George Foreman GBR5750S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire
32
Lire toutes les instructions.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser
les poignées ou les boutons de l’appareil.
Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne
pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil
dans l’eau ou dans d’autres liquides.
Exercer une étroite surveillance lorsque
l’appareil est utilisé à proximité d’un enfant ou
lorsqu’un enfant s’en sert.
brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en
marche et avant le nettoyage. Le laisser
refroidir avant d’installer ou de retirer des
pièces, et avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche
ou le cordon sont abîmés, qui présente
un problème de fonctionnement, qui a été
échappé ou qui est endommagé de quelque
façon que ce soit. Communiquer avec le
service à la clientèle en composant le numéro
indiqué dans le présent guide.
L’utilisation d’accessoires non recommandés
par le fabricant de l’appareil psente des
risques de blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas laisser le cordon pendre du rebord
d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une
surface chaude.
Ne pas placer l’appareil sur un brûleur au gaz
ou électrique ou près d’un tel appareil, ni dans
un four chaud.
Faire preuve d’une grande prudence au
moment de déplacer un appareil qui contient
de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.
Pour debrancher, mettre l'appareil hors tension
en tournant tous les boutons a « OFF », puis
retirer la fiche de la prise murale.
L'appareil ne doit être utilisé fonction qu'en
mode Contact ou Rôtissage (verrou à
charnière).
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d’expérience ou
de connaissances, à moins quelles ne soient
supervisées ou dirigées par une personne
responsable de leur sécurité pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter
qu’ils jouent avec l’appareil.
Ne pas tenter d'introduire des ustensiles ou
des corps étrangers dans l'élément chauffant
et de rôtissage à infrarouge ou dans le boîtier
protecteur de l'élément chauffant.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter
certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Lappareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est doté d’une che polarisée (l’une des
broches est plus large que l’autre). An de réduire
les risques de chocs électriques, la che se branche
dans une prise polarisée dans un sens seulement.
Si la che n’entre pas complètement dans la prise,
tourner la che. Si la che n’entre toujours pas,
communiquer avec un électricien qualié. Ne pas
tenter de modier la che.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT: Lappareil est doté d’une vis
indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle
extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer
le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas
remplacer les pièces de lappareil. En coner la
réparation seulement au personnel des centres de
service autorisés.
CORDON
1. Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire
le risque de s’emmêler les pieds ou de trébucher avec
un cordon plus long.
2. Des rallonges électriques plus longues sont offertes et
peuvent être utilisées avec prudence.
3.Si vous utilisez un cordon d’alimentation amovible long
ou une rallonge :
a) le calibre indiqué du cordon ou de la rallonge doit
être au moins aussi élevé que celui de l’appareil;
b) si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit être
de type mise à la terre avec 3 broches;
c) le cordon électrique doit être disposé de façon à
ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table,
qu’il ne soit pas à la portée des enfants et qu’il ne
fasse pas trébucher;
d) la rallonge utilisée avec un appareil d’extérieur
doit être conçue pour l’exrieur. Ce type de
rallonge comporte le suffixe « W » inscrit sur
sa surface et une étiquette mentionnant que la
rallonge CONVIENT À L’UTILISATION AVEC UN
APPAREIL D’EXTÉRIEUR;
e) la rallonge doit demeurer sèche et ne pas être en
contact avec le sol;
f) le produit doit être rangé à l’intérieur et hors de
portée des enfants lorsqu’il ne sert pas; et
g) ce produit ne doit pas être nettoyé à l’aide d’un jet
d’eau ou d’une méthode similaire.
Remarque: Si le cordon d’alimentation est
endommagé, le faire remplacer par un technicien
qualifié ou, en Amérique latine, par un centre de
service autorisé.
33
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
Familiarisation avec votre gril
1 2 3
4 5
A
1
4
5
6
6
7
8
9
3
3
2
O I
ARRÊT MARCHE
Plaques incluses
1. Poignée allongée
2. Plaque supérieure du gril en céramique
(pièce nº GBR5750S-01)
3. Charnière ajustable et verrouillable
4. Plaque inférieure du gril en céramique
(pièce nº GBR5750S-02)
5. Plateau d’égouttage
(pièce nº GBR5750S-03)
6. Dégagement à bouton-poussoir de la
plaque du gril (supérieure et inférieure)
7. Élément chauffant et de grillage à
l’infrarouge
8. Boîtier protecteur de l’élément chauffant
9. Interrupteur marche/arrêt
10. Cordon d’alimentation (non illustré)
Remarque : Le symbole « † » indique une pièce
amovible/remplaçable par l'utilisateur.
Plaques incluses Quantité Numéro
1. Plaque supérieure du gril en céramique
1 GBR5750S-01
2. Plaque inférieure du gril en céramique
1 GBR5750S-02
3. Plaque à gaufres supérieure
1 GBR5750S-04
4. Plaques à gaufres inférieure
1 GBR5750S-05
5. Plaque chauffante en céramique (inférieure)
1 GBR5750S-06
34
1
3
2
1. Bouton de commande de rôtissage
(température élevée/basse)
2. Cadran de réglage de température variable
du gril double face
3. Témoins lumineux
Rouge : Témoin de fonctionnement
(mode de cuisson par contact)
Bleu : Témoin de fonctionnement
(mode de rôtissage)
Vert : Témoin de préchauffage
(mode de cuisson par contact)
COMMANDES
B
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
Retirer tout materiau d’emballage, tout autocollant appose sur le produit, et la
bande de plastique entourant la fiche.
Retirer et conserver la documentation.
Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie.
Avant la première utilisation, nettoyer les plaques de cuisson et le plateau
d'égouttage en suivant les directives de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE
du présent guide.
FIXATION DES PLAQUES DU GRIL
Mise en garde : Fixer les plaques du gril lorsque
l’appareil est froid.
•Insérer les pattes (au bas des plaques du gril) dans
l’appareil. Appuyer sur les plaques jusqu’à ce que les
pattes se fixent en place. S’assurer que les plaques
sont bien fixées avant de préchauffer le gril. Plaque
inférieure : (C). Plaque supérieure : (D).
D
C
35
UTILISATION DU RABAT INCLINABLE
Mise en garde : Régler le rabat inclinable lorsque
l'appareil est froid.
1. Pour la cuisson en angle d’aliments tels que des
galettes de viande ou du poulet : Basculer le rabat
de manière à l'éloigner du gril. (E)
2. Pour la cuisson à l’horizontale d’aliments tels que
des paninis : Basculer le rabat de manière à le
ranger sous le gril. (F)
GRIL DOUBLE FACE
1. Bien fixer en place les deux plaques du gril puis
fermer le couvercle du gril.
2. Dérouler le cordon et le brancher dans une prise de
courant standard.
3. Appuyer sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)
se trouvant sur la patte arrière droite du gril pour le
mettre en marche (ON) (G).
4. Le témoin de fonctionnement rouge sur le dessus du
gril s'allumera.
5. Tourner le sélecteur de température sur le dessus du
gril à la position désirée.
6. Lorsque la température voulue est atteinte, le témoin
de préchauffage vert s’allumera.
Remarque : Éviter l’emploi d’aérosol de cuisson sur
les surfaces des plaques. Les produits chimiques
permettant la vaporisation peuvent s’accumuler sur la
surface des plaques du gril et réduire leur efficacité.
7. Ouvrir le gril préchauffé avec précaution à
l’aide d’une poignée pour le four et placer les aliments à cuire sur la plaque
inférieure du gril.
8. Fermer le couvercle et laisser les aliments cuire pendant le temps de cuisson désiré.
9. La cuisson terminée, éteindre et débrancher l’appareil.
Mise en garde : Pour éviter toute étincelle à proximité de la prise au moment
du débranchement, s’assurer que l’appareil est éteint avant de débrancher le
cordon de la prise de courant.
10. Ouvrir le gril avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four et retirer les aliments.
Remarque : Toujours utiliser des ustensiles résistants à la chaleur en plastique, en
nylon ou en bois, pour éviter d’égratigner la surface des plaques. Ne jamais utiliser de
brochettes, de pinces, de fourchettes ou de couteaux métalliques.
11. Laisser le plateau d’égouttage refroidir avant de le retirer de sous le gril.
Nettoyer et sécher le plateau d’égouttage après chaque utilisation.
G
F
E
36
GRILLAGE
1. Pour rôtir, ouvrir le gril et retirer la plaque supérieure
en appuyant sur le bouton de dégagement se
trouvant sur le côté droit de l'appareil pour exposer
l’élément chauffant et de grillage à l’infrarouge. (H)
2. S'assurer que la plaque de cuisson inférieure est
installée.
3. Fermer le couvercle du gril. Lorsque la plaque
supérieure est retirée, la charnière s'adapte au mode
de rôtissage et verrouille le boîtier supérieur au-
dessus de la plaque inférieure.
4. Dérouler le cordon et le brancher dans une prise de
courant standard.
5. Appuyer sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF)
se trouvant sur la patte arrière droite du gril pour le
mettre en marche (ON) (G).
6. Le témoin de fonctionnement bleu sur le dessus du
gril s'allumera pour indiquer le mode de rôtissage.
7. Pour griller à haute température, appuyer sur le
bouton de commande de grillage se trouvant sur
le boîtier supérieur du gril jusqu’à ce qu’il soit en position enfoncée. Pour griller
à basse température et faire fondre une garniture, appuyer sur le bouton de
commande de grillage de façon à ce qu’il soit en position relevée. (I)
8. Préchauffer la plaque inférieure pendant environ 5 à 8 minutes.
Remarque : Si le grillage est fait directement après avoir utilisé l’appareil comme gril
double face, il ne sera pas nécessaire de préchauffer le gril. À l'aide de gants
de cuisine, retirer délicatement la plaque supérieure et la déposer sur une
surface résistant à la chaleur.
Remarque : Éviter l’emploi d’aérosol de cuisson sur les surfaces antiadhésives. Les
produits chimiques permettant la vaporisation peuvent s’accumuler sur la surface des
plaques du gril et réduire leur efficacité.
9. Ouvrir le gril préchauffé avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four et
placer les aliments à cuire sur la plaque inférieure du gril.
10. S'assurer que les aliments n'entrent pas en contact avec le boîtier protecteur de
l'élément chauffant.
Remarque : Placer les aliments directement sur les plaques de cuisson pendant
l'utilisation. Ne pas utiliser de papier d'aluminium, de papier parchemin ou de
couvre-plateaux sur les plaques de cuisson.
11. Fermer le couvercle et laisser les aliments cuire pendant le temps de cuisson désiré.
12. La cuisson terminée, éteindre et débrancher l’appareil.
Mise en garde : Pour éviter toute étincelle à proximité de la prise au moment
du débranchement, s’assurer que l’appareil est éteint avant de débrancher le
cordon de la prise de courant.
I
H
37
13. Ouvrir le gril avec précaution à l’aide d’une poignée pour le four ou de gants de
cuisine et retirer les aliments.
Remarque : Toujours utiliser des ustensiles résistants à la chaleur en plastique,
en nylon ou en bois, pour éviter d’égratigner la surface des plaques. Ne jamais
utiliser de brochettes, de pinces, de fourchettes ou de couteaux métalliques.
14. Laisser le plateau d’égouttage refroidir avant de le retirer de sous le gril. Nettoyer et
sécher le plateau d’égouttage après chaque utilisation.
Réglage pour le grillage Position du bouton Utilisation
Grillage à haute
température
Enfoncée Pour griller à haute
température
Grillage à basse
température
Relevée Pour griller des
canapés ou des
sandwiches ouverts
ou faire fondre une
garniture à basse
température
PLAQUES À GAUFRES
Important : S'assurer que l'appareil est en position
horizontale en utilisant le rabat à l'arrière (fond) du gril.
(F) (J)
Installer les deux plaques à gaufres et régler la
température à 200 °C (400 °F).
Brancher le gril. Appuyer sur l'interrupteur
MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) se trouvant sur la patte
arrière droite du gril pour le mettre en marche (ON)
(G). Le témoin de fonctionnement rouge s’allumera.
Une fois que le témoin de préchauffage vert s'allume, verser la pâte à gaufre.
Fermer le couvercle.
Cuire pendant 7 à 9 minutes ou jusqu’à ce que les gaufres soient brun doré.
PLAQUE CHAUFFANTE
Important : S'assurer que l'appareil est en position horizontale en utilisant le rabat à
l'arrière (fond) du gril. (F) (J)
Fixer la plaque chauffante à la partie inférieure du gril.
Fixer la plaque supérieure à la partie supérieure du gril, ou si vous le désirez, retirer
la plaque supérieure pour pouvoir griller tout en utilisant la plaque chauffante.
J
38
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Mise en garde : Pour éviter les chocs électriques et les brûlures accidentels,
débrancher l’appareil de la prise de courant avant le nettoyage et laisser
refroidir le gril complètement.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. En confier la
réparation à un technicien qualifié.
1. Vider le plateau d’égouttage. Laver au lave-vaisselle dans le panier supérieur ou à
la main à l’eau tiède savonneuse. Bien sécher.
2. Pour retirer les plaques du gril, appuyer sur le bouton de dégagement sur le côté droit
des plaques. Les plaques peuvent être lavées au lave-vaisselle ou à la main à l’eau
tiède savonneuse; toujours bien sécher les plaques avant de les remettre en place.
3. Essuyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’une éponge humide tiède. Sécher à l’aide
d’un linge sec doux.
4. NE PAS utiliser de laine d'acier, de tampons à récurer ou de nettoyants abrasifs
pour nettoyer les pièces du gril, y compris le réflecteur du boîtier supérieur.
5. NE PAS immerger le gril dans l’eau ou dans un autre liquide.
6. S’assurer de tenir le couvercle ouvert pendant le nettoyage pour éviter tout risque
de fermeture accidentelle et de blessure.
7. Tout entretien, autre que le nettoyage ci-dessus, requérant un démontage doit être
effectué par un technicien qualifié.
8. Une fois que le grille est nettoyé, le mettre à la verticale sur son dos pour
économiser de l'espace de rangement
GUIDE DE CUISSON POUR LE GRIL DOUBLE FACE
Le tableau suivant est fourni uniquement à titre indicatif. Le temps de cuisson
dépend de l’épaisseur des aliments. Pour s’assurer que les aliments sont cuits, le
département américain de l’Agriculture recommande d’utiliser un thermomètre
à viande pour vérifier si les aliments ont atteint leur degré de cuisson. Insérer
le thermomètre dans la partie la plus épaisse de la viande et attendre que la
température se stabilise.
ALIMENT TEMPÉRATURE
DU GRIL
TEMPS DE
CUISSON
REMARQUES
VIANDE
Lean boneless
steak (NY Strip, Top
Sirloin, Tenderloin)
200 °C (400 °F) Mi-saignant de 6 à
8 min
À point de 8 à 10 min
À point-bien cuit de
10 à 12 min.
En fonction d’une
épaisseur de 2 à
2,5 cm (3/4 à 1 po).
Hamburger (227 g
(5 oz))
220 °C (425 °F) De 4 à 6 min Cuit à une tempéra-
ture minimale de 74
°C (165 °F)
39
ALIMENT TEMPÉRATURE
DU GRIL
TEMPS DE
CUISSON
REMARQUES
Hamburger con-
gelé (115 g (5 oz))
220 °C (425 °F) De 5 à 7 min Cuit à une tempéra-
ture minimale de 74
°C (165 °F)
Côtelettes de porc
désossées
200 °C (400 °F) 5 ou 6 min Cuit à une tempéra-
ture minimale de 66
°C (150 °F)
Bacon (cru) 200 °C (400 °F) De 6 à 8 min Jusqu’à la consis-
tance croustillan-
te désirée
Hot-dogs 220 °C (425 °F) 2 ou 3 min Cuits à 71 °C (160 °F).
VOLAILLE
Poitrine de poulet
désossée, sans la
peau
200 °C (400 °F) De 10 à 12 min Cuite à 77 °C
(170 °F).
Hamburger à la
dinde (115 g (5
oz))
200 °C (400 °F) De 5 à 7 min Cuite à 77 °C
(170 °F).
POISSONS/FRUITS DE MER
Darne de thon frais 220 °C (425 °F) 1 ou 2 minute(s) Saignant
Filets de saumon
(115 g (5 oz))
220 °C (425 °F) De 5 à 7 min 63 °C (145 °F)
LÉGUMES / FRUITS
Courges d’été
(jaunes, courgettes)
200 °C (400 °F) De 3 à 5 min Jusqu’à ce qu’elles
soient chaudes et
tendres
Oignons (en
tranches de 1,5
cm (1/2 po))
200 °C (400 °F) 5 ou 6 min Jusqu’à ce qu’ils
soient mous et
tendres
Poivrons 200 °C (400 °F) 5 ou 6 min Jusqu’à ce qu’ils
soient tendres et
croustillants
Tiges d’asperges 220 °C (425 °F) De 3 à 5 min Jusqu’à ce
qu’elles soient
tendres et
croustillantes
Rondelles d’anan-
as frais
220 °C (425 °F) 4 ou 5 min Pour une meilleure
caramélisation, sau-
poudrer de sucre
40
TABLEAU DE CUISSON POUR LE GRILLAGE
ALIMENT RÉGLAGE POUR
LE GRILLAGE
TEMPS DE
CUISSON
REMARQUES
Bifteck maigre,
désossé (Bifteck de
coquille d’aloyau,
haut de surlonge,
filet mignon)
À HAUTE
TEMPÉRATURE
(HIGH)
Mi-saignant 8 ou
9 min
À point 9 ou 10 min
À point-bien cuit
de 10 à 12 min
En fonction d’une
épaisseur de 2 à
2,5 cm (3/4 à 1 po)
Poitrine de poulet
désossée, sans la
peau (115 g (5 oz))
À HAUTE
TEMPÉRATURE
(HIGH)
De 8 à 10 min Cuite à une
température mini-
male de 74 °C (160
°F)
Bacon À HAUTE
TEMPÉRATURE
(HIGH)
De 7 à 9 min Ou jusqu’à la con-
sistance croustil-
lante désirée
Filet de saumon À HAUTE
TEMPÉRATURE
(HIGH)
De 7 à 9 min Pour un filet de de
170 à 225 g (6 à 8
oz), cuit à 63 °C
(145 °F)
Crevettes (de 16
à 20)
À HAUTE
TEMPÉRATURE
(HIGH)
3 ou 4 min Jusqu’à ce que la
chair soit rose (65
°C (150 °F))
Tomates (moitiés) À HAUTE
TEMPÉRATURE
(HIGH)
3 ou 4 min Saupoudrer le
côté coupé de sel,
de poivre et de
parmesan râpé
Pamplemousse
(moitiés)
À HAUTE
TEMPÉRATURE
(HIGH)
De 10 à 12 min Saupoudrer le
côté coupé de
sucre
Sandwiches
ouverts
À HAUTE/BASSE
TEMPÉRATURE
(HIGH/LOW)
4 ou 5 min à HAUTE
TEMPÉRATURE
(HIGH) pour griller
le sandwich en
plus de 2 ou 3
min à BASSE
TEMPÉRATURE
(LOW) pour faire
fondre le fromage
Assembler le
sandwich sur le
gril froid puis le
griller
41
GUIDE DE CUISSON - GRILLAGE + RÔTISSAGE
Utiliser le guide de cuisson ci-dessous pour les aliments idéals pour le grillage
et rôtissage. Après la cuisson, utiliser des gants de cuisine pour retirer la plaque
supérieure et la déposer sur une surface résistant à la chaleur. Terminer la
cuisson des aliments en mode de rôtissage.
ALIMENT TEMP-
ÉRATURE DU
GRIL
TEMPS DE
GRILLAGE
RÉGLAGE
POUR LE
RÔTISSAGE
TEMPS DE
RÔTISSAGE
REMARQUES
Bifteck
maigre,
désossé
220 °C (425
°F)
2 min ÉLEVÉE Mi-saignant
3-4 min
À point 5-6
min
À point-bien
cuit 6-8 min
En fonction
d'une
épaisseur
de 2 cm
(3/4 po).
Hambur-
gers au
fromage
220 °C (425
°F)
4 à 6 min BASSE 2-4 min Après le
grillage,
faire rôtir
le fromage
à BASSE
tempéra-
ture
jusqu'à ce
qu'il soit
fondu
Côtelettes
d'agneau
220 °C (425
°F)
2 min ÉLEVÉE 3-5 min Minimale
de 63 °C
(145 °F)
42
RECETTES
SANDWICH REUBEN OUVERT
Temps de préparation : 5 min Temps de cuisson : 10 min
Portions : 2
Ingrédients
2 tranches de pain de seigle
15 ml (1 c. à table) de beurre, ramolli
30 ml (2 c. à table) de vinaigrette Mille-Îles
60 ml (1/4 tasse) de choucroute, égouttée
125 g (1/4 lb) de bœuf salé, coupé en fines tranches
2 tranches de fromage suisse
Directives
Beurrer un côté de chaque tranche de pain. Placer les tranches de pain, côté
beurré vers le bas, sur la plaque du gril non chauffée.
Ajouter la vinaigrette, la choucroute et le bœuf salé sur les tranches de pain. Mettre
le gril en marche (ON) et griller à haute température (HIGH) 4 ou 5 min ou jusqu’à ce
que la viande soit chaude.
Ajouter les tranches de fromage, baisser le gril à basse température (LOW) et griller
2 ou 3 min ou jusqu’à ce que le fromage soit fondu.
BIFTECKS DE FAUX-FILET AU PARFUM DE CAFÉ
Temps de préparation : 5 min plus temps de repos, Temps de cuisson : 10 min
Portions : 2
Ingrédients
30 ml (2 c. à table) de café moulu
finement
30 ml (2 c. à table) de sucre
15 ml (1 c. à table) de poudre d’ail
10 ml (2 c. à thé) de poudre de chili
2 biftecks de faux-filet de 225 g (8 oz),
d’une épaisseur d’environ 2 cm (3/4 po)
15 ml (1 c. à table) d’huile d’olive
Sel et poivre fraîchement moulus
43
Directives
Dans un petit bol, mélanger le sucre, le café, la poudre d’ail et la poudre de chili.
Badigeonner les deux côtés des steaks d’huile d’olive; saler et poivrer. Enduire les
steaks du mélange de café; laisser reposer à la température ambiante pendant 30
minutes pour permettre aux saveurs de se mélanger.
Fixer la plaque inférieure au gril et préchauffer le gril à haute température (HIGH)
pendant 5 min.
Faire griller les steaks pendant 10 à 12 min, ou jusqu’à la cuisson désirée. Laisser
reposer 3 ou 4 minutes avant de servir.
SALADE DE THON FRAIS AVEC VINAIGRETTE AU CITRON ET AU THYM
Temps de préparation : 5 min, plus temps de réfrigération, Temps de cuisson : 5 min
Portions : 2
Ingrédients
Salade :
8 ml (1/2 c. à table) de jus de citron
5 ml (1 c. à thé) de moutarde de Dijon au miel
5 ml (1 c. à thé) de thym frais
15 ml (1 c. à table) d’huile d’olive
Sel et poivre
500 ml (2 tasses) de jeune laitue
mélangée
2 darnes de thon frais (115 g (4 oz))
30 ml (2 c. à table) d’huile d’olive
30 ml (2 c. à table) de sauce de soja
15 ml (1 c. à table) de cassonade
Directives
Combiner tous les ingrédients de la vinaigrette dans un petit bol. Y ajouter la
jeune laitue et mélanger. Réfrigérer jusqu’au moment de servir.
Faire mariner les darnes de thon dans le mélange d’huile d’olive, de sauce de soja
et de cassonade pendant 30 minutes au réfrigérateur.
Installer les plaques inférieure et supérieure du gril et préchauffer le gril à 220
°C (425 °F). Déposer le thon sur le gril et saisir 1 ou 2 minutes pour obtenir une
cuisson rosée. Retirer le thon et le laisser reposer 1 ou 2 minute(s). Couper le thon
en languettes.
Déposer la salade sur les assiettes et garnir de languettes de thon.
44
SAUMON GLACÉ ÉPICÉ
Temps de préparation : 5 min Temps de cuisson : 10 min
Portions : 2
Ingrédients
5 ml (1 c. à thé) de paprika
5 ml (1 c. à thé) de cassonade
2,5 ml (1/2 c. à thé) de poudre de chili fort
2,5 ml (1/2 c. à thé) de cumin moulu
2 filets de saumon de 115 g (5 oz)
8 ml (1/2 c. à table) d’huile de canola
15 ml (1 c. à table) de sirop d’érable
Directives
Mélanger la cassonade et les épices dans un petit bol. Badigeonner d’huile le dessus
des filets de saumon. Enduire la surface du saumon avec le mélange d’épices.
Fixer la plaque inférieure au gril et préchauffer le gril à haute température (HIGH) pendant
5 min. Déposer le saumon sur la plaque inférieure et griller pendant 5 ou 6 minutes.
Verser le sirop d’érable sur le saumon; griller 1 ou 2 minute(s) ou jusqu’au degré
de cuisson voulu.
NACHOS AU BACON ET AU FROMAGE
Temps de préparation : 5 min Temps de cuisson : 10 min
Portions : 4
Ingrédients
1 l (4 tasses) de croustilles au maïs (soit environ 115 g (4 oz))
250 ml (1 tasse) de sauce au fromage
60 ml (1/4 tasse) d’un mélange de fromage Monterey Jack et cheddar râpé
2 tranches de bacon, cuites et émiettées
30 ml (2 c. à table) d’oignon vert tranché finement
30 ml (2 c. à table) de tomates en dés
15 ml (1 c. à table) d’olives noires tranchées
6 à 8 tranches de piment jalapeno mariné
Directives
Déposer un rang de croustilles au maïs sur la plaque chauffante inférieure du gril.
Garnir de la moitié de la sauce au fromage, du fromage râpé et du bacon. Répéter
pour le deuxième rang.
Fixer la plaque chauffante garnie à la partie inférieure du gril. Griller à haute
température (HIGH) de 6 à 8 min ou jusqu’à ce que le fromage soit fondu et forme
des bulles. Garnir d’oignons, de tomates, d’olives et de tranches de piment.
45
GAUFRES ROULÉES À LA CANNELLE
Temps de préparation : 5 min, Temps de cuisson : 5 min
Portions : 8
Ingrédients
1 boîte de roulés à la cannelle réfrigérés avec glaçage
Directives
Fixer les plaques à gaufres supérieure et inférieure au gril. Préchauffer le gril à
200 °C (400 °F).
Déposer 2 roulés à la cannelle sur chaque moitié de la plaque à gaufres
inférieure. Fermer le couvercle et faire cuire 3 minutes ou jusqu’à ce que les
gaufres soient cuites et d’un brun doré.
Répéter pour les 4 autres roulés à la cannelle.
Répartir le glaçage sur les roulés à la cannelle. Servir chaud.
PIZZA AU POULET ET À L’OIGNON ROUGE GRILLÉS SUR PAIN PLAT
Temps de préparation : 10 min Temps de cuisson : 25 min
Portions : 2
Ingrédients
1 poitrine de poulet marinée de 115 g (5 oz)
1 oignon rouge, en tranches de 1,5 cm (1/2 po)
2 pains plats ronds de 15 cm (6 po)
60 ml (1/4 tasse) de sauce barbecue sucrée
125 ml (1/2 tasse) de fromage pepper jack râpé
Directives
Installer les plaques inférieure et supérieure du gril; préchauffer le gril à 220 °C (400 °F).
Faire griller le poulet pendant 10 à 12 min ou jusqu’à ce qu’il soit cuit (77 °C (170
°F). Retirer du feu et couper en morceaux de 1,3 cm (1/2 po).
Mettre les tranches d’oignon sur le gril et les faire griller pendant 5 à 7 min.
Retirer du gril et séparer en rondelles.
Pour assembler la pizza, diviser la sauce barbecue et l’étendre sur les deux pains
plats. Garnir chaque pain plat de poulet, d’oignons et de fromage.
Retirer la plaque supérieure du gril et préchauffer le gril à haute température
(HIGH) pendant 5 min. Déposer les pizzas sur la plaque du gril et faire griller
pendant 4 ou 5 minutes ou jusqu’à ce que les pizzas soient chaudes et que le
fromage soit fondu.
46
RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre
de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page
couverture.
Garantie Limitée De 3 Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-doeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société. Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
3 année(s) à compter de la date dachat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le
1-800 231-9786, pour obtenir des renseignements géraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1-800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux scifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

George Foreman GBR5750S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Barbecues
Taper
Le manuel du propriétaire