Dyson DC22 All Floors Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs portables
Taper
Manuel utilisateur
clik
clik
clik
clik
1
2
3
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
Activez votre garantie dès aujourd’hui
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie nu
Registre la garantía hoy mismo
Registrate oggi stesso la garanzia
Зарегистрируйте свою гарантию сегодня
Registrirajte vašo garancijo še danes
WASH FILTERS
EVERY MONTH
Wash your filters in cold water at least every month.
Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois.
Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus.
Was de filters minimaal één keer per maand met koud water.
Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes.
Lavare i filtri con acqua fredda almeno una
volta al mese.
Промывайте фильтры в холодной воде,
по крайней мере, раз в месяц.
Operite filtre pod mrzlo vodo vsaj
vsake mesece.
A
OPERATING MANUAL
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Gebruikshandleiding
Manual de instrucciones
Manuale d’uso
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
B
After registering for your 5 year guarantee, your Dyson vacuum cleaner will be covered
for parts and labour for 5 years from the date of purchase, subject to the terms of the
guarantee. If you have any query about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson
Customer Care Helpline with your serial number and details of where/when you
bought the vacuum cleaner. Your serial number can be found on your rating plate
which is behind the clear bin. Most queries can be solved over the phone by one of our
trained Dyson Customer Care Helpline staff.
Une fois votre garantie activée, votre aspirateur Dyson sera couvert, pièces et main
d’œuvre, pour une durée de 5 ans à partir de la date d’achat, sous réserve du respect
des termes de la garantie. Pour toute question sur votre aspirateur Dyson, contactez
l’assistance téléphonique du Service Consommateurs Dyson. Le numéro de série,
ainsi que la date et le lieu d’achat vous seront demandés. Votre numéro de série se
trouve sur la plaque signalétique fixée derrière le collecteur transparent. La plupart
des problèmes peuvent être résolus au téléphone par un conseiller qualifié du Service
Consommateurs Dyson.
Nach dem Registrieren Ihrer Garantie gewähren wir Ihnen für einen Zeitraum von 5
Jahren ab Kaufdatum Ihres Dyson Staubsaugers gemäß unseren Garantiebedingungen
Garantie auf Teile und Arbeitsleistung. Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Staubsauger
haben, rufen Sie unseren Kundendienst an und nennen Sie die Seriennummer Ihres
Geräts sowie Kaufdatum und -ort. Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild
hinter dem durchsichtigen Behälter. Die meisten Fragen können per Telefon geklärt
werden – unsere Mitarbeiter der Helpline werden Ihnen gerne weiterhelfen.
Na het registreren van uw 5 jaar garantie vallen de onderdelen en reparatiekosten
van uw Dyson stofzuiger vanaf de aankoopdatum 5 jaar lang overeenkomstig de
garantievoorwaarden onder de garantie. Als u vragen heeft over uw Dyson stofzuiger,
bel dan de Dyson Benelux Helpdesk en houd het serienummer en de gegevens over
wanneer en waar u de stofzuiger heeft gekocht bij de hand. Het serienummer vindt
u op het typeplaatje achter het doorzichtige stofreservoir. De meeste vragen kunnen
telefonisch worden beantwoord door onze medewerkers van de Dyson Benelux
Helpdesk.
Una vez registrada la garantía de 5 años, ésta cubrirá tanto las piezas como la mano
de obra de su aspiradora Dyson durante 5 años a partir de la fecha de compra, en
función de las condiciones de la garantía. Si desea hacer alguna consulta con respecto
a su aspiradora Dyson, llame al teléfono de servicio al cliente de Dyson, citando
el número de serie y el lugar y la fecha en que adquirió la aspiradora. El número
de serie se encuentra en el adhesivo de datos de servicio, situada detrás del Cubo
Transparente. La mayoría de las consultas se pueden resolver por teléfono, gracias a
nuestro personal especializado en servicio al cliente.
Dopo aver registrato la garanzia di 5 anni, il vostro aspirapolvere Dyson sarà coperto
sulle parti e sulla manodopera per 5 anni dalla data di acquisto, secondo i termini
della garanzia. Per qualsiasi domanda sull’aspirapolvere Dyson, contattate l’assistenza
clienti Dyson e fornite il numero di serie e informazioni su luogo e data di acquisto
dell’aspirapolvere. Il numero di serie si trova sulla targhetta posta dietro il contenitore
trasparente. Il personale dell’assistenza clienti Dyson è in grado di rispondere via
telefonica alla maggior parte delle domande sui prodotti Dyson.
После регистрации 5-летней гарантии ваш пылесос Dyson находится на
гарантийном обслуживании в течение 5 лет с момента покупки в соответствии
с условиями и исключениями, указанными в гарантийном талоне. Если
у вас возникнут какиеибо вопросы, позвоните в Службу Поддержки
Клиентов Dyson, укажите серийный номер вашего пылесоса и где и когда
вы его купили. Серийный номер пылесоса находится на наклейке со штрих-
кодом, которая расположена за прозрачным контейнером для сбора пыли
Clear bin. Большинство вопросов можно уладить по телефону с одним из
квалифицированных сотрудников Службы Поддержки Клиентов Dyson.
Z registracijo za 5-letno garancijo bo za vaš sesalnik Dyson skladno z garancijskimi
pogoji veljala 5-letna garancija za dele in delo od dneva nakupa. Če imate
kakršnakoli vprašanja o vašem sesalniku Dyson, pokličite Dysonovo številko službe za
pomoč kupcem, navedite serijsko številko sesalnika in datum/kraj nakupa. Serijska
številka se nahaja na ploščici za tehnične navedbe za zbiralnikom smeti. Odgovore na
večino vprašanj boste dobili od usposobljenega osebja na Dysonovi številki službe za
pomoč kupcem.
Note your serial number for future reference
Veuillez conserver votre numéro de série, il pourra vous être utile.
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Apunte su número de serie para una futura referencia
Registrate oggi stesso la garanzia
Запишите ваш серийный номер на будущее
Registrirajte vašo garancijo še danes
REGISTER
ONLINE OR BY PHONE
Enregistrement parléphone ou en ligne
Registration Online oder telefonisch
Online of telefonisch registreren
Registro online o por teléfono
Registrazione online o per telefono
Позвоните нам по бесплатному номеру
8-800-100-100-2, или напишите письмо по
адресу info.russia@dyson.com
Registrirajte se prek spleta ali telefona
www.dyson.com
2
FR/BE/CH
EN
Ne pas tirer sur
le câble.
Ne pas ranger près d’une
source de chaleur.
Ne pas utiliser à
proximité d’une flamme.
Ne pas faire rouler
l’appareil sur le câble.
Ne pas aspirer d’eau
ou tout autre liquide.
Ne pas aspirer d’objets en
combustion.
Ne pas placer l’aspirateur
au-dessus de vous dans
les escaliers.
Ne pas mettre vos mains
près de la brosse rotative
quand l’aspirateur est en
marche.
Do not pull on the cable. Do not store near
heat sources.
Do not use near
naked flame.
Do not run over
the cable.
Do not pick up water
or liquids.
Do not pick up
burning objects.
Do not use above you
on the stairs.
Do not put hands near
the brush bar when the
vacuum cleaner is in use.
EN
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER
WHEN USING AN ELECTRICAL APPLIANCE, BASIC PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1. This vacuum cleaner is for domestic use only. Do not use outdoors or on wet
surfaces.
2. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or
near children.
4. Do not use with damaged cable or plug. If the supply cable is damaged, it must
be replaced by Dyson Ltd, our service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
5. If the vacuum cleaner is not functioning properly, has been dropped, damaged,
left outdoors, or immersed in liquid. Do not use, contact the Dyson Customer
Care Helpline.
6. Do not use the vacuum cleaner if any parts appear to be faulty, missing or
damaged.
7. Ensure all parts including the clear bin are securely attached before use or
carrying the vacuum cleaner.
8. This vacuum cleaner is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the vacuum cleaner by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the vacuum cleaner.
9. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in
use, and before performing user maintenance, connecting or disconnecting the
hose or changing accessories.
10. Store the vacuum cleaner indoors. Do not use or store this vacuum cleaner
below 0°C(3F). Ensure that the vacuum cleaner is at room temperature
before operating. Put the vacuum cleaner away after use with the cable stored
safely, to prevent tripping hazards.
11. If the vacuum cleaner overheats it will cut-out, it must be switched off,
unplugged and allowed to cool down before attempting to check filters or
for blockages. Ensure any blockage is cleared before restarting the vacuum
cleaner.
12. Do not unplug by pulling on cable. To unplug, grasp the plug, not the cable.
13. Do not pull or carry by cable, use cable as a handle, close a door on cable,
or pull cable around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over
cable. Keep cable away from heated surfaces.
14. The use of an extension cable is not recommended.
15. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
and moving parts, such as the brush bar.
16. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked;
keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. Switch off
and unplug the vacuum cleaner before attempting to remove any blockage.
17. Take extra care when vacuuming on stairs; always work with the vacuum
cleaner at the bottom of the stairs.
18. Keep the vacuum cleaner on the floor. Do not put the vacuum cleaner on
chairs, tables etc.
19. Do not shake the vacuum cleaner or press the clear bin release button while
carrying the vacuum cleaner.
20. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as petrol, or use
in areas where they may be present.
21. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
22. Check to ensure your electricity supply to that shown on the rating plate. The
vacuum cleaner must only be used as rated.
23. Use only as described in this Dyson Operating Manual. Use only Dyson
recommended attachments.
24. Do not use without clear bin
and filters in place.
25. Do not lubricate any parts, or carry out any maintenance or repair work other
than that shown in this Dyson Operating Manual, or as advised by the Dyson
Customer Care Helpline.
FR/BE/CH
CONSIGNES DE SECURITE GENERALES
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
CET ASPIRATEUR
LORS DE LUTILISATION D’UN APPAREIL ÉLECTRIQUE, IL CONVIENT
DE RESPECTER CERTAINES PRÉCAUTIONS, NOTAMMENT LES
SUIVANTES :
ATTENTION
POUR EVITER TOUT RISQUE DE FEU, DE DECHARGE ELECTRIQUE OU
DE BLESSURE :
1. Cet appareil est destiné à un usage domestique exclusivement. Ne pas utiliser à
l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
2. Ne pas toucher la prise électrique ou l’appareil avec des mains mouillées.
3. Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit pas être utilisé comme tel. Une
attention particulière est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à
proximité d’enfants.
4. Ne pas utiliser si le câble ou la prise sont endommagés. Si le câble fourni est
endommagé, il doit être remplacé par Dyson ou l’un de ses agents agréés, pour
éviter tout dommage.
5. Si l’aspirateur ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé, s’il
a été laissé dehors ou immergé dans un liquide, ne pas l’utiliser, contacter le
Service Consommateurs Dyson.
6. Ne pas utiliser l’aspirateur si une pièce apparaît comme défectueuse,
manquante ou abîmée.
7. Bien vérifier que toutes les parties dont le collecteur transparent sont bien fixées
avant d’utiliser ou de porter l’appareil.
8. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants
compris) handicapées physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ont un
manque d’expérience ou de connaissance, à moins d’être sous la surveillance
ou de recevoir des conseils sur l’utilisation de l’appareil par des personnes
responsables de leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
9. Ne pas abandonner l’appareil lorsqu’il est branché. Débrancher la prise
électrique dès que l’appareil n’est pas utilisé, avant son entretien, avant
d’enlever le flexible ou de changer d’accessoires.
10. Ranger l’appareil à l’intérieur de la maison. Ne pas ranger l’appareil dans un
endroit dont la température est inférieure à 0°C (32°F). Vérifier que l’aspirateur
est à température ambiante avant de l’utiliser. Ranger l’appareil après utilisation
avec le câble enroulé convenablement, pour éviter de trébucher.
11. En cas de surchauffe, l’appareil s’arrête automatiquement de fonctionner. Il faut
alors l’éteindre, le débrancher et le laisser refroidir avant de vérifier les filtres et
les éventuels blocages. Vérifier que lappareil est dégagé de toute obstruction
avant de le démarrer.
12. Ne pas débrancher en tirant sur le câble d’alimentation. Pour débrancher, se
saisir de la prise, pas du câble.
13. Ne pas tirer ni porter par le câble d’alimentation. Ne pas utiliser le câble
comme poignée. Ne pas fermer une porte sur le câble et ne pas tirer sur le
câble autour de coins coupants. Ne pas faire rouler l’appareil sur le câble.
Maintenir le câble à l’écart des surfaces chaudes et des flammes.
14. L’utilisation d’une rallonge pour le câble d’alimentation n’est pas recommandée.
15. Eloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps
des ouvertures de l’appareil et des accessoires, notamment la brosse rotative.
16. Ne pas mettre d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser
l’appareil en cas de blocage; ne laisser dans les ouvertures aucune poussière,
peluche, cheveu ou quoi que ce soit qui pourrait réduire le flux d’air. Eteindre et
brancher l’appareil avant de retirer toute obstruction.
17. Etre très prudent dans les escaliers, laisser l’aspirateur en bas des escaliers, ne
jamais placer l’aspirateur au-dessus de vous.
18. Garder l’aspirateur posé sur le sol. Ne pas le poser sur des tables, des chaises.
19. Ne pas secouer l’appareil ou ne pas appuyer sur le bouton du collecteur
transparent lorsque vous le portez.
20. Ne pas aspirer de liquides inflammables, comme l’essence, et ne pas utiliser
l’appareil dans des endroits où un liquide de ce type pourrait être présent.
21. Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou
des cendres incandescentes.
22. Vérifier que votre alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la
plaque signalétique de l’aspirateur. L’appareil doit être utilisé comme indiqué.
23. Utiliser uniquement comme indiqué dans ce manuel. Nutiliser qu’avec les
accessoires, pièces détachées et pièces de remplacement recommandés par
Dyson.
24. Ne pas utiliser l’appareil sans le collecteur transparent
et les filtres à leur place.
25. Ne pas effectuer de réparation autre que celles décrites dans cette notice ou
conseillées par le Service Consommateurs de Dyson.
3
Filter • Filtre • Фильтр
Filtro • Filtri • Filter
B
Filter • Filtre • Фильтр
Filtro • Filtri • Filter
A
24 hrs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
10x
24 hrs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Wash your filters in cold water at least every month.
Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois.
Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus.
Was de filters minimaal één keer per maand met koud water.
Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes.
Lavare i filtri con acqua fredda almeno una volta al mese.
Operite filtre pod mrzlo vodo vsaj enkrat na mesec.
Промывайте фильтры в холодной воде, по крайней мере, раз в месяц.
1
month
mois
monat
maand
mes
mese
mesec
Месяц


Filter unter fließendem Wasser aus. Drehen Sie den Filter um und klopfen Sie ihn gründlich aus, um die Kohlestaubemissionen des Motors zu entfernen. Wiederholen Sie



emissioni del motore. Per una pulizia accurata ripetere loperazione fino a 10 volte finché non fuoriesce acqua completamente pulita. Splaknite in potresite filter pod hladno
vodo iz pipe. Obrnite filter in ga močno potolcite, da odstranite motorne emisije. Ponovite 10x, dokler voda ni čista.
15
17
ATTENTION :
 Eteindre l’appareil avant d’enlever les filtres.
 S’assurer que les filtres sont complètement secs avant de les remettre en place.
REMARQUE:
 Cet appareil est doté de deux filtres, situés dans les emplacements indiqués. Il est
important de vérifier régulièrement vos filtres et de les laver au moins une fois par
mois, en respectant les instructions, pour conserver toutes les performances de
l’aspirateur.
 Il se peut que les filtres nécessitent un nettoyage plus fréquent en cas d’aspiration de
fines particules de poussière.
 Ne pas utiliser de détergents pour nettoyer les filtres.
 Ne pas mettre les filtres dans le lave-vaisselle, le lave-linge, le sèche-linge, le four, le
micro-ondes ou à proximité d’une flamme.
RIFIER LES OBSTRUCTIONS
ATTENTION :
 Eteindre et débrancher l’aspirateur avant de vérifier les obstructions.
 Faire attention aux objets coupants en enlevant les obstructions.
 Remettre toutes les pièces de l’appareil en place avant de l’utiliser à nouveau.
REMARQUE:
 Enlever les obstructions n’est pas couvert par la garantie de votre appareil. Si une
partie de votre aspirateur se bloque, il peut surchauffer et s’éteindre automatiquement.
brancher l’appareil et le laisser refroidir. Enlever les obstructions avant de
redémarrer l’aspirateur.
 Les grosses particules peuvent bloquer les brosses ou les conduits. Si un blocage
se produit, éteindre et débrancher lappareil avant de retirer l’obstruction. Ne pas
tracter le tube.
2
1
3
RETIRER LES OBJETS OBSTRUANT LA BROSSE
ROTATIVE (BROSSE ROTATIVE SUR CERTAINS MOLES
UNIQUEMENT)
ATTENTION :
 Eteindre et débrancher l’aspirateur avant de vérifier les obstructions dans la brosse
rotative.
 Si votre brosse rotative est obstruée, il se peut qu’elle s’éteigne. Si cela se produit,
vous devrez retirer la brosse rotative comme indiqué et retirer tous les débris qui
l’encombrent.
INFORMATIONS RELATIVES À LA DESTRUCTION
Les produits Dyson étant fabriqués à partir de matériaux hautement recyclables, ils ne
doivent pas être traités comme des ordures ménagères. Pour protéger l’environnement,
veuillez vous débarrasser de ce produit de manière responsable et le recycler si
possible..
FR
SERVICE CONSOMMATEURS DYSON
Si vous avez des questions sur votre aspirateur Dyson, veuillez contacter le Service
Consommateurs Dyson en vous munissant du numéro de série de votre appareil, de
vos coordonnées, du lieu et de la date d’achat de votre aspirateur ou contacter Dyson
en utilisant notre site internet. Le numéro de série est situé sur le corps de l’appareil,
derrière le collecteur transparent.
La plupart des questions peuvent être résolues par téléphone par un de nos techniciens
du Service Consommateurs Dyson.
Si votre aspirateur nécessite une réparation, veuillez contacter le Service
Consommateurs Dyson pour détailler les options possibles. Si votre aspirateur est sous
garantie et si la réparation est prise en charge, il sera réparé sans frais.
ENREGISTREZ-VOUS COMME PROPRIETAIRE D’UN
DYSON
MERCI D’AVOIR CHOISI DACHETER UN ASPIRATEUR DYSON
Pour nous aider à vous garantir un service rapide et efficace, veuillez vous enregistrer
comme propriétaire Dyson.
Vous avez deux possibilités d’enregistrement
 En ligne à l’adresse www.dyson.fr
 En contactant le Service Consommateurs de Dyson au 01 56 69 79 89
Cet enregistrement vous confirme comme possesseur d’un aspirateur Dyson et nous
permet de vous contacter si besoin.
GARANTIE DE 5 ANS
CE QUI EST GARANTI
 La réparation ou le remplacement de votre aspirateur (à la seule discrétion de
Dyson) s’il se révèle défectueux par défaut de matériau, de main d’œuvre ou de
fonctionnement dans les cinq ans à partir de la date d’achat ou de livraison.
(Si une pièce n’est plus disponible ou plus fabriquée, Dyson la remplacera par une
pièce fonctionnelle équivalente).
 L’utilisation de l’aspirateur sur tout le territoire Français (hors DOM et TOM).
CE QUI N’EST PAS GARANTI
Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d’un produit suite à :
 Usure normale (exemple : courroie, brosse…)
 gâts accidentels, défauts causés par une mauvaise utilisation, un entretien incorrect,
une négligence ou une manipulation non conforme aux instructions du manuel
d’utilisation.
 Obstructions : veuillez vous référer aux informations disponibles dans votre manuel
d’utilisation dans la partie ‘ vérifier les obstructions ‘.
 Utilisation de l’aspirateur en dehors des travaux ménagers ordinaires.
 Utilisation de pièces non assemblées ou fixées conformément aux instructions de
Dyson.
 Utilisation de pièces et accessoires autres que ceux de Dyson.
 Erreur d’installation (sauf en cas d’installation par Dyson).
 parations ou modifications effectuées par des personnes autres que Dyson ou ses
agents agréés.
En cas de doute sur la couverture de votre garantie, veuillez contacter le Service
Consommateurs Dyson.
RÉSUMÉ DE LA GARANTIE
Pour enregistrer votre garantie, vous devez fournir le numéro de série, la date et le lieu
d’achat. Veuillez conserver votre facture d’achat en lieu sûr et vous assurer que vous
pourrez disposer de ce document en cas de nécessité. Le numéro de série se trouve sur
la plaque signalétique située sous votre aspirateur.
1. Toute réparation sera effectuée par Dyson ou l’un de ses agents agréés.
2. Toutes les pièces ou produits remplacés deviennent la propriété de Dyson.
3.1. Pour une période de 5 ans à compter de la date d’achat de l’appareil, la garantie
couvre la réparation gratuite de votre aspirateur (pièces et main d’œuvre incluses) si
celui-ci, ou l’un de ses composants, est constaté comme étant défectueux, ou en cas
de défaut de fabrication (si une pièce détachée n’est plus disponible en stock ou n’est
plus fabriquée, Dyson ou l’un de ses agents agréés la remplacera par une pièce de
rechange équivalente).
3.2. Si nous considérons que l’appareil n’est pas réparable, ou que le coût de
réparation est trop important, nous remplacerions, à notre seule discrétion, l’aspirateur
par un autre modèle équivalent ou ayant les mêmes caracristiques.
3.3. La présente garantie ne couvre pas les dommages ou défauts suivants :
 L’utilisation de pièces et daccessoires autres que ceux recommandés par Dyson.
 Les négligences lors de l’utilisation et la manipulation de l’appareil, un mauvais usage
et/ou un manque d’entretien.
 Les sources externes telles que les dégâts dus au transport et aux intempéries.
 Les réparations ou modifications effectuées par des personnes ou agents non
autorisés.
 L’utilisation de l’appareil à des fins autres que les travaux ménagers ordinaires.
 L’usure naturelle de l’appareil, y compris l’usure naturelle des pièces les plus utilisées
telles que les filtres, la brosse, l’ensemble tube et flexible, et le câble d’alimentation
(ou en cas de disgnostic d’un dommage causé par une source externe ou par une
utilisation non appropriée).
4. La présente garantie pourra être mise en œuvre sur tout le territoire Français (hors
DOM et TOM).
5. Dyson s’engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les éventuels
vices cachés, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la présente
garantie commerciale lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale.
Dyson devra en particulier respecter les obligations légales suivantes :
“GARANTIE LÉGALE DE CONFORMITÉ” (EXTRAIT DU
CODE DE LA CONSOMMATION)
Art.L.211-4 “Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répondre
des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des
fauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de
l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous
sa responsabilité. “
Art.L.211-12 “L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien.”
Art.L.211-5 “Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,
le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posder les qualités que
celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux
clarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou
être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accepté.
“De la garantie des défauts de la chose vendue” (extrait du code civil)
Art.1641 “Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose
vendue qui la rendent impropre à lusage auquel on la destine, ou qui diminuent
tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un
moindre prix, s’il les avait connus.”
Art.1648 (1er alinéa) “L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par
l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
CONCERNANT LA CONFIDENTIALITÉ
Vos coordonnées seront uniquement conseres par la société Dyson, responsable du
traitement, la société Dawleys et les agents agréés, pour les besoins de mise en œuvre
de la présente garantie et de la relation clientèle.
Les informations recueillies et traitées par la société Dyson sont régies par les
dispositions de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978 modife par la
loi du 6 août 2004. Elles seront utilisées pour les besoins de mise en œuvre de la
présente garantie et de la relation clientèle et sont destinées, à cette fin, à Dyson ainsi
qu’à ses prestataires de services. Vous disposez d’un droit d’accès, de rectification
et de modification des données vous concernant, ainsi que d’un droit d’opposition à
leur traitement. Ces droits peuvent être exercés à tout moment, notamment auprès de
DYSON Service Consommateurs – 64 rue La Boétie – 75008 Paris.
Des informations commerciales pourront également vous être envoyées. Vous pouvez
vous opposer à ce que Dyson vous adresse des offres promotionnelles sur ses produits,
ainsi qu’à recevoir toutes autres offres commerciales par courrier, en écrivant à service.
conso@dyson.com ou à DYSON Service Consommateurs – 64 rue La Boétie – 75008
Paris si vous n’avez pas dadresse email. A votre demande, Dyson vous remboursera les
frais de timbre.
BE
SERVICE CLIENTELE DYSON
Pour toute question concernant votre aspirateur Dyson, appelez le Service clientèle
de Dyson en veillant à avoir le numéro de série, la date d’achat et le nom de votre
fournisseur à portée de main, ou contactez nous via le site web. Le numéro de série se
trouve sur la plaque signalétique située derrière le collecteur transparent.
La plupart des questions peuvent être résolues par téléphone par un de nos employés
du Service clientèle de Dyson.
Si votre aspirateur nécessite une intervention, appelez le Service clientèle de Dyson afin
que nous puissions discuter des options possibles avec vous. Si votre aspirateur est sous
garantie et que votre réparation est par conséquent couverte, cette dernière sera alors
effecte sans frais.
ENREGISTREZ-VOUS COMME PROPRIETAIRE D’UN
APPAREIL DYSON
MERCI D’AVOIR CHOISI UN DYSON;
Nous vous encourageons à vous enregistrer en tant que propriétaire d’un appareil
Dyson afin que nous puissions vous offrir un service rapide et efficace. Vous pouvez le
faire de deux manières :
 En ligne à l’adresse www.dyson.be
 En appelant le Service clientèle de Dyson : 078/150 980.
De cette manière vous serez enregistré en tant que propriétaire d’un aspirateur
Dyson en cas de dommages assurés, et nous pourrons prendre contact avec vous si
cessaire.
GARANTIE DE 5 ANS
Conditions générales de la garantie Dyson de 5 ans . La garantie est donnée par
Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016 DT, Amsterdam, Pays-Bas.
CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE
 La réparation de votre aspirateur si son défaut est le résultat de matériaux défectueux,
d’erreurs de fabrication ou de fonctionnement apparus endéans les cinq ans de la
date d’achat ou de livraison (si une pièce n’est plus disponible ou fabriquée, Dyson la
remplacera par une pièce alternative qui fonctionne).
 Utilisation de l’aspirateur en Belgique.
CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE
Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d’un produit suite aux causes
suivantes :
 Usure normale (par exemple fusibles, courroie, brosse, batteries, etc.).
 gâts accidentels, défauts causés par une négligence, une utilisation incorrecte ou
imprudente ou une utilisation non conforme aux instructions du manuel d’utilisation
Dyson.
 Obstructions – nous vous renvoyons aux instructions relatives permettant de résoudre
les problèmes d’obstructions de votre aspirateur que vous trouverez dans le manuel
d’utilisation ou sur www.dyson.be sous la rubrique Service clientèle.
 Utilisation de l’aspirateur pour tout autre usage que l’usage domestique normal.
 Utilisation de pièces qui n’ont pas été assemblées ou placées conformément aux
instructions de Dyson.
 Utilisation d’autres pièces et accessoires que les pièces et accessoires d’origine de
Dyson.
 Installation incorrecte (sauf celles effectuées par Dyson).
 parations ou modifications effectuées par des tiers autres que Dyson ou ses agents
agréés.
 En cas de doute sur la couverture de votre garantie, appelez le Service clientèle de
Dyson: 078/150 980.
APERCU DE LA COUVERTURE
 La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci est
ultérieure).
 Vous devez montrer votre preuve d’achat/livraison avant que toute intervention puisse
être effectuée sur votre aspirateur. A défaut, nous serons dans l’obligation de vous
facturer les frais. Conservez donc soigneusement votre bon d’achat ou de livraison.
 Les travaux seront effectués par Dyson ou ses agents agréés.
 Les pièces remplacées sont la propriété de Dyson.
 La réparation ou le remplacement de votre aspirateur ne prolonge pas la période de
garantie.
 Cette garantie est un complément à vos droits de consommateur et ne porte
aucunement préjudice à ceux-ci.
POLITIQUE DE CONFIDENTIALITE
Les informations vous concernant seront traitées par Dyson BV dans le cadre de
l’exécution du contrat de garantie et à des fins de promotion, marketing et services
en rapport avec les produits Dyson. Vos données à caractère personnel peuvent
également être communiquées aux entités liées à Dyson BV qui peuvent aussi utiliser
vos données à des fins de promotion, marketing et services en rapport avec les
produits Dyson. Certaines de ces entités peuvent être établies en dehors de l’Espace
Economique Européen. Vous consentez à ce transfert.
Si vous ne souhaitez pas être contacté par la poste ou par téléphone concernant des
produits Dyson veuillez alors cocher cette case
Si vous consentez à être contacté par courriel concernant des produits Dyson, veuillez
alors cocher cette case
Vous avez le droit d’accéder à vos données à caractère personnel afin de les rectifier.
Pour exercer vos droits, vous pouvez prendre contact avec Dyson BV (Keizersgracht
209, 1016 DT, Amsterdam, Pays-Bas) ou en appelant l’aide en ligne à la clientèle de
Dyson au (078 150 980). Vous pouvez encore nous envoyer un e-mail à helpdesk.
benelux@dyson.com Pour plus d’informations sur la manière dont nous protégeons
votre informations confidentielles, voyez notre politique de confidentialité sur www.
dyson.com
CH
SERVICE CONSOMMATEUR DYSON
Si vous avez une question concernant votre aspirateur Dyson, vous pouvez soit
léphoner au service d’assistance Dyson en précisant le numéro de série de votre
appareil ainsi que le lieu et la date de votre achat, soit nous contacter via notre site
internet. Le numéro de série se trouve sur le corps de l’aspirateur derrière le collecteur
transparent.
Un membre de l’équipe d’assistance téléphonique Dyson sera à même de résoudre la
plupart de vos problèmes.
Si votre aspirateur nécessite une réparation, téléphonez au service d’assistance Dyson
afin de discuter des options proposées. Si votre aspirateur est sous garantie et que
celle-ci couvre la réparation, il sera réparé gratuitement.
ENREGISTREZ-VOUS EN TANT QUE PROPRIETAIRE
D’UN DYSON
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI DYSON
Afin de nous permettre de vous assurer un service rapide et efficace, veuillez vous
enregistrer en tant que propriétaire dun Dyson.
Veuillez enregistrer votre aspirateur Dyson sur internet sous www.dyson.ch ou par
léphone au no 0848 807 907.
Cela confirmera la propriété de votre aspirateur Dyson en cas de réclamation auprès
des assurances et nous permettra de vous contacter si nécessaire.
GARANTIE LIMITEE DE 5 ANS
Conditions de la garantie limitée Dyson de 5 ans.
QUE COUVRE LA GARANTIE ?
 La réparation ou le remplacement de votre aspirateur (à la discrétion de Dyson) si
l’appareil s’avère être défaillant en raison de défauts de matériaux, de fabrication
ou de fonctionnement dans les 5 ans suivant son achat ou sa livraison (si une pièce
n’est plus disponible ou n’est plus fabriquée, Dyson la remplacera par une pièce de
rechange fonctionnelle).
QUE NE COUVRE PAS LA GARANTIE ?
Dyson ne garantit pas la réparation ou le remplacement d’un produit en cas :
 D’usure normale (par ex. fusible, courroie, brosse, batteries, etc.).
 De dommages accidentels, défauts dus à un usage ou un entretien négligent, un usage
impropre, un manque de soins, une opération ou une manipulation inconsidérées de
l’aspirateur non conformes au guide d’utilisation Dyson.
 D’obstructions : pour les instructions sur l’élimination des obstructions, veuillez vous
reporter au guide d’utilisation Dyson.
 D’utilisation de l’aspirateur à toute fin autre que le ménage normal du foyer.
 D’utilisation de pièces non montées ou installées conformément aux instructions de
Dyson.
 D’utilisation de pièces ou d’accessoires non d’origine Dyson.
 D’une installation défectueuse (sauf installation par Dyson).
 De réparations ou modifications non effectuées par Dyson ou ses agents agréés.
 Si vous avez des doutes concernant l’étendue de votre garantie, veuillez téléphonez au
service d’assistance Dyson : 0848 807 907.
RESUME DE LA GARANTIE
 La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci intervient
plus tard).
 Vous devez fournir un justificatif d’achat / de livraison avant toute réparation de votre
aspirateur. Sans ce justificatif, toute réparation sera facturée. Veuillez conserver votre
reçu ou fiche de livraison.
 Toute intervention sera effectuée par Dyson ou par ses agents agréés.
 Toute pièce remplacée deviendra la propriété de Dyson.
 La réparation ou le remplacement de votre aspirateur sous garantie n’étend pas la
durée de la garantie.
 La garantie offre des avantages supplémentaires et n’a aucun effet sur vos droits
gaux en tant que consommateur.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA
PROTECTION DES DONNEES
Si vous nous fournissez des données concernant des tiers, vous devez confirmer que
ceux-ci vous ont autorisé à agir en leur nom, qu’ils ont consenti au traitement de leurs
données personnelles, y compris des données sensibles, et que vous les avez informés
de notre identité et des fins auxquelles leur données personnelles seront traitées.
Vous êtes en droit de demander un exemplaire des informations que nous détenons
vous concernant (pour lequel nous pourrions demander une petite indemnisation) et de
faire rectifier toute erreur éventuelle.
Pour les besoins de contrôle qualité ou de formation, nous pourrions être amenés à
suivre ou à enregistrer vos communications avec nous.
VIE PRIVEE
En cas de changement de vos données personnelles ou de vos préférences
commerciales ou si vous avez des questions à poser sur notre utilisation des
informations vous concernant, veuillez nous en informer en contactant Dyson SA,
Hardtumstrasse 253, 8005 Zürich ou en téléphonant au service d’assistance : 0848
807 907. Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à switzerland@dyson.com.
Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie privée, veuillez
consulter notre politique de protection sur www.dyson.ch.
DE/AT/BE/CH
GEBRAUCH DES DYSON
BITTE BEACHTEN SIE:
 Feinststaub, wie z.B. Mehl oder Baustaub, sollte nur in sehr kleinen Mengen aufgesaugt
werden.
 Bitte beachten Sie die Pflege- und Reinigungshinweise Ihres Bodenbelag-Herstellers,
bevor Sie mit dem Staubsaugen beginnen. Einige Teppichböden fusseln, wenn sie mit
einer rotierenden Bürstwalze gereinigt werden. Sollte das der Fall sein, empfehlen wir,
die Bürstwalze beim Saugen auszuschalten und den Teppichhersteller zu kontaktieren.
 Der Sauger kann in der Garage zur Autoreinigung benutzt werden. Bevor das Gerät
wieder im Haus verwendet wird, bitte die Bodenplatte und Räder mit einem trockenen
Tuch reinigen, um eventuellen Sand, Schmutz oder Steine zu entfernen, da diese
empfindliche Bodenbeläge beschädigen könnten.
 Beim Saugen auf bestimmten Teppichbelägen können im Behälter minimale
elektrostatische Spannungen entstehen. Diese sind vollkommen ungefährlich und
ngen nicht mit der Hauptversorgung zusammen. Stecken Sie daher bitte weder Ihre
nde noch Gegenstände in den durchsichtigen Behälter, es sei denn, Sie haben ihn
vorher entleert und mit kaltem Wasser ausgespült.
BEHÄLTERENTLEERUNG
ACHTUNG:
 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Behälter
entleeren.
 Um den Kontakt mit Staub bei der Behälterentleerung zu vermeiden, stülpen Sie eine
Plastikte über den Behälter und entleeren Sie diesen in diese Tüte. Entfernen Sie die
Tüte vorsichtig, schließen Sie und entsorgen Sie diese auf dem normalen Weg
 Leeren Sie den Behälter, sobald der Staub an einer Stelle im Behälter die Höhe der
MAX Linie erreicht hat. Um den durchsichtigen Behälter vom Gerät abzunehmen,
drücken Sie den Knopf auf der Rückseite des Tragegriffs. Um den Behälter zu entleeren,
drücken Sie die rote Taste zum Öffnen. Allergikern wird empfohlen, den Staub in eine
Tüte zu entleeren. Das Produkt wurde von der Britischen Allergie Stiftung anerkannt.
Die Britische Allergie Stiftung ist eine unabhängige britische Organisation, die sich zum
Ziel gesetzt hat, die Kenntnis über Allergien in der Bevölkerung zu fördern sowie deren
Behandlung zu verbessern. Das Gütesiegel der Britischen Allergie Stiftung ist eine
eingetragene Marke im Vereinigten Königreich.
REINIGEN DES DURCHSICHTIGEN BEHÄLTERS
ACHTUNG:
 Das Gerät nicht in Wasser tauchen. Tauchen Sie weder den ganzen Behälter noch das
Behälteroberteil in Wasser. Füllen Sie kein Wasser in das Behälteroberteil.
 Das Behälterunterteil muss vollständig trocken sein, bevor es wieder eingesetzt wird.
BITTE BEACHTEN SIE:
 Keine Reinigungsmittel oder Dufterfrischer verwenden, um den Behälter zu reinigen.
 Den Behälter nicht in der Spülmaschine waschen.
 Reinigen Sie das Sieb mit einem trockenen Tuch oder einer Bürste, um Flusen und Staub
zu entfernen.
FILTER WASCHEN
MINDESTENS EINMAL IM MONAT
ACHTUNG:
 Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Filter herausnehmen.
 Stellen Sie sicher, dass die werden. Filter wieder vollständig trocken sind, bevor sie
wieder in das Gerät eingesetzt.
BITTE BEACHTEN SIE:
 Das Gerät verfügt über zwei Filter, deren Lage Sie der Abbildung entnehmen können.
Prüfen Sie die Filter regelmäßig und waschen Sie sie mindestens einmal im Monat
gemäß dieser Bedienungsanleitung.
 Es ist normal, dass sich die Filter nach einer gewissen Zeit grau verrben. Das
Aufsaugen von Feinstaub kann den Waschzyklus verkürzen.
 Verwenden Sie keine Reinigungsmittel zum Waschen der Filter.
 Die Filter nicht in der Spülmaschine oder Waschmaschine reinigen. Nicht in einem
Trockner, der Mikrowelle oder in der Nähe einer offenen Flamme trocknen.
BLOCKIERUNGEN ENTFERNEN
ACHTUNG:
 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät auf
Blockierungen untersuchen.
 Vorsicht vor scharfen Gegenständen, wenn Sie die Blockierungen entfernen.
 Setzen Sie anschließend alle Teile wieder sorgfältig zusammen, bevor Sie das Gerät
wieder benutzen.
BITTE BEACHTEN SIE:
 Das Entfernen von Blockierungen ist nicht Bestandteil der Garantie für Ihr Gerät. Wenn
Teile Ihres Gerätes blockieren, kann das Gerät überhitzen und sich dann automatisch
abschalten. Ziehen Sie in diesen Fällen den Netzstecker und lassen Sie das Gerät
abkühlen, bevor Sie die Blockierung entfernen.
 Große Teile können die Düsen oder das Rohr komplett blockieren. Schalten Sie in
diesen Fällen das Gerät aus und ziehen den Netzstecker, bevor Sie die Blockierung
entfernen.
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Dyson DC22 All Floors Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs portables
Taper
Manuel utilisateur