George Foreman GRP180P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
19
Lire toutes les instructions.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser
les poignées ou les boutons de l’appareil.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne
pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil
dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Exercer une étroite surveillance lorsque
l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant ou
lorsqu’un enfant s’en sert.
Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en
marche et avant le nettoyage. Le laisser
refroidir avant d’installer ou de retirer des
pièces, et avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le
cordon sont abîmés, qui présente un problème
de fonctionnement, ou qui est endommagé de
quelque façon que ce soit. Communiquer avec
le Service de soutien à la clientèle.
L’utilisation d’accessoires non recommandés
par le fabricant de l’appareil présente des
risques de blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser le cordon pendre du rebord
d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une
surface chaude.
Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz
ou électrique ou près d’un tel appareil, ni dans
un four chaud.
Faire preuve d’une grande prudence au
moment de déplacer un appareil qui contient
de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.
Pour débrancher l’appareil, mettre le bouton de
réglage de la température à la position « min »,
puis retirer la fiche de la prise de courant murale.
S’assurer que les plaques amovibles sont
assemblées et fixées correctement (consulter
la section UTILISATION : FIXATION DES
PLAQUES).
N’utiliser cet appareil que pour les fonctions
auxquelles il est destiné.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utili
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou qui manquent
d’expérience ou de connaissances, à moins
qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par
une personne responsable de leur sécurité
pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter
qu’ils jouent avec l’appareil.
FICHE POLARISÉE (ÉTATS-UNIS/MEXIQUE)
Cet appareil est doté d’une che polarisée (l’une
des broches est plus large que l’autre). An de
réduire les risques de choc électrique, la che se
branche dans une prise polarisée dans un sens
seulement. Si la che n’entre pas complètement
dans la prise, tourner la che. Si la che n’entre
toujours pas, communiquer avec un électricien
qualié. Ne pas tenter de modier la che.
FICHE DE MISE À LA TERRE (CANADA)
Aux ns de sécurité, cet appareil est muni
d’une che de mise à la terre qui ne s’insère
que dans une prise à trois fentes. Ne pas tenter
de contourner ce dispositif de sécurité. La
connexion inappropriée du conducteur de mise
à la terre peut causer des chocs électriques. En
cas de doutes sur la mise à la terre adéquate de
la prise, consulter un électricien qualié.
VIS INVIOLABLE
Avertissement : Cet appareil comporte une
vis inviolable prévenant le retrait du boîtier
externe. Pour réduire les risques d’incendie ou
de choc électrique, ne pas tenter de retirer le
boîtier externe. Lappareil ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur. Les réparations
doivent être effectuées par un technicien
autorisé seulement.
CORDON DALIMENTATION
a) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter
qu’un cordon long s’emmêle ou fasse trébucher.
b) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent
être utilies avec prudence.
c) En cas d’utilisation d’une rallonge :
1) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins
aussi élevé que celui de l’appareil,
2) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être de
type mise à la terre avec 3 broches; et
3) le cordon électrique doit être disposé de fon à ce
qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, qu’il ne
soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas
trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé,
veuillez communiquer avec le Service de la garantie dont
les coordonnées gurent dans les présentes instructions.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURI.
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Lappareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
20
1. Poignée
3. Réglage de la température
4. Témoin de fonctionnement
5. Témoin de préchauffage
6. Charnière réglable
†7. Plaque de grillage (supérieure) à
revêtement de céramique (pièce no
GRP3180-01)
†8. Plaque de grillage (inférieure)
amovible à revêtement de céramique
(pièce no GRP3180-02)
9. Poignées de plaque froides au toucher
10. Bouton de dégagement de la plaque
11. Pattes de dégagement de la plaque
†12. Plateau d’égouttage
(Part # GRP3180-03)
†13. Bocal à graisse (Part # GRP3180-04)
Remarque : Le symbole † indique
une pièce amovible/remplaçable par
l’utilisateur.
FAMILIARISATION
AVEC VOTRE GRIL
1
6
8
7
10
11
12
13
9
3
3
4
5
2
21
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique
entourant la che.
Retirer et conserver la documentation.
Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie.
Avant la première utilisation, nettoyer les plaques de grillage, le plateau d’égouttage et
le bocal à graisse en suivant les directives de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE
du présent guide.
FIXATION DES PLAQUES
Important : Cet appareil est équipé de 2 plaques revêtues de céramique : une plaque
de grillage supérieure et une plaque de grillage inférieure. L’appareil doit toujours être
utilisé avec les plaques supérieure et inférieure bien xées en place.
Mise en garde : Fixer les plaques du gril lorsque l’appareil est froid.
Insérer les pattes (au bas du gril) dans l’appareil. Appuyer sur les plaques jusqu’à ce
que les pattes se xent en place. S’assurer que les plaques supérieure et inférieure
sont bien xées avant de préchauffer le gril.
UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
La plaque chauffante est fournie en plus de la plaque de grillage rainurée pour la
surface de cuisson supérieure
Consulter la section « FIXATION DES PLAQUES » du présent guide pour obtenir
les instructions d’installation de la plaque.
Consulter la section « ENTRETIEN ET NETTOYAGE » du présent guide pour
obtenir les instructions de retrait de la plaque.
Important : L’appareil doit toujours être utilisé avec les plaques de cuisson
supérieure et inférieure bien xées en place.
GRILLAGE (EN POSITION FERMÉE)
Fixer les plaques de grillage supérieure et inférieure dans le gril.
Placer le plateau d’égouttage sous le rebord avant du gril
Brancher le cordon électrique dans une prise de courant; le témoin
d’alimentation sur le sélecteur de la température s’allume.
Régler la température désirée; préchauffer le gril de 5 à 8 minutes ou jusqu’à ce
que le témoin vert s’allume.
Ouvrir le gril préchauffé avec précaution et déposer les aliments à cuire sur la
plaque de cuisson inférieure.
Remarque : Éviter l’emploi d’aérosol de cuisson sur la surface en céramique. Les
particules pulvérisées peuvent s’accumuler sur la surface des plaques et réduire
l’efcacité de la cuisson.
Fermer le couvercle du gril et faire cuire les aliments jusqu’à la cuisson désirée
(consulter le GUIDE DES TEMPÉRATURES POUR CUISSON À GRIL FERMÉ).
À l’aide d’une manique, ouvrir le gril et retirer les aliments cuits.
Débrancher le gril et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
22
Remarque : Toujours utiliser des ustensiles résistants à la chaleur en plastique,
en nylon ou en bois, pour éviter d’égratigner les plaques en céramique. NE PAS
UTILISER d’ustensiles en métal : broches, pinces, couteaux, fourchettes, etc.
Laisser le contenu du plateau d’égouttage refroidir avant de le retirer de sous le
gril. Nettoyer et sécher le plateau à graisse après chaque utilisation.
GRILLAGE (EN POSITION COMPLÈTEMENT OUVERTE)
Pour ouvrir le gril, saisir la grande poignée sur la surface supérieure du gril; lever pour
dégager la charnière et laisser reposer la poignée du gril sur la surface, comme illustré
(consulter l’illustration).
Brancher le gril et le préchauffer au réglage MAX/SEAR.
Remarque : Le réglage MAX/SEAR est recommandé pour la position ouverte.
Placer le plateau d’égouttage sous le rebord avant de la
plaque de grillage inférieure, et le bocal à graisse sous
l’ouverture de la rigole à graisse de la plaque de grillage
supérieure (consulter l’illustration).
Une fois le gril préchauffé, placer délicatement les aliments
sur les plaques de grillage. (Consulter le GUIDE DES
TEMPÉRATURES POUR CUISSON À GRIL OUVERT)
Remarque : Toujours utiliser des ustensiles résistants à la chaleur en plastique, en
nylon ou en bois, pour éviter d’égratigner les plaques en céramique. NE PAS UTILISER
d’ustensiles en métal : broches, pinces, couteaux, fourchettes, etc.
La cuisson terminée, débrancher l’appareil.
Laisser les plaques de grillage refroidir avant de les retirer pour le nettoyage, an
d’éviter les brûlures accidentelles.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Mise en garde : Pour éviter les chocs électriques et les brûlures
accidentels, débrancher l’appareil de la prise de courant avant le
nettoyage; permettre au four de refroidir complètement.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Coner la réparation
à un technicien qualié.
1. Vider le plateau d’égouttage et/ou le bocal à graisse et laver à l’eau chaude
savonneuse. Bien sécher.
2. Pour retirer les plaques du gril, appuyer sur le bouton de dégagement sur le côté
droit des plaques. Les plaques peuvent être lavées au lave-vaisselle ou à la main à l’eau
chaude savonneuse; toujours bien sécher les plaques avant de les remettre en place.
3. Essuyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’une éponge humide tiède. Sécher à
l’aide d’un linge sec doux.
4. NE PAS utiliser de laine d’acier, de tampons à récurer ou de nettoyants abrasifs
pour nettoyer les pièces du gril.
5. NE PAS immerger le gril dans l’eau ou dans un autre liquide.
6. S’assurer de tenir le couvercle ouvert pendant le nettoyage pour éviter tout risque
de fermeture accidentelle et de blessure.
7. Tout entretien, autre que le nettoyage ci-dessus, requérant un démontage doit être
effectué par un technicien qualié.
23
GUIDE DES TEMPÉRATURES POUR CUISSON À GRIL FERMÉ
**Le tableau suivant est fourni uniquement à titre indicatif. Le temps de cuisson dépend
de l’épaisseur des aliments. Pour s’assurer que les aliments sont cuits, la USDA
recommande d’utiliser un thermomètre à viande pour vérier si les aliments ont atteint
leur point de cuisson. Insérer le thermomètre à viande dans la partie la plus épaisse de
la viande et attendre que la température se stabilise.
Aliment Température
du gril
Temps de
cuisson**
Température
des aliments
Remarques
Bifteck
maigre
Contre-
let,
haut de
surlonge
MAX/SEAR
Saignant 2 min.
À point-saignant
3-4 min.
À point 4-5 min.
Bien cuit 6+ min.
50,5-54,5 °C
(123-130 °F)
57-63 °C
(135-145 °F)
65,5-71 °C
(150-160 °F)
71 °C+ (160 °F+)
En fonction
d’un bifteck
désossé de
170 g (6 oz)
/ 2-2,5 cm
(3/4–1 po)
d’épaisseur
Galette
de bœuf
maigre
frais
À point 4-6 min.
74 °C (165 °F)
min
En fonction
d’une galette
de 143 g (5
oz) / 2-2,5
cm (3/4–1 po)
d’épaisseur
Côtelette
de porc
désossée
À point
4-5 min.
63 °C (145 °F)
min
En fonction
d’une
côtelette de
170 g (6 oz)
/ 2-2,5 cm
(3/4–1 po)
d’épaisseur
Poitrine
de poulet
désossée,
sans peau
À point 6-8 min.
74 °C (165 °F)
min
En fonction
d’une
poitrine de
170 g (6 oz)
/ épaisseur
uniforme de
~2,5 cm (1 po)
Crevettes À point
2-3 min. ou jusqu’à
rose
63 °C (145 °F)
min
Crues,
grosses,
emballage
16-20
Filet de
saumon
MIN 3-4 min.
63 °C (145 °F)
min
En fonction
d’un let de
143 g (5 oz) /
2 cm (¾ po)
d’épaisseur
Filets de
poisson
minces
MIN 4-5 min.
63 °C (145 °F)
min
Poisson à
friture, tilapia,
sole, etc.
24
GUIDE DES TEMPÉRATURES POUR CUISSON À GRIL
OUVERT
**Pour des résultats optimaux, utiliser le réglage HIGH/SEAR pour la cuisson à gril
ouvert. Le tableau suivant est fourni uniquement à titre indicatif. Le temps de cuisson
dépend de l’épaisseur des aliments et des préférences individuelles..
Aliment Température
du gril**
Temps de
cuisson**
Remarques
Bacon :
coupe
ordinaire
MAX/SEAR
10-12 min. ou
jusqu’à la cuisson
désirée.
Régler le temps de cuisson
en cas de tranches plus
épaisses.
Sandwiches
grillés
MAX/SEAR
3-6 min. ou jusqu’à
ce qu’ils soient
brun doré, en
les retournant à
mi-cuisson.
Tartiner les tranches de pain
de beurre ou de margarine.
Garnir de viande et de
fromage de votre choix.
Hamburgers MAX/SEAR
10-12 min. ou
jusqu’à température
minimale de 74 °C
(165 °F)
En fonction d’une galette
de 143 g (5 oz) / 2 cm (¾
po) d’épaisseur. Tourner à
mi-cuisson
.
Filet de
saumon de
170 g (6 oz)
MAX/SEAR
8-10 min. ou
jusqu’à température
minimale de 63
°C (145 °F) dans
la partie la plus
épaisse.
En fonction d’un let de
143 g (5 oz) / 2 cm (3/4 po)
d’épaisseur.
25
RECETTES
SAUMON À LA SAUCE SRIRACHA ET À L’ÉRABLE
Temps de préparation : 10 minutes + 30 minutes de marinage
Temps de cuisson : 15 minutes
Portions : 4 (170 g/6 oz)
INGRÉDIENTS
30 ml (2 c. à table) de sauce sriracha
30 ml (2 c. à table) de jus de lime
15 ml (1 c. à table) de sirop d’érable
15 ml (1 c. à table) de cassonade
5 ml (1 c. à thé) de zeste de lime râpé
nement
2,5 ml (1/2 c. à thé) de sel
1,4 kg (3 lb) de let de saumon
2 oignons verts tranchés nement
DIRECTIVES
Préchauffer votre gril George Foreman au réglage MAX/SEAR, le couvercle ouvert.
Fouetter ensemble la sauce sriracha, le jus de lime, le sirop d’érable, la cassonade,
le zeste de lime et le sel. Étaler la préparation sur le dessus du saumon et laisser
reposer pendant 20 minutes.
À couvercle ouvert, faire griller de 4 à 5 minutes par côté jusqu’à 63 °C (145 °F) et
que le poisson s’émiette facilement à l’aide d’une fourchette. Garnir d’oignons
verts avant de servir.
ASPERGES ENVELOPPÉES DE PROSCIUTTO
Temps de préparation : 10 minutes
Temps de cuisson : 5 minutes
Portions : 12
INGRÉDIENTS
12 tiges d’asperges parées
6 tranches minces de prosciutto, coupées dans le sens de la longueur
15 ml (1 c. à table) d’huile d’olive
DIRECTIVES
Préchauffer votre gril George Foreman au réglage MAX/SEAR, le couvercle ouvert. Entre-
temps, enrouler les tranches de prosciutto autour de chaque tige d’asperge.
Ajouter un mince let d’huile d’olive. Placer les asperges enveloppées sur le gril et les
faire cuire de 5 à 8 minutes par côté ou jusqu’à ce que les asperges soient tendres et le
prosciutto croustillant.
26
RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Garantie Limitée De 3 Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser
toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster
le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également
consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société.
Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
3 année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide orons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le
1-800 231-9786, pour obtenir des renseignements géraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1-800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la psente garantie donnent des droits légaux spéciques. Lutilisateur
peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
28
15377-00 E / S / F
T22-5003134
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accessorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto a www.prodprotect.com/applica
USA /Canada 1-800-231-9786
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/applica
®
Registered Trademark and
TM
Trademark of Spectrum Brands, Inc.
Les symboles
®
et
TM
indiquent respectivement une marque déposée
et une marque de commerce de Spectrum Brands, Inc.
© 2016 Spectrum Brands, Inc.
Middleton, WI 53562
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces 1-800-738-0245
inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica
Made and Printed in China.
Fabricado e Impreso en China.
Fabriqué et Imprimé en Chine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

George Foreman GRP180P Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire