Zanussi ZGG62413XA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EN
User manual 2
FR
Notice d'utilisation 14
Hob
Table de cuisson
ZGG62413
MA
Contents
Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Troubleshooting _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Technical information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Environment concerns _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Subject to change without notice.
Safety information
Before the installation and use of the appliance, carefully read the
supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an in-
correct installation and use causes injuries and damages. Always
keep the instructions with the appliance for future reference.
Children and vulnerable people safety
Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience and knowledge if they are super-
vised by an adult or a person who is responsible for their safety.
Do not let children play with the appliance.
Keep all packaging away from children.
Keep children and pets away from the appliance when it operates
or when it cools down. Accessible parts are hot.
If the appliance has a child safety device, we recommend that you
activate it.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
General Safety
The appliance and its accessible parts become hot during use.
Do not touch the heating elements.
Do not operate the appliance by means of an external timer or
separate remote-control system.
2
www.zanussi.com
Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous
and may result in fire.
Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appli-
ance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
Do not store items on the cooking surfaces.
Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not
be placed on the hob surface since they can get hot.
Safety instructions
Installation
Warning! Only a qualified person must
install this appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appliance.
Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
Keep the minimum distance from the other
appliances and units.
Always be careful when you move the appli-
ance because it is heavy. Always wear safety
gloves.
Seal the cut surfaces with a sealant to pre-
vent moisture to cause swelling.
Protect the bottom of the appliance from
steam and moisture.
Do not install the appliance adjacent to a
door or under a window. This prevents hot
cookware to fall from the appliance when the
door or the window is opened.
If the appliance is installed above drawers
make sure that the space, between the bot-
tom of the appliance and the upper drawer,
is sufficient for air circulation.
The bottom of the appliance can get hot. We
recommend to install a non-combustile sepa-
ration panel under the appliance to prevent
access to the bottom.
Electrical connection
Warning! Risk of fire and electrical shock.
All electrical connections must be made by a
qualified electrician.
The appliance must be earthed.
Before carrying out any operation make sure
that the appliance is disconnected from the
power supply.
Use the correct electricity mains cable.
Do not let the electricity mains cable tangle.
Make sure the mains cable or plug (if appli-
cable) does not touch the hot appliance or
hot cookware, when you connect the appli-
ance to the near sockets
Make sure the appliance is installed correct-
ly. Loose and incorrect electricity mains ca-
ble or plug (if applicable) can make the termi-
nal become too hot.
Make sure that a shock protection is instal-
led.
Use the strain relief clamp on cable.
Make sure not to cause damage to the mains
plug (if applicable) or to the mains cable.
Contact the Service or an electrician to
change a damaged mains cable.
The electrical installation must have an isola-
tion device which lets you disconnect the ap-
pliance from the mains at all poles. The isola-
tion device must have a contact opening
width of minimum 3 mm.
Use only correct isolation devices: line pro-
tecting cut-outs, fuses (screw type fuses re-
3
www.zanussi.com
moved from the holder), earth leakage trips
and contactors.
Gas connection
All gas connections should be made by a
qualified person.
Make sure that there is air circulation around
the appliance.
The information about the gas supply is on
the rating plate.
This appliance is not connected to a device,
which evacuates the products of combus-
tion. Make sure to connect the appliance ac-
cording to current installation regulations.
Pay attention to requirements regarding ade-
quate ventilation.
Use
Warning! Risk of injury, burns or electric
shock.
Use this appliance in a household environ-
ment.
Do not change the specification of this appli-
ance.
Do not let the appliance stay unattended
during operation.
Do not operate the appliance with wet hands
or when it has contact with water.
Do not put cutlery or saucepan lids on the
cooking zones. They become hot.
Set the cooking zone to “off” after use.
Do not use the appliance as a work or as a
storage surface.
Warning! Risk of fire or explosion.
Fats and oil when heated can release flam-
mable vapours. Keep flames or heated ob-
jects away from fats and oils when you cook
with them.
The vapours that very hot oil releases can
cause spontaneous combustion.
Used oil, that can contain food remnants, can
cause fire at a lower temperature than oil
used for the first time.
Do not put flammable products or items that
are wet with flammable products in, near or
on the appliance.
Warning! Risk of damage to the
appliance.
Do not keep hot cookware on the control
panel.
Do not let cookware to boil dry.
Do not activate the cooking zones with emp-
ty cookware or without cookware.
Do not put aluminium foil on the appliance.
Do not let acid liquids, for example vinegar,
lemon juice or limescale remover touch the
hob. This can cause matt patches.
Provide good ventilation in the room where
the appliance is installed.
Make sure that the ventilation openings are
not blocked.
Use only stable cookware with the correct
shape and diameter larger than the dimen-
sions of the burners. There is a risk of over-
heating and rupture of the glass plate (if ap-
plicable).
Make sure the flame does not go out when
you quickly turn the knob from the maximum
to the minimum position.
Make sure pots are centrally positioned on
the rings and do not stick out over edges of
the cooking surface.
Use only the accessories supplied with the
appliance.
Do not install a flame diffuser on the burner.
Care and Cleaning
Warning! Risk of damage to the
appliance.
Clean regularly the appliance to prevent the
deterioration of the surface material.
Do not use water spray and steam to clean
the appliance.
Do not clean the burners in the dishwasher.
Clean the appliance with a moist soft cloth.
Only use neutral detergents. Do not use
4
www.zanussi.com
abrasive products, abrasive cleaning pads,
solvents or metal objects.
Disposal
Warning! Risk of injury or suffocation.
Contact your municipal authority for informa-
tion on how to discard the appliance correct-
ly.
Disconnect the appliance from the mains
supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Flat the external gas pipes.
Product description
Cooking surface layout
1 2
5 4 3
1
Semi-rapid burner
2
Semi-rapid burner
3
Control knobs
4
Auxiliary burner
5
Rapid burner
Control knobs
Symbol Description
no gas supply / off posi-
tion
Symbol Description
ignition position / maxi-
mum gas supply
minimum gas supply
Daily use
Warning! Refer to the Safety chapters.
Ignition of the burner
Warning! Be very careful when you use
open fire in kitchen environment.
Manufacturer decline any responsibility in case
misuse of the flame
Always light the burner before you put
cookware.
To light the burner:
1. Push the control knob down and turn it
counterclockwise to the maximum position
(
).
2. Adjust the flame after it is regular.
5
www.zanussi.com
If after some tries the burner does not
light, check if the crown and its cap are in
correct positions.
A
B
C
A) Burner cap
B) Burner crown
C) Ignition candle
Warning! Do not keep the control knob
pushed for more than 15 seconds.
If the burner does not light after 15 seconds,
release the control knob, turn it into off position
and try to light the burner again after minimum
1 minute.
Important! In the absence of electricity you
can ignite the burner without electrical device;
in this case approach the burner with a flame,
push the relevant knob down and turn it
counter-clockwise to maximum gas release
position.
If the burner accidentally goes out, turn the
control knob to the off position and try to
light the burner again after minimum 1 minute.
The spark generator can start automatical-
ly when you switch on the mains, after in-
stallation or a power cut. It is normal.
Turning the burner off
To put the flame out, turn the knob to the sym-
bol
.
Warning! Always turn the flame down or
switch it off before you remove the pans
from the burner.
Helpful hints and tips
Warning! Refer to the Safety chapters.
Energy savings
If possible, always put the lids on the pans.
When the liquid starts to boil, turn down the
flame to barely simmer the liquid.
Use cookware with diameters applicable to the
size of burners.
Burner Diameters of cookware
Rapid 180 - 260 mm
Semi-rapid 120 - 220 mm
Auxiliary 80 - 180 mm
Warning! Make sure that the bottoms of
pots do not stand above the control
knobs. If the control knobs are under the
bottoms of pots, the flame heats them up.
Do not put the same pan on two burners.
Warning! Make sure that pot handles is
not above the front edge of the cooktop.
Make sure that pots are centrally put on the
rings in order to get maximum stability and to
get lower gas consumption.
Do not put unstable or damaged pots on the
rings to prevent from spill and injury.
6
www.zanussi.com
Warning! Do not use a flame diffuser.
Care and cleaning
Warning! Refer to the Safety chapters.
Warning! Deactivate the appliance and
let it cool down before you clean it.
Disconnect the appliance from the electrical
supply before you do cleaning or maintenance
work.
Scratches or dark stains on the surface
have no effect on how the appliance oper-
ates.
You can remove the pan supports to easily
clean the hob.
To clean the enamelled parts, cap and
crown, wash them with warm soapy water
and dry them carefully before you put them
back.
Wash stainless steel parts with water, and
then dry them with a soft cloth.
The pan supports are not dishwasher proof.
They must be washed by hand.
When you wash the pan supports by hand,
take care when you dry them as the enamel-
ling process occasionally leaves rough
edges. If necessary, remove stubborn stains
using a paste cleaner.
Make sure you position the pan supports
correctly after cleaning.
To make the burners work correctly, make
sure that the arms of the pan supports are in
the centre of the burner.
Be very careful when you replace the
pan supports to prevent the hob top
from damage.
After cleaning, dry the appliance with a soft
cloth.
Removing the dirt:
1. Remove immediately: melting plastic,
plastic foil, and food containing sugar.
Stop the appliance and let it cool
down before you clean: limescale rings,
water rings, fat stains, shiny metallic dis-
colorations. Use a special cleaner appli-
cable for surface of hob.
2. Clean the appliance with a damp cloth and
some detergent.
3. At the end rub the appliance dry with a
clean cloth.
The stainless steel can become tarnished if it is
too much heated. Refer to this you must not
cook with potstones, earthenware pans or cast
iron plates.
Cleaning of the spark plug
This feature is obtained through a ceramic igni-
tion candle with a metal electrode. Keep these
components well clean to prevent difficult light-
ing and check that the burner crown holes are
not obstructed.
Periodic maintenance
Periodically speak your local Service Force
Centre to check the conditions of the gas sup-
ply pipe and the pressure adjuster, if fitted.
7
www.zanussi.com
Troubleshooting
Problem Possible cause Remedy
There is no spark when lighting
the gas
There is no electrical supply Make sure that the unit is con-
nected and the electrical supply
is switched on.
Control the fuse. If the fuse is
released more than one time,
refer to a qualified electrician.
Burner cap and crown are
placed uneven
Make sure that the burner cap
and crown are in correct posi-
tions.
The flame is blow out immediately
after ignition
Thermocouple is not heated
sufficient
After lightning the flame, keep
the knob pushed for approxi-
mately 5 seconds.
The gas ring burns unevenly Burner crown is blocked with
food residues
Make sure that the injector is
not blocked and the burner
crown is clear of food particles.
8
www.zanussi.com
If there is a fault, first try to find a solution to the
problem yourself. If you cannot find a solution to
the problem yourself, speak your dealer or the
local Service Force Centre.
If you operated the appliance incorrectly,
or the installation was not carried out by a
registered engineer, the visit from the customer
service technician or dealer may not take place
free of charge, even during the warranty period.
These data are necessary to help you
quickly and correctly. These data are
available on the supplied rating plate.
Model description .................
Product number (PNC) .................
Serial Number (S.N.) .................
Use the original spare parts only. They are
available at Service Force Centre and approved
spare parts shops.
Labels supplied with the accessories bag
Stick the adhesive labels as indicated below:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
A B C
A) Stick it on Guarantee Card and send this
part (if applicable)
B) Stick it on Guarantee Card and keep this
part (if applicable)
C) Stick it on instruction booklet
Installation
Warning! Refer to the Safety chapters.
Warning! The following instructions about
installation, connection and maintenance
must be carried out by qualified personnel in
compliance with standards and local
regulations in force.
Gas Connection
Choose fixed connections or use a flexible pipe
in stainless steel in compliance with the regula-
tion in force. If you use flexible metallic pipes,
be careful they do not come in touch with mo-
bile parts or they are not squeezed. Also be
careful when the hob is put together with an
oven.
9
www.zanussi.com
Important! Make sure that the gas supply
pressure of the appliance obeys the
recommended values. The adjustable
connection is fixed to the comprehensive ramp
by means of a threaded nut G 1/2". Screw the
parts without force, adjust the connection in the
necessary direction and tighten everything.
ABC
A) End of shaft with nut
B) Washer
C) Elbow
Liquid gas
Use the rubber pipe holder for liquid gas. Al-
ways engage the gasket. Then continue with
the gas connection.
The flexible pipe is prepared for apply when:
it can not get hot more than room tempera-
ture, higher than 30°C;
it is no longer than 1500 mm;
it shows no throttles;
it is not subject to traction or torsion;
it does not get in touch with cutting edges or
corners;
it can be easily examined in order to make
sure its condition.
The control of preservation of the flexible pipe
consists in checking that:
it does not show cracks, cuts, marks of burn-
ings on the two ends and on its full length;
the material is not hardened, but shows its
correct elasticity;
the fastening clamps are not rusted;
expired term is not due.
If one or more defects are visible, do not repair
the pipe, but replace it.
Important! When installation is complete,
make sure that the seal of each pipe fitting is
correct. Use a soapy solution, not a flame!
Injectors replacement
1. Remove the pan supports.
2. Remove the caps and crowns of the burn-
er.
3. With a socket spanner 7 remove the injec-
tors and replace them with the ones which
are necessary for the type of gas you use
(see table in "Technical Information" chap-
ter).
4. Assemble the parts, follow the same pro-
cedure backwards.
5. Replace the rating plate (it is near the gas
supply pipe) with the one for the new type
of gas supply. You can find this plate in the
package supplied with the appliance.
If the supply gas pressure is changeable or dif-
ferent from the necessary pressure, you must fit
an applicable pressure adjuster on the gas sup-
ply pipe.
Adjustment of minimum level
To adjust the minimum level of the burners:
1. Light the burner.
2. Turn the knob on the minimum position.
3. Remove the knob.
4. With a thin screwdriver, adjust the by-pass
screw position.
A
A) The by-pass screw
If you change from natural gas G20 20 mbar
to liquid gas, fully tighten the adjustment
screw in.
If you change from liquid gas to natural gas
G20 20 mbar, undo the by-pass screw ap-
proximately 1/4 of a turn.
10
www.zanussi.com
Warning! Make sure the flame does not
go out when you quickly turn the knob
from the maximum position to the minimum
position.
Electrical connection
Make sure that the rated voltage and type of
power on the rating plate agree with the volt-
age and the power of the local power supply.
This appliance is supplied with a mains cable
and a plug.
Always use a correctly installed shockproof
socket.
Make sure that there is an access to the
mains plug after the installation.
Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains plug.
There is a risk of fire when the appliance is in
connection with an extension cable, an
adapter or a multiple connection. Make sure
that the ground connection agrees with the
standards and regulations.
Do not let the power cable to heat up to a
temperature higher than 90° C.
Make sure that you connect the blue neutral ca-
ble to the terminal with a letter "N" on it. Con-
nect the brown (or black) phase cable to the
terminal which has a letter "L". Keep the phase
cable connected at all times.
Replacement of the connection cable
To replace the connection cable use only
H05V2V2-F T90 or equivalent type. Make sure
that the cable section is applicable to the volt-
age and the working temperature. The yellow/
green earth wire must be approximately 2 cm
longer than the brown (or black) phase wire.
Building In
min. 55 mm
min. 650 mm
550 mm
min. 100 mm
30 mm
470 mm
A
B
A) supplied seal
B) supplied brackets
Caution! Install the appliance only on a
worktop with flat surface.
Possibilities for insertion
Kitchen unit with door
The panel installed below the hob must be easy
to remove and let an easy access in case a
technical assistance intervention is necessary.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A) Removable panel
B) Space for connections
11
www.zanussi.com
Kitchen unit with oven
The hob recess dimensions must obey the indi-
cation and the kitchen unit must be equipped
with vents to let a continuous supply of air. The
electrical connection of the hob and the oven
must be installed separately for safety reasons
and to let easy remove oven from the unit.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
Technical information
Hob dimensions
Width: 580 mm
Length: 500 mm
Hob recess dimensions
Width: 550 mm
Length: 470 mm
Heat input
Rapid burner: 3.0 kW
Semi-rapid burner: 2.0 kW
Auxiliary burner: 1.0 kW
TOTAL POWER: G20 (2H) 20 mbar = 8 kW
G30 (3+) 28-30 mbar = 567 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 557 g/h
Electric supply: 230 V ~ 50 Hz
Category: II2H3+
Gas Connection: G 1/2
Gas supply: G20 (2H) 20 mbar
Appliance class: 3
By-pass diameters
Burner Ø By-pass in 1/100
mm
Burner Ø By-pass in 1/100
mm
Auxiliary 28 Rapid 42
Semi-rapid 32
Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbar
BURNER NORMAL POWER kW inj. 1/100 mm
Auxiliary 1.0 70
Semi-rapid 2.0 96
12
www.zanussi.com
BURNER NORMAL POWER kW inj. 1/100 mm
Rapid 3.0 119
Gas burners for LPG G30/G31 28-30/37 mbar
BURNER
NORMAL
POWER
kW
inj.
1/100 mm
G30
28–30 mbar
G31
37 mbar
g/h g/h
Auxiliary 1.0 50 73 71
Semi-rapid 2.0 71 145 143
Rapid 2.8 86 204 200
Environment concerns
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it
should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the
environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed
information about recycling of this product,
please contact your local council, your
household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Packaging material
The packaging materials are friendly to the
environment and can be recycled. The
plastic components are identified by marking:
>PE<,>PS<, etc. Discard the packaging mate-
rials as household waste at the waste disposal
facilities in your municipality.
13
www.zanussi.com
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ 21
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Caracteristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ 25
En matière de protection de l'environnement
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsa-
ble des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensoriel-
les et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expé-
rience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une per-
sonne responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est
en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties ac-
cessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous
vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération
de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
14
www.zanussi.com
Sécurité générale
L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant
son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou
un système de commande à distance.
Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'hui-
le sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait
provoquer un incendie.
N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt
l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couver-
cle ou une couverture ignifuge.
N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes,
cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient
chauffer.
Instructions de sécurité
Installation
Avertissement L'appareil doit être
installé uniquement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appa-
reil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Respectez la distance minimale requise avec
les autres appareils et éléments.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dépla-
cez l'appareil car il est lourd. Portez toujours
des gants de sécurité.
Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un
matériau d'étanchéité pour éviter que la moi-
sissure ne provoque de gonflements.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de
la vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une porte ou
sous une fenêtre. Les récipients chauds ris-
queraient de tomber de l'appareil lors de l'ou-
verture de celles-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs,
assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace
entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur
pour que l'air puisse circuler.
Le dessous de l'appareil peut devenir très
chaud. Nous vous recommandons d'installer
un panneau de séparation ignifuge sous l'ap-
pareil pour en bloquer l'accès.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
15
www.zanussi.com
Avant toute intervention, assurez-vous que
l'appareil est débranché.
Utilisez le câble d'alimentation électrique ap-
proprié.
Ne laissez pas le câble d'alimentation s'em-
mêler.
Assurez-vous que le câble d'alimentation ou
la fiche (si présente) n'entrent pas en contact
avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou
les récipients brûlants lorsque vous branchez
l'appareil à des prises électriques situées à
proximité.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé.
Un câble d'alimentation lâche et inapproprié
ou une fiche (si présente) non serrée peu-
vent être à l'origine d'une surchauffe des bor-
nes.
Assurez-vous qu'une protection anti-électro-
cution est installée.
Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur
(si présente) ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service après-vente ou un électri-
cien pour remplacer le câble d'alimentation
s'il est endommagé.
L'installation électrique doit être équipée d'un
dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
Le dispositif d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
N'utilisez que des systèmes d'isolation ap-
propriés : des coupe-circuits, des fusibles
(les fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
Raccordement au gaz
Tous les raccordements au gaz doivent être
effectués par une personne qualifiée.
Assurez-vous que l'air circule autour de l'ap-
pareil.
Les informations concernant l'alimentation en
gaz se trouvent sur la plaque signalétique.
Cet appareil n'est pas raccordé à un disposi-
tif d'évacuation des produits de combustion.
Assurez-vous de brancher l'appareil selon les
réglementations d'installation en vigueur.
Veillez à respecter les exigences en matière
d'aération.
Utilisation
Avertissement Risque de blessures, de
brûlures ou d'électrocution.
Utilisez cet appareil dans un environnement
domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains
mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
Ne posez pas de couverts ou de couvercles
sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
Éteignez les zones de cuisson après chaque
utilisation.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de
travail ni comme plan de stockage.
Avertissement Risque d'explosion ou
d'incendie.
Les graisses et l'huile chaudes peuvent dé-
gager des vapeurs inflammables. Tenez les
flammes ou les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous vous en
servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude
peuvent provoquer une combustion sponta-
née.
L'huile qui a servi contient des restes d'ali-
ments qui peuvent provoquer un incendie à
température plus faible que l'huile n'ayant ja-
mais servi.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Avertissement Risque de dommage de
l'appareil.
Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des récipients de
cuisson s'évaporer.
16
www.zanussi.com
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson vides
ou sans aucun récipient de cuisson.
Ne placez jamais de papier aluminium sur
l'appareil.
Ne laissez pas de liquides acides, tels que
du vinaigre, du jus de citron ou du produit
détartrant, entrer en contact avec la table de
cuisson. Cela peut provoquer l'apparition de
taches mates.
Veillez à ce que la pièce où est installé l'ap-
pareil soit bien aérée.
Assurez-vous que les orifices de ventilation
ne sont pas bouchés.
Utilisez uniquement des récipients stables
avec une forme adaptée et un plus grand
diamètre que les dimensions des brûleurs.
Risque de surchauffe et de rupture de la pla-
que en verre (si votre appareil en est équi-
pé) !
Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas
lorsque vous tournez rapidement la manette
de la position maximale à la position minima-
le.
Veillez à ce que les récipients se trouvent
bien au centre des cercles et qu'ils ne dé-
passent pas des rebords de la table de cuis-
son.
N'utilisez que les accessoires fournis avec
l'appareil.
N'installez pas de diffuseur de flamme sur le
brûleur.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque
d'endommagement de l'appareil.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour
nettoyer l'appareil.
Ne lavez pas les brûleurs au lave-vaisselle.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu-
mide. Utilisez uniquement des produits de la-
vage neutres. N'utilisez pas de produits abra-
sifs, de tampons à récurer, de solvants ou
d'objets métalliques.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Contactez votre service municipal pour obte-
nir des informations sur la marche à suivre
pour mettre conformément l'appareil au re-
but.
Débranchez l'appareil de l'alimentation élec-
trique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
Aplatissez les tuyaux de gaz externes.
17
www.zanussi.com
Description de l'appareil
Description de la table de cuisson
1 2
5 4 3
1
Brûleur semi-rapide
2
Brûleur semi-rapide
3
Manettes de commande
4
Brûleur auxiliaire
5
Brûleur rapide
Manettes de commande
Symbole Description
pas d'alimentation en
gaz / position Arrêt
Symbole Description
position d'allumage / ali-
mentation en gaz maxi-
male
alimentation en gaz mi-
nimale
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Allumage du brûleur
Avertissement Faites très attention
lorsque vous utilisez une flamme nue dans
une cuisine. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de mauvaise utilisation de
la flamme
Allumez toujours le brûleur avant de poser
un récipient dessus.
Pour allumer le brûleur :
1. Enfoncez la manette de commande corres-
pondante et tournez-la vers la gauche jus-
qu'à la position maximale (
).
2. Une fois que la flamme brûle régulièrement,
réglez son débit.
Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne
s'allume pas, vérifiez que la couronne et
son chapeau sont correctement placés.
18
www.zanussi.com
A
B
C
A) Chapeau du brûleur
B) Couronne du brûleur
C) Bougie d'allumage
Avertissement Ne maintenez pas la
manette de commande enfoncée plus de
15 secondes.
Si le brûleur ne s'allume pas au bout de
15 secondes, relâchez la manette de
commande, tournez-la sur la position d'arrêt et
attendez au moins 1 minute avant de réessayer
d'allumer le brûleur.
Important En cas de coupure d'électricité,
vous pouvez allumer le brûleur sans dispositif
électrique : pour cela, approchez une flamme
du brûleur, enfoncez la manette
correspondante et tournez-la vers la gauche
jusqu'à la position d'arrivée de gaz maximale.
Si le brûleur s'éteint accidentellement,
tournez la manette de commande sur la
position Arrêt et attendez au moins 1 minute
avant de réessayer d'allumer le brûleur.
Le générateur d'étincelles peut s'activer
automatiquement lorsque vous allumez
l'alimentation secteur, après l'installation ou
après une coupure de courant. C'est normal.
Arrêt du brûleur
Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur
le symbole
.
Avertissement Abaissez ou coupez
toujours la flamme avant de retirer les
récipients du brûleur.
Conseils utiles
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Économies d'énergie
Si possible, couvrez toujours les récipients
avec un couvercle pendant la cuisson.
Dès que le liquide commence à bouillir, bais-
sez la flamme juste assez pour laisser le liqui-
de frémir.
Utilisez uniquement des récipients dont le dia-
mètre correspond aux dimensions des brûleurs.
Brûleur Diamètres des récipients
Rapide 180 - 260 mm
Semi-rapide 120 - 220 mm
Auxiliaire 80 - 180 mm
Avertissement Assurez-vous que le fond
des récipients ne dépasse pas au-dessus
des manettes de commande. Si les manettes
de commande se trouvent sous le fond des
récipients, la flamme peut les faire chauffer.
Ne placez pas le même récipient sur deux
brûleurs.
19
www.zanussi.com
Avertissement Assurez-vous que les
poignées des récipients ne dépassent pas
du devant de la table de cuisson. Assurez-vous
que les récipients de cuisson sont bien centrés
sur les brûleurs afin de garantir leur stabilité et
de réduire la consommation de gaz.
Ne placez pas de récipients instables ou défor-
més sur les zones de cuisson afin d'éviter les
débordements et les blessures.
Avertissement N'utilisez pas de diffuseur
de flamme.
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous aux
chapitres concernant la sécurité.
Avertissement Éteignez l'appareil et
laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
Avant toute opération de nettoyage ou
intervention technique, assurez-vous que
l'appareil est débranché de la prise électrique.
Les rayures ou les taches sombres sur la
surface n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Vous pouvez retirer les supports de cassero-
le pour nettoyer facilement la table de cuis-
son.
Nettoyez les éléments en émail, le chapeau
et la couronne avec de l'eau chaude savon-
neuse et séchez-les soigneusement avant de
les remettre en place.
Lavez les éléments en acier inoxydable à
l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon
doux.
Les supports de casserole ne doivent pas
être placés dans le lave-vaisselle. Ils doivent
être lavés à la main.
Lorsque vous lavez les supports à la main,
faites bien attention lorsque vous les es-
suyez, car le processus d'émaillage laisse
parfois des arêtes risquant de vous blesser.
Si nécessaire, retirez les taches tenaces à
l'aide d'une pâte nettoyante.
Après avoir lavé les supports de casseroles,
veillez à les remettre correctement en place.
Pour que les brûleurs fonctionnent correcte-
ment, assurez-vous que les bras des sup-
ports de casseroles sont au milieu du brû-
leur.
Faites très attention lorsque vous rem-
placez les supports de casseroles afin
de ne pas endommager le dessus de la
table de cuisson.
Après le nettoyage, séchez l'appareil à l'aide
d'un chiffon doux.
Pour enlever les salissures :
1. Enlevez immédiatement : plastique
fondu, films plastiques et aliments conte-
nant du sucre.
Éteignez l'appareil et laissez-le re-
froidir avant de nettoyer : traces de cal-
caire et d'eau, projections de graisse et
décolorations métalliques luisantes. Utili-
sez un nettoyant spécialement adapté à
la surface de la table de cuisson.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon hu-
mide et d'un peu de détergent.
3. Pour finir, frottez l'appareil avec un
chiffon propre.
L'acier inoxydable peut ternir s'il est trop chauf-
fé. Gardez à l'esprit que vous ne devez pas cui-
siner avec des plats en terre cuite ou en fonte.
Nettoyage de la bougie d'allumage
Cette fonctionnalité est obtenue grâce à une
bougie d'allumage en céramique dotée d'une
électrode en métal. Veillez à maintenir ces com-
posants propres afin de faciliter l'allumage. As-
surez-vous également que les orifices des cou-
ronnes des brûleurs ne sont pas obstrués.
Entretien périodique
Contactez périodiquement votre service après-
vente pour contrôler l'état du tuyau d'arrivée de
gaz et du régulateur de pression si votre instal-
lation en est équipée.
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZGG62413XA Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues