Lithonia Lighting COMPANL2X24KMVOLTDIM Mode d'emploi

Catégorie
Éclairage décoratif
Taper
Mode d'emploi
INSTALLATION INSTRUCTIONS / DIRECTIVES D’INSTALLATION / INSTRUCCIONES
CPANL LED Flat Panel Light Fixture
Panneau à Plat / Luminaria - Panel de Luz Plano
TOOLS REQUIRED
FOR INSTALLATION
Safety glasses
Drill with 1/8” drill bit
Phillips screwdriver
Pencil
Hammer
Pliers
Ruler
Wire Strippers
Flat blade screwdriver
OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION
Lunettes de sécurité
Perceuse, avec un foret de 1/16 po
Tournevis à tête Phillips
Crayon
Marteau
Pinces
Régle
Outil à dénuder
Tournevis à lame plate
Rev A 5/18
Protect yourself. Before installing,
read these instructions carefully and
save them for future reference.
Date Installed:________________
Pour votre propre protection. Avant de procéder à
l’installation, veuillez lire attentivement ces directives
et les conserver pour référence ultérieure.
Date de l’installation : ________________
Protéjase. Antes de instalar, lea estas
instrucciones cuidadosamente
y guárdelas para futura referencia.
Fecha Instalada:________________
*Model Number / Numéro des modèle / Número de Modelo
noted on product or carton label
MODELS:
CPANL 2X2 24/33/44LM __K
CPANL 2X4 40/50/60LM __K
CPANL 1X4 24/33/44LM __K
CPANL 2X2 3400LM __K
CPANL 2X4 4000LM __K
CPANL 1X4 4000LM __K
222826
C US
HERRAMIENTAS NECESSARIAS PARA
LA INSTALACIÓN
Lentes de seguridad
Taladro con broca de 1/16”
Destornillador de Phillips
Làpiz
Martillo
Pinzas
Regla
Pelacables
Destorniallador plano
Page 4
LED - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour réduire le risque de mort, de blessures corporelles ou de dommages matériels causés par un incendie, un choc
électrique, des chutes de pièces, des coupures / abrasions et autres dangers, veuillez lire tous les averssements et
instrucons inclus avec et sur le boîer et toutes les équees.
Avant d'installer, de réparer ou d'effectuer un entreen de roune sur cet équipement, suivez ces précauons générales.
L'installaon et l'entreen des luminaires doivent être effectués par un électricien qualifié.
L'entreen des luminaires doit être effectué par une ou plusieurs personnes familiarisées avec la construcon et l'ulisaon
des luminaires et avec les risques encourus. Des programmes d'entreen régulier des appareils sont recommandés.
Il sera parfois nécessaire de neoyer l'extérieur du réfracteur / lenlle. La fréquence du neoyage dépendra du niveau de la
température ambiante et de la luminosité minimale acceptable pour l'ulisateur. Le réfracteur / lenlle doit être lavé dans une
soluon d'eau chaude et de tout détergent ménager doux, non abrasif, rincé à l'eau propre et essuyé. Si l'assemblage opque
devient sale à l'intérieur, essuyez le réfracteur / lenlle et neoyez de la manière ci-dessus, en remplaçant les joints
endommagés si nécessaire.
N'INSTALLEZ PAS DE PRODUIT ENDOMMAGÉ! Ce luminaire a été correctement emballé de sorte qu'aucune pièce ne devrait
être endommagée pendant le transport. Inspectez pour confirmer. Toute pièce endommagée ou cassée pendant ou après
l'assemblage doit être remplacée.
Recycler: Pour plus d'informaons sur la façon de recycler les produits électroniques LED, rendez-vous sur .
Ces instrucons ne prétendent pas couvrir tous les détails ou les variaons de l'équipement ni fournir toutes les éventualités
possibles pour l'installaon, l'ulisaon ou la maintenance. Si de plus amples informaons sont souhaitées ou si des problèmes
spécifiques qui ne sont pas suffisamment couverts pour les besoins de l'acheteur ou du propriétaire, il convient de renvoyer
cee queson à Acuity Brands Lighng, Inc.
www.epa.gov
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET LIVREZ AU PROPRIÉTAIRE APRÈS L'INSTALLATION
Débrancher ou couper l'alimentaon avant
l'installaon ou l'entreen.
Vérifiez que la tension d'alimentaon est
correcte en la comparant avec les informaons
de l'équee du luminaire.
Effectuez toutes les connexions électriques et
mises à la terre conformément au Code naonal
de l'électricité (NEC) et à toutes les exigences
du code applicable.
Toutes les connexions de câblage doivent être
recouvertes avec des câbles de connexion
homologués UL.
ADVERTENCIA
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Laisser la lampe / l'appareil refroidir avant
de manipuler. Ne pas toucher l'enceinte ou
la source de lumière.
Ne dépassez pas la puissance maximale
indiquée sur l'équee de l'appareil.
Suivez tous les averssements,
recommandaons et restricons du fabricant
concernant: le type de conduite, la posion
de combuson, les posions / méthodes
de montage, le remplacement et le recyclage.
ADVERTENCIA
RISQUE DE BRÛLURE
Porter des gants et des lunees de sécurité
en tout temps lors du retrait du luminaire
du carton, de l'installaon, de l'entreen ou
de l'entreen.
Évitez l'exposion directe des yeux à la source
lumineuse pendant qu'elle est allumée.
ATTENTION
RISQUÉ DE BLESSURE
Gardez les matériaux combusbles et autres
qui peuvent brûler, loin de la lampe / de la
lenlle.
Ne pas uliser à proximité de personnes, de
matériaux combusbles ou de substances
affectées par la chaleur ou le séchage.
ATTENTION
RISQUÉ DE FEU
Page 5
Veuillez consulter les instructions d'installation spécifiques au produit pour les avertissements supplémentaires
ou toute déclaration de la FCC applicable ou d'autres déclarations réglementaires.
Le non-respect de ces instructions pourrait annuler la garantie du produit.
Pour une liste complète des termes et conditions du produit, s'il vous plaît visitez www.acuitybrands.com.
Acuity Brands Lighng, Inc. n'assume aucune responsabilité pour les réclamaons découlant d'une installaon
ou d'une manipulaon impropre ou imprudente de ses produits.
ABL LED General Warnings, Form No. 503.203
© 2018 Acuity Brands Lighng, Inc. All rights reserved.
Ne montez pas ou ne supportez pas ces appareils d'une manière qui pourrait couper la gaine extérieure
ou endommager l'isolaon par fil.
Sauf si les spécificaons du produit sont différentes: Ne connectez jamais un produit à LED directement
à des gradateurs, des détecteurs de présence, des disposifs de temporisaon ou d'autres disposifs de
contrôle connexes. Les luminaires à DEL doivent être alimentés directement par un circuit commuté.
Sauf indicaon contraire dans les spécificaons du produit: Ne pas restreindre la venlaon des appareils.
Permere certain volume d'espace aérien autour de l'appareil. Évitez de recouvrir les luminaires à LED
avec de l'isolant ou tout autre matériau qui empêcherait la convecon ou le refroidissement conducon.
Sauf si les spécificaons du produit sont différentes: Ne pas dépasser les températures ambiantes
maximales.
Ulisez uniquement le luminaire à l'emplacement prévu.
Les produits LED sont sensibles à la polarité. Assurez-vous de la bonne polarité avant l'installaon.
Décharge électrostaque (ESD): ESD peut endommager les appareils à LED. L'équipement personnel de
mise à la terre doit être porté pendant toute l'installaon ou l'entreen de l'appareil.
Ne touchez pas les composants électriques individuels, car cela peut provoquer des décharges
électrostaques, réduire la durée de vie de la lampe ou altérer les performances.
Certains composants à l'intérieur du luminaire peuvent ne pas être réparables. Dans le cas où votre unité
pourrait nécessiter un entreen, arrêtez immédiatement d'uliser l'unité et contactez a ABL.
Lisez toujours les instrucons d'installaon complètes du luminaire avant l'installaon pour tout autre
averssement spécifique aux luminaires.
ATTENTION: RISQUE DE DOMMAGES AU PRODUIT
LED - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ne jamais connecter les composants sous charge.
Page 8
T-BAR CEILING GRID INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE PLAFOND DE LA BARRE EN T
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN EN TECHO T-BAR
EN: From above the ceiling, remove the access plate and locate the driver
supply wires (1 black, 1 white, 1 green/ground).
FR: Au-dessus du plafond, retirez la plaque d'accès et repérez les fils
d'alimentation du conducteur (1 noir, 1 blanc, 1 vert / terre).
ES: Desde arriba del techo, retire la placa de acceso y ubique los cables de
alimentación del controlador (1 negro, 1 blanco, 1 verde / tierra).
EN: With the power turned off, make electrical connections according to
local codes. Secure access plate back into luminaire.
Turn ON power at circuit breaker and test successful installation.
FR: Avec le pouvoir éteint, effectuez les connexions électriques conformément
aux codes locaux. Fixez la plaque d'accès dans le luminaire. Allumez le
courant au disjoncteur et testez pour une installation réussie.
ES: Con la energía apagada, realice las conexiones eléctricas de acuerdo con
los códigos locales. Asegure la placa de acceso en la luminaria. Encienda
la energía en el interruptor de circuito y pruebe si la instalación fue exitosa.
EN: Use Big Wire Nuts (3)
FR: Utiliser Grand Noix de Fil (3)
ES: Utilice Tuercas de Cable Grandes (3)
6
EN: From above the ceiling, secure luminaire to T-bar grid by bending the
built-in T-bar clips in all 4 corners of luminaire.
FR: Au-dessus du plafond, fixez le luminaire à la grille en T en pliant les
clips “T ”intégrés sur les 4 coins du luminaire.
ES: Desde arriba del techo, asegure la luminaria a la rejilla de la barra en T
doblando las presillas incorporadas en las 4 esquinas de la luminaria.
EN: Remove one knockout in access plate and attach building
supply conduit.
FR: Enlevez un débouchure dans la plaque d'accès et fixez le conduit
d'alimentation du bâtiment.
ES: Retire un orificio ciego en la placa de acceso y conecte el conducto
de suministro del edificio.
EN: Note: Turn off power at circuit breaker box!
FR: Remarque: Coupez l'alimentation au boîtier du disjoncteur!
ES: Nota: ¡apague la corriente en la caja del interruptor de circuito!
EN: ENGLISH, FR: FRANÇAIS, ES: ESPAÑOL
EN: Install fixture in T-bar ceiling opening.
FR: Installez le luminaire dans l’overture du plafond de la barre en T.
ES: Instale la luminaria en la apertura del techo de barra en T.
EN: Following local codes, attach the luminaire to the building structure
using proper hanger wire to support the luminaire in at least two opposite
corners. Use the holes provided in the T-bar clips.
FR: En suivant les codes locaux, fixez le luminaire à la structure du bâtiment
en utilisant un fil de suspension approprié pour supporter le luminaire
dans les deux coins opposés. Utilisez les trous fournis dans les clips.
ES: Siguiendo los códigos locales, enlace la luminaria a la estructura del
edificio utilizando un cable de suspensión adecuado para sostener en al
menos dos esquinas opuestas. Use los orificios provistos en los clips.
LUMEN OUTPUT SWITCH OPTION - INSTALLATION INSTRUCTIONS
OPTION DE L'INTERRUPTEUR DE SORTIE DE LUMEN - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
OPCIÓN DEL INTERRUPTOR DE SALIDA LUMEN - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
EN: ENGLISH, FR: FRANÇAIS, ES: ESPAÑOL
*OPTION ONLY AVAILABLE ON MODELS
*OPTION DISPONIBLE UNIQUEMENT SUR LES MODÈLES
*OPCIÓN SOLAMENTE DISPONIBLE EN MODELOS
noted on product or carton label /
noté sur l'étiquette du produit ou du carton /
indicado en la etiqueta del producto o del cartón
MODELS:
CPANL 2X2 24/33/44LM __K
CPANL 2X4 40/50/60LM __K
CPANL 1X4 24/33/44LM __K
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Lithonia Lighting COMPANL2X24KMVOLTDIM Mode d'emploi

Catégorie
Éclairage décoratif
Taper
Mode d'emploi