Ferm RSM1014 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ferm 15
F
Defecten
Mocht er een defect aan het apparaat optreden,
neem dan contact op met het serviceadres
dat op de garantiekaart vermeld staat.
Achterin deze gebruiksaanwijzing vindt u
een opengewerkte tekening met daarin alle
onderdelen die besteld kunnen worden.
Milieu
Om schade tijdens transport te voorkomen,
wordt het apparaat in een stevige verpakking
geleverd die voor het grootste gedeelte uit
opnieuw te gebruiken materiaal bestaat.
Maak daarom a.u.b. gebruik van de
mogelijkheid om het verpakkingsmateriaal te
recyclen.
Beschadigde of afgedankte elektrische
of elektronische apparaten dienen te
worden afgegeven bij
afvalscheidingstation.
Garantie
Voor de garantievoorwaarden verwijzen wij u
naar het meegeleverde garantiebewijs.
SCIE RECIPRO
Merci d’avoir acheté ce produit Ferm.
Vous venez ainsi d’acquérir un excellent
produit, issu de l’un des fournisseurs européens
leader du marché. Tous les produits Ferm que
vous achetez sont fabriqués conformément
aux normes les plus strictes en matière de
performances et de sécurité. Notre philosophie
prévoit également la fourniture d’un excellent
service clientèle, appuyé par notre garantie
étendue.
Nous espérons que vous apprécierez
l’utilisation de ce produit pendant de longues
années à venir.
Les numéros dans le texte se réfèrent aux
schémas des pages 2-3.
Lisez attentivement les instructions de
fonctionnement avant d’utiliser cet
appareil. Familiarisez-vous avec ses
fonctions et les opérations de base.
Entretenez l’appareil conformément
aux instructions pour garantir un
fonctionnement toujours correct. Les
instructions de fonctionnement et la
documentation annexe doivent être
conservées à proximité de l’appareil.
Table des matières
1. Informationssurl’appareil
2. Consignes de sécurité
3. Montage des accessoires
4. Fonctionnement
5. Service & maintenance
1. INFORMATIONS SUR
L’APPAREIL
Caractéristiques techniques
Voltage 18 V
Vitesse, à vide 800-2400/min
Epaisseur de coupe de bois 100 mm
Epaisseur de coupe de métal 8 mm
Longueur de scie 25 mm
Poids 2,9kg
Lpa (pression sonore) 85,6 dB(A)
Lwa (puissance sonore) 96,6 dB(A)
Valeur vibratoire 12,27 m/s
2
Ferm16
F
Contenu de l’emballage
1 Scie recipro
1 Lame de scie pour bois
1 Clé Allen
1 Instructionsd’utilisation
1 Consignes de sécurité
1 Carte de garantie
Contrôlez l’appareil, aucune pièce ou
accessoire ne doit avoir été desserré au cours
du transport.
Informations sur les produit
Fig. A
1. Semelle
2. Guide de scie
3. Bouton de rotation de la poignée
4. Ecran
5. Bouton de verrouillage
6. Commande de vitesse
7. InterrupteurMarche/Arrêt
8. Bouton de libération de la batterie
9. Vis de montage de la semelle.
2. CONSIGNES DE SECURITE
Signication des symboles
Indique un risque de blessure, de
danger de mort ou de détérioration de
l’outil en cas de non respect des
instructions contenues dans ce
manuel.
Indique un risque de choc électrique.
Le nombre de tours de la machine
peut être paramétré de façon
électronique.
Portez un masque à poussière. Le
travail du bois, des métaux et autres
métaux peut provoquer de la
poussière pouvant nuire à la santé.
N’utilisez pas des matériaux contenant
de l’amiante!
Instructions de sécurité
L’outilnedoitpasêtreutilisélorsqu’humide
oudansunenvironnementhumide.Portez
des gants de protection et des chaussures
résistantes.
Ne sciez pas de matériaux contenant
de l’amiante!!!
• Portezdeslunettesdeprotectionlorque
vous travaillez avec des matériaux
produisant une grande quantité de
copeaux.
• Portezunmasquedeprotectionlorsque
voussciezd’autresmatériauxbreux.
• Démontezlesclavettesdecalageetclésde
serrage avant de mettre l’outil sous tension.
• Fixezfermementlapiècesurlequelvous
travaillez.
• Déplacezl’outildelapièceàdécouper
uniquement lorsque celui-ci est sous-
tension.
• Teneztoujoursl’outildesdeuxmainset
veillez à avoir une position stable pendant
que vous travaillez.
• L’outildoitêtreutiliséuniquementlorsquela
semelleestmontée.Pendantlesciage,la
semelle doit toujours reposer sur la pièce à
découper.
• Uneutilisationinapropriéepeut
endommagerl’outil.Parconséquent
toujours respecter le manuel d’instruction
suivant.
• Utilisezuniquementdeslamesaffutésen
parfaite état; remplacez immédiatement les
lames tordues, félées ou émoussées.
• L’outildoituniquementêtremissous
tension lorsque la lame est en place
• Choisissezlesoutils,lescadencesetles
actions pendulaires selon le matériau à
découper, veillez à conserver une vitesse
d’amenage constante.
• N’essayezpasd’arrêterlalamedescieau
moyen d’une pression latérale après avoir
mis hors tension l’outil.
• N’utilisezuniquementdesaccessoires
d’origine.
3. ACCESSOIRES DE
MONTAGE
Retirez toujours la batterie lorsque
vous montez un accessoire.
Assemblage de la lame de scie
Fig. B
Pourassemblerlascie,procédezcommesuit:
Ferm 17
F
• Faitesglisserversl’intérieurlaboucle
de serrage de la lame (2) et maintenez
fermement.
• Placezlasciedanslaboucledescie.
Assurez vous que les dents pointent vers le
bas.
• Enfoncezlascieaussiloinquepossible
dans la boucle.
• Fixezlascieenlibérantavecdouceurla
boucle de scie.
Réglage de la position de la semelle
Fig. C
Lorsque la scie s’use sur certaines sections de
sonarêtetranchante,repositionnezlasemelle
pour utiliser une partie inutilisée et affûtée
desonarêtetranchante.Enplusdecela,la
semellepeutégalementêtreutiliséepourrégler
la profondeur de lame maximale, très utile
surtout lors des sciages dans les murs creux.
• Lasemellepeutêtreréglée
longitudinalement en deserrant les deux vis
de montage de la semelle (9) à l’aide de la
clé hexagonale de 4 mm et ensuite en tirant
la semelle jusqu’à obtention de la longueur
requise.
Assurez-vous que les vis de réglage de la
semelle soient correctement serrées avec de
reprendre le travail.
Installez et retirez la batterie
Fig. A+D
• Insérezlabatterieàlabasedel’appareil
comme indiqué sur l’illustration. Enfoncez la
batterie jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée.
• Enfoncezleboutondedéverrouillage(8)
sur l’un ou l’autre des côtés de la batterie
puis désengagez la batterie de la base de
l’appareil.
N’utilisez que les types de batteries suivants.
L’utilisation d’un autre type de batteries pourrait
provoquer de graves blessures ou endommager
l’outil.
CDA1051: FPB-1800L, 18V Lithium-Ion
CDA1053: FPB-1800N, 18V NiMH
Leschargeurssuivantspeuventêtreutilisés
pour recharger ces batteries.
CDA1052: FPL-1800 (Lithium-Ion et
NiMH)
CDA1054: FPL-1800N (NiMH
uniquement)
4. FONCTIONNEMENT
Respectez toujours les consignes de
sécurité ainsi que la réglementation
applicable en matière de sécurité.
Assurez-vous que la lame de la scie
ne repose pas ou ne touche pas
d’objets lorsque l’outil est sous
tension.
L’allumage et la mise hors tension
Fig. J
• Cettemachineestéquipéed’uninterrupteur
de sécurité.5 Démarrez la machine en
appuyantsurlebouton“lockoff(de
déverouillage)”(pourdésenclencherle
commutateur) et allumez la machine.
• Relâchezl’interrupteur(marche/arrêt)(7)
pourarrêterlamachine.
Commande de vitesse
Fig. I
• Pendantsonutilisation,outilaurepos,il
est possible de sélectionner la cadence de
sciage (vitesse) en agissant sur le variateur
de vitesse (6).
• Lacadenceexigéechangeenfonctiondu
typedematériau.Uneutilisationrégulière
permet uniquement d’obtenir le meilleur
réglage.
• Aprèsavoirutilisél’outillonguementà
faible vitesse, il est nécessaire de le laisser
refroidir en le faisant tourner à vide pendant
3 minutes environ.
Conseils
• Réglezlalamedesciageetlacadenceen
fonctiondumatériau.Pourdesdécoupes
à angle droit il est conseillé d’utiliser une
lameétroite.Utilisezunproduitrefroidissant
oulubriantpouréviterlesvibrationsse
manifestant le long de la ligne de coupe
des métaux.
Ferm18
F
• Préalablementàtoutedécoupe,vériez
que le bois, l’aggloméré, les matériaux de
construction ne comportent pas de corps
étrangers ( clous, vis, etc...), le cas échéant
les retirer, si nécessaire.
• Fixezcorrectementlematériau.Nele
maintenez pas en place manuellement ou
avec le pied. Ne touchez pas les objets ou
le sol avec la scie sous tension (risque de
coup de fouet).
• Appuyezlasemellesurlasurfacedela
pièce à découper et sciez en effectuant
une pression et progression constantes.
En cas de blocage de la lame, éteignez
immédiatement l’outil. Ecartez les deux
bords de la pièce avec un outil approprié et
dégagez la lame.
• Alandeladécoupe,éteignezl’outilet
attendezqu’ilsoitcomplètementarrêté
avec de le poser.
Sciage en plongée
Fig. E
• Lesciageenplongéepeutêtreeffectuée
uniquement sur des matériaux tendres
comme le bois, les bétons cellulaires, le
carton platre etc..
• Celaexigecependantunecertainepratique
et est uniquement possible avec des lames
courtes.
• Appuyezlasciesurlapièceàdécouperet
mettez la sous tension.
• Assurez-vousquelebordinférieurdela
semelle est en appui sur la surface de
la pièce à découper comme le montre le
schéma.
• Commencezàdécouperenpénétrantla
scie selon un angle incliné, puis mettez la
scie verticalement et continuez à scier long
de la ligne de coupe.
• Mettezlasciehorstensionetretirezlade
la pièce lorsque le travail est terminé.
Sciage des pièces afeurantes
• Leslamessouplesbimétalvouspermettent
de scier les objets rencontrés dans le mur
(ex: tuyaux, barreaux etc.)
• Posezdirectementcontrelemurlalamede
la scie et ensuite incurvez-la de manière à
ce que la semelle reste en appui contre le
mur.
• Mettezl’outilsoustensionetdécoupezla
pièce en maintenant une pression latérale
constante contre le mur.
Poignée de scie pivotante
Fig. F
La poignée peut pivoter de 90° par rapport au
carter. Faire glisser le bouton de rotation vers
le bas (3) et faire pivoter la poignée jusqu’à
la position souhaitée. Assurez-vous que la
poignée soit placée avant utilisation.
Ecran LCD
Fig. G
Cette machine est équipée d’un écran LCD.
• Pourallumerl’écran,appuyezunefoissur
leboutondel’écran(10).-Pourl’éteindre,
appuyez à nouveau sur ce bouton.
• LesicônesHorloge(11)etMinutes
(12) indiquent le nombre de minutes de
fonctionnement encore possible avant que
labatterienedoiveêtrerechargée(Batterie
LithiumIonuniquement)
• L’icôneBatterie(13)indiqueleniveau
de charge restant de la batterie. Chaque
barreafchéecorrespondàenviron10%
dechargerestante.Untotalde10barres
indique que la batterie est pleine.
• Appuyezsurleboutonderétroéclairage
(14) pour éclairer le rétroéclairage de
l’écran. Effectuez une nouvelle pression
pour éteindre le rétroéclairage de l’écran.
Stockage de la clé Allen
Fig. H
LacléAllenfourniepeutêtrerangéedansle
compartiment batterie.
5. SERVICE & ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine est
débranchée avant d’intervenir sur le
moteur.
Les machines ont été conçues pour fonctionner
un maximum de temps avec un minimum
d’entretien. Le fonctionnement satisfaisant de
la machine dépend des soins et du nettoyage
réguliers qui lui sont apportés.
Ferm 19
E
Nettoyage
Maintenez propres les fentes d’aération de
lamachineand’éviterlessurchauffesdu
moteur. Nettoyez régulièrement le corps
de la machine avec un chiffon doux et de
préférence après chaque utilisation. Maintenez
les fentes d’aération exemptes de poussière
ou de saletés. Si les saletés ne partent pas,
utilisezunchiffondouxhumidiéavecuneeau
savonneuse. N’utilisez jamais de solvants tels
que l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces
solvant peuvent endommager les parties en
plastique.
Lubrication
Lamachinenenécessiteaucunelubrication
supplémentaire.
Pannes
En cas de panne, après l’usure d’une des
pièces par exemple, contactez le service dont
les coordonnées se trouvent sur la carte de
garantie. Au dos de ce manuel, vous trouverez
une vue explosée montrant chacune des pièces
pouvantêtrecommandées.
Environnement
And’évitertoutdommagependantle
transport, l’appareil est livré dans un emballage
solide composé principalement de matériaux
recyclables.
Nous vous demandons donc de recycler cet
emballage.
Les appareils électriques et
électroniques en panne et/ou jetés
doivent être mis au rebut dans des
centres de recyclage appropriés.
Garantie
Lesconditionsdegarantiegurentséparément
sur la carte de garantie jointe.
SIERRA ALTERNATIVA
Gracias por comprar este producto de Ferm.
Disfrutará de un producto excelente,
suministrado por uno de los proveedores
líderes de Europa. Todos los productos
suministrados por Ferm han sido concebidos
conforme a los más altos estándares de
rendimiento y seguridad. Acorde a nuestra
losofíatambiénofrecemosunexcelente
servicio al cliente respaldado por nuestra
exhaustiva garantía.
Esperamos que disfrute utilizando este
producto durante muchos años.
Los números del texto hacen referencia a
los diagramas de las páginas 2-3.
Lea las instrucciones de servicio
detenidamente antes de utilizar el
aparato. Familiarícese con sus
funciones y manejo básico. Utilice el
aparato conforme a las instrucciones
para garantizar su funcionamiento
correcto. Las instrucciones de servicio
así como la documentación que
acompaña al aparato han de estar
siempre al alcance.
Contenido
1. Informaciónsobrelamáquina
2. Instruccionesdeseguridad
3. Accesoriosdeinstalación
4. Funcionamiento
5. Servicio & mantenimiento
1. INFORMACIÓN SOBRE LA
MÁQUINA
Datos técnicos
Voltaje 18 V
Velocidad, sin carga 800-2400/min
Capacidad máx. de corte,
madera 100 mm
Capacidad máx. de corte,
metal 8 mm
Corte máx., espira 25 mm
Peso  2,9kg
NiveldepresiónsonoraLpa 85,6dB(A)
Nivel de potencia sonora Lwa 96,6 dB(A)
Vibración 12,27m/s
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Ferm RSM1014 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur