Euromaid MCG30 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Micro-ondes
électronique de
30 Litres
Manuel d’utilisation
MCG30
FR
2
Veuillez lire attentivement les instructions et les conserver pour référence
ultérieure
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR
REFERENCE ULTERIEURE
AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil fonctionne en mode
combiné, de par les températures générées, les enfants ne doivent
utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte;
AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four
ne doit pas être utilisé tant qu’il n’a pas été réparé par une personne qualifiée ;
AVERTISSEMENT : Il est dangereux qu’une personne autre qu’une personne
qualifiée, réalise des opérations de réparation ou de maintenance impliquant
le retrait d’un cache de protection contre l’exposition aux micro-ondes ;
AVERTISSEMENT : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être chauffés
dans des récipients fermés, cela pouvant entraîner leur explosion.
AVERTISSEMENT : Ne permettez à des enfants d’utiliser le four sans surveillance que
si les instructions adéquates lui ont été fournies et que l’enfant est en mesure d’utiliser
le four sans risque et qu’il comprend les risques liés à une utilisation incorrecte ;
• N’utilisezquedesustensilesadaptésàl’utilisationdansdesfoursmicro-ondes
• Lorsquevouschauffezdesalimentsdansdesrécipientsenplastiqueouencarton,
surveillez le four à cause de la possibilité d’incendie ;
• Sivousremarquezdelafumée,éteignezoudébranchezl’appareiletmaintenezsaporte
fermée pour éteindre les flammes éventuelles;
• Lachaleurgénéréeparmicro-ondespeutprovoqueruneébullitionéruptivetardive,par
conséquent, faites attention lorsque vous manipulez le récipient ;
• Lecontenudesbiberonsetdespotspourbébésdoitêtremélangéousecoué,etilfaut
vérifier la température avant de le consommer, afin d’éviter les risques de brûlures ;
• Lesœufsavecleurcoquilleetlesœufsdursnedoiventpasêtreréchauffésdansdes
fours micro-ondes car ils peuvent exploser, même après la fin de la cuisson ;
• Lefourdoitêtrenettoyérégulièrementetlestracesdenourrituredoiventêtreéliminées;
• Sivousnegardezpaslefourpropre,celapeutentraînerladétériorationdelasurface
et nuire à la durée de vie de l’appareil, pouvant même provoquer des situations
dangereuses ;
• Silecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,son
agent de maintenance ou autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
• Latempératuredessurfacesaccessiblespeutêtreélevéelorsquel’appareilesten
fonctionnement.
FR
3
1 Caractéristiques ..........................................4
2 Interferences radio ......................................5
3 Installation....................................................5
4 Consignes de sécurité importantes ..........7
5 Consignes de securite concernant
l’utilisation quotidienne ...............................8
6 Instructions d’utilisation ...........................11
7 Entretien de votre four ..............................14
Table des matières
FR
4
Consommation d’énergie : 230 V~50 Hz,1450 W
Puissance de sortie : 900 W
Grill : 1200 W
Convection: 1350 W
Fréquence de fonctionnement : 2,450 MHz
Dimensions extérieures : 520 mm (L) x 530 mm (p) x 300 mm (h)
Dimensions intérieures : 350 mm (L) x 372 mm (p) x 232 mm (h)
Capacité du four : 30 litres
Poids hors emballage : Approx. 19 kg
1 Caractéristiques
1. Si le four ne fonctionne pas du tout
et que l’affichage n’apparaît pas ou
disparaît :
a) Vérifiez que le four est correctement
branché. S’il ne l’est pas, débranchez
la prise de la prise murale, attendez 10
secondes et rebranchez-la de nouveau.
b) Contrôlez l’installation électrique en
vérifiant la présence de fusible grillé
ou si le disjoncteur s’est déclenché. Si
tout semble fonctionner correctement,
testez la prise murale avec un autre
appareil.
2. Si le micro-onde ne chauffe pas :
a) Vérifiez si le minuteur est activé.
b) Assurez-vous que la porte est
correctement fermée et que les
verrouillages de sécurité sont engagés.
Dans le cas contraire, l’énergie des
micro-ondes ne fluera pas dans le four.
Remarque :
L’appareil est uniquement destiné à un
usage domestique en intérieur, pour
chauffer de la nourriture et des boissons
à l’aide de l’énergie électromagnétique.
AVANT DE CONTACTER L’ASSISTANCE
SI AUCUNE DES OPERATIONS CI-DESSUS NE RESOUT LA SITUATION,
CONTACTEZ UN AGENT DE MAINTENANCE AGREE.
FR
5
2 Interferences radio
3 Installation
IMPORTANT
Les fils du câble d’alimentation présentent
des couleurs respectant le code suivant :
Vert et jaune : Terre
Bleu : Neutre
Marron : Conducteur
Comme les couleurs des fils du câble
d’alimentation de cet appareil peuvent
ne pas correspondre au marquage de
couleur identifiant les bornes de votre
prise, procédez de la manière suivante :
Le fil vert-jaune ou vert doit être connecté
à la borne de la prise marquée d’un
‘E’ouportantlesymboledeterre
coloré en vert et jaune ou en vert.
Le fil bleu doit être connecté à la
borne de la prise marquée d’un
‘N’ ou de couleur noire.
Le fil marron doit être connecté
à la borne de la prise marquée
d’un ‘L’ ou de couleur rouge.
Le four micro-ondes peut provoquer
des interférences avec votre radio, votre
téléviseur ou vos appareils similaires.
Lorsque des interférences surviennent,
elles peuvent être éliminées ou réduites
en appliquant les procédures suivantes.
a. Nettoyezlaporteetlasurface
d’étanchéité du four.
b. Placez la radio, TV, etc. le plus loin
possible du four micro-ondes.
c. Utilisez une antenne correctement
installée pour votre radio, téléviseur,
etc. pour obtenir un bon signal de
réception.
1. Assurez-vous d’avoir retiré tous les
matériaux d’emballage de l’intérieur du
four.
2. Après le déballage, vérifiez visuellement
la présence de dommages tels que :
- Porte mal alignée
- Porte endommagée
- Traces de chocs ou trous dans le
panneau de porte ou l’écran
- Traces de chocs à l’intérieur
- Si l’un de ces éléments est constaté,
N’UTILISEZ PAS le four.
3. Ce four micro-ondes pèse kg et doit
être placé sur une surface horizontale
assez solide pour pouvoir supporter
son poids.
4. Le four doit être placé à l’abri des
températures élevées et de la vapeur.
5. NE placez AUCUN objet sur le four.
6. NE retirez PAS l’arbre d’entraînement
de rotation de la table.
7. Comme pour tout appareil, une
surveillance étroite est nécessaire lors
de son utilisation par des enfants.
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL
DOIT ETRE BRANCHE A UNE
BORNE DE MISE A LA TERRE
1. La prise murale doit se trouver à portée
du câble d’alimentation.
2. Ce four nécessite 1,5 KVA pour
fonctionner. Nous vous recommandons
de consulter un technicien en
maintenance lors de l’installation du
four.
MISE EN GARDE: Ce four est
protégé par un fusible interne de
250 Vca de 10 ampères.
19
FR
6
ATTENTION: Les étapes suivantes
sont réservées aux modèles de four
à micro-ondes avec cadre pour kit
d’habillage encastrable uniquement.
1. Après avoir enlevé tous les accessoires
du four à micro-ondes, retournez ce
dernier sur son dos et maintenez sa
base vers vous.
2. Sortez les pieds réglables du sac en
plastique (Fig. No. 2), et vissez-les dans
les supports (Fig. No. 1), l’un après
l’autre.
3. Une fois tous les 4 pieds installés,
retournez le four à micro-ondes sur ses
pieds pour vérifier si ces derniers sont
à niveau. Si le four à micro-ondes est
instable, ajustez-en les pieds en les
vissant ou en les dévissant selon le cas.
FR
7
• AVERTISSEMENT : Lorsque l’appareil
fonctionne en mode combiné, de par
les températures générées, les enfants
ne doivent utiliser l’appareil que sous la
surveillance d’un adulte ; (uniquement
pour les modèles équipés de la fonction
grill)
• AVERTISSEMENT : Si la porte ou les
joints de la porte sont endommagés,
le four ne doit pas être utilisé tant qu’il
n’a pas été réparé par une personne
qualifiée;
• AVERTISSEMENT : Il est dangereux
qu’une personne autre qu’une
personne qualifiée, réalise des
opérations de réparation ou de
maintenance impliquant le retrait d’un
cache de protection contre l’exposition
aux micro-ondes;
• AVERTISSEMENT : Les liquides et
autres aliments ne doivent pas être
chauffés dans des récipients fermés,
cela pouvant entraîner leur explosion.
• AVERTISSEMENT : Ne permettez
à des enfants d’utiliser le four sans
surveillance que si les instructions
adéquates lui ont été fournies et que
l’enfant est en mesure d’utiliser le
four sans risque et qu’il comprend les
risques liés à une utilisation incorrecte;
• Lefourdoitdisposerd’uneaération
suffisante. Laissez un espace de 10
cm derrière ; 15 cm sur les côtés et 30
cm au-dessus du four. Ne retirez pas
les pieds du four et n’obstruez pas les
fentes d’aération du four.
• N’utilisezquedesustensilesadaptésà
l’utilisation dans des fours micro-ondes
• Lorsquevouschauffezdesaliments
dans des récipients en plastique ou en
carton, surveillez le four à cause de la
possibilité d’incendie;
4 Consignes de sécurité importantes
• Sivousremarquezdelafumée,
éteignez ou débranchez l’appareil
et maintenez sa porte fermée pour
éteindre les flammes éventuelles;
• Lachaleurgénéréeparmicro-ondes
peut provoquer une ébullition éruptive
tardive, par conséquent, faites attention
lorsque vous manipulez le récipient;
• Lecontenudesbiberonsetdespots
pour bébés doit être mélangé ou
secoué, et il faut vérifier la température
avant de le consommer, afin d’éviter les
risques de brûlures;
• Lesœufsavecleurcoquilleetlesœufs
durs ne doivent pas être réchauffés
dans des fours micro-ondes car ils
peuvent exploser, même après la fin de
la cuisson;
• Lorsdunettoyagedessurfacesdela
porte, du joint de porte et de l’intérieur
du four, n’utilisez que des détergents
doux non abrasifs appliqués avec une
éponge ou un chiffon doux.
• Lefourdoitêtrenettoyérégulièrement
et les traces de nourriture doivent être
éliminées;
• Sivousnegardezpaslefourpropre,
cela peut entraîner la détérioration de
la surface et nuire à la durée de vie de
l’appareil, pouvant même provoquer
des situations dangereuses;
• Silecordond’alimentationest
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son agent de maintenance
ou autre personne qualifiée afin d’éviter
tout danger.
FR
8
Comme pour tous les appareils, il
convient de respecter certaines règles
et précautions pour garantir l'obtention
des performances optimales du four:
1. Veillez en permanence à ce que la
plaque en verre, les bras de rouleau,
le raccord et le chemin de roulement
soient en place lorsque vous faites
fonctionner le four.
2. N’utilisez pas le four pour un motif autre
que la préparation de nourriture, par
exemple pour sécher des vêtements,
du papier ou tout autre objet qui ne soit
pas de la nourriture, ou à des fins de
stérilisation.
3. Ne faites pas fonctionner le four à
vide. Vous risqueriez d’endommager
l’appareil.
4. N’utilisez pas l’intérieur du four comme
espace de rangement, par exemple
pour du papier ou des livres de cuisine,
etc.
5. Ne cuisez pas de denrées entourées
d’une membrane, tels que les jaunes
d’œufs,lespommesdeterre,lesfoies
de volaille, etc., sans avoir percé cette
membrane plusieurs fois à l’aide d’une
fourchette.
6. N’insérez pas d’objets dans les
ouvertures du boîtier extérieur.
7. Ne retirez jamais des pièces du four,
tels que les pieds, les raccords, les vis,
etc.
8. Ne mettez jamais d'aliments à cuire
directement sur la plaque de verre.
Placez la nourriture dans / sur un
récipient de cuisine adapté avant de la
mettre dans le four.
9. IMPORTANT – EQUIPEMENT DE
CUISINE A NE JAMAIS UTILISER
DANS LE FOUR MICRO-ONDES
N’utilisez pas de poêles métalliques ou
de plats présentant des poignées en
métal.
N'utilisez pas aucun objet présentant
du métal.
5 Consignes de securite concernant l’utilisation
quotidienne
N’utilisez pas d’attaches métalliques
recouvertes de papier des sacs en
plastique.
N’utilisez pas de plats à décorations
en mélamine, car elles contiennent
un matériau qui absorbe les micro-
ondes. Cela pourrait provoquer le
craquèlement ou la carbonisation des
plats et ralentit la vitesse de cuisson.
N’utilisez pas de vaisselle Centura. Le
vernis n’est pas adapté à une utilisation
dans un four micro-ondes. Les tasses
de la marque Corelle ne doivent pas
être utilisées.
Ne cuisez pas d’aliments dans un
récipient présentant une ouverture
limitée, comme une bouteille de
boisson gazeuse ou une bouteille
d’huile alimentaire, car elles pourraient
exploser si elles sont chauffées dans un
four micro-ondes.
N’utilisez pas de thermomètres à
viande ou à bonbons conventionnels.
Il existe des thermomètres destinés
spécifiquement à la cuisson en four
micro-ondes. Ils peuvent être utilisés.
10. Les ustensiles pour micro-ondes ne
doivent être utilisés que conformément
aux instructions du fabricant.
11. N’essayezpasdedécongelerdes
aliments avec ce four.
12. Gardez à l’esprit qu’un four micro-
ondes chauffe plus le liquide contenu
dans un récipient que le récipient
lui-même. Par conséquent, même si
le couvercle d’un récipient n’est pas
chaud au toucher lorsque vous le
retirez du four, souvenez-vous que
la nourriture / la boisson à l'intérieur
libèreront la même quantité de vapeur
et/ou d'éclaboussures à l'ouverture que
pour une cuisson conventionnelle.
FR
9
13. Vérifiez toujours la température de
la nourriture cuisinée vous-mêmes,
en particulier si vous chauffez des
aliments/boissons pour des bébés. Il
convient de ne jamais consommer les
aliments/boissons directement sortis du
four, mais d’attendre quelques minutes
et de remuer les aliments/boissons, afin
de distribuer la chaleur uniformément.
14. La nourriture contenant un mélange
de graisse et d’eau, par ex. les jaunes
d’œuf,doiventresterentre30et60
secondes dans le four après la cuisson.
Cela permet au mélange de se reposer
et empêche l’éclatement de bulles
lorsqu’une cuillère est placée dans la
nourriture/boisson ou qu’un cube de
bouillon est ajouté.
15. Lors de la préparation / cuisson
de nourriture / boissons, gardez à
l’esprit que certains de ces éléments,
comme les puddings de Noël, les
confitures et la viande hachée cuisent
très rapidement. Si vous cuisez des
aliments avec une forte teneur en
graisse ou sucre, n’utilisez pas de
récipients en plastique.
16. Les récipients de cuisine peuvent
devenir très chauds à cause de la
chaleur dégagée par les aliments. Cela
est tout particulièrement applicable
si un emballage plastique recouvre
le haut et les poignées du récipient.
Des poignées en tissus peuvent être
nécessaires pour manipuler le récipient.
17. Pour réduire le risque d’incendie dans
le four :
(a) Ne cuisez pas excessivement la
nourriture. Surveillez attentivement le
four micro-ondes si du carton, papier
ou autre matériaux combustibles sont
placés dans le four pour faciliter la
cuisson.
(b) Retirez les attaches contenant du métal
des sacs avant de les placer dans le
four.
(c) Si des matériaux dans le four prennent
feu, gardez la porte du four fermée,
débranchez la prise murale du four
ou coupez le courant au niveau des
fusibles ou du panneau du disjoncteur.
(1) Systèmedeverrouillagedesécuritéde
la porte
(2) Fenêtre du four
(3) Fente d’aération du four
(4) Couronne de roulement
(5) Plaque en verre
(6) Bandeau de commande
(7) Grille du grill
Schema des fonctions
FR
10
Bandeau de commande informatique
(1 ) Ecran
(3) Grill
(2) Conve
(5) Combi
(7) Heure/Durée
(4) Micro
(9) Démarrer
(6) Menu Auto
(8) Pause/Annuler
(10) Décongeler/
Réglage de durée
FR
11
6 Instructions d’utilisation
1. Chauffage par pression sur un seul
bouton
Enappuyantsurunseulbouton,vous
pouvez lancer une cuisson simple.
Cela est très pratique et rapide pour
chauffer, par exemple, un verre d'eau.
Exemple : pour chauffer un verre d'eau
a) Placez un verre d'eau sur le plateau
tournant et fermez la porte.
b) Appuyezsurlatouche"
"etlefour-
micro-ondes fonctionnera à 100% de sa
puissance pendant 1 minute.
c) La fin de la cuisson est signalée par 5
bips.
2. Cuisson par micro-ondes
Cette fonction présente deux options.
1) Cuisson rapide par micro-ondes
(puissance 100%)
Exemple : pour chauffer de la nourriture à
100% de puissance pendant 5 minutes.
a) Tournezlamolettede"Time
Settings"(Réglagedel'heure)jusqu'àce
que"5:00"s'affiche.
b) Appuyezsurlatouche"
".
2) Fonctionnement manuel de la cuisson du
micro-ondes
Exemple : pour chauffer de la nourriture à
70% de puissance pendant 10 minutes.
a) Appuyezsurlatouche"
"et
sélectionnez une puissance de 70%.
b) Tournezlamolettede"TimeSettings"
(Réglage de l’heure) jusqu'à ce que
"10:00"s'affiche.
c) Appuyezsurlatouche"
".
5 niveaux de puissance sont
disponibles et la durée de cuisson la
plus longue est de 60 minutes.
Nombre de
pressions
Puissance du four
micro-ondes
Affichage
1 100% P100
2 70% P70
3 50% P50
4 30% P30
5 10% P10
3. Décongélation automatique en
fonction du poids
Vous n'avez qu'à sélectionner le poids
des denrées pour que la sélection
de la puissance et de la durée
s'effectue automatiquement.
Exemple : Décongeler 500g
de viande congelée.
a) Sélectionnez la fonction de
décongélation en tournant la molette
"AutoDefrost"(Décongélationauto)
jusqu'àcequel'écranaffiche"500".
b) Appuyezsurlatouche"
".
Le poids des denrées doit être inférieur à
2000 g.
5. Menu Auto
Vousn'avezqu'àsélectionnerletype
et le poids des denrées pour que la
sélection de la puissance et de la
durée s'effectue automatiquement.
Exemple : Cuisson auto de 400 g de viande.
a) Appuyezsurlebouton"
"pour
sélectionner"A-3".
b) Tournezlamolettede"TimeSettings"
(Réglage de l’heure) jusqu'à ce que
"400g"s'affiche.
c) Appuyezsurlatouche"
".
Menu
Poids (g)
Nombre de pressions
A-1
Réchauffer
A-2
Pommes de terre
A-3
viande
A-4
Pizza
A-5
Poisson
A-6
Poulet
1 100 200 100 100 100 200
2 150 300 200 200 200 400
3 200 400 300 250 300 600
4 250 500 400 300 400 800
5 300 600 500 350 500 1000
6 350 700 600 400 600 1200
7 400 900 700 450 700 1400
8 450 1100 800 500 800 1600
9 500 1300 1300 550 900 1800
10 600 1500 1500 600 1000 2000
FR
12
5. Gril
Vouspouvezappuyersurlatouche
"
"poursélectionnerlesfonctions
suivantes : (la durée de cuisson la
plus longue est de 60 minutes).
Niveau – 1: Puissance du
gril85%,"G-1"s’affiche.
Exemple : cuire la nourriture au
grill pendant 20 minutes.
a) Appuyezsur"
"jusqu'àcequele
témoin"G-1"s’affiche.
b) Réglez la durée de cuisson sur
"20:00"
c) Appuyezsurlatouche"
".
Lors de la cuisson au grill, la nourriture n'est
pas cuite par micro-ondes. La chaleur est
irradiée par le réchauffeur en métal situé en
haut du four. Pendant le fonctionnement
du grill, la durée de cuisson est divisée
en deux étapes. Après la première
moitié de la cuisson, le programme se
mettra automatiquement en pause et 2
bips se feront entendre, indiquant que
que vous pouvez ouvrir la porte du four
et retourner les aliments. Après cette
étape,refermezlaporte,appuyezsurle
bouton"
"etlacuissonreprendrapour
la seconde moitié de la durée. Si vous
ne souhaitez pas retourner la nourriture,
le four reprendra son fonctionnement
après une pause de 1 minute.
6. Cuisson combinée
Cet appareil vous offre la possibilité
de choisir entre trois méthodes
de cuisson combinée.
Option 1: Convection + Micro-ondes
(cuisson par convection à 230°C +
cuisson par micro-ondes à 40% de
puissance),"C-1"s'afficheàl'écran.
C'est l'option idéale pour rôtir
et cuire au four, etc.
Option 2: Grill et cuisson par convection
(cuisson par grill à 50% + cuisson par
convectionà230°C,"C-2"s'affiche)
Pour dorer rapidement, etc.
Option 3: Grill et micro-ondes
(cuisson au grill à 45% + micro-
ondesà55%),"C-3"s'affiche
Pour une cuisson au grill rapide, etc.
Exemple : Cuisson utilisant l'option
3 pendant 30 minutes.
a) Appuyezsurlatouche"
"pour
sélectionnerl'option"C-3".
b) Réglez la durée de la cuisson sur
"30:00"
c) Appuyezsurlatouche"
".
7. Cuisson par convection
Ce four peut être utilisé comme un four
traditionnel et peut être programmé
pour atteindre la température désirée de
préchauffage. Le réglage de température
par défaut est de 230 °C, vous pouvez
appuyersurlatouche"
"pourrégler
des températures différentes.
Exemple : Pour régler le four
pour préchauffer à 200°C.
a) Appuyezsurlatouche"
" pour
sélectionner la température 200°C.
b) Appuyezsurlatouche"
".
A la fin du préchauffage, l'appareil cessera
de fonctionner et émettra 2 bips pour
vous rappeler de placer la nourriture dans
le four. Réglez la température de cuisson
par convection et la durée de la cuisson et
allumez le four. (la durée de préchauffage
la plus longue est de 30 minutes).
II Fonction de cuisson par convection
Exemple : Cuisson par convection.
Pour régler le four préchauffé pour une
cuisson de 20 minutes à 200 °C
a) Appuyezsurlatouche"
"pour
sélectionner la cuisson par convection,
appuyezsurlatouche"
"et
sélectionnez la température 200 °C.
b) Réglez la durée de la cuisson sur
"20:00"
c) Appuyezsurlatouche"
".
FR
13
8. Horloge
Le four peut être utilisé comme horloge.
Exemple : Pour saisir l'heure actuelle 16:30
A) Appuyezsur"
"etlesymbolede
l'horloge clignote à l'affichage. Tournez la
molettede"TimeSettings"(Réglagede
l’heure)jusqu'àceque"16:00"s'affiche.
B) Appuyezdenouveausurlatouche"
"ettournezlamolettede"TimeSettings"
(Réglage de l’heure) jusqu'à ce que
"16:30"s'affiche.
C) Appuyezdenouveausurlatouche"
",leréglagedel'heureestterminéet
l'horloge fonctionne.
9. Minuterie
La fonction de minuterie permet de
faire fonctionner automatiquement le
four micro-ondes à une heure définie,
et de l'arrêter automatiquement à la
fin de la cuisson. (vous devez régler
l'horloge pour utiliser cette fonction).
Exemple : L'heure actuelle du micro-
ondes est 16:30. Vous souhaitez
régler la cuisson pour 18:15 à 70% de
puissance pendant 10 minutes.
a) Appuyezsurlatouche"
"etréglez
l'heure de début sur 18:15 (même
procédure que pour le réglage de
l'horloge).
b) Appuyezsurlatouche"
"et
sélectionnez une puissance de 70%.
c) Entrez la durée de cuisson 10 minutes
entournantlamolette"TimeSettings"
(Réglage de l’heure).
d) Appuyezsurlatouche"
".
Si vous ne réglez pas la puissance et la
durée de la cuisson (si vous passez les
étapesBetC),etappuyezdirectement
surlebouton"
",lefourmicro-ondes
fonctionnera simplement comme une horloge
et 10 bips se feront entendre à 18h15 sans
qu'aucune autre fonction ne s'active.
10. Sécurité enfants
Pouractiverlasécuritéenfant,appuyezsur
lestouches"
" et
"
"simultanémentpendant2secondes.Si
vousappuyezsurlestouches"
"et
"
"simultanémentpendant2secondes
de nouveau, cela désactive la fonction.
11. Pause/Annuler
a) En cours de fonctionnement du four, si
vousappuyezsurlebouton"
",cela
entraîne l'arrêt du fonctionnement.
b) Si un programme était défini avant
d'appuyersurlebouton"Start",
l'appui sur ce bouton annule tous les
programmes définis.
FR
14
1. Eteignez le four et débranchez la
prise murale avant de procéder au
nettoyage.
2. Maintenez l’intérieur du four propre.
Lorsque des éclaboussures de
nourriture ou de liquide adhèrent
auxparoisdufour,nettoyez-les
avec un chiffon humide. L’utilisation
de détergents abrasifs n’est pas
recommandée.
3. La surface extérieure du four doit être
nettoyéeavecunchiffonhumide.
Pour éviter d’endommager les pièces
opérationnelles à l’intérieur du four,
évitez de faire entrer de l’eau dans les
ouvertures d’aération.
4. Evitez de mouiller le bandeau de
commande.Nettoyezàl’aided’un
chiffon doux humide. N’utilisez pas
de détergents abrasifs ou de produits
nettoyantsenspraysurlebandeaude
commande.
5. Si de la vapeur s’accumule à l’intérieur
ou sur l’extérieur de la porte du four,
essuyez-laavecunchiffondoux.
Cela peut se produire lorsque le four
fonctionne avec un temps très humide
et n’indique en aucune manière un
dysfonctionnementdel’appareil.
7 Entretien de votre four
6. Il est nécessaire de retirez
régulièrement le plateau en verre pour
lenettoyer.Lavezleplateaudansde
l’eau savonneuse chaude ou au lave-
vaisselle.
7. La couronne de roulement et le sol du
fourdoiventêtrenettoyésrégulièrement
pour éviter la formation excessive de
bruit.Essuyezsimplementlasurface
du sol du four avec un détergent
doux,del’eauouunproduitnettoyant
pour vitre et séchez-la. La couronne
de roulement peut être lavée à l’eau
savonneuse tiède ou au lave-vaisselle.
La vapeur de cuisson qui s’accumule
suite à une utilisation répétée n’affecte
pas la surface du sol ou les roues de la
couronne de roulement.
Lorsque vous retirez la couronne de
roulement de l’intérieur du four pour la
nettoyer,assurez-vousdelareplacer
correctement.
8. Eliminez les odeurs du four en
mélangeant de l’eau et le jus et la
peau d’un citron dans un bol profond
pouvant aller en micro-ondes. Allumez
lefourpendant5minutesetessuyez
soigneusement avec un chiffon doux.
9. S’il est nécessaire de remplacer
l’ampoule du four, contactez votre
revendeur pour qu’il réalise cette
opération.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195

Euromaid MCG30 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur