Electrolux END52801X Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Modèle avec congélateur dans la partie supérieure
Modèle avec congélateur dans la partie inférieure
Remarque : les illustrations de produits servent à expliquer les diverses fonctions mais ne
correspondent pas forcément exactement aux produits actuels.
ii Table des matières
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1 Bacs du congélateur
2 Double compartiment pour produits
laitiers
3 Bac de stockage sécurisé (lorsqu’il en
est équipé)
4 Bacs de porte modulables
5 Sorties d’air à débit multiple
6 Casiers à bouteilles
7 Bac(s) à légumes
8 Eclairage partiel (lorsqu’il en est équipé)
9 Porte-bouteilles (lorsqu’il en est équipé)
10 Bac à charcuterie (lorsqu’il en est équipé)
11 Lumière du compartiment à aliments
12 Refroidissement par rideau d’air
13 Retours d’air du congélateur
14 Couvercle du compartiment à glaçons et
bac de rangement
15 Lumière du congélateur (lorsqu’il en est
équipé)
16 Sorties d’air du congélateur
17 Capteur de température du congélateur
1 Double compartiment pour produits
laitiers
2 Bac de stockage sécurisé (lorsqu’il en est
équipé)
3 Bacs de porte modulables
4 Sorties d’air à débit multiple
5 Casiers à bouteilles
6 Sorties d’air du congélateur
7 Couvercle du compartiment à glaçons et
bac de rangement
8 Paniers du congélateur
9 Retours d’air du congélateur
10 Clayette supérieure du congélateur
11 Bac(s) à légumes
12 Eclairage partiel (lorsqu’il en est équipé)
13 Porte-bouteilles (lorsqu’il en est équipé)
14 Bac à charcuterie (lorsqu’il en est équipé)
15 Manual Control (where fitted)
16 Air Curtain Cooling
17 Lumière du compartiment à aliments
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Félicitations
Avant d’utiliser cet appareil, nous vous recommandons de
lire entièrement le manuel de l’utilisateur qui fournit une
description du produit et de ses fonctions.
An d’éviter les risques inhérents à l’utilisation d’un
appareil électrique, il est important que le réfrigérateur soit
instalcorrectement et que vous preniez connaissance
des instructions decurian d’éviter une mauvaise
utilisation et écarter les dangers.
Nous vous conseillons de conserver ce manuel pour une
consultation ultérieure et nous vous recommandons de
le remettre aux futurs propriétaires en cas de cession de
l’appareil.
Une fois l’appareilballé, veuillez vérier qu’il ne soit
pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et
contactez votre centre de services Electrolux le plus
proche.
Table des matières
• Consignes importantes concernant la sécurité 4
Installation de votre nouvel appareil 5
• Première mise en marche 6
• Commandes à afchage électronique –
modèles électroniques uniquement 6
• Contrôle de la température 6
• Comment utiliser les fonctions de votre appareil 9
• Entretien et maintenance 11
• Informations générales 12
• Localisation des pannes 13
• Spécications 14
Réfrigération, table des matières i
Conseil pour l’environnement
Informations concernant la mise au rebut
La majorité des matériaux d’emballage sont
recyclables. Veuillez les déposer au centre de recyclage
local ou les placer dans les bacs à ordure appropriés.
Si vous souhaitez jeter ce produit, veuillez contacter les
autorités locales pour connaître la procédure à suivre.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le à portée de main pour une consultation
ultérieure.
Les symboles utilisés dans ce livret ont les signications
suivantes :
Avertissement
Ce symbole est associé à une information concernant
votre propre sécurité
Attention
Ce symbole est associé à une information permettant
d’éviter d’endommager l’appareil
Conseils et informations
Ce symbole est associé aux conseils et informations
concernant l’utilisation de l’appareil
Conseil pour l’environnement
Ce symbole est associé aux conseils et informations
concernant une utilisation économique et écologique
de l’appareil
Les signications des symboles utilisés dans ce manuel
sont indiquées ci-dessous :
Ce symbole indique de ne jamais faire cela
Ce symbole indique de toujours faire cela
Avertissement
Si des aérosols pressurisés comportent
le terme “inammable” et/ou le symbole
d’une petite amme, ne les stockez pas
au réfrigérateur ni au congélateur.
Cela pourrait provoquer une explosion.
Lors de la mise au rebut de vos anciens
réfrigérateurs et congélateurs, retirez les portes.
Il existe un risque de suffocation si des enfants se
retrouvent coincés à l’intérieur.
Cet appareil renferme une isolation formée par
des gaz inammables. Evitez tout danger pour la
sécurité en respectant les consignes d’élimination
de ce produit.
Consignes importantes concernant la
sécurité
4 Consignes importantes concernant la sécurité
Avertissement
Cet appareil doit être branché seul (sans prise
multiple) dans une prise électrique de 220-240 V, 50
Hz CA.
Il doit être possible de débrancher l’appareil de
l’alimentation générale ; par conséquent la prise doit
être facilement accessible après installation.
Veillez à ce que la prise électrique soit correctement
mise à la terre. Faites appel à un électricien
professionnel en cas de doute.
N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateur.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci
doit être remplacé par un technicien de maintenance
ou une personne qualiée.
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer et avant
de changer l’ampoule an d’éviter les risques
d’électrocution.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le
cordon d’alimentation. Saisissez toujours fermement
la prise et tirez droit pour ne pas endommager le
cordon d’alimentation.
Choisissez un endroit qui ne soit pas trop froid ; la
température doit être supérieure à 10 °C.
Mettez l’appareil dans un endroit sec en évitant les
zones humides.
Ne mettez pas l’appareil dans un endroit non protégé
ou exposé aux gelées comme un garage ou une
véranda.
Ne placez pas l’appareil à la lumière directe du soleil.
Ne placez pas l’appareil à proximité de cuisinières,
cheminées ou chauffage.
Une fois bien installé l’appareil doit :
disposer d’un espace sufsant à l’arrière et sur les
côtés pour la circulation de l’air (se reporter à la
page 5).
• être aligné avec les placards environnants.
avoir les portes qui se referment automatiquement
depuis une position partiellement ouverte.
Avertissement
Mettez les pieds stabilisateurs en place (voir le
scma page 5) pour éviter que l’appareil ne tombe
en avant lorsque la porte très chargée est ouverte.
5 Installation de votre nouvel appareil
Espace autour de votre appareil
Si vous ne disposez pas d’un placard avec un espace à
l’arrière, l’espace recommandé en haut augmente de 50
mm à 90 mm (x) et de 32 mm à 72 mm (y).
Lorsqu’il est placé dans un coin, un espace d’au moins
350 mm (400 mm pour les modèles de la ligne E) du côté
des charnières permettra d’ouvrir sufsamment la porte
pour retirer les bacs et les clayettes.
Remarque :
Les portes sont conçues pour être quelque peu
éloignées du meuble (pas exactement au même niveau).
Installation de votre appareil
L’appareil doit arriver avec les pieds avant réglables
roulants étendus an de surélever l’avant de l’appareil de
10 à 15 mm.
Le pied stabilisateur doit également être entièrement
remonté an de ne pas gêner le fonctionnement des pieds
roulants (voir le schéma de l’étape 3).
Attention
Les pieds roulants ont été conçus pour des mouvements
en avant ou en arrière uniquement. Ils ne pivotent pas. Le
déplacement latéral de l’appareil pourrait endommager le
sol et les pieds roulants.
1. Faites rouler l’appareil jusqu’à sa position nale.
2. Le haut de l’appareil doit être incliné vers l’arrière de
10 à 15 mm environ (voir schéma ci-dessus). Cela
permet une fermeture automatique et hermétique des
portes.
3. Si l’appareil n’est pas incliné vers l’arrière, vous pouvez
régler les deux pieds roulants avant en tournant le
grand écrou en plastique (voir schéma ci-dessous).
Cela augmentera la hauteur des pieds roulants. Un
tour d’écrou inclinera l’appareil vers l’arrière d’environ
10 mm. Si vous éprouvez des difcultés à tourner
l’écrou, vous pouvez demander à quelqu’un de
maintenir l’appareil incliné vers l’arrière an de vous
permettre un meilleur accès. Alternativement, vous
pouvez accéder aux pieds roulants latéralement, en
utilisant un tournevis plat pour vous aider à tourner
l’écrou (voir schéma ci-dessous).
4. Vériez que l’appareil soit bien aligné avec les placards
environnants. Le haut de l’appareil doit être de niveau
(voir schéma ci-dessous). Si vous devez ajuster
le niveau, utilisez les pieds roulants ajustables tel
qu’expliqué à l’étape 3.
5. Si l’appareil bascule d’avant en arrière, cela signie
que le sol n’est pas plat ; le cas échéant, placez une
cale sous l’un des pieds roulants arrière. Vous pouvez
utiliser un petit morceau de matériau solide comme un
feuillet de bois, un morceau de tapis vinylique ou de
contre-plaqué. Placez la cale de sorte à ce qu’elle se
positionne sous l’un des pieds lorsque l’appareil est
remis en place.
6. Sur certains sols, il se peut que l’appareil avance
pendant le fonctionnement. Le cas échéant, un
dispositif de blocage de pied roulant peut être placé
sous les pieds avant.
7. Vous devrez peut être parfaire l’installation en
reprenant les étapes 3, 4 et 5.
8. Une fois l’appareil dans sa position nale, abaissez
le pied stabilisateur jusqu’à ce qu’il touche le sol.
Lorsque vous devez déplacer l’appareil, assurez-vous
de remonter le pied an qu’il puisse rouler librement.
9. Nettoyez minutieusement votre appareil en suivant
les instructions de la page 10 et essuyez la poussière
accumulée pendant le transport.
10. Branchez l’appareil. N’utilisez pas de prise multiple.
11. Nous vous recommandons de laisser fonctionner
l’appareil pendant deux à trois heures avant de placer
la nourriture. Cela vous permettra de vérier qu’il
fonctionne correctement.
Félicitations ! Vous avez réussi l’installation de votre
nouvel appareil.
Installation de votre nouvel appareil
Espace vide
recommandé
PORTE DE
L’ARMOIRE
Pieds avant
réglables roulants
Pieds arrières
fixes
A
ligné sur les
placards,
c’est à dire
que l’espace
doit être régulier
Le haut du
réfrigérateur
est de niveau,
c’est à dire
horizontal
Ajustez les pieds
roulants avant en
cas d’irrégularité
du sol, par ex.
remontez ou
abaissez ce pied
Pied stabilisateur
remonté
Grand écrou
en plastique
Dispositif de blocage
Pied stabilisateur
étendu
6 Première mise en marche/commandes à af chage électronique – modèles électroniques
L’appareil évacue la chaleur des aliments qu’il contient
vers l’extérieur. En raison de ce processus, lors de la
première mise en marche, l’arrière, les côtés et la zone
près de la porte dégagent de la chaleur. Cela est normal.
Un serpentin de refroidissement se trouve derrière la paroi
arrière de la carrosserie. Le serpentin sert à refroidir et à
retirer l’humidité de l’air. Un ventilateur fait alors circuler
de l’air froid et sec dans le réfrigérateur. La circulation
de l’air signi e que les aliments sont réfrigérés bien plus
rapidement que dans les appareils où l’air ne circule pas.
Evitez de placer des aliments contre les sorties d’air car
cela entraverait la circulation de l’air (voir les schémas
sur la couverture interne). Un léger givre apparaîtra
occasionnellement à l’intérieur du réfrigérateur lorsque la
porte est fréquemment ouverte. Ce phénomène est normal
et disparaîtra en quelques jours dans la plupart des climats.
Assurez-vous de bien refermer la porte du congélateur
après avoir ajouté ou retiré des aliments. Si la porte est
partiellement ouverte, un givre épais recouvrira l’intérieur
du congélateur. Faites attention à bien refermer la porte et
vous éviterez toute nouvelle formation de givre.
Votre appareil utilise un compresseur haute pression et
d’autres composants à faible consommation d’énergie
susceptibles de produire un bruit différent de celui de votre
ancien appareil.
Ces sons sont normaux et incluent :
• Le bruit de fonctionnement du compresseur.
• Le bruit du mouvement de l’air produit par le moteur du
petit ventilateur.
• Des gargouillements occasionnels, évoquant de l’eau qui
bout.
• Des bruits secs, émis lors du dégivrage automatique.
• Un cliquetis, émis juste avant la mise en marche du
compresseur.
Vous trouverez de plus amples détails en page 11.
Conseils et informations
En ce qui concerne un réfrigérateur avec congélateur
dans la partie supérieure (lorsque le congélateur est
au-dessus du compartiment pour produits frais) :
Ne placez pas d’aliments dépassant des nervures
en bas du congélateur, cela empêcherait de fermer
la porte. Assurez-vous que les aliments sont stockés
derrière les nervures.
En ce qui concerne un réfrigérateur avec congélateur
dans la partie inférieure :
Veillez à ce que les paniers et les clayettes du
congélateur soient poussés à fond a n qu’ils
n’empêchent pas la fermeture de la porte.
Le panneau d’af chage
électronique se compose
d’un af chage LCD
avec un rétroéclairage
bleu et de sept boutons
poussoirs. Lors de
la première mise en
marche, les réglages par défaut s’af cheront, avec le
rétroéclairage bleu allumé. Si aucun bouton n’a été activé et
si la porte est fermée, le rétroéclairage s’éteindra au bout de
30 secondes.
Contrôle de la température
La température par défaut du réfrigérateur est de 3 °C et
de –18 °C pour le congélateur. Si vous souhaitez modi er
les températures, suivez les instructions ci-dessous. Vous
ne devriez réaliser que de petits ajustements et attendre 24
heures pour voir si d’autres modi cations sont nécessaires.
Remarque :
Lorsque vous réglez une température, il s’agit d’une
température moyenne pour tout l’appareil. Les températures
des différents compartiments peuvent varier, en fonction de
la quantité de nourriture stockée et de la manière dont elle
est rangée. Une température ambiante faible ou élevée peut
également affecter la température à l’intérieur de l’appareil.
Changement de la température du congélateur
Appuyez sur le bouton du congélateur a n de réduire la
température par pas
de 1 °C. Une fois la
température de – 23
°C atteinte, l’af chage
repassera à – 14 °C
lorsque la touche est
de nouveau activée.
Le graphique à barres
diminue pour les réglages de congélateur les plus froids.
Changement de la température du réfrigérateur
Appuyez sur le bouton du réfrigérateur a n de réduire la
température par pas
de 1 °C. Une fois la
température de 0 °C
atteinte, l’af chage
repassera à 7 °C lorsque
la touche est de nouveau
activée. Le graphique à
barres diminue pour les
réglages les plus froids.
Fonction de surgélation (quick freeze)
Utilisez la fonction de surgélation lorsque vous ajoutez
une grande quantité
de nourriture dans le
congélateur. Cette
fonction congèle
rapidement la nourriture
mais n’affecte pas
la température du
réfrigérateur.
Pour l’utiliser, appuyez
une fois sur la touche de surgélation. Une icône animée
s’allume. La fonction de surgélation dure 90 minutes. Si
vous souhaitez l’inactiver avant la  n des 90 minutes,
appuyez de nouveau sur la touche de surgélation. L’icône
disparaîtra et le congélateur reprendra un fonctionnement
normal.
Première mise en marche Commandes à af chage électronique
Nervures
Appuyez sur le bouton du congélateur a n de réduire la
Commandes à afchage électronique – modèles électroniques 7
Alarme de température du congélateur
Si l’alarme sonne sans
raison apparente, vériez
que rien n’entrave la
fermeture de la porte.
Si le congélateur se
chauffe trop parce que
la porte est restée ouverte
ou parce que des aliments
chauds ont été placés trop près du capteur de température
du congélateur (voir les schémas de la couverture intérieure
pour l’emplacement du capteur), un buzzer retentira, l’ine
au-dessus de la touche de réinitialisation de l’alarme, le
glage de température du congélateur et le graphique à
barres clignoteront jusqu’à ce que la touche de initialisation
de l’alarme soit enfone. Une fois cette touche activée,
l’icône desactivation de l’alarme, à de la touche de
initialisation de lalarme, s’éclairera pendant 50 minutes, ou
jusqu’à ce que la température atteigne un niveau acceptable.
Assurez-vous que rien n’empêche la fermeture de la porte et
éloignez tous les aliments chauds du capteur de temrature
(voir les schémas sur la couverture inrieure pour
l’emplacement du capteur). Si le congélateur est toujours trop
chaud au bout de 50 minutes, l’alarme retentira de nouveau,
indiquant un problème éventuel de l’appareil.
Remarque :
L’alarme de température du congélateur peut être réinitialie
pendant 12 heures en appuyant continuellement sur la touche
deinitialisation de l’alarme pendant 10 secondes.
Alarme de la porte
Si la porte du réfrigérateur
reste ouverte pendant
plus de 2 minutes, un
buzzer retentira et une
icône au-dessus de la
touche de réinitialisation
de l’alarme clignotera. Les
glages de température
dufrigérateur et le
graphique à barres clignoteront également.
Si vous souhaitez laisser la porte ouverte pendant le
chargement du frigérateur, vous pouvez inactiver
l’alarme pendant 8 minutes en appuyant sur la touche de
initialisation de lalarme.
Minuterie de refroidissement de boissons
Pour utiliser la minuterie,
appuyez une fois sur la
touche de refroidissement
de boissons pour
lectionner une limite de
10 minutes, deux fois pour
20 minutes et trois fois
pour 30 minutes. Appuyez
quatre fois pour inactiver la minuterie.
Si vous activez la minuterie de refroidissement de boissons,
une alarme retentira pour vous rappeler que vous avez placé
des boissons dans le conlateur pour un refroidissement
rapide. Une icône animée apparaît à côté de la touche de
refroidissement de boissons avec un chronomètre. Celui-ci
compte par pas de 1 minute ; vous pouvez modier la due
ou inactiver la minuterie même lorsque le compte à rebours
a été lancé. Une fois le temps écoulé, un buzzer retentira et
l’icône à côté de l’alarme clignotera jusqu’à ce que la touche
deinitialisation de l’alarme soit enfoncée.
Pour arrêter l’alarme et inactiver la minuterie de
refroidissement de boissons, appuyez sur la touche de
initialisation de lalarme. Si votre boisson est assez frche,
sortez-la du congélateur. Si elle n’est pas assez froide,
initialisez la fonction de refroidissement de boissons (sans
oublier que la boisson estpartiellement refroidie).
Mode vacances
Si vous pensez partir
pendant une certaine
riode et vous souhaitez
proter de l’efcacité
énergétique maximale de
votre appareil, alors, juste
avant de partir, appuyez
une fois sur la touche mode
vacances (holiday mode) et l’appareil passera dans ce mode,
tel qu’indiq par le symbole avec le soleil et le parasol.
Le mode vacances fonctionnera jusqu’à ce que la touche soit
activée ou la porte du frirateur ouverte.
Remarque :
L’ouverture de la porte du congélateur n’affecte pas le
mode vacances.
Réglage de l’horloge
Si aucune touche n’a été enfoncée et si la porte du
réfrigérateur est fermée, le rétroéclairage s’éteindra au
bout de 30 secondes. L’afchage passera en mode
horloge. Lorsque l’afchage est en mode horloge, vous
pouvez visualiser les réglages du réfrigérateur en appuyant
une fois sur la touche du congélateur, de l’horloge ou
du réfrigérateur. Cela active tout l’afchage. Cependant,
l’afchage repassera en mode horloge 30 secondes après
avoir appuyé sur la dernière touche ou après avoir fermé la
porte du réfrigérateur.
1) Si l’afchage est en mode
horloge, appuyez une fois
sur la touche de l’horloge
pour l’activer, puis maintenez
enfoncée la touche horloge
pendant deux secondes ;
les heures et les minutes
apparaîtront alors sur
l’afchage.
2) Tout en maintenant
la touche de l’horloge
enfoncée, appuyez sur la
touche du congélateur pour
faire avancer les heures.
(Maintenez la touche du
congélateur enfoncée pour
une avance rapide et en continu).
Les 12 premières heures écoulées,
l’indicateur PM apparaîtra.
3) Tout en maintenant
la touche de l’horloge
enfoncée, appuyez sur la
touche du réfrigérateur pour
faire avancer les minutes.
(Maintenez la touche du
réfrigérateur enfoncée pour
une avance rapide et en continu).
4) Une fois l’heure exacte afchée, relâchez la touche de
l’horloge.
Activer et inactiver l’horloge
Si l’afchage est en mode horloge, appuyez une fois
sur la touche de l’horloge pour activer l’afchage, puis
appuyez une fois sur la touche de l’horloge pour inactiver
cette dernière. L’afchage repassera en mode horloge 30
secondes après avoir appuyé sur la dernière touche ou
après avoir fermé la porte du réfrigérateur. (Cependant
l’afchage sera vierge car l’horloge est inactivée).
Pour réactiver l’horloge, appuyez une fois sur la touche de
l’horloge lorsque l’afchage est en mode horloge.
Remarque : le temps continue à avancer lorsque l’afchage
est inactivé.
8 Commandes manuelles (rotatives) – modèles manuels
Contrôle de la température
glez la température en utilisant les commandes de
températures principales au fond du compartiment du
frirateur. Lorsque vous mettez votre réfrirateur en
marche pour la premre fois, glez les commandes du
frirateur et du conlateur sur MID. Le contle de la
température du réfrigérateur est affecté par l’altitude et il est
conseil d’effectuer un glage plus chaud pour compenser,
par exemple, à 1000 m d’altitude, glez la commande de
température du réfrigérateur d’un cran de plus que MID.
Réglage de la température du réfrigérateur – modèle
avec congélateur dans la partie supérieure.
1. Sélectionnez la commande du réfrigérateur
(molette inférieure).
2. Tournez la molette dans le sens des aiguilles
d’une montre pour un réglage plus froid.
3. Tournez la molette dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour un réglage moins froid.
Réglage de la température du congélateur – modèle
avec le congélateur dans la partie supérieure
1. Sélectionnez la commande du congélateur
(molette supérieure).
2. Tournez la molette dans le sens des aiguilles
d’une montre pour un réglage plus froid.
3. Tournez la molette dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour un réglage moins froid.
Réglage de la température du réfrigérateur – modèle
avec le congélateur dans la partie inférieure
1. Sélectionnez la commande du réfrigérateur
(molette supérieure).
2. Tournez la molette dans le sens des aiguilles
d’une montre pour un réglage plus froid.
3. Tournez la molette dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour un réglage moins froid.
Réglage de la température du congélateur – Modèle
avec congélateur dans la partie inférieure
1. Sélectionnez la commande du congélateur
(molette inférieure).
2. Tournez la molette dans le sens des aiguilles
d’une montre pour un réglage plus froid.
3. Tournez la molette dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour un réglage moins froid.
Commandes manuelles (rotatives)
– modèles manuels
Indicateur de température (lorsque l’appareil en est
équipé)
Pour vous aider à régler la température du compartiment
du réfrigérateur, un indicateur de température se trouve
dans la zone la plus froide du compartiment.
Pour une bonne conservation des aliments dans le
réfrigérateur et en particulier dans la zone la plus froide,
veillez à ce que l’indicateur de température « OK »
apparaisse.
Si « OK » n’est pas visible, alors la température moyenne
de la zone est trop élevée. Réglez la température du
compartiment sur un réglage plus froid.
Si « OK » est visible (afche en noir sur un fond vert),
alors la température de la zone est adaptée.
Si des réglages sont nécessaires, attendez que la
température du compartiment soit stabilisée avant
de procéder et effectuez des ajustements progressifs
en attendant au moins 12 heures avant de vérier à
nouveau.
REMARQUE : Après le remplissage du compartiment de
produits frais ou suite à des ouvertures répétées (ou une
ouverture prolongée) de la porte, il est normal que « OK »
ne soit pas afché sur l’indicateur de température.
Cette section vous apprend comment proter au
maximum des fonctions de votre réfrigérateur et comment
le nettoyer.
BACS DE PORTE
Le réfrigérateur, tout comme le congélateur, dispose de
bacs de porte.
Tous les bacs de porte sont amovibles pour le nettoyage.
Si vous souhaitez retirer ou ajuster un bac, soulevez-le
au-dessus du support sur le panneau interne de la porte.
Appuyez sur le bac pour l’enclencher dans le support et le
remettre en place.
COMPARTIMENT POUR PRODUITS LAITIERS
(LORSQU’IL EN EST EQUIPE)
Vous pouvez utiliser le compartiment pour produits laitiers
pour stocker des aliments comme le beurre, la margarine
et le fromage. Le compartiment pour produits laitiers est
légèrement plus chaud que le reste du réfrigérateur.
BACS A LEGUMES
Vous pouvez utiliser les bacs à légumes pour stocker des
légumes, des fruits ou des petits aliments. Vous pouvez
modier l’humidité du bac en réglant le curseur d’humidité.
CONSERVATION DES
LEGUMES
Il est conseillé de conserver
les légumes dans le bac
à légumes en réglant le
curseur d’humidité sur
l’indicateur légume.
CONSERVATION DES
FRUITS ET DES PETITS
ALIMENTS
Vous pouvez également
conserver les fruits dans le
bac à légumes en réglant le
contrôle de l’humidité sur
l’indicateur fruit.
BAC A LEGUME ET
RETRAIT DE LA CLAYETTE
• Retirez le(s) bac(s) à
légumes en tirant vers
l’avant puis en haut et de
nouveau vers l’avant.
• Retirez le verre (le cas échéant) en poussant
par-dessous. Manipulez le verre avec précaution.
• Soulevez les crochets sous la clayette et tirez-la vers
l’avant.
Comment utiliser les fonctions de votre
appareil
PANIERS DU CONGELATEUR (LORSQU’IL EN EST EQUIPE)
Des paniers et une clayette de congélateur sont placés dans
les réfrigérateurs avec congélateur dans la partie inférieure.
Des paniers en grillage sont utilisés pour une bonne visibilité
du contenu. Les paniers comme la clayette peuvent être
sortis pour un accès facile et disposent d’un arrêt pour ne
pas les sortir entièrement.
Pour retirer le panier ou la clayette, tirez jusqu’à ce qu’il
butte contre l’arrêt puis soulevez l’avant pour le décrocher
tout en continuant à tirer vers l’avant.
Changement de l’ampoule
Lumière du réfrigérateur et lumière du congélateur (lorsqu’il
en est équipé)
1. Coupez l’alimentation et débranchez le cordon
électrique du réfrigérateur.
2. Ouvrez le couvercle de l’ampoule avec précaution.
Pour ce faire, tirez sur la languette du couvercle
située à l’arrière, vers l’avant de l’appareil.
3. Dévissez l’ampoule et remplacez-la par une ampoule
similaire à l’original (25 watts).
4. Remettez le couvercle de la lampe en accrochant
les coins sur l’avant du logement et en appuyant sur
l’arrière du couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
5. Attendez 5 minutes pour garantir que les pressions
dans le système de réfrigération sont équilibrées.
Puis mettez le réfrigérateur en marche.
Modèle avec congélateur dans la partie
supérieure (modèle électronique uniquement)
Lumière du réfrigérateur
Comment utiliser les fonctions de votre appareil 9
10 Comment utiliser les fonctions de votre appareil
BAC DE STOCKAGE SECURISE (LORSQU’IL EN EST
EQUIPE)
Ces bacs ont été conçus pour le stockage d’éléments
comme des produits cosmétiques et des médicaments et
ils coulissent pour un accès facile. Le bac gauche possède
un système de verrou qui fonctionne en tournant la molette
située sur la zone xe entre les bacs. Il est possible de la
tourner avec une pièce.
Ne stockez pas de solvants ni de produits inammables
comme du dissolvant à ongles ou de l’essence à
briquet dans le réfrigérateur. Ils risquent d’affecter
les composants en plastiques et de contaminer la
nourriture stockée.
RETRAIT DU BAC DE STOCKAGE SECURISE
Vous pouvez retirer le(s) bac(s) de stockage sécurisé pour
le nettoyage. Retirez le bac en tirant simplement au-delà
de l’arrêt, pour cela vous devez soulever le bac en le
tirant. Remarque : il est nécessaire de forcer un peu pour
surmonter l’arrêt.
BAC A CHARCUTERIE (LORSQU’IL EN EST EQUIPE)
Vous pouvez utiliser le bac à charcuterie pour stocker des
aliments de petite taille ou de la viande fraîche ou cuite
ou encore du fromage. Vous pouvez également l’utiliser
comme bac à légumes supplémentaire. Le bac évite que les
fortes odeurs de nourriture ne se répandent dans le reste
du réfrigérateur. Pour retirer le bac à charcuterie, tirez-le,
soulevez-le et continuez à tirer.
RAYONNAGES EN VERRE ANTI-FUITE (Lorsqu’il en est
équipé).
Les rayonnages en verre anti-fuite permettent de ne pas
répandre les fuites. Un système de retenue de la clayette
minimise leurs mouvements accidentels. Les clayettes
peuvent être réglées selon de nombreuses hauteurs. Les
rayonnages en verre anti-fuite ne doivent pas être utilisés
comme rayons coulissants.
CLAYETTES METALLIQUES (LORSQU’IL EN EST EQUIPE)
Pour retirer ces clayettes du réfrigérateur, soulevez l’arrière
et tirez vers l’avant.
PORTE-BOUTEILLES (LORSQU’IL EN EST EQUIPE)
Le porte-bouteilles peut être utilisé pour stocker toutes
sortes de bouteilles comme le vin ou la bière. Les bouteilles
doivent être rangées le bas tourné vers l’arrière du
réfrigérateur. Si vous souhaitez retirer le porte-bouteilles ou
modier sa position, soulevez l’arrière du casier et tirez-le
en avant.
Soin et entretien/informations générales 11
Nettoyage de l’appareil
Avertissement
AVANT LE NETTOYAGE : Inactivez l’appareil, puis
débranchez le cordon d’alimentation. Cela écartera
tout risque d’électrocution.
Portes et extérieur – blanc
Vous ne devriez nettoyer les portes qu’avec de l’eau
tiède savonneuse et un chiffon doux en rinçant avec
de l’eau propre puis en essuyant avec un chiffon
propre et doux pour éliminer les résidus de savon.
Portes et extérieur – acier inoxydable
Votre appareil en acier inoxydable a été fabriqué
dans un matériau résistant aux marques. Cet acier
inoxydable est recouvert d’une protection très
perfectionnée facilitant le retrait de marques comme
les empreintes de doigts ou les éclaboussures
d’eau. Pour que votre appareil en acier inoxydable
reste comme neuf, il est conseillé de le nettoyer
régulièrement. Vous ne devriez nettoyer les portes en
acier inoxydable qu’avec de l’eau tiède savonneuse
et un chiffon doux, en rinçant à l’eau propre et en
essuyant avec un chiffon doux pour éliminer les
résidus de savon.
Attention
N’utilisez pas de produits de nettoyage pour l’acier
inoxydable, ni de tampon abrasif ni d’autres produits
susceptibles de rayer la surface. Les dommages causés
au produit après la livraison ne sont pas couverts pas la
garantie.
Intérieur
Vous devriez nettoyer régulièrement l’intérieur de
l’appareil. Lavez l’intérieur avec un chiffon doux et
utilisez un savon doux non parfumé avec de l’eau
tiède. Séchez minutieusement toutes les surfaces
et toutes les pièces amovibles. Evitez de mettre de
l’eau sur les commandes de l’appareil. Si vous avez
enlevé des pièces amovibles, remettez-les en place
et mettez l’appareil en marche avant de remettre
la nourriture. Naturellement, vous devez veiller à
l’hygiène de votre appareil en essuyant rapidement et
minutieusement tous les restes d’aliments déversés.
Joints de porte
Veillez à ce que les joints de porte restent propres.
Les aliments et les boissons collants peuvent coller
les joints, ceux-ci risquent alors de se déchirer
lorsque vous ouvrez la porte. Nettoyez le joint
avec un détergent doux et de l’eau tiède. Rincez
minutieusement et séchez.
Attention
N’utilisez jamais d’eau chaude, de solvants, de
produits de nettoyage pour cuisine, d’aérosols, de
produits d’entretien pour les métaux, de produits
corrosifs ou abrasifs car ceux-ci endommageraient
votre appareil. De nombreux produits de nettoyage et
détergents du commerce contiennent des solvants qui
endommageraient votre réfrigérateur. Lors du nettoyage,
utilisez uniquement un chiffon doux imprégné d’un savon
sans parfum et d’eau tiède.
Sécurité
Il est important d’utiliser votre appareil en toute sécurité.
Cela signie que vous devez surveiller les jeunes enfants
et les personnes inrmes lorsqu’ils l’utilisent. Vous devez
vous assurer que les jeunes enfants ne jouent pas avec
l’appareil. Suivez les conseils ci-dessous.
A toujours faire
Vériez que la prise est bien mise à la masse, si vous
n’êtes pas sûr, demandez à un électricien de vérier.
Coupez l’alimentation de l’appareil avant de le
nettoyer ou de le déplacer.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites
le remplacer par le fabricant, par un agent agréé ou
par une personne qualiée. Cela écartera des risques
potentiels.
A ne jamais faire
Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil.
Ne conservez jamais d’aérosols, de liquides explosifs
ou inammables dans le réfrigérateur.
Ne conservez jamais de boisson gazeuse dans le
congélateur.
Ne léchez jamais des aliments congelés venant juste
de sortir du congélateur. Vous pourriez vous brûler
les lèvres et la bouche par le froid.
N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même.
N’utilisez jamais de chauffage électrique ni de
sèche-cheveux pour dégivrer le congélateur car vous
risqueriez une électrocution.
N’utilisez jamais d’appareil électrique dans les zones
de conservation des aliments.
Cet appareil renferme une isolation formée avec
des gaz inammables. Pour des raisons de sécurité,
prenez des précautions lors de la mise au rebut.
N’endommagez pas le circuit de l’appareil.
Avertissement
Lorsque vous vous débarrassez de votre ancien
réfrigérateur ou congélateur, retirez toutes les portes.
Il existe un risque de suffocation si des enfants se
retrouvent coincés à l’intérieur.
Mise hors tension de votre appareil
Si votre appareil doit être éteint pendant une longue
période, les étapes suivantes doivent être respectées
pour limiter les moisissures :
1. Retirez tous les aliments.
2. Débranchez l’appareil.
3. Nettoyez et séchez minutieusement l’intérieur.
4. Vériez à ce que toutes les portes soient bloquées en
position légèrement ouverte pour faire circuler l’air.
Informations générales
Localisation des pannes 12
Localisation des pannes
Si vous pensez que votre réfrigérateur a un problème,
vous pouvez effectuer quelques vérications simples
avant d’appeler un réparateur. Vous pourrez peut être
localiser le problème, vous évitant des dépenses inutiles
et vous faisant gagner du temps.
Problème Solution
Ne fonctionne pas Vériez que le cordon d’alimentation
est bien branché et que la prise est
alimentée.
Essayez de faire fonctionner un autre
appareil sur la prise. Si la prise n’est
pas alimentée, il se peut qu’un fusible
ait sauté ou qu’il y ait un court circuit de
l’alimentation électrique.
Essayez de régler la commande de
température sur une position légèrement
plus « froide ».
Il est normal que le ventilateur du
congélateur ne fonctionne PAS lors du
cycle de dégivrage automatique, ou
dans les instants qui suivent la mise en
marche de l’appareil.
Bruit Les réfrigérateurs/congélateurs modernes
avec une grande capacité de stockage
utilisent des compresseurs haute pression.
Ils peuvent sembler faire beaucoup de
bruit, ce qui est normal. Les sons normaux
de fonctionnement incluent :
Des gargouillements occasionnels
comme de l’eau qui bout.
Un bruit de ux d’air (l’air circule en
raison d’un petit ventilateur).
Des bruits secs pendant le dégivrage
automatique.
Un cliquetis juste avant que le
compresseur se mette en marche (il
s’agit principalement de la commutation
automatique de la commande de
température, activant ou désactivant le
compresseur).
En présence d’autres sons étranges,
veuillez effectuer une vérication. Par
exemple certains bruits peuvent signier
que :
• L’appareil n’est pas de niveau.
• Le sol n’est pas plat ou est instable.
• Les bouteilles sont mal rangées
et s’entrechoquent.
Un objet placé sur le réfrigérateur,
derrière ou à côté de celui-ci provoque
des vibrations.
L’arrière du réfrigérateur touche le mur.
N’oubliez pas qu’il est normal que le bruit
paraisse plus fort lorsque le réfrigérateur
vient d’être mis en marche.
Odeurs • Il est peut être nécessaire de nettoyer
l’intérieur.
• Certains aliments dégagent des odeurs.
Certains conteneurs et emballages
peuvent provoquer des odeurs.
Demandez-vous si l’odeur est apparue
lorsque vous avez placé un aliment
inhabituel.
Lorsque le moteur
semble fonctionner
plus que la normale.
Votre nouvel appareil vous apporte
de grandes capacités tant pour le
réfrigérateur que pour le congélateur.
Il est normal que le moteur fonctionne
fréquemment. Cependant, an de
minimiser le fonctionnement, vériez les
points suivants :
Les portes sont-elles ouvertes
fréquemment ou pendant de longues
périodes ?
Le réglage est-il trop froid ? Reportez-
vous à la page 6 « Contrôle de la
température ».
Est-ce que de grosses quantités
d’aliments chauds viennent juste d’être
placés dans l’appareil ?
S’il fait chaud dehors ou si la pièce est
chaude, l’appareil devra fonctionner plus
que d’habitude.
L’appareil fonctionnera plus que
d’habitude si vous venez de l’installer
ou s’il a été éteint pendant une période
prolongée.
La température du
réfrigérateur est trop
élevée
Vériez que l’appareil dispose de
sufsamment d’espace sur les côtés,
à l’arrière et en haut. Reportez-vous à
la page 2 « Installation de votre nouvel
appareil ».
Reportez-vous à la page 6 « Contrôle de
la température ».
Il se peut que la porte soit ouverte trop
fréquemment ou trop longtemps.
Des boîtes alimentaires ou des
emballages maintiennent peut-être la
porte ouverte.
La température du
réfrigérateur est trop
basse
Reportez-vous à la page 6 « Contrôle de
la température ».
Augmentez la température pour éviter
une consommation d’énergie trop
élevée.
Si un givre important
se produit dans le
congélateur.
Assurez-vous de bien refermer les portes
du congélateur et du réfrigérateur. Si les
portes sont laissées entrouvertes, un givre
épais recouvrira l’intérieur du congélateur.
Si du givre se développe, enlevez-le.
Faites attention à bien refermer la porte et
vous éviterez toute nouvelle formation de
givre.
Si de l’eau goutte
sur le sol
Le plateau de dégivrage (situé sur le
compresseur, à l’arrière) n’est peut
être pas bien positionné ou le tuyau
de vidange n’est peut être pas placé
correctement de façon à diriger l’eau dans
ce plateau. Vous devrez peut-être écarter
le réfrigérateur du mur an de vérier le
plateau et le tube.
Si vous avez un problème et s’il persiste après avoir
effectué les vérications ci-dessus, contactez votre
centre de services agréé le plus proche ou le revendeur
auprès duquel vous avez acheté le réfrigérateur. Soyez
prêt à communiquer le numéro de modèle, le PNC à 9
chiffres et le numéro de série à 8 chiffres, qui gure sur
l’étiquette dans le réfrigérateur.
13 Spécications
ARTICLE
GROUPE DU MODELE
Modèle avec
le congélateur
dans la partie
supérieure
(électronique)
Modèle avec
le congélateur
dans la partie
supérieure
(manuel)
Modèle avec
le congélateur
dans la partie
inférieure
DIMENSIONS (cm)
HAUTEUR
172.0 172.0 172.0
LARGEUR
80.2 80.2 80.2
PROFONDEUR
74.3 74.3 74.3
TENSION ET FREQUENCE DE L’ALIMENTATION 220-240v 50Hz
COURANT TOTAL ABSORBE (w)
*UNITES ELECTRIQUES QUOTIDIENNES MOYENNES (kWh)
1.07 1.17 1.19
CAPACITE BRUTE (litres)
REFRIGERATEUR
395.7 427.0 348.7
CONGELATEUR
121.4 121.4 156.3
CAPACITE DE STOCKAGE (litres)
REFRIGERATEUR
377.3 377.3 330.6
CONGELATEUR
98.4 98.4 132.7
*Ce chiffre est fondé sur des résultats de tests standard conformément à la norme européenne EN153. La consommation réelle
dépendra de l’utilisation de l’appareil et de l’endroit où il est placé.
Cet appareil est conforme à la directive CEE No 87/308 du 2-6-87 relative à la suppression des interférences radio.
Cet appareil est conforme aux directives CEE suivantes :
- 73/23 EEC du 19.2.73 (Directive sur la basse tension) et les modications ultérieures ;
- 89/336 EEC du 3-5-89 (Directive de compatibilité électromagnétique) et les modications ultérieures
- 2002/95/CE Restriction sur les substances dangereuses.
Le symbole gurant sur ce produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme les
déchets ménagers. Il doit être remis au centre adapté pour le recyclage des composants électriques et électroniques.
En veillant à ce que ce produit soit éliminé correctement, vous aiderez à éviter d’éventuelles conséquences négatives
pour l’environnement et la santé humaine qui pourraient se produire en cas de mise au rebut inadaptée de ce produit.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter les autorités locales, votre service
de collecte d’ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Electrolux END52801X Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à