Bushnell Original BackTrack Manual (6 language) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

8
Guide des touches & de l’afchage
Touche MEMORISER
/Rétroéclairage
Touche MODE/
Marche-Arrêt
Icône du mode
boussole
Indicateur de
charge des piles
Icône de réception
des satellites
Distance à parcourir
/Cap de la boussole
(mode boussole
uniquement)
Degrés (en
mode boussole
uniquement)
Flèches
directionnelles
Icônes
“emplacement”
(domicile, véhicule,
endroit favori)
Unités de
distance
Mode boussole
APPUYEZ sur la touche MODE/
Marche-Arrêt pour sélectionner
l’icône du Mode Boussole
Tournez le couvercle du
compartiment à piles dans le sens des
aiguilles d’une montre pour ouvrir
Français
9
3. Revenir à l’emplacement
plus tard
Appuyez sur MODE/
Marche-Arrêt (répéter x fois)
2. Mémoriser votre emplacement
Vous êtes à
325
yards (297 mètres) de
votre voiture ; marchez dans la direction
indiquée par la flèche (la distance décroit)
jusqu’à ce qu’un cercle complet de flèches
s’affiche sur le bord extérieur de l’écran.
(Assurez-vous que la même icône est
sélectionnée - voir #1)
Le BackTrack se souviendra où se trouve cet
emplacement, même quand l’appareil est éteint.
Assurez-vous de ne pas “écraser” (remplacer) un
emplacement que vous souhaitez conserver.
(Assurez-vous que l’icone
du satellite ne clignote
plus avant de mémoriser
un emplacement)
1. Sélectionner l’icône
emplacement
Maintenez
la touche
MEMORISER 2 secondes (la
distance change pour “0”)
Français
10
Comment utiliser votre système de navigation Bushnell BackTrack
1. Faites tourner le couvercle rond du compartiment à piles situé au dos du BackTrack dans
le sens des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir (voir photo), et introduisez deux piles de
type “AAA” alcalines ou au lithium en prenant soin de les positionner en suivant le sens
indiqué à l’intérieur du compartiment à piles. Remettez le couvercle en place en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Remplacez les piles lorsque l’icône des piles
indique que la charge est faible.
2. Pour allumer le BackTrack,
MAINTENEZ
enfoncée la touche MODE/Marche-Arrêt.
Assurez vous d’être à l’extérieur avec un ciel bien dégagé pour bénécier d’une bonne
qualité de réception GPS (par ex: l’appareil ne fonctionnera pas bien dans un parking
couvert). Le BackTrack se positionnera sur les satellites GPS au bout de quelques instants.
L’icône “Satellite” cesse alors de clignoter quand le positionnement est terminé et que le
BackTrack est prêt à être utilisé (le positionnement sur les satellites prend davantage de
temps lorsque le BackTrack est utilisé pour la première fois, mais il sera plus rapide dès
la prochaine mise en marche). Pour gagner du temps, allumez le BackTrack au moins une
ou deux minutes avant que vous ne mémorisiez votre premier emplacement (par exemple
dès que vous arrivez sur un parking extérieur, au lieu d’attendre d’être hors de la voiture et
ensuite mémoriser l’endroit que vous avez quitté).
3. Pour utiliser le Backtrack comme une boussole digitale,
APPUYEZ
sur la touche MODE/
Marche-Arrêt pour sélectionner l’icone du mode Boussole (une èche dans un cercle). En
mode Boussole, vous verrez une èche pointer vers le Nord et l’écran afcher la direction
qui se trouve face à vous en degrés (par ex. Est=90 deg.).
4. Lorsque vous vous trouvez à un endroit que vous souhaitez mémoriser pour pouvoir y
revenir plus tard,
APPUYEZ
sur la touche MODE/Marche-Arrêt pour sélectionner l’une
des trois icônes “emplacement” (domicile, véhicule, endroit favori). Par exemple, lorsque
vous faites du camping, vous pourrez utiliser “domicile” pour mémoriser le terrain sur
lequel vous campez, “véhicule” pour mémoriser le site vous avez laissé votre véhicule
ou votre vélo, et “endroit favori” pour mémoriser le point panoramique que vous préférez et
que vous souhaitez retrouver plus tard.
Utilisation des Boutons:
APPUYEZ
= appuyez brièvement sur le bouton puis relâchez
MAINTENEZ ENFONCÉ
= maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes
Remarque: Avant de mémoriser un emplacement, assurez-vous que le signal
GPS est verrouillé (l’icône satellite ne doit plus clignoter) pour que le BackTrack
fonctionne correctement.
Français
11
5.
Pour mémoriser un emplacement (le stocker dans la mémoire du BackTrack sous l’icône
« emplacement » que vous avez sélectionné),
MAINTENEZ
la touche MEMORISER
enfoncée jusqu’à ce que l’indication de distance marque “0”. Votre orientation n’a aucune
importance quand vous mémorisez un emplacement, car ce dernier est stocké en tant que
« point » par la technologie GPS du BackTrack. Dès lors que vous vous éloignez de cet
emplacement, une èche vous indique la direction pour y revenir et l’écran afche la
distance entre cet emplacement de départ et l’endroit où vous vous trouvez désormais. Vous
pouvez maintenant éteindre le BackTrack en
MAINTENANT
enfoncée la touche MODE/
Marche-Arrêt, ou bien passer au prochain emplacement que vous souhaitez mémoriser. Si
vous
MAINTENEZ
la touche MEMORISER enfoncée alors que vous vous trouvez sur une
icône “emplacement” utilisée précédemment, vous remplacerez cet emplacement mémorisé
par celui où vous vous trouvez actuellement.
6.
Une fois que vous êtes prêt à revenir à l’un des emplacements que vous avez mémorisés,
remettez le BackTrack en marche (en
MAINTENANT
la touche MODE/Marche-Arrêt
enfoncée). Le BackTrack se souviendra du dernier mode et du dernier emplacement mémorisé,
donc si c’était votre place de parking, le BackTrack sera capable, et ce immédiatement,
de vous indiquer la direction à suivre et la distance qui vous sépare de votre véhicule !
Si vous souhaitez revenir à un emplacement autre que le dernier que vous avez entré en
mémoire,
APPUYEZ
simplement sur la touche MODE/Marche-Arrêt pour sélectionner
l’icône “emplacement” que vous avez utilisée lorsque vous avez entré cet emplacement en
mémoire. Pour trouver le chemin du retour vers l’emplacement sélectionné, déplacez-vous
simplement dans la direction indiquée par la èche et vériez que la distance décroit. Quand
vous atteignez votre destination, un cercle complet de èches s’afche sur le bord extérieur
de l’écran.
Comment utiliser votre système de navigation Bushnell BackTrack
Remarques et fonctionnalités supplémentaires :
Pour passer des unités anglo-saxonnes aux unités métriques,
MAINTENEZ
les touches
MEMORISER et MODE/Marche-Arrêt enfoncées lorsque le BackTrack est allumé
(hors mode Boussole). Vous verrez l’indication des unités de distance changer de “yd” à
“m”. Le BackTrack passera automatiquement des yards aux miles (ou des mètres aux kms)
pour indiquer les grandes distances. La distance maximale pouvant être afchée est de 999
yards, mètres, miles ou kilomètres.
APPUYEZ
brièvement sur la touche MEMORISER pour allumer le rétroéclairage à tout
moment. Il s’éteindra automatiquement après environ 20 secondes.
L’appareil s’éteindra automatiquement au bout de 10 minutes si vous n’appuyez sur
aucune touche, ou si vous
MAINTENEZ
la touche MODE/Marche-Arrêt enfoncée pour
éteindre l’appareil manuellement. Quand le BackTrack est rallumé, il revient toujours sur
le dernier mode sélectionné, exactement comme vous l’avez laissé.
• Quand l’écran indique que vous arrivez près d’un emplacement mémorisé, vous n’aurez
souvent qu’à lever les yeux pour voir votre destination nale.
Français
12
Remarque relative à la FCC:
Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites
d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la
section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été
établies pour assurer une protection raisonnable contre
les parasites nuisibles dans les immeubles résidentiels.
Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l’énergie
radiofréquence ; en conséquence, s’il n’est pas installé et
utilisé en conformité avec les instructions, il risque de
provoquer des parasites nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n’est pas garanti que des parasites ne
se produiront pas dans une installation particulière. Si ce
matériel causait des parasites nuisibles à la réception radio
ou télévision, qui peuvent être déterminés en mettant le
matériel hors tension puis sous tension, l’utilisateur peut
essayer de remédier au problème en appliquant l’une ou
plusieurs des mesures suivantes :
·Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
·Augmenter la distance séparant le matériel du
récepteur.
·Connecter le matériel à une prise de courant ou à un
circuit différent(e) de celui (celle) auquel laquelle) le
récepteur est relié.
·Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/
TV expérimenté.
Le câble d’interface blindé doit être utilisé avec le matériel
afin d’être conforme aux limites d’un dispositif numérique,
conformément à la sous-section B de la section 15 de la
réglementation FCC.
Les spécications et conceptions sont sujettes à
modication sans préavis ni obligation de la part
du fabricant.
Avertissements et remarques
Système de navigation par satellite (GPS) & Remarque sur la précision de la localisation :
Le système de navigation par satellite (GPS) est exploité par le gouvernement des Etats-Unis
qui est seul responsable de l’exactitude de ses informations et de sa maintenance. Le système est
susceptible de subir des modications qui pourraient affecter la précision et les performances
de tous les équipements GPS. La nature même du système GPS limite la précision de la distance
indiquée sur l’écran du BackTrack à ±3~5 mètres (ou yards).
Avertissement :
Cet appareil est uniquement destiné à la navigation pédestre. L’utilisateur assume la responsabilité
associée à l’utilisation de ce produit. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour des applications
nécessitant la mesure précise d’un emplacement, d’une direction, d’une distance, d’une vitesse
ou pour des applications de topographie. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour la navigation
aérienne.
Remarque concernant l’utilisation de cet appareil avec un véhicule :
La vocation de Bushnell est de vous faire apprécier la nature en toute sécurité et en étant
responsable.
N’utilisez pas ce produit pendant que vous conduisez. Un accident pourrait entraîner des
dommages matériels, une blessure ou la mort si l’utilisateur ne fait pas preuve de sufsamment
de prudence lorsqu’il conduit. Le conducteur du véhicule est seul responsable de la conduite de
son véhicule. Les informations données par le GPS peuvent distraire le conducteur d’un véhicule
motorisé. Il n’est pas prudent de manipuler l’appareil GPS pendant la conduite. Lorsqu’il est
utilisé dans un véhicule motorisé, l’appareil ne doit pas être utilisé par le conducteur du véhicule.
Lorsqu’il est utilisé dans un véhicule motorisé, l’appareil doit être xé de manière à ne pas
distraire le conducteur, ne pas se trouver dans le champ de vision du conducteur et ne pas se
trouver sur la trajectoire des airbags ou autres dispositifs de sécurité du véhicule. Les pare-brises
et les vitres de voiture avec des matériaux métalliques intégrés, tels que les dégivreurs, ou les
lms de coloration pour vitre, peuvent dégrader la réception du GPS à l’intérieur de la voiture.
Responsabilité :
La responsabilité de Bushnell ne saurait en aucun cas être mise en cause en cas de dommages
accidentels, particuliers ou immatériels résultant de l’utilisation, d’une mauvaise utilisation ou
de l’incapacité à utiliser ce produit ou des défauts de ce produit.
Certains Etats n’autorisent pas l’exclusion des dommages accessoires ou immatériels ; les
limitations décrites ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner.
Français
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Votre Bushnell® BackTrack™ GPS est garanti exempt de défauts de matériaux et de
fabrication pendant un an après la date d'achat. Au cas un défaut apparaîtrait sous cette
garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de
nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par
une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou
fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de réparation agréé par Bushnell.
Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles
indiqués ci-dessous :
1) un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais
d'envoi et de manutention
2) le nom et l'adresse pour le retour du produit
3) une description du défaut constaté
4) la preuve de la date d'achat
5) Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d'expédition
solide, pour éviter qu'il ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le
en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous :
Aux États-Unis, envoyez à: Au CANADA, envoyez à:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre
distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez
aussi contacter Bushnell au :
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
La présente garantie vous donne des droits légaux spéciques.
Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.
©2008 Bushnell Outdoor Products
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bushnell Original BackTrack Manual (6 language) Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à