Yamaha RX-A1080 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Precautions ........................................................... 2
Preparations.......................................................... 8
Playback.............................................................. 19
English
Précautions d'usage............................................ 28
Préparations........................................................ 34
Lecture................................................................ 45
Français
Precauciones ...................................................... 54
Preparación......................................................... 60
Reproducción...................................................... 71
Español
Precauções ......................................................... 80
Preparativos ........................................................ 86
Reprodução......................................................... 97
Português
Меры предосторожности ............................... 106
Подготовка...................................................... 112
Воспроизведение............................................ 123
Русский
AV Receiver
Ampli-Tuner Audio-Vidéo
AV Ресивер
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápida
Guia de Iniciação Rápida
Краткое руководство по началу работы
EN
FR
ES
PT
RU
BGEFS
28 Fr
PRÉCAUTIONS D'USAGE
LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE
PROCÉDER À TOUTE UTILISATION. VEILLEZ
À SUIVRE CES INSTRUCTIONS.
Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées à
prévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter les
dommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir de
l'appareil correctement et en toute sécurité. Assurez-vous de
suivre ces instructions.
Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr de façon à
pouvoir vous y reporter facilement.
AVERTISSEMENT
Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort ».
Alimentation/cordon d'alimentation
Ne faites rien qui pourrait endommager le cordon d'alimentation.
- Ne le placez pas à proximité d'un radiateur.
- Évitez de le plier excessivement ou de le modifier.
- Évitez de l'érafler.
- Ne placez pas dessus d'objets lourds.
L'utilisation du cordon d'alimentation/adaptateur en ayant le conducteur du cordon exposé
pourrait provoquer des chocs électriques ou un incendie.
En cas de risque d'impact de foudre à proximité de l'appareil, évitez de toucher la fiche
d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.
Assurez-vous d'utiliser l'appareil avec la tension d'alimentation appropriée, telle
qu'imprimée sur l'unité. L'absence de raccordement à une prise secteur appropriée pourrait
provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
Veillez à utiliser le cordon d'alimentation. Par conséquent, évitez de recourir à des cordons
d'alimentation fournis avec d'autres appareils. Le non-respect des consignes précédentes
risque d'entraîner un incendie, des brûlures ou des dysfonctionnements.
Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la en
prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s'y accumuler. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est
facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, désactivez
immédiatement l'interrupteur d'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Même lorsque
l'interrupteur d'alimentation est en position désactivée, l'appareil n'est pas déconnecté de la
source d'électricité tant que le cordon d'alimentation reste branché à la prise murale.
Si vous entendez le tonnerre gronder ou suspectez l'imminence d'un éclair, mettez
immédiatement l'appareil hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise
secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des
dysfonctionnements.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps,
assurez-vous de retirer la fiche d'alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un incendie ou des dysfonctionnements.
Démontage interdit
Ne tentez pas de démonter ou de modifier l'appareil. Le non-respect de cette procédure
risque d'entraîner un incendie, des chocs électriques, des blessures ou des
dysfonctionnements. En cas d'anomalie, veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le
revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Avertissement relatif à la présence d'eau
N'exposez pas l'appareil à la pluie, ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou dans un milieu
humide et ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des
verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner.
Toute infiltration de liquide tel que de l'eau à l'intérieur de l'appareil risque de provoquer un
incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. Si un liquide, tel que de l'eau,
pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez
le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite inspecter l'appareil par le revendeur
auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées. Ne
manipulez pas l'appareil en ayant les mains mouillées. Le non-respect de cette procédure
risque d'entraîner des chocs électriques ou des dysfonctionnements.
Prévention contre les incendies
Ne placez pas d'objets brûlants ou de flammes nues à proximité de l'appareil, au risque de
provoquer un incendie.
Entretien et maintenance
N'utilisez pas d'aérosols ou de produits chimiques de type aérosol contenant du gaz
combustible pour le nettoyage ou la lubrification. Le gaz combustible restera à l'intérieur de
l'appareil, ce qui peut provoquer une explosion ou un incendie.
Utilisation des piles
Ne démontez pas la pile. Tout contact du contenu des piles avec les mains ou les yeux peut
Veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès
duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages corporels et
matériels causés par une mauvaise manipulation de l'instrument ou
par des modifications apportées à l'appareil, ou dela perte ou
destruction de données.
Ce produit est conçu pour un usage courant dans les résidences
standard. Ne l'utilisez pas pour des applications nécessitant une
haute fiabilité, telles que la gestion des gestes essentiels à la vie,
des soins de santé ou des biens de grande valeur.
Fr 29
entraîner la cécité ou provoquer des brûlures chimiques.
Ne jetez pas les piles au feu. Cela pourrait causer l'explosion des piles et provoquer un
incendie ou des blessures.
Évitez d’exposer les piles à une source de chaleur excessive, telle que les rayons directs du
soleil ou du feu. Les piles pourraient exploser et provoquer un incendie ou des blessures.
Ne tentez pas de recharger une pile non rechargeable. La charge risque de provoquer une explosion
ou une fuite de la pile, ce qui pourrait causer la cécité, des brûlures chimiques ou des blessures.
En cas de fuite du liquide des piles, évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact
avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez-vous immédiatement à l'eau claire et consultez
un médecin. Le liquide présent dans les piles est corrosif et peut provoquer la cécité ou des
brûlures chimiques.
Appareil sans fil
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'appareils médicaux ou au sein d'installations médicales. Les
ondes radio transmises par l'appareil peuvent affecter les appareils électro-médicaux.
N’utilisez pas cet appareil à moins de 15 cm des personnes disposant d’un stimulateur
cardiaque ou d’un défibrillateur. Les ondes radio émanant de cet appareil peuvent affecter
le fonctionnement des équipements électro-médicaux tels que les stimulateurs cardiaques
ou les défibrillateurs cardiaques.
En cas d'anomalie
Si l'un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la
fiche d'alimentation. Si l'un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement de
tous les amplificateurs et récepteurs.
- Le cordon/la fiche d'alimentation est endommagé(e).
- Une odeur inhabituelle ou de la fumée se dégage de l'appareil.
- Un corps étranger a pénétré à l'intérieur de l'appareil.
- Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil.
- L'appareil est fissuré ou endommagé.
En continuant d'utiliser l'appareil dans ces conditions, vous risquez de provoquer des chocs
électriques, un incendie ou des dysfonctionnements. Faites immédiatement inspecter ou
réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien
Yamaha qualifié.
Veillez à ne pas faire tomber l'appareil et à ne pas lui appliquer une pression excessive. Si
vous suspectez que l'appareil a pu être endommagé à la suite d'une chute ou d'un impact,
coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Le non-respect
de cette procédure risque d'entraîner des chocs électriques, un incendie ou des
dysfonctionnements. Faites immédiatement inspecter l'appareil par le revendeur auprès
duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
ATTENTION
Ce contenu indique « un risque de blessures ».
Alimentation/cordon d'alimentation
N'utilisez pas une prise secteur dans laquelle la fiche d'alimentation ne peut pas s'insérer
fermement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, des chocs
électriques ou des brûlures.
Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'appareil ou de
la prise secteur. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager et de provoquer
des chocs électriques ou un incendie.
Introduisez complètement la fiche d'alimentation dans la prise secteur. L'utilisation de
l'appareil alors que la fiche d'alimentation n'est pas complètement insérée dans la prise
peut entraîner une accumulation de poussière sur la fiche et provoquer un incendie ou des
brûlures.
Installation
Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne tombe ou se
renverse accidentellement et ne provoque des blessures.
Évitez d'obstruer les orifices de ventilation (fentes de refroidissement) de l'appareil.
L'appareil possède des orifices d'aération sur sa face supérieure/latérale/inférieure qui est
destinée à le protéger contre l'élévation excessive de sa température interne. Le non-
respect de cette consigne risque d'entraîner une rétention de chaleur à l'intérieur de
l'appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements.
Lors de l'installation de l'appareil :
- Évitez de couvrir l'appareil avec un tissu.
- N'installez pas l'appareil sur une moquette ou un tapis.
- Assurez-vous de disposer l'appareil en orientant sa face supérieure vers le haut ; ne le
placez pas sur le côté ou à l'envers.
- N'utilisez pas l'appareil dans un lieu clos, mal aéré.
Le non-respect de ce qui précède risque d'entraîner une rétention de chaleur à l'intérieur de
l'appareil, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements. Veillez à
laisser suffisamment d'espace libre autour de l'appareil : au moins 30 cm à la surface,
20 cm sur les côtés et 20 cm à l'arrière.
Ne pas installer l'appareil dans des endroits où il pourrait entrer en contact avec des gaz
corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel
. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Évitez d'être à proximité de l'appareil lors de la survenue d'une catastrophe naturelle telle
qu'un tremblement de terre. Compte tenu du risque de renversement ou de chute de
l'appareil pouvant entraîner des blessures, pensez à vous éloigner rapidement de l'appareil
et à vous réfugier dans un lieu sûr.
Avant de déplacer l'appareil, veillez à désactiver l'interrupteur d'alimentation et à
déconnecter tous les câbles de connexion. Le non-respect de cette consigne peut entraîner
l'endommagement des câbles ou provoquer le trébuchement et la chute de l'utilisateur, s'il
s'agit de vous-même ou d'autres personnes.
Lorsque vous transportez ou déplacez l'appareil, faites toujours appel à au moins deux
personnes. Si vous tentez de soulever l'appareil vous-même, vous risquez d'endommager
votre dos, d'entraîner d'autres blessures ou d'endommager l'appareil lui-même.
Pour une installation correcte de l'antenne extérieure, veillez à demander au revendeur
auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou à un technicien qualifié. Le non-respect de
cette consigne risque d'entraîner la chute de l'installation et d’entraîner des blessures.
L'installation nécessite des compétences spéciales et de l'expérience.
Perte de capacités auditives
N'utilisez pas l'appareil/les haut-parleurs de manière prolongée à un niveau sonore trop
élevé ou inconfortable pour l'oreille, au risque d'endommager irrémédiablement votre ouïe.
Si vous constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des sifflements,
30 Fr
consultez un médecin.
Avant de raccorder l'appareil à d'autres dispositifs, mettez toutes les unités concernées
hors tension. Et, avant de mettre tous les appareils sous/hors tension, vérifiez que tous les
niveaux de volume sont réglés sur la position minimale. Le non-respect de ces mesures
peut provoquer une perte d'acuité auditive, entraîner un risque d'électrocution ou
endommager l'équipement.
Lorsque vous mettez le système audio sous tension, allumez toujours l'amplificateur ou le
récepteur en DERNIER pour éviter d'endommager votre ouïe et les haut-parleurs. Lors de
la mise hors tension, vous devez éteindre l'amplificateur ou le récepteur en PREMIER pour
la même raison. Le non-respect des consignes précédentes risque d'entraîner une
déficience auditive ou d'endommager le casque.
Entretien
Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de
l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques.
Précautions d'utilisation
Ne touchez pas la surface avec cette étiquette. Cela pourrait provoquer des
brûlures. L'étiquette sur l'appareil indique que la surface sur laquelle l'étiquette
est attachée peut devenir chaude pendant le fonctionnement.
N'introduisez pas vos mains ou vos doigts à l'intérieur des orifices de ventilation de
l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
N'insérez pas de corps étranger, tel que du métal ou du papier, à l'intérieur des trous de
ventilation de l'appareil. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner un incendie,
des chocs électriques ou des dysfonctionnements. En cas de pénétration de corps
étrangers à l'intérieur de l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche
d'alimentation de la prise secteur et faites inspecter l'appareil par le revendeur auprès
duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié.
Évitez de faire ce qui suit :
- Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
- Ne disposez pas le produit en pile.
- N'appliquez pas de force excessive sur les touches, les commutateurs, les bornes
d'entrée/sortie, etc.
Évitez de débrancher les câbles connectés afin de ne pas causer de blessures ou de
dommages matériels qui pourraient résulter de la chute de l'appareil.
Utilisation des piles
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez pas à la fois des piles
neuves avec des piles usagées. L'utilisation de piles neuves avec des piles usagées
pourrait provoquer un incendie, des brûlures ou une inflammation due à des fuites de
liquides.
N'utilisez pas de piles autres que les piles spécifiées. La fuite du liquide des piles pourrait
provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes.
Ne mélangez pas les types de batteries, comme les piles alcalines avec des piles au
manganèse ou des batteries de différents fabricants, ou différents types de piles du même
fabricant, car cela peut provoquer un incendie, des brûlures ou une inflammation due à des
fuites de liquides.
Gardez les piles hors de portée des enfants. Un enfant pourrait accidentellement avaler une
batterie. Le non-respect de cette consigne peut également provoquer une inflammation due
aux fuites de liquide de la batterie.
Ne conservez pas les piles dans une poche ou un sac contenant des pièces en métal et
évitez de transporter ou de stocker des piles avec des éléments métalliques. Cela pourrait
court-circuiter les piles, les faire exploser ou déverser leur liquide et provoquer un incendie
ou des blessures.
Veillez à respecter la polarité (+/-) lors de la mise en place des piles. Le non-respect de ces
instructions risque de provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes en
raison d'une fuite du liquide des piles.
Lorsque les piles sont déchargées ou que vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue
période , retirez les piles de la télécommande pour éviter toute fuite du liquide des piles.
Avant de procéder au stockage ou à la mise au rebut des piles, veillez à isoler la zone des
bornes en appliquant dessus un ruban adhésif ou tout autre type de protection. Si vous
mélangez les piles à d'autres piles ou à des objets métalliques, vous risquez de provoquer
un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes dues à la fuite du liquide des piles.
Avis
Indique les points que vous devez respecter afin d'éviter toute
défaillance, dommage ou dysfonctionnement du produit et toute
perte de données.
Alimentation/cordon d'alimentation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période de temps,
assurez-vous de retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur. Même si l'interrupteur
z (veille/alimentation) a été éteint (l'écran est éteint), un courant de faible intensité
continue de circuler dans l'appareil.
Installation
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'autres équipements électroniques, tels qu'un
téléviseur, une radio ou un téléphone mobile. Si vous ne respectez pas cette consigne,
l'appareil, le téléviseur ou la radio risquent de provoquer des interférences.
N'utilisez pas l'appareil dans un emplacement exposé à la lumière directe du soleil, à une
température très élevée (à proximité d'un appareil de chauffage) ou très basse, à un dépôt
de poussière excessif ou à de fortes vibrations. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner la déformation du panneau de l'appareil, le dysfonctionnement de ses
composants internes ou l'instabilité de ses opérations.
Installez l'appareil aussi loin que possible de tout autre équipement électronique.
Les signaux numériques de cet appareil peuvent interférer avec d'autres équipements
électroniques.
Si vous utilisez un réseau sans fil, évitez d'installer cet appareil à proximité de parois
métalliques ou de bureaux en métal, de fours à micro-ondes ou d'autres dispositifs de
réseau sans fil.
Les obstructions pourraient raccourcir la distance de transmission.
Connexions
En cas de connexion d'unités externes, assurez-vous de lire attentivement le mode
d'emploi de l'appareil concerné et reliez-le conformément aux instructions fournies.
Fr 31
La non conformité aux instructions de manipulation peut provoquer le dysfonctionnement
de l'appareil.
Ne connectez pas l'appareil à des unités industrielles.
Les normes des interfaces audio numériques varient selon les catégories d'usages (grand
public ou industriels). Cet appareil a été conçu pour une connexion à une interface audio
numérique destinée aux consommateurs. Toute connexion à une interface audio
numérique à usage industriel risque non seulement de provoquer le dysfonctionnement de
l'appareil mais peut aussi endommager les haut-parleurs.
Manipulation
Ne placez pas de produits en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'appareil. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer une décoloration ou une déformation du panneau
de cet appareil.
Si la température ambiante change radicalement (comme pendant le transport de l'appareil
ou dans des conditions de surchauffe ou de refroidissement rapides) et que de la
condensation se forme dans l'appareil, laissez-le hors tension pendant plusieurs heures
jusqu'à ce qu'il soit complètement sec avant de le réutiliser. L’utilisation de l'appareil en cas
de formation de condensation peut entraîner son dysfonctionnement.
Entretien
Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l'appareil. L'utilisation de produits
chimiques tels que de la benzène ou du diluant, de produits d'entretien ou de chiffons de
lavage chimique peut causer la décoloration ou la déformation de l'appareil.
Piles
Veillez à mettre au rebut les piles usagées selon la réglementation locale en vigueur.
Informations
À propos du contenu de ce manuel
Les illustrations et les captures d'écran figurant dans ce manuel servent uniquement à
expliciter les instructions.
Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans ce manuel sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Le logiciel peut être révisé et mis à jour sans préavis.
Fonctions de communication sans fil
[Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe]
Bluetooth
Fréquence radio (fréquence opérationnelle) : 2402 MHz à 2480 MHz
Puissance de sortie maximale (PIRE) : 7,27 dBm
Wi-Fi (2,4 GHz)
Fréquence radio (fréquence opérationnelle) : 2412 MHz à 2472 MHz
Puissance de sortie maximale (PIRE) : 19,98 dBm
Wi-Fi (5 GHz)
Fréquence radio (fréquence opérationnelle), puissance de sortie maximale (PIRE) :
5170 à 5250 MHz, 22,30 dBm
5250 à 5330 MHz, 22,27 dBm
5490 à 5710MHz, 24,56 dBm
5735 à 5835MHz, 13,96 dBm
Les appareils sans fil transmettant sur une bande de fréquence de 5 GHz ne peuvent être
utilisés qu'à l'intérieur. L'utilisation de tels appareils à l'extérieur est interdite par la loi.
(weee_battery_eu_fr_02)
Informations concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des
déchets d’équipements électriques et électroniques
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que
les produits électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles usagées ne
doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les
déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la
réglementation nationale.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et
électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de
précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter
votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où
vous avez acheté les produits.
Pour les professionnels dans l'Union européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus
d'informations.
Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union
européenne :
Ces symboles sont seulement valables dans l'Union européenne. Si vous souhaitez
vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques ou de
piles usagées, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et
demander la méthode de traitement appropriée.
Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci-dessous) :
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce
cas, il respecte les exigences établies par la directive européenne relative aux piles
pour le produit chimique en question.
32 Fr
Introduction
Cet appareil est un produit pour écouter de la musique et regarder des
vidéos à domicile.
Ce document décrit la configuration de base du système d’enceinte et la
configuration de l’appareil, suivies d’instructions étape par étape. Les
opérations de base, comme la lecture de disques Blu-Ray, de DVD et de
contenu radio, sont également expliquées.
L’appareil est pourvu d’autres fonctions non décrites dans ce document. Pour
en savoir plus sur ce produit, reportez-vous au Mode d’emploi sur le site Web
de Yamaha.
Suivez l'une des méthodes décrites ci-dessous pour voir le Mode d’emploi le
plus récent.
Au format HTML
Scannez le code QR qui se trouve sur la couverture de ce document.
Consultez le site Web suivant.
http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxa1080/
Au format PDF
Consultez le site Web suivant.
http://download.yamaha.com/
[Pour les clients aux États-Unis uniquement]
Visitez le site Web suivant pour des informations supplémentaires, des FAQ,
des téléchargements tels que « Mode d’emploi » et des mises à jour de
produits.
http://usa.yamaha.com/support/
Ouverture et fermeture du volet du panneau avant
Appuyez doucement sur le bas du volet pour l'ouvrir lorsque vous utilisez des
commandes ou des prises derrière le volet du panneau avant. Gardez le volet
fermé lorsque les commandes ou les prises situées derrière le volet du
panneau avant ne sont pas utilisées. (Faites attention à ne pas vous coincer
les doigts.)
Les marques et noms de marques utilisés dans ce document sont ceux
de leurs propriétaires respectifs. Consultez le Mode d’emploi pour plus
d'informations.
Fr 33
Description
L'unité est également capable des points suivants, qui ne sont pas décrits
dans ce document. Consultez le Mode d’emploi pour tirer le meilleur parti de
votre appareil.
Lecture de fichiers musicaux stockés sur un serveur média
(ordinateur ou NAS)
Lecture de musique iTunes ou de musique iPhone/iPad/iPod touch
sur un réseau (AirPlay)
Lecture de musique dans plusieurs pièces (fonction Zone)
Configuration des réglages du système (menu ADVANCED SETUP)
Pour plus d'informations, reportez-vous à « Fonctions de l’unité » dans le
Mode d’emploi.
AV SETUP GUIDE
AV SETUP GUIDE est une application qui vous
guide à travers le processus de connexion d’un
téléviseur ou d’un appareil de lecture, comme un
lecteur BD/DVD ou CD, et des enceintes à l’ampli-
tuner audio-vidéo. Recherchez « AV SETUP
GUIDE » sur l’App Store ou Google Play pour en
savoir plus.
34 Fr
1
Préparatifs
Vérification du contenu de l’emballage
Préparation des câbles
Les câbles suivants (non fournis) sont nécessaires pour réaliser le système décrit dans ce document.
Câbles d’enceinte (en fonction du nombre d’enceintes)
Câble de broche audio (x1)
Câbles HDMI (x3)
Câble réseau (x1) (pour la connexion à un routeur via un câble réseau)
Télécommande
Piles (AAA, LR03, UM-4)
(x2)
Antenne AM
(À l’exception des modèles pour l’Australie,
le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le
Moyen-Orient)
Antenne FM
(À l’exception des modèles pour l’Australie, le
Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le
Moyen-Orient)
L’élément fourni dépend de la région d’achat.
Guide de démarrage rapide (ce livret)Microphone YPAO
Câble d’alimentation
Le câble d’alimentation fourni dépend de la
région d’achat.
Antenne DAB/FM
(Modèles pour l’Australie, le
Royaume-Uni, l’Europe, la Russie
et le Moyen-Orient)
Fr 35
2
Raccordement des enceintes ou du caisson de
graves
Positionnement des enceintes
Positionnez les enceintes en vous servant du schéma comme référence.
1 / 2 Enceinte avant (G/D)
3 Enceinte centrale
4 / 5 Enceinte d’ambiance (G/D)
E / R Enceinte de présence avant (G/D)
1)
9 Caisson de graves
2)
1)
Pour un système à 5.1.2 voies
2)
Jusqu'à deux caissons de graves peuvent être connectés.
Lors du raccordement d’enceintes 6 ohms
Réglez l’impédance des enceintes de l’appareil sur « 6 Ω MIN ». Pour plus de
détails, voir « Réglage de l’impédance des enceintes » sous « Raccordement
des enceintes » dans le Mode d’emploi.
Précautions relatives au raccordement des câbles
d’enceinte
Assurez-vous que l’appareil et le caisson de graves sont hors tension.
Préparez les câbles d’enceinte loin de l’appareil pour éviter de lâcher par
inadvertance les torons de câble à l’intérieur de l’appareil ce qui pourrait
provoquer un court-circuit ou un dysfonctionnement de l’appareil.
Un branchement incorrect des câbles d’enceinte pourrait provoquer un
court-circuit, entraînant des dommages ou un dysfonctionnement de
l’appareil ou des enceintes.
Retirez délicatement environ 10 mm
d’isolant des extrémités des câbles pour
la connexion aux enceintes, et torsadez
ensemble les fils dénudés de chaque
câble d’enceinte solidement.
Ne laissez pas les fils dénudés de câbles
d’enceinte séparés entrer en contact les uns avec
les autres.
Ne laissez pas les fils dénudés des câbles
d’enceinte entrer en contact avec les pièces
métalliques sur l’appareil (face arrière et vis).
Si « Check SP Wires » apparaît sur l’afficheur de la face avant à la mise sous
tension de l’appareil, éteignez-la, puis assurez-vous que les câbles d’enceinte
n’ont pas provoqué un court-circuit.
4
1
2
9
ER
5
3
1)
2)
1)
10° à 30° 10° à 30°
10 mm
36 Fr
1
2
SPEAKERS
CENTER FRONT
SURROUND BACK
SURROUND
F.PRESENCE
R L R R RL L L
ZONE 2 ZONE 2/BI-AMP
PRE OUT
SUBWOOFER
CENTERFRONT
SURROUND SUR. BACK
EXTRA SP1EXTRA SP2
INPUT
2
34
1
Caisson de graves
9
2
Enceinte avant (D)
10 mm
1
Enceinte avant (G)
3
Enceinte centrale
Enceinte d’ambiance (D)
5
Enceinte d’ambiance (G)
4
Utilisez un caisson de graves équipé d’un
amplificateur intégré.
Jusqu'à deux caissons de graves peuvent
être connectés.
Câble de broche audio
R
Enceinte de présence avant
(D)
E
Enceinte de présence avant
(G)
Pour un système à 5.1.2 voies
Fr 37
3
Raccordement des appareils externes
HDMI
ARC
HDMI HDMI
HDMI OUT
ARC
1
2
HDMI
(1 MOVIE) (5 STB) (6 GAME)
AV 1 AV 2 AV 3
AV 4
(HDCP2.2)
AV 5 AV 6 AV 7
(HDCP2.2)
3
(ZONE OUT)
HDMI OUT
(HDCP2.2)
HDMI HDMI HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
Téléviseur Lecteur de disques BD/DVD Décodeur satellite/câble
Entrée HDMI
Sortie HDMI Sortie HDMI
Les appareils de lecture sont mieux connectés à la prise
d'entrée avec l’étiquette qui décrit le mieux le type de l’appareil.
Pour plus d'informations, voir « Fonction SCENE » (p. 48).
38 Fr
4
Raccordement des antennes radio
Antennes FM/AM
(À l’exception des modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe,
la Russie et le Moyen-Orient)
Antennes DAB/FM
(Modèles pour l’Australie, le Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le
Moyen-Orient)
Antenne FM (fournie) Antenne AM (fournie)
Abaissez Insérez Relâchez
Assemblage de l’antenne AM
Placez l’antenne
AM sur une
surface plane.
Fixez l’extrémité de
l’antenne FM à un
mur.
Antenne DAB/FM (fournie)
Fixez les
extrémités de
l’antenne à un
mur.
Fr 39
5
Préparation d’une connexion réseau
Préparez une connexion réseau câblée ou sans fil selon votre environnement réseau.
Remarque
L’antenne sans fil doit être relevée si l’appareil est connecté à un dispositif Bluetooth.
NETWORK
(4 NET) (8 SERVER)
LAN
Relevez l’antenne sans fil de sorte qu’elle soit droite.
(La marche à suivre pour connecter l’appareil à un routeur sans
fil est décrite à l’étape
8
.)
Avis
N’exercez pas une force excessive sur l’antenne, sous peine de
l’endommager.
Connexion réseau sans fil
Internet
Câble réseau
Routeur Modem
Connexion réseau câblée
40 Fr
6
Raccordement du câble d’alimentation à une
prise secteur et mise sous tension de l’appareil
1
Branchez le câble d’alimentation
dans une prise secteur.
2 Appuyez sur z (alimentation
de l’ampli-tuner) pour mettre
l’appareil sous tension.
3 Mettez le téléviseur sous
tension et changez la source
d’entrée afin d’afficher l’image
à partir de l’appareil (prise
HDMI OUT).
L’écran de configuration du réseau illustré ci-
dessous s’affiche sur le téléviseur lors de la
première mise sous tension de l’appareil après
l’achat. L’affichage de l’écran peut prendre
plusieurs dizaines de secondes (WAC: Wireless
Accessory Configuration).
Reportez-vous à « Réglage de partage de
l’appareil iOS » sous « Raccordement à un
réseau sans fil » dans le Mode d’emploi lorsque
vous utilisez cette fonction pour connecter
l'appareil à un réseau.
Ce document explique la connexion sans fil à
l'aide de l'application MusicCast CONTROLLER
installée sur votre appareil mobile. Suivez la
procédure décrite sous « 8 Réglage de
MusicCast » (p. 43).
Remarque
Cet écran ne sera pas affiché si l'appareil est connecté
à un routeur via sa prise NETWORK (connexion
câblée).
Avertissement
Avant de raccorder le câble d’alimentation
(Modèles pour Taïwan, le Brésil,
l'Amérique centrale, et l'Amérique du Sud
uniquement)
Sélectionnez la position de permutation du
commutateur VOLTAGE SELECTOR en
fonction de la tension locale.
Les tensions sont 110–120/220–240 Vca,
50/60 Hz.
AC IN
VOLTAGE SELECTOR
220V-
240V
110V-
120V
VOLTAGE SELECTOR
Branchement sur
une prise secteur
INPUT
PURE DIRECT
SCENE
4321
8765
HDMI OUT
PARTY
SLEEP
MAIN
ZONE 2
I
NPUT
P
URE DIRE
C
T
SC
ENE
4
3
2
1
8
7
5
HDMI OUT
PARTY
S
LEEP
MAIN
ZO
NE
2
INPUT
PURE DIRECT
SCENE
4321
8765
HDMI OUT
PARTY
SLEEP
MAIN
ZONE 2
Z
NE
2
I
N
P
U
T
P
PU
PU
R
R
E
D
E D
IR
IR
C
EC
EC
T
T
S
C
ENE
4
3
2
1
8
7
6
5
HD
HD
M
M
I
I
O
O
U
U
T
T
P
P
P
P
P
A
A
A
A
A
P
P
P
PP
R
R
R
R
R
T
T
T
T
T
Y
Y
Y
Y
Y
TT
TT
T
TT
TT
T
T
TT
T
TT
S
L
E
E
P
MA
MA
MA
I
I
I
N
N
N
O
ZO
ZO
ZO
ZO
NE
NE
NE
2
2
2
2
2
z
Fr 41
7
Optimisation automatique des réglages
d’enceintes (YPAO)
La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) permet de détecter les raccordements des enceintes et de mesurer la distance entre ces
dernières et la position d’écoute. Elle optimise ensuite automatiquement les réglages d’enceintes tels que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres
acoustiques qui conviennent à la pièce.
YPAO MIC
12
3
9
54
ER
BAND TUNINGTUNING
MEMORY
RED GREEN
YELLOW
BLUE
POP-UP
/MENU
HOME
TOP
MENU
VOLUME
PROGRAM
SUR. DECODE
STRAIGHT
B
AND
TU
NIN
G
T
U
NIN
G
M
EM
O
RY
RED
GREEN
YELLOW
BLUE
PO
P-U
P
/MENU
/
HOME
TOP
MENU
VO
L
U
ME
P
R
OG
RAM
S
UR. DE
CO
DE
S
TRAIGHT
BANDBAND TUNINGTUNING TUNINGTUNING
MEMORYMEMORY
RED GREEN
YELLOW
BLUE
POP-UP
/MENU
HOME
TOP
MENU
VOLUME
PROGRAM
SUR. DECODE
STRAIGHT
AI
ENHANCER
BAND
BANDBANDBAND
B
B
BAND
BANDBANDBAND
T
TUNING
TUNING
TUNING
TUNINGTUNINGTUNINGTUNINGTUNINGTUNING
UG
TUNINGTUNINGTUNING
TUNING
TUNINGTUNINGTUNING
UGTUNING
UGTUNINGTUNINGTUNINGTUNINGTUNINGTUNING
UGTUNINGTUNINGTUNING
TUNING
TUNINGTUNINGTUNING
O
OOO
MEMORY
MEMORY
M
EM
O
RY
MEMORYMEMORYMEMORY
R
R
R
R
R
E
E
D
D
G
G
G
R
R
E
E
E
E
N
N
Y
Y
Y
E
E
L
L
L
L
O
O
O
O
W
W
W
W
W
B
B
B
L
L
U
U
E
E
P
O
P-
UP
/MENU
//
H
O
ME
TOP
MEN
U
V
V
V
O
O
O
O
O
O
O
L
L
U
U
U
U
U
M
M
E
E
P
P
P
P
P
OG
ROG
OG
ROG
ROG
RA
RA
M
M
SCO
SCO
SUR. DECODE
S
UR. DE
CO
DE
SUR. DECODE
S
TRAI
G
HT
A
I
ENHAN
C
ER
ENTER
RETURN
Veuillez noter les points
suivants concernant la mesure
YPAO
Les signaux tests étant émis
à un volume élevé, ils
peuvent surprendre ou
effrayer les jeunes enfants.
Le volume du signal test ne
peut pas être réglé.
Faites en sorte que la pièce
soit le plus calme possible.
Restez dans un coin de la
pièce derrière la position
d’écoute afin de ne pas faire
obstacle entre les enceintes
et le microphone YPAO.
Ne raccordez pas
d’écouteurs.
Hauteur d’oreille
Position d’écoute
Microphone YPAO
Touches de
curseur
42 Fr
1 Allumez le caisson de graves et réglez le volume à
moitié.
Si la fréquence de coupure est réglable, réglez-la sur le maximum.
2 Placez le microphone YPAO sur la position
d’écoute et branchez-le sur la prise YPAO MIC sur
la face avant.
L’écran ci-dessous apparaît sur le téléviseur.
Remarque
Placez le microphone YPAO à votre position d’écoute (à hauteur d’oreilles). Nous
conseillons l’utilisation d’un trépied comme support de microphone. Lorsque vous
utilisez un trépied, utilisez les vis de ce dernier pour stabiliser le microphone.
3 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner
« Démarrer » et appuyez sur ENTER.
La mesure commencera dans 10 secondes.
La mesure dure environ 3 minutes.
Lorsque la mesure est terminée, l’écran ci-dessous apparaît sur le
téléviseur.
Remarque
Si un message d'erreur (comme ERROR 1) ou un message d'avertissement
(comme WARNING 2) apparaît, voir « Optimisation automatique des réglages
d’enceintes (YPAO) » dans le Mode d'emploi.
4 Sélectionnez « Résultat de la mesure » et appuyez
sur ENTER pour afficher le résultat, si nécessaire.
Après avoir confirmé le résultat, appuyez sur RETURN pour revenir à
l'écran « Mesure terminée ».
5 Utilisez les touches du curseur pour sélectionner
« Sauvegarder » et appuyez sur ENTER.
6 Débranchez le microphone YPAO de l’appareil.
L’optimisation des réglages d’enceintes est maintenant terminée.
VOLUME
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
MIN MAX
Fr 43
8
Réglage de MusicCast
Qu'est-ce que MusicCast?
MusicCast est la toute nouvelle solution musicale sans fil de Yamaha, vous
permettant de partager de la musique dans toutes vos pièces sur une variété
d'appareils. Vous pouvez écouter de la musique partout dans votre maison à
partir de votre smartphone, de votre ordinateur, de votre lecteur NAS et de
votre service de musique en streaming grâce à cette application facile à
utiliser. Pour plus de détails et une liste complète des produits compatibles
MusicCast, consultez le site suivant:
http://www.yamaha.com/musiccast/
Contrôlez facilement tous les appareils compatibles MusicCast avec
l'application dédiée « MusicCast CONTROLLER ».
Lire de la musique à partir de services de musique en streaming. (Les
services de musique en streaming compatibles peuvent différer selon votre
région et votre produit.)
Configurez les réglages réseau sans fil des appareils compatibles
MusicCast.
Remarque
Consultez le Mode d’emploi pour plus d'informations sur les autres méthodes de
connexion sans fil si l'application MusicCast CONTROLLER n'est pas utilisée.
Utilisation de MusicCast
CONTROLLER
Pour utiliser les fonctions réseau sur un appareil compatible MusicCast, vous
avez besoin de l'application dédiée « MusicCast CONTROLLER ».
Recherchez l'application gratuite « MusicCast CONTROLLER » sur l'App
Store ou Google Play et installez-la sur votre appareil.
Ajout de l'appareil au réseau
MusicCast
Effectuez la procédure suivante pour ajouter l'appareil au réseau MusicCast.
Vous pouvez également configurer les réglages du réseau sans fil de
l'appareil en une seule fois.
Remarque
Le SSID et la clé de sécurité pour votre réseau seront nécessaires.
1 Appuyez sur l'application « MusicCast
CONTROLLER »
sur votre dispositif mobile et
appuyez sur « Setup ».
Remarque
Si vous avez déjà connecté d'autres appareils compatibles MusicCast au réseau,
appuyez sur « Settings », puis sur « Add New Device ».
2 Suivez les instructions de l'application.
44 Fr
3 Maintenez enfoncé le bouton CONNECT sur la face
avant de l’appareil pendant 5 secondes, comme
vous indique l’application.
4 Suivez les instructions à l’écran de l’application
pour configurer les réglages réseau.
Une fois que la connexion a été établie, « Completed » apparaît sur
l’afficheur de la face avant de l’appareil.
La connexion réseau avec l’application MusicCast CONTROLLER est à
présent terminée, et l’appareil a été enregistré en tant qu’appareil compatible
MusicCast.
VOLUME
MULTI ZONE
AUX
ZONE 2
ZONE CONTROL
PHONES
SILENT CINEMA
AI
STRAIGHT
(
CONNECT
)
PROGRAM
SCENE
1234
RL AUDIO
INFO(WPS)
MEMORY
FM AM
TUNING
PRESET
Fr 45
Lecture
Cette section explique les opérations de base comme la lecture de disques Blu-Ray et de DVD, et la syntonisation sur les stations de radio. La plupart des
opérations peuvent être exécutées avec la télécommande.
Fonctions de lecture de base
PRESET
MEMORY
RED GREEN
YELLOW
BLUE
POP-UP
/MENU
HOME
TOP
MENU
VOLUME
BLUETOOTH
NET USBTUNER
INPUT
PROGRAM
SUR. DECODE
PURE DIRECT
STRAIGHT
SCENE
4321
8765
HDMI OUT
PARTY
SLEEP
MAIN
ZONE 2
P
RE
S
ET
M
EM
O
RY
RED
G
REEN
Y
ELL
OW
BLUE
PO
P-U
P
/MENU
/
H
OME
TOP
MENU
VO
L
U
ME
B
LUET
OO
TH
NET
US
B
TUNER
I
NPUT
P
R
OG
RAM
S
UR. DE
CO
DE
P
URE DIRE
C
T
S
TRAIGHT
SC
ENE
4
3
2
1
8
7
5
HDMI
O
UT
PARTY
S
LEEP
MAIN
ZO
NE
2
PRESET
MEMORYMEMORY
RED GREEN
YELLOW
BLUE
POP-UP
/MENU
HOME
TOP
MENU
VOLUME
BLUETOOTH
NET USBTUNER
INPUT
PROGRAM
SUR. DECODE
PURE DIRECT
STRAIGHT
SCENE
4321
8765
HDMI OUT
PARTY
SLEEP
MAIN
ZONE 2
AI
ENHANCER
ZO
O
Z
NE
2
2
2
P
R
E
S
E
T
O
OOO
MEMORY
MEMORY
M
EM
O
RY
MEMORYMEMORYMEMORY
R
R
R
R
R
R
R
E
E
E
E
E
D
D
D
D
D
G
G
G
R
R
E
E
E
E
N
N
Y
Y
Y
E
E
L
L
L
L
O
O
O
O
W
W
WWW
W
W
W
W
B
B
B
L
L
L
U
U
U
E
E
E
P
O
P-
UP
/MENU
//
HO
ME
T
OP
MEN
U
S
C
EN
E
4
3
2
1
8
7
6
5
HD
HD
M
M
I
I
O
O
O
U
U
T
T
P
P
P
P
A
A
A
A
P
P
P
P
P
P
R
R
R
R
T
T
T
T
Y
Y
Y
Y
T
T
T
TTTTTT
SL
E
E
P
MA
MA
MA
MA
MA
I
I
I
I
I
N
N
N
N
N
O
ZO
OZOZOZO
ZO
ZO
NE
NE
NE
2
2
2
222
2
2
Pour sélectionner une source d’entrée
Réglez le volume
Mettez la sortie audio en sourdine
Pour mettre l’appareil sous ou hors tension
(veille)
L’appareil est équipé de nombreux programmes sonores
et décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter
de sources de lecture dans votre mode sonore favori.
PURE DIRECT : Lorsque PURE DIRECT est enfoncé et que
le mode de lecture directe est activé, l’unité lit la source
sélectionnée en utilisant le minimum de circuits. Vous
bénéficiez ainsi d’une qualité sonore en hi-fi.
PROGRAM (q/w) : Des programmes sonores convenant
aux films, à la musique et à la lecture non traitée peuvent être
sélectionnés.
STRAIGHT : Les sources d’entrée seront lues sans aucun
effet de champ sonore.
(SURROUND: AI) : Cette fonction analyse
instantanément le contenu, en se concentrant sur les
éléments sonores tels que les dialogues, la musique de fond,
les sons ambiants et les effets sonores, et optimise l'effet
surround en temps réel. Cela crée un sentiment irrésistible de
réalisme avec une force expressive supérieure à celle des
effets des champs sonores conventionnels.
SUR. DECODE* : Le décodeur d’ambiance permet la lecture
multivoies non traitée à partir de sources à 2 voies.
ENHANCER : La musique compressée stockée sur un
appareil Bluetooth ou un appareil de stockage USB est lue
avec une profondeur et une largeur supplémentaires.
* Nous recommandons Dolby Surround lorsque le streaming en réseau contient des
contenus Dolby.
46 Fr
Lecture d’un disque BD/
DVD
Nous vous recommandons de lire le son multivoie (5.1
voies ou plus) pour sentir le son d’ambiance émis par
l’appareil.
1 Allumez le lecteur de disques BD/
DVD.
2 Appuyez sur INPUT (e/r) à
plusieurs reprises pour
sélectionner « AV 1 ».
Le nom de l’appareil connecté, par exemple « BD
player », peut s’afficher.
3 Commencez la lecture sur le lecteur
BD/DVD.
4 Appuyez sur STRAIGHT pour
sélectionner « STRAIGHT ».
Remarque
Lorsque « STRAIGHT » (décodage direct) est activé,
chaque enceinte produit directement le signal audio de sa
propre voie (sans traitement du champ sonore).
5 Appuyez sur VOLUME pour régler le
volume.
Remarque
Si vous n’entendez pas de son ou si aucun son n’est émis
d’une enceinte spécifique, reportez-vous à « Guide de
dépannage ».
Écoute d’émission FM/AM
(À l’exception des modèles pour l’Australie, le
Royaume-Uni, l’Europe, la Russie et le Moyen-
Orient)
1 Appuyez sur TUNER pour
sélectionner « TUNER » comme
source d’entrée.
2 Appuyez sur BAND pour
sélectionner FM ou AM.
3 Appuyez sur TUNING pour régler
une fréquence.
Maintenez la touche enfoncée pendant environ une
seconde pour rechercher automatiquement les
stations.
« TUNED » s’allume lorsque l’unité reçoit un signal
provenant d’une station de radio FM/AM.
« STEREO » s’allume lorsque l’appareil reçoit un
signal stéréo provenant d’une radio FM.
Blu-ray
STRAIGHT
VOL.
SL
SW
SR
FPL
CL R
FPR
OUT
1
IN
AV1
Source d’entrée Nom de l’appareil
FM 98.50MHz
VO L.
SL
SW
SR
CL R
STEREO TUNED
PRESET
BAND TUNINGTUNING
MEMORY
RED GREEN
YELLOW
BLUE
POP-UP
/MENU
HOME
TOP
MENU
VOLUME
BLUETOOTH
NET USBTUNER
INPUT
PROGRAM
SUR. DECODE
PURE DIRECT
STRAIGHT
SCENE
4321
8765
HDMI OUT
PARTY
SLEEP
MAIN
ZONE 2
P
RE
S
ET
B
AND
TU
NIN
G
T
U
NIN
G
M
EM
O
RY
RED
G
REEN
Y
ELL
OW
BLUE
PO
P-U
P
/MENU
/
HOME
TOP
MENU
VO
L
U
ME
BLUET
OO
TH
NET
US
B
T
UNER
I
NPUT
P
R
OG
RAM
S
UR. DE
CO
DE
P
URE DIRE
C
T
S
TRAIGHT
SC
ENE
4
3
2
1
8
7
5
HDMI OUT
PARTY
S
LEEP
MAIN
ZO
NE
2
PRESET
BANDBAND TUNINGTUNING TUNINGTUNING
MEMORYMEMORY
RED GREEN
YELLOW
BLUE
POP-UP
/MENU
HOME
TOP
MENU
VOLUME
BLUETOOTH
NET USBTUNER
INPUT
PROGRAM
SUR. DECODE
PURE DIRECT
STRAIGHT
SCENE
4321
8765
HDMI OUT
PARTY
SLEEP
MAIN
ZONE 2
AI
ENHANCER
Z
NE
2
P
R
E
S
E
T
O
MEMORYMEMORYMEMORY
MEMORY
MEMORY
M
EM
O
RY
MEMORYMEMORYMEMORY
R
R
R
R
R
E
E
E
E
E
D
D
D
D
D
G
G
G
R
R
E
E
E
E
N
N
Y
Y
Y
E
E
L
L
L
L
O
O
O
O
W
W
WWW
W
W
W
W
B
B
B
L
L
L
U
U
U
E
E
E
PO
P-
UP
/MENU
//
H
O
ME
T
OP
MEN
U
B
L
UE
T
OO
T
H
N
E
T
U
S
B
P
P
P
P
P
OG
OG
OG
ROG
ROG
RA
RA
M
M
SCO
SUR DECODE
SUR. DECODE
S
UR. DE
CO
DE
SUR. DECODE
P
PU
PU
R
R
E
D
ED
IR
IR
C
EC
EC
T
T
S
C
ENE
4
3
2
1
8
7
6
5
HD
HD
M
M
I
I
O
O
U
U
T
T
P
P
P
P
A
A
A
A
P
P
P
PPP
R
R
R
R
T
T
T
T
Y
Y
Y
Y
T
T
T
T
T
T
T
TT
S
L
E
E
P
MA
MA
MA
I
I
I
N
N
N
O
ZO
ZO
ZO
ZO
NE
NE
NE
2
2
2
2
2
A
I
ENHAN
C
ER
VOLUME
( / )
STRAIGHT
INPUT
(
e
/
r
)
BAND
TUNING
TUNER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Yamaha RX-A1080 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide