédance
inférieures à 2 .
MISE EN GARDE : Ne tentez pas de connecter les câbles de haut-parleur de l'unité source
directement aux connexions RCA de cet amplificateur, car cela pourrait
endommager l'unité source et/ou l'amplificateur.
9
Français
INST
ALLATION
SENSIBILITÉ DU NIVEAU D'ENTRÉE
La sensibilité du niveau d'entrée des amplificateurs MB Quart de série Q est située entre 200 mV est 20 V. Ceci
permet d'assurer une large compatibilité entre les signaux d'entrée provenant d'unités source traditionnelles et les
appareils de demain. Lorsque la sensibilité à l'entrée est réglée à « LOW » (bas), la plage d'entrée se situe entre 200
mV et 2 V; en mode « HIGH », elle se situe entre 2 V et 20 V! Prenez soin de suivre les instructions figurant dans la
section de réglage du gain qui préconisent d'utiliser initialement la plage d'entrée « HIGH » avant d'essayer « LOW »,
car cela pourrait endommager les composants électroniques sensibles gérant l'entrée de l'ampli. Si votre unité source
dispose uniquement de sorties de niveau haut-parleur pour la connexion, sachez que les unités source typiques sont
dotées d'une sortie équilibrée (parfois connue aussi sous l'abréviation 'BTL') avec une tension de référence de 6,0 V
c.c. L'entrée de l'ampli MB Quart renvoie à la masse, par conséquent le branchement des câbles de niveau de haut-
parleur aux connexions RCA peut endommager l'unité source et/ou l'ampli.
MISE EN GARDE : Ne tentez pas de connecter les câbles de haut-parleur de l'unité source
directement aux connexions RCA de cet amplificateur, car cela pourrait
endommager l'unité source et/ou l'amplificateur.
° Les sorties de haut-parleur sont
câblées en parallèle à l'interne.
10
Français
FONCTIONS DE RÉGLAGE
L'amplificateur MB Quart de série Q offre à l'utilisateur une vaste gamme de sélections qui lui permet de créer
l'environnement sonore qu'il préfère.
Avant d'effectuer les réglages ultimes, veuillez lire les descriptions de chaque fonction afin d'obtenir les meilleurs résultats.
R.E.A.D. (écran électronique d'ampli à affichage en temps réel)
L'écran READ présente à l'utilisateur un état visuel détaillé de tous les paramètres de l'ampli. Vous pouvez utiliser le bouton
SELECT pour faire défiler tous ces paramètres sans pour autant effectuer de changement.
D'autre part, toute modification des paramètres est immédiatement indiquée sur l'écran READ.
EXEMPLE : Tournez la molette de réglage du filtre (X.OVER) pour invoquer l'affichage du filtre. D'autre part, la DEL en dessous
de la molette de réglage s'allume pour indiquer que le paramètre est en train d'être ajusté.
RÉGLAGES
Desserrez la vis Phillips retenant le petit couvercle au-dessus des commandes. Inclinez le couvercle vers le haut en l'éloignant
de l'ampli. Après avoir effectué les réglages, assurez-vous toujours que le couvercle
est remis en place pour éviter toute modification accidentelle des paramètres.
REMARQUE : Le non-respect de ces consignes peut entraîner une perte de qualité
sonore. Cela est dû à une activation prématurée du circuit de
protection nécessaire pour préserver l'intégrité des composants
sensibles des amplis. Les caractéristiques de performance listées
dans ce manuel ne peuvent être garanties sous de telles conditions.
IMPÉDANCE DE CHARGE
Ceci permet d'optimiser la section de sortie de façon à la faire correspondre à
l'impédance de haut-parleur. Lorsque le sélecteur est relevé, l'impédance est de 4 (ohms). Lorsque le
sélecteur est abaissé, l'impédance est de 2 (ohms). Le réglage du sélecteur doit correspondre à
l'impédance des haut-parleurs branchés à l'ampli. Toute négligence à cet égard peut endommager les
haut-parleurs et/ou l'ampli.
DÉRIVATION FRONTALE
Le commutateur de dérivation frontale se charge de réacheminer le signal autour du circuit de traitement
de signal au sein de l'ampli. Cette fonction a été conçue pour des processeurs externes afin de fournir le
trajet de signal le plus pur à travers l'ampli.
Grâce à cette configuration, les amplificateurs MB Quart de série Q sont capables de fournir une
distorsion inférieure et une meilleure reproduction de signal à cause de la réduction du nombre de
composants dans le trajet du signal. Contourner le filtre permet également d'éliminer le déphasage
typique associé à la fonction de transformation de filtre analogique. Lorsque la dérivation frontale est
activée, l'écran READ n'affiche pas les valeurs de gain ou de filtre, et tout réglage de ces paramètres
entraîne l'affichage du message « Front End is bypassed! » (dérivation frontale contournée!).
FILTRE PASSIF (X.Over)
Sélecteur de fréquence
Lorsque le sélecteur est en position HP (haut), l'amplificateur est en mode passe-haut, ce qui laisse passer les fréquences
situées au-dessus du point de coupure.
Lorsque le sélecteur est en position LP (au centre), l'amplificateur est en mode passe-bas, ce qui laisse
passer les fréquences situées au-dessous du point de coupure.
Lorsque le sélecteur est en position AP (bas), l'amplificateur est en mode passe-tout, ce qui empêche
tout filtrage et laisse passer toutes les fréquences. Le réglage du commutateur de multiplication ou de la
molette de réglage entraîne l'affichage de la fréquence avec la valeur « N/A » (SO).
FONCTIONNEMENT
11
Français
FONCTIONNEMENT
Commutateur de multiplication
Ce commutateur règle la multiplication des fréquences du filtre passif.
Lorsque le commutateur est en position x10 (haut), la fréquence réglable du filtre passif est
de 500-5000 Hz.
Lorsque le commutateur est en position x1 (bas), la fréquence réglable du filtre passif est de
50-500 Hz.
Molette de réglage de fréquence
Après le réglage du sélecteur de fréquence et du commutateur de multiplication, utilisez la molette de
réglage de fréquence pour régler le point de coupure voulu.
Tournez la molette de réglage vers la gauche pour réduire la fréquence.
Tournez la molette de réglage vers la droite pour augmenter la fréquence.
Réglage rapide : Baissez complètement la fréquence du filtre passif. Le système audio étant en marche, augmentez la
fréquence du filtre graduellement jusqu'à atteindre le point de fréquence voulu.
GAIN
Indicateurs de crête
Les amplificateurs MB Quart de série Q permettent de régler la sensibilité du niveau d'entrée de façon
unique. Pas besoin de multimètres numériques, d'oscilloscopes, de distorsiomètres ou autres
équipements onéreux pour régler la sensibilité à l'entrée de ces amplis. Il suffit de disposer d'un
disque test contenant des signaux sinusoïdaux de 0 dB (45 Hz et 1 kHz). Le circuit intégré de
détection de crête évite l'utilisation d'appareils de mesure complexes. Étant donné que les amplificateurs MB Quart de série Q
bénéficient d'une alimentation complètement régulée, le niveau d'écrêtage de l'ampli est le même avec ou sans connexion de
charge. Ceci permet de régler le système sans risque d'endommager vos haut-parleurs ou votre ouïe.
Réglage du gain
REMARQUE : Pour obtenir une gamme dynamique maximale et le meilleur rapport signal/bruit, veuillez lire soigneusement
la procédure suivante, et si vous ne la comprenez pas, contactez le service
d'assistance technique.
Tournez la molette de réglage vers la gauche pour réduire le gain.
Tournez la molette de réglage vers la droite pour augmenter le gain.
Le niveau sonore le plus puissant sur un enregistrement CD s'appelle 0 dB. Tout niveau sonore
inférieur s'appelle –XdB.
La procédure suivante suggère d'utiliser un CD sur lequel a été enregistré ce niveau sonore maximum (0 dB), ainsi que
d'autres niveaux sonores moins forts. Lorsque le réglage est effectué tel que décrit ci-dessous, l'utilisation du CD à niveau
sonore maximal résulte en un volume moyen inférieur émis par le système, alors que l'utilisation du niveau suggéré le plus
bas peut produire une distorsion et un bruit excessifs.
REMARQUE : De nombreux utilisateurs préfèrent un chevauchement de gain supplémentaire dans le système, afin
d'obtenir un niveau de volume « moyen » plus élevé étant donné le niveau de facteur de crête que l'on trouve
dans les enregistrements commerciaux. Dans ce cas-ci, commencez par un niveau de signal de 0 dB. Si vous
trouvez alors que le volume moyen n'est pas adéquat et que vous êtes prêt à un sacrifice en termes de
gamme dynamique et de rapport signal/bruit en échange de niveaux supérieurs, essayez de répéter la
procédure suivante en substituant aux tonalités test de 0 dB des tonalités de -10 dB ou -15 dB.
Nous vous suggérons d'utiliser un CD spécifiquement conçu pour ce réglage comme le CD-104 de Autosound 2000 par
exemple.
Plus le niveau de tonalité est bas sur le disque, plus le volume moyen du système sera, sachant que la gamme dynamique et
la performance en termes de rapport signal/bruit baisseront à mesure que le volume moyen augmentera.
12
Français
1. Baissez au plus bas le volume de la source audio principale.
2. Désactivez tout dispositif d'optimisation de signal (c.-à-d. processeurs externes, commandes de basses et d'aigus
réglées à 0, Loudness désactivé, etc).
3. Débranchez les haut-parleurs des prises de sortie de l'ampli.
4. Mettez le gain au minimum sur tous les canaux.
5. Réglez le ou les sélecteurs de sensibilité à l'entrée sur HIGH (haut).
6. Réglez le sélecteur de charge LOAD de manière à le faire correspondre à la charge de vos haut-parleurs (2 ou 4 ohms).
7. Introduisez le disque test (utilisez une tonalité d'essai de 45 Hz pour le subwoofer et de 1 kHz pour les médium et les
tweeters au niveau approprié (voir la remarque ci-dessus).
8. Mettez le volume de la source audio principale au niveau d'écoute le plus fort voulu (3/4 du maximum généralement);
certaines unités source ne souffrent pas d'effet de crête, même à volume maximum avec un signal à hauts bits; si
votre unité source possède des caractéristiques similaires, tournez le volume au maximum.
9. Tournez la molette de réglage de gain à droite jusqu'à ce que la DEL de l'indicateur de crête passe du vert à l'orange.
10.Ramenez le gain au point où la DEL revient au vert (si le gain est à son maximum et que l'indicateur de crête n'est pas
encore revenu à l'orange, baissez le gain au minimum, réglez le sélecteur de sensibilité à LOW et répétez l'étape 9).
11. La valeur sur l'écran de LECTURE (READ) indique à présent l'amplification nécessaire en décibels.
Si le sélecteur d'impédance de charge est reconfiguré après cette procédure de réglage du gain, veuillez répéter la procédure;
vous risquez sinon d'obtenir des niveaux d'écrêtage inexacts avec des crêtes apparaissant dès 3 dB! La différence en termes
d'impédance de charge entraînera des crêtes de signal à différentes tensions mais maintiendra toujours le même niveau de
puissance.
DÉPANNAGE
L'ampli ne s'allume pas.
Cause possible
Le fusible en ligne du câble positif de la
batterie est grillé
Mauvaise connexion à la masse
Mauvaise connexion d'alimentation ou
alimentation insuffisante.
Solution
Vérifiez le fusible en ligne du câble positif de batterie. Effectuez un
remplacement au besoin.
Vérifiez que la connexion de mise à la masse est branchée à une
surface métallique propre du châssis du véhicule. Procédez à une
réparation ou un remplacement si nécessaire.
Vérifiez la présence d'un courant de 10,5 à 15,5 volts au niveau de la
borne positive de la batterie et du câble d'allumage à distance. Vérifiez
la qualité des connexions des deux câbles au niveau de l'ampli, de la
stéréo, de la batterie et du porte-fusible. Procédez à une réparation ou
un remplacement si nécessaire.
Aucun son en provenance de l'ampli
Cause possible
Mauvaises connexions RCA.
Mauvaises connexions de haut-parleur
Unité source défectueuse
Solution
Vérifiez que les connexions d'entrée RCA sont correctes au niveau de
la source audio et de l'ampli. Vérifiez s'il y a des problèmes de torsion
ou d'épissure tout le long des câbles, etc. Testez la présence de tension
c.a. au niveau des entrées RCA lorsque la source audio est allumée.
Procédez à une réparation ou un remplacement si nécessaire.
Utilisez un ohmmètre pour contrôler l'intégrité du câble de haut-
parleur. Vérifiez s'il y a des problèmes de torsion ou d'épissure tout le
long des câbles, etc. Procédez à une réparation ou un remplacement si
nécessaire.
Branchez directement l'entrée RCA de la source test à l'entrée de
l'ampli. Si cela résout le problème, faites réparer ou remplacer l'unité
source. Sinon, faites vérifier l'ampli par un technicien qualifié.
FONCTIONNEMENT
13
Français
DÉP
ANNAGE
« WARNING: Amp is in Protection » s'affiche sur l'écran READ
Cause possible
Court-circuit dans le système
Solution
Éteignez le système. Vérifiez s'il y a des courts-circuits dans les
composants. Vérifiez s'il y a des problèmes de torsion, d'épissure, de
mauvaise isolation le long des fils et câbles, etc. Procédez à une
réparation ou un remplacement si nécessaire.
Une fois le court-circuit corrigé, l'ampli devrait fonctionner
normalement. Si l'écran READ affiche encore un avertissement, faites
vérifier le système par un technicien qualifié.
« THERMAL! (avec la température) » s'affiche sur l'écran READ
Cause possible
L'ampli a dépassé la température de
fonctionnement normale à cause d'une
mauvaise ventilation.
Impédance de haut-parleur trop basse ou
réglée incorrectement.
Faible tension de batterie
Solution
Éteignez le système et laissez-le refroidir. Vérifiez que la ventilation
est adéquate autour de l'ampli. Déplacez l'ampli vers un lieu mieux
ventilé si nécessaire.
Vérifiez que l'impédance de haut-parleur est bonne (2 ohms
minimum). Remplacez au besoin. Assurez-vous que le sélecteur
d'impédance correspond à l'impédance du haut-parleur branché à
l'ampli.
Vérifiez que le système de charge du véhicule assure une tension
adéquate.
Si l'écran READ affiche encore THERMAL, faites vérifier le système par
un technicien qualifié.
Le haut-parleur « claque » lorsque l'ampli est allumé
Cause possible
Le signal de télécommande de l'unité
source se produit trop rapidement.
Mauvais signal de télécommande en
provenance de la source
Solution
Débranchez le signal d'entrée reçu par l'ampli, puis allumez et
éteignez l'ampli. Si le bruit disparaît, connectez le fil REM de l'ampli à
la source audio avec un module d'allumage temporisé.
Utilisez une source de 12 Volts différente pour le fil REM de l'ampli (p.
ex., directement de la batterie). Si le bruit disparaît, utilisez un relais
pour isoler l'ampli du signal bruyant au démarrage.
Bruit de moteur excessif
Cause possible
Câbles RCA trop rapprochés des câbles
d'alimentation principaux.
Composant défectueux dans la chaîne de
signal
Mauvaise connexion de mise à la masse
des composants du système
Mauvaise connexion de mise à la masse de
la batterie
Solution
Acheminez tous les fils de signal (RCA, câbles de haut-parleur) à
l'écart des fils d'alimentation ou de masse.
Contournez tous les composants électriques situés entre la source et le
ou les amplis. Connectez la source directement à l'entrée de l'ampli. Si
le bruit disparaît, l'unité contournée est la cause du bruit.
Retirez les fils de masse de tous les composants électriques. Branchez
de nouveau les fils à la masse, mais à des emplacements différents.
Vérifiez que ceux-ci sont propres, que le métal est brillant sans trace
de peinture, ni rouille, etc.
Ajoutez un deuxième fil de masse allant de la borne négative de la
batterie au métal du châssis ou au bloc-moteur du véhicule.
14
Français
CARACTÉRISTIQUES
Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis
MODÈLE - Série Q QAA1000
Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie)
Charge de 4 par voie 1000 watts x 1 voies et 1% THD+N
Charge de 2 par voie 1000 watts x 1 voies et 1% THD+N
Dimensions :
Hauteur 3,75 po (9,5 cm)
Largeur 11,75 po (30 cm)
Longueur 15,25 po (39 cm)
Capacité du fusible de la batterie (Ampères) externe 200 A
(non fourni)
Rapport signal/bruit >70 dB(A) (référence : 0 dB = 2 V RMS)
Filtre Sélectable HP/AP/LP (passe-haut / passe-tout / passe-bas)
Pente d'atténuation du filtre 12 dB/octave Butterworth
Fréquence du filtre (multiplicateur x1) variable de 50 Hz à 500 Hz
Fréquence du filtre (multiplicateur x10) variable de 500 Hz à 5000 Hz
Réponse en fréquence de 0,25 Hz à 100 kHz (-3 dB, 1 watt)
Bande passante nominale 20 Hz à 20 kHz
Plage de réglage de tension de signal (entrée RCA)
Niveau d'entrée réglé à LOW Variable de 200 mV à 2 V
Niveau d'entrée réglé à HIGH Variable de 2 V à 20 V
Protection Sortie court-circuitée, DC offset,
thermique, surintensité de courant d'alimentation
Impédance d'entrée 20 k-ohms
Ces spécifications sont conformes à la norme CEA-2006 portant sur la puissance des amplificateurs
15
Français
INFORMA
TIONS
SUR L
A
GARANTIE LIMITÉE
Expédier à : Electronics
MB Quart
Warranty Repair Department
2055 E. 5th Street
Tempe, AZ 85281
Numéro d'autorisation de retour de
marchandise : __________________
MB Quart Corporation offre une garantie limitée sur les produits MB Quart selon les termes
suivants :
Durée de la garantie
Amplis de série Q – 1 an
Ou garantie de trois (3) ans, si installé par un distributeur MB Quart agréé. Preuve d'achat exigée.
Couverture
Cette garantie s'applique uniquement aux produits MB Quart vendus à des consommateurs par des
distributeurs agréés MB Quart, aux États-Unis d'Amérique et leurs territoires. Les produits achetés
par des consommateurs auprès d'un distributeur agréé MB Quart dans un autre pays sont couverts
par le distributeur de ce pays et non par MB Quart.
Qui est couvert?
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit MB Quart acheté aux États-
Unis auprès d'un distributeur agréé MB Quart. Afin de bénéficier du service de garantie, l'acheteur
doit fournir à MB Quart une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom du distributeur, le
produit acheté et la date d'achat.
Les produits jugés défectueux durant la période de garantie seront réparés ou remplacés
(par un produit jugé équivalent) au choix de MB Quart.
Non-couverture
1. Dommages pour cause d'accident, d'abus, de mauvaise utilisation, d'eau, de vol, de transport.
2. Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit
3. Service effectué par quelqu'un d'autre que MB Quart ou qu'un centre de service autorisé MB Quart
4. Tout produit dont le numéro de série a été oblitéré, altéré ou enlevé
5. Dommages subséquents infligés à d'autres composants
6. Tout produit acheté en dehors des États-Unis
7. Tout produit n'ayant pas été acheté auprès d'un distributeur MB Quart agréé
Limite sur les garanties implicites
Toute garantie implicite, y compris toute garantie d'adéquation à un usage particulier et de
commercialité, est limitée dans le temps à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus.
Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites. En
conséquence, l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Aucune personne n'est autorisée
à assumer une quelconque autre responsabilité au nom de MB Quart en ce qui concerne la vente de
ce produit.
Pour l'obtention de service
Contactez le distributeur MB Quart agréé qui vous a vendu ce produit.
Si vous avez besoin d'aide, appelez le service à la clientèle MB Quart au 1-800-962-4412. Vous
devez obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise avant de renvoyer le produit à MB
Quart. La responsabilité de l'envoi du produit à MB Quart vous incombe entièrement.
Garantie de l'Union européenne
Ce produit est conforme aux exigences de garantie actuelles de l'UE. Voir votre distributeur agréé
pour plus de détails.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

MB QUART QAA1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Manuel utilisateur