Inventum IMC6150RK Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Deutsch
Français
1. consignes de sécurité page 49
2. description du produit page 54
3. avant la toute première utilisation page 56
4. réglage de l’horloge page 56
5. commande générale page 56
6. le réglage du four page 56
7. utilisation du micro-ondes page 57
8. utilisation du four en combinaison avec la fonction micro-ondes page 58
9. programmes automatiques page 58
10. programmes de décongélation page 59
11. verrouillage enfant page 60
12. nettoyage et entretien page 60
13. pannes et solutions page 61
14. instructions d’installation page 62
Conditions générales de garantie et de service après-vente page 70
1. Sicherheitsvorschriften Seite 34
2. Produktbeschreibung Seite 39
3. Vor dem ersten Gebrauch Seite 41
4. Uhr einstellen Seite 41
5. Allgemeine Bedienung Seite 41
6. Einstellen des Ofens Seite 41
7. Verwendung der Mikrowelle Seite 42
8. Verwendung des Ofens in Verbindung mit der Mikrowellefunktion Seite 43
9. Automatische Programme Seite 43
10. Auftauprogramme Seite 44
11. Kindersicherung Seite 45
12. Reinigung und Wartung Seite 45
13. Störungen und Lösungen Seite 46
14. Installationsvorschrift Seite 46
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 68
4
Français
Lire attentivement et entièrement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois, et le conserver
soigneusement pour consultation future.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce
mode d’emploi. Ne pas utiliser de produits de nettoyage
agressifs dans cet appareil. Lappareil convient uniquement
pour la cuisson d’aliments. Lappareil ne convient pas pour un
usage industriel ou en laboratoire.
• Ne pas essayer d’utiliser l’appareil avec la porte ouverte. Ceci
peut entraîner une exposition dangereuse à la micro-énergie.
• Ne pas coincer d'objets entre la porte de l'appareil. Veiller à ce
que la porte et la garniture d'étanchéité restent toujours propres.
• En cas d’endommagement de la porte ou de la garniture
d’étanchéité, le four ne peut plus être utilisé jusqu’à ce que le
dommage soit réparé par un expert.
Attention : Ne pas faire chauffer de liquides ni d'autres
aliments en boîtes de conserve fermées, car les boîtes
pourraient exploser sous l'effet de la pression.
• Les réparations sur appareils électriques ne doivent être
effectuées que par des techniciens spécialisés. Il est
dangereux d'effectuer une réparation nécessitant l'ouverture
du logement de l'appareil. Le logement protège contre
l’exposition à la micro-énergie.
• Tenir l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne
sont pas conscients des dangers qui peuvent résulter de
la manipulation d’appareils électriques. Ne jamais laisser
les enfants travailler avec des appareils électriques sans
surveillance. Tenir l’appareil et le câble d’alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
• Lappareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissances, à condition qu’elles utilisent l’appareil
sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus.
consignes de sécurité
1
Français 49
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Lappareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants,
à moins que ceci soit effectué sous surveillance.
• Utiliser uniquement des matériaux qui conviennent pour une
utilisation de le four/micro-ondes.
• Lappareil doit être nettoyé régulièrement et les restes
d’aliments doivent être éliminés.
• Surveillez l’appareil lorsque vous chauffez des aliments avec la
fonction micro-ondes dans une barquette en plastique ou en
papier. En effet, la barquette peut s’enflammer spontanément.
• Ne pas utiliser la fonction micro-ondes lorsque rien ne se
trouve dans l’appareil. Ceci peut être dommageable pour
l’appareil.
• En cas de fumée, mettez l’appareil hors tension et retirez la
fiche de la prise de courant. Maintenir la porte fermée afin
d’étouffer les flammes.
• Ne pas laisser les aliments trop cuire.
• Ne pas utiliser l’intérieur de l’appareil comme espace de
rangement. Ne pas y conserver de biscuits, pain, etc.
• Retirer les fermetures rapides en métal et les poignées
métalliques des barquettes/sachets en papier ou plastique,
avant de les placer dans l’appareil.
• Installer l’appareil uniquement selon les instructions.
• Les œufs dans leur coquille ou les œufs durs ne doivent pas
être chauffés avec la fonction micro-ondes, car ils peuvent
exploser. Même une fois que l’appareil est déjà mis hors tension.
• Ne jamais de nettoyeur à haute pression ou à vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• Ne pas placer d’accessoires de l’appareil sur la porte ouverte.
• Ne jamais couvrir le fond du four d’une feuille d’aluminium. La
feuille d’aluminium arrête la chaleur et donne par conséquent
des résultats de cuisson médiocres. De plus, l’émail du fond du
four peut être endommagé.
• Le four est doté d’un ventilateur qui refroidit la paroi du four.
Après que le four a été arrêté, ce ventilateur peut continuer à
tourner encore pendant un certain temps.
• Le contenu de biberons et pots d’alimentation pour bébés doit
être remué ou secoué avant la consommation. Contrôler la
température afin d’éviter des brûlures.
Attention : Le réchauffement d’aliments peut entraîner
un débordement explosif du liquide. Également une fois
50 Français
que l’appareil est déjà mis hors tension. Faire bien attention
lorsque la tasse ou barquette est retirée du four avec fonction
micro-ondes. C’est pourquoi il convient de toujours placer
une cuillère en plastique ou céramique dans la tasse durant le
réchauffement.
• Cet appareil ne doit être raccordé que par un installateur agréé.
• Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
les pièces d’origine. Seules ces pièces d’origine peuvent être
garanties par le fabricant comme répondant aux exigences de
sécurité.
• Les dommages causés par un mauvais branchement, un
mauvais encastrement ou une mauvaise utilisation ne sont pas
couverts par la garantie.
• Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente et des personnes qualifiées
équivalentes, afin d’éviter des situations dangereuses.
• Le raccordement électrique doit être conforme aux
réglementations nationales et locales.
• La prise de courant murale et la fiche mâle doivent être
toujours accessibles.
• Lappareil ne doit pas être raccordé au réseau électrique par
l’intermédiaire d’une fiche domino ou d’une rallonge. Auquel
cas, l’usage de l’appareil en toute sécurité ne peut pas être
garanti.
• Lappareil doit toujours être mis à la terre.
• Ne pas utiliser l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou
l’appareil est endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne plus
correctement ou s’il est tombé ou endommagé d’une autre
manière. Consulter en ce cas le revendeur ou notre service
technique. Ne remplacer en aucun cas la fiche ou le câble
d’alimentation vous-même.
• Lappareil ne doit être utilisé et rangé qu’à l’intérieur.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau, dans une cave ou un
garage humide ou près d’une piscine.
Éviter de toucher les surfaces chaudes lorsque l’appareil est
en marche. L’intérieur devient très chaud !
• Ne jamais obstruer les orifices de ventilation.
• Le câble d’alimentation ne doit pas faire de courbes aiguës ou
entrer en contact avec les parties chaudes.
• Le fait de ne pas maintenir l’appareil dans un état de propreté
peut conduire à une usure qui à son tour a un effet sur la durée
Français 51
de vie et peut entraîner des situations dangereuses.
• Lappareil ne convient pas pour utilisation avec une minuterie
ou une commande à distance séparée.
• Brancher l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur
une prise de terre, avec une tension de secteur correspondant
à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
• Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou l’appareil pour retirer
la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais toucher
l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
• Si l’appareil n’est plus utilisé en raison d’un défaut, nous
conseillons de retirer la fiche de la prise de courant murale
et de couper le câble d’alimentation. Déposer l’appareil à la
déchetterie municipale.
• Si l’appareil ne fonctionne pas après la mise sous tension, il est
possible que le fusible ou le disjoncteur ait sauté sur le tableau
électrique. Le groupe peut être surchargé, ou un courant de
fuite par la prise de terre peut s’être produit.
• Ne jamais immerger l’appareil, la câble d’alimentation ou la
fiche dans l’eau.
• Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation
domestique. Si l’appareil est utilisé de manière inappropriée,
il n’y aura aucun droit à une indemnisation en cas d’éventuels
défauts et la garantie sera annulée.
• Vérifier avec les matériaux suivants s’ils peuvent être utilisés
dans l’appareil avec la fonction micro-ondes :
- film aluminium oui*
- papier oui**
- film ménager oui
- barquette aluminium non
- service à micro-ondes oui
- plastique thermorésistant oui
- céramique non émaillée non
- ustensiles de cuisine en métal non
- verre et céramique résistant à la chaleur oui
- verre normal oui
- fermeture rapide en métal non
- assiette avec bord décoratif en métal non
- thermomètre à mercure non
- pot fermé non***
- bouteille avec goulot étroit non
- sachet de cuisson oui
52 Français
* Utiliser de petits morceaux afin d’éviter que des portions fines de poulet par exemple cuisent par
exemple trop rapidement.
** Ne pas utiliser de papier de cuisson décoré pour couvrir les aliments et pour la récupération de graisses.
*** Retirer le couvercle et veiller à ce que le pot ne soit pas chauffé trop longtemps. Le verre peut éclater.
Les appareils ménagers ne doivent pas être jetés avec
les déchets ménagers courants. Remettre l’appareil à
un centre spécialisé de collecte de déchets de votre
commune pour qu’il soit recyclé de manière responsable
et conformément à la réglementation en vigueur.
Français 53
1. Panneau de commande
2. Poignée de porte
3. Porte
4. Niveaux d’enfournement (5)
5. Grille de cuisson
6. Plaque de cuisson - émaillée
7. Plaque de cuisson - verre
description du produit
2
1
2
3
4
5
6
7
Instructions :
• Utiliser la grille de cuisson pour griller par exemple des steaks, saucisses, hamburgers et du pain.
Ne jamais placer une plaque de cuisson directement sur le fond du four.
Utiliser la plaque de cuisson émaillée pour cuire par exemple des cakes, petits gâteaux ou pour un poulet entier.
• Ne jamais utiliser la plaque de cuisson émaillée avec l’utilisation de la fonction micro-ondes.
Avec l’utilisation de la fonction micro-ondes, toujours utiliser la plaque de cuisson en verre. Pour le meilleur résultat,
placer la plaque de cuisson en verre sur le niveau d’enfournement inférieur.
54 Français
10. Affichage de fonctions
11. Affichage de puissance du micro-ondes
12. Affichage d’heure
13. Affichage de température
14. Bouton[-/+] escamotable
15. Touche Marche
16. Touche Pause et Arrêt
17. Touche Horloge
18. Touche Température et Poids
19. Touche Préchauffer plus touche Verrouillage enfant
20. Touche puissance du micro-ondes
21. Bouton de positions pour sélection de fonction - escamotable
Fonction Utilisation
Air chaud
Pour la cuisson à différents niveaux (p. ex. plaques de cuisson
avec des gâteaux)
Double gril + ventilateur
Pour griller de petits morceaux de viande et des gratiner.
Air chaud avec chauffage par le dessous
Pour les produits surgelés et les plats qui ont surtout besoin
de chaleur par le dessous.
Double gril
Pour griller de gros morceaux de viande, des steaks,
côtelettes, kébabs, etc.
Chauffage par le dessus + le dessous
(conventionnel)
Les éléments de chauffe supérieur et inférieur sont utilisés
pour obtenir des résultats de cuisson parfaits, comme pour
le cake et la pâte feuilletée.
+
Micro-ondes + air chaud
Pour réduire le temps de préparation de grande quantités
avec une belle couleur brun doré.
+
Micro-ondes + double gril + ventilateur
Cette fonction peut être utilisée lorsqu’un brunissage rapide
est nécessaire ; les ingrédients sont alors cuits à cœur.
+
Micro-ondes + air chaud + chauffage par le
dessous
Cette fonction peut être utilisée lorsqu’un brunissage rapide
est nécessaire ; les ingrédients sont alors cuits à cœur.
Décongeler
4 programmes de décongélation
Programmes automatiques
13 programmes de cuisson automatiques. La fonction et le
temps de préparation dépendent du poids défini.
Micro-ondes
Décongeler, réchauffer et cuire
COMMANDE ET AFFICHAGE
FONCTIONS ET AFFICHAGE
Français 55
21 20 19 18 17 16 15
10 11 1312
14
réglage de l’horloge
4
commande générale
5
Dès que vous avez branché la fiche de l’appareil dans la prise de courant, 00:00 clignote sur l’affichage et un signal sonore
retentit.
Appuyez sur le bouton escamotable [-/+] et tournez-le vers la gauche ou la droite afin de régler l’heure exacte (horloge à
24 heures).
Dès que vous avez réglé l’heure exacte, appuyez sur la touche
afin de confirmer l’heure.
Pour modifier l’heure, appuyez environ 3 secondes sur la touche . L’heure clignote sur l’affichage.
Tournez le bouton escamotable [-/+] pour modifier l’heure.
Dès que vous avez réglé l’heure exacte, appuyez sur la touche afin de confirmer l’heure.
avant la toute première utilisation
3
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez le four avec précaution et retirez
tout le matériau d’emballage ainsi que d’éventuels autocollants publicitaires. Conservez le matériel d’emballage (sacs en
plastique et cartons) hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez scrupuleusement si l’appareil n’a pas été
endommagé (dommages apparents) pendant le transport. Vérifiez que l’installation électrique est compatible avec la
tension indiquée sur la plaque signalétique. Pour l’installation de l’appareil, suivez les instructions du chapitre 14.
Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires à l’eau chaude avec un détergent léger. Rincez ensuite correctement,
uniquement avec de l’eau, et séchez.
Faites chauffer le four vide pendant environ 60 minutes à la température de 250°C avec la fonction air chaud
, afin
d’éliminer tous résidus de production, tels que l’huile. Ceci permet d’éviter l’apparition d’odeurs désagréables durant la
cuisson d’aliments. Assurez une ventilation suffisante de la pièce.
Avec le bouton de positions, sélectionnez la fonction air chaud
. Le symbole s’allume sur l’affichage lorsque la
fonction d’air chaud est sélectionnée. La température définie par défaut s’élève à 180ºC.
Appuyez sur la touche
pour adapter ou confirmer la température.
Tournez le bouton [-/+] pour faire passer la température à 250°C.
Appuyez sur la touche et tournez le bouton [-/+] afin de régler le temps souhaité (60 minutes).
Appuyez sur la touche
pour démarrer le four.
Laissez refroidir l’appareil et nettoyez l’intérieur à nouveau à l’eau chaude avec un détergent léger. Rincez ensuite
correctement, uniquement avec de l’eau, et séchez.
ACTIVER
Appuyez sur la touche
pour démarrer le four.
DÉSACTIVER
Appuyez sur la touche
pour mettre le four en pause. Appuyez deux fois pour désactiver le four ou pour annuler une
fonction et en choisir une autre.
Remarques : Lorsque le processus de cuisson ou grillade est interrompu en ouvrant la porte, il convient d’appuyer de
nouveau sur la touche
pour poursuivre le processus.
Il existe différentes manières d’utiliser le four. Ci-après, vous trouverez une description de la manière dont vous pouvez
sélectionner la fonction et la température souhaitées. Le temps de préparation du plat peut également être défini.
À l’aide du bouton de positions, sélectionnez une fonction de four, par exemple la fonction de double gril
. Arrêtez de
tourner le bouton de positions dès que le symbole
apparaît sur l’affichage.
La température définie par défaut, 180ºC, clignote. Tournez le bouton [-/+] pour modifier la température vers la
température souhaitée.
Appuyez sur la touche et tournez le bouton [-/+] afin de régler le temps souhaité.
Appuyez sur la touche
pour démarrer le four.
le réglage du four
6
56 Français
Attention : Lorsque le processus de cuisson ou grillade est interrompu en ouvrant la porte, il convient d’appuyer de
nouveau sur la touche
pour poursuivre le processus.
Appuyez sur la touche
pour mettre le four en pause. Appuyez sur la touche pour poursuivre le processus.
Le temps de préparation peut toujours être modifié. Appuyez sur la touche et tournez le bouton [-/+] pour modifier le
temps.
La température peut toujours être modifiée. Appuyez sur la touche
et tournez le bouton [-/+] pour modifier la
température.
Appuyez deux fois sur la touche
pour désactiver le four ou pour annuler une fonction et éventuellement en
sélectionner une autre.
préchauffer rapidement
Avec la fonction de préchauffage rapide, le four atteint très rapidement la température prédéfinie. La fonction de
préchauffage rapide peut être activée à la sélection des fonctions suivantes :
Fonction air chaud
Fonction double gril avec ventilateur
Fonction chaleur par le dessous et air chaud
Ne placez le plat dans le four qu’une fois le préchauffage terminé.
À l’aide du bouton de positions, sélectionnez l’une des fonctions du four et réglez la température souhaitée.
Appuyez sur la touche
. Le symbole s’allume sur l’affichage.
Appuyez sur la touche pour démarrer le préchauffage.
Dès que la température prédéfinie est atteinte, un signal sonore retentit est le symbole clignote. Placez le plat dans le
four et appuyez de nouveau sur .
Le préchauffage peut être arrêté en ouvrant la porte de l’appareil, ou en appuyant sur la touche
.
Infos : La fonction de préchauffage fonctionne uniquement lorsque l’un des programmes nommés précédemment est
sélectionné. Durant le Préchauffage, la fonction micro-ondes est désactivée.
utilisation du micro-ondes
7
Le four combiné peut être utilisé en tant que four micro-ondes seul ou en combinaison avec une fonction de four.
Utilisez toujours des plats à four avec une bonne résistance à la chaleur, en céramique, verre ou plastique. Ces matériaux
laissent bien passer les micro-ondes. N’utilisez pas de plats en métal ou avec des décorations en métal.
Puissance du micro-ondes Application
100 Watt Ramollir le beurre ou la glace
300 Watt Faire fondre le chocolat, décongeler
500 Watt Purée de légumes, poisson
700 Watt Riz, poisson, poulet, viande hachée
900 Watt Réchauffer, lait, faire bouillir de l’eau, chauffer des légumes, boissons
Appuyez sur la touche
pour activer la fonction micro-ondes. À l’aide du bouton [-/+] escamotable, sélectionnez la
puissance souhaitée.
Appuyez sur la touche et tournez le bouton [-/+] escamotable afin de régler le temps souhaité.
Le temps de préparation maximal dépend de la puissance définie. À 900 W, le temps de préparation maximal est de 30
minutes et pour une puissance inférieure, ce temps est de 90 minutes.
Appuyez sur la touche
pour démarrer le four.
Dès que l’heure réglée est dépassée, un signal sonore retentit et le four micro-ondes s’arrête.
Attention : Lorsque le processus de cuisson ou réchauffement est interrompu en ouvrant la porte, il convient d’appuyer
de nouveau sur la touche
pour poursuivre le processus.
Appuyez sur la touche
pour mettre le four en pause. Appuyez sur la touche pour poursuivre le processus.
Le temps de préparation peut toujours être modifié. Appuyez sur la touche et tournez le bouton [-/+] pour modifier le
temps.
La puissance peut toujours être modifiée. Appuyez sur la touche et tournez le bouton [-/+] pour modifier la
puissance.
Appuyez deux fois sur la touche
pour désactiver le four ou pour annuler une fonction et éventuellement en
sélectionner une autre.
Si la porte est ouverte durant la cuisson, il se peut que le ventilateur reste activé.
Français 57
utilisation du four en combinaison avec la fonction micro-ondes
8
En cas d’utilisation du four en combinaison avec la fonction de micro-ondes, plusieurs fonctions sont utilisées
simultanément. Grâce à l’utilisation
du four micro-ondes, un plat est prêt plus rapidement et de plus, il obtient un beau brunissage.
Dans la combinaison, chaque puissance de micro-ondes peut être utilisée à l’exception des deux plus élevées : 700 et 900
watts.
Exemple : + micro-ondes + air chaud + chauffage par le dessous à 500 W et 190°C durant 17 minutes.
À l’aide du bouton de positions, sélectionnez les fonctions
+ micro-ondes + air chaud + chauffage par le dessous.
Arrêtez de tourner lorsque les deux symboles
+ sont éclairés.
La température définie par défaut, 180ºC, clignote. Tournez le bouton [-/+] afin de faire passer la température à 190°C.
Appuyez sur la touche . La puissance définie par défaut, 300 W, clignote. Tournez le bouton [-/+] afin de faire passer
la puissance à 500 W.
Appuyez sur la touche
et tournez le bouton [-/+] escamotable pour ajuster le temps sur 17 minutes.
Appuyez sur la touche
pour démarrer le four.
Dès que l’heure réglée est dépassée, un signal sonore retentit et le four s’arrête.
Attention : Lorsque le processus de cuisson ou réchauffement est interrompu en ouvrant la porte, il convient d’appuyer
de nouveau sur la touche
pour poursuivre le processus.
Appuyez sur la touche
pour mettre le four en pause. Appuyez sur la touche pour poursuivre le processus.
Le temps de préparation peut toujours être modifié. Appuyez sur la touche et tournez le bouton [-/+] pour modifier le
temps.
La puissance peut toujours être modifiée. Appuyez sur la touche et tournez le bouton [-/+] pour modifier la
puissance.
La température peut toujours être modifiée. Appuyez sur la touche
et tournez le bouton [-/+] pour modifier la
température.
Appuyez deux fois sur la touche
pour désactiver le four ou pour annuler une fonction et éventuellement en
sélectionner une autre.
Si la porte est ouverte durant la cuisson, il se peut que le ventilateur reste activé.
programmes automatiques
9
Le four dispose de 13 programmes automatiques. Il vous suffit alors de sélectionner le programme et de
régler le poids. La puissance, le temps et la température sont déjà définis.
Avec l’utilisation d’un programme automatique, ne pas préchauffer le four.
À l’aide du bouton de positions, sélectionnez le menu pour les programmes automatiques . Sur l’affichage s’allume et
le premier numéro de programme, P01, clignote.
Tournez le bouton [-/+] afin de sélectionner le bon programme. Le programme sélectionné, de P01 à P013, apparaît sur
l’affichage, ainsi que le temps et le poids.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
. Arrêtez dès que le poids défini par défaut apparaît sur l’affichage.
Tournez le bouton [-/+] afin de sélectionner le bon poids. Le temps de préparation est visible pour chaque configuration.
Appuyez sur la touche pour démarrer le four.
Dès que l’heure réglée est dépassée, un signal sonore retentit et le four s’arrête.
Attention : Lorsque le processus de cuisson ou réchauffement est interrompu en ouvrant la porte, il convient d’appuyer
de nouveau sur la touche
pour poursuivre le processus.
Appuyez sur la touche
pour mettre le four en pause. Appuyez sur la touche pour poursuivre le processus.
Appuyez deux fois sur la touche
pour désactiver le four ou pour annuler une fonction et éventuellement en
sélectionner une autre.
Si la porte est ouverte durant la cuisson, il se peut que le ventilateur reste activé.
58 Français
Programme Type d’aliment Sélection du poids (g)
P01 ** Légumes frais 200 - 400 - 600
P02 Filet de poisson 300
P03 Steak 300 - 400
P04 Morceaux de poulet (congelés) 450
P05 * Gâteau 400 - 500 - 600
P06 * Tarte aux pommes 2400
P07 * Quiche 1000
P08 ** Chauffer la soupe 200 - 400 - 600
P09 ** Chauffer une assiette de nourriture 250 - 350
P10 Un poulet entier 1000 - 1500 - 2000
P11 Pizza surgelée 200 - 400 - 600
P12 Viande de porc 750 - 1000 - 1250
P13 Lasagnes surgelés 1600
ATTENTION !
En cas d’utilisation de ces programmes, le four est préchauffé. Durant le préchauffage, le temps de préparation est mis en pause et
brille
sur l’affichage. Après le préchauffage, un signal sonore retentit et
clignote. Placez le plat.
** Ces programmes utilisent uniquement la fonction micro-ondes.
Il existe quatre programmes de décongélation pour décongeler la viande, la volaille et le pain.
Avec le bouton de positions, sélectionnez la fonction de décongélation
. Le symbole s’allume sur l’affichage.
Tournez le bouton [-/+] afin de sélectionner le programme de décongélation, d01, d02, d03 ou d04 apparaissent sur
l’affichage.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
jusqu’à ce que le poids défini par défaut apparaisse sur l’affichage.
Tournez le bouton [-/+] afin de sélectionner le bon poids dans le menu. Le temps de préparation est visible pour chaque
configuration.
Appuyez sur la touche
pour démarrer le four.
Instructions :
Utilisez des aliments qui sont congelés jusqu’à -18°C. Essayez de congeler les aliments de la manière la plus plate
possible afin que plus tard, ils puissent décongeler plus rapidement.
Retirez l’emballage et peser les aliments à décongeler. Le poids doit être défini en effet dans le programme de
décongélation.
Au cours de la décongélation de viande et de volaille, du liquide est libéré. Jetez ce liquide lorsque vous devez retourner
l’aliment. Ne jamais utiliser ce liquide pour autre chose et ne jamais le mettre en contact avec d’autres aliments.
Placez l’aliment à décongeler dans un plat bas qui convient pour une utilisation dans un four micro-ondes.
Lors de la décongélation de viande (d01) et de volaille (d02), un signal sonore va retentir pour indiquer que l’aliment doit
être retourné.
Laissez reposer pendant encore 10 à 30 minutes les aliments qui sont décongelés, de sorte que l’ensemble du plat
atteigne la même température. De gros morceaux de viandes nécessitent plus de temps que de petits morceaux.
Programme Type d’aliment Sélection de poids en kg
d01 * Viande 0,10 - 1,50
d02 * Volaille 0,10 - 1,50
d03 * Poisson 0,10 - 0,80
d04 * Pain, gâteau et fruit 0,10 - 0,50
*Ces programmes utilisent uniquement la fonction micro-ondes. Pour ce programme, utilisez toujours la plaque de cuisson en verre pour une
répartition optimale de la chaleur.
* Lorsque vous entendez un signal sonore, le four s’arrête. Retournez les aliments à décongeler et appuyez à nouveau sur la touche
afin de
poursuivre le programme de décongélation.
programmes de décongélation
10
Français 59
Le verrouillage enfant permet d’éviter que le four ne soit utilisé involontairement par des enfants ou autres. Les boutons du
four ne peuvent pas être utilisés lorsque le verrouillage enfant est activé. Seule l’horloge peut être utilisée.
Activer le verrouillage enfant :
Appuyez pendant 3 secondes sur la touche en mode veille. Le symbole indique que le verrouillage enfant est activé.
Désactiver le verrouillage enfant :
Appuyez durant 3 secondes sur la touche tandis que le verrouillage enfant est activé. Le symbole disparaît. Le
verrouillage enfant est désactivé.
verrouillage enfant
11
nettoyage et entretien
12
Pour nettoyer l’appareil, éteignez-le et laissez-le refroidir entièrement. L’appareil ne doit pas être nettoyé à l’aide d’un
nettoyeur à vapeur ou d’un nettoyeur à haute pression.
Intérieur
Nettoyez l’intérieur de l’appareil après chaque utilisation. Utilisez un chiffon humide. Pour un nettoyage approfondi, un
décapant en pulvérisateur pour four peut être utilisé. Rincez correctement les résidus de produits de nettoyage. Séchez
correctement l’intérieur à l’aide d’un chiffon.
Accessoires
Nettoyez les accessoires comme la grille, la plaque de cuisson et la plaque en verre à l’eau chaude et au liquide vaisselle.
Séchez-les bien avant de les réutiliser.
Extérieur
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide ou une éponge. Si nécessaire, nettoyez l’extérieur de l’appareil à
l’aide d’un produit vaisselle léger. Nettoyez également méticuleusement la porte et le caoutchouc de porte. N’utilisez pas de
produit nettoyant pour vitres ou d’objets tranchants.
Conseils pour le nettoyage
Nettoyez le four après chaque utilisation de sorte que les résidus d’aliments ne puissent pas s’incruster.
Vous pouvez facilement éliminer les projections de graisse lorsque l’appareil est encore un peu chaud. Utilisez de l’eau
chaude avec un peu de liquide vaisselle.
Pour la saleté tenace, utilisez des détergents pour four spéciaux. Pour éliminer les résidus de détergents, rincez
abondamment
à l’eau.
N’utilisez pas de détergents abrasifs et agressifs ou des objets pointus/tranchants pour nettoyer le four et la
porte du four.
En cas d’utilisation de décapants en pulvérisateur pour four, veillez à ce que le produit ne soit pas pulvérisé sur les
éléments chauffants.
Les odeurs, comme après la cuisson de poisson, peuvent être facilement éliminées. Versez quelques gouttes de jus de
citron dans une tasse d’eau.
Placez une cuillère, par exemple en plastique, dans la tasse, afin d’éviter un débordement à retardement.
Chauffez l’eau pendant 1 à 2 minutes à la position la plus haute de la fonction micro-ondes.
60 Français
pannes et solutions
13
Panne Cause Que faire
Le four ne fonctionne pas. Aucune alimentation en courant Contrôlez le fusible dans l’armoire
électrique, remplacez éventuellement
le fusible grillé.
La fiche ne se trouve pas dans la
prise de courant.
Branchez correctement la fiche dans
la prise de courant.
Panne de courant Vérifiez si l’éclairage fonctionne dans
la cuisine.
Lappareil ne fonctionne pas. Sur
l’affichage,
apparaît.
Le verrouillage enfant est activé. Désactivez le verrouillage enfant (voir
chapitre 11)
0:00 apparaît sur l’affichage Il y a eu une panne de courant. Réglez à nouveau l’horloge.
La fonction micro-ondes ne s’active pas. Vraisemblablement la porte du
four n’est pas bien fermée.
Vérifiez si quelque chose coince la
porte.
Les aliments mettent plus de temps à
chauffer qu’auparavant, avec la fonction
micro-ondes.
La puissance sélectionnée est trop
basse.
Sélectionnez une puissance de micro-
-ondes plus élevée.
La quantité d’aliments est
supérieure à la normale.
Le double de quantité de nourriture
= pratiquement le double de temps
cuisson.
La nourriture est plus froide que la
normale.
Remuez les aliments durant la cuisson.
Impossible de configurer une fonction
ou puissance donnée.
La position de température,
puissance ou de combinaison
est impossible avec cette
configuration.
Sélectionnez des configurations dans
les limites de la plage.
E-01 ou E-04 apparaît sur l’affichage La protection contre la surchauffe
est activée.
Contactez le service après-vente
d'Inventum.
E-17 apparaît sur l’affichage Échec du préchauffage rapide. Contactez le service après-vente
d'Inventum.
Français 61
instructions d’installation
14
La sécurité au cours de l’utilisation n’est garantie que si le montage est techniquement réalisé de manière correcte et
conformément aux présentes instructions d’installation. L’installateur est responsable des dommages causés par un
montage incorrect.
Le raccordement électrique sera impérativement réservé à un électricien qualifié. Ce dernier est informé des consignes
de sécurité nationales et régionales que le raccordement doit respecter.
Le four fait partie de la classe de protection I et ne peut être utilisé qu’avec une borne mise à la terre. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de fonctionnement impropre et d’éventuels dommages causés par des installations
électriques inappropriées.
Le four doit être raccordé à une installation fixe dans laquelle sont intégrés des moyens de désactivation, conformément
aux instructions d’installation.
Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas coincé au cours de l’installation ou qu’il n’est pas acheminé le long
d’arêtes vives. Il doit être placé de manière à ce qu’aucune partie chaude du four ne soit touchée.
Le point de raccordement, la prise de courant murale et/ou la fiche mâle doivent être toujours accessibles.
Le meuble de cuisine dans lequel l’appareil est monté doit pouvoir résister à la chaleur (> 90°C). Cette règle s’applique
également aux portes et panneaux avant du meuble de cuisine.
Vérifiez si le meuble de cuisine dans lequel l’appareil est monté est bien fixé. Vous pouvez par exemple le visser aux
éléments qui se trouvent à côté.
Les installations, raccordements et montages incorrects entraîneront la perte de la garantie.
Attention : toute modification à apporter à l’appareil, y compris le montage et le remplacement du câble d’alimentation,
doit être effectuée par un installateur agréé.
COTES D’ENCASTREMENT
Les illustrations ci-dessous indiquent les dimensions des évidements, exprimées en mm.
Grille de ventilateur Pieds du meuble de cuisine
min. 45
min. 460+2
595
454
565
560
min. 560+8
min. 550
19 (*20)
min.
550
min. 560+8
min. 460+2
595
454
565
560
19 (*20)
62 Français
ENCASTREMENT DU FOUR
Vérifiez que le meuble de cuisine et l’évidement sont conformes aux exigences
en termes de dimensions.
Faites glisser le four dans le meuble de cuisine. Vérifiez que le logement ne
touche pas les parois du meuble de cuisine. Veillez à laisser au minimum 2 mm
d’espace entre le logement et les parois du meuble de cuisine. Veillez à ce que
le four soit placé de manière centrée entre les parois du meuble de cuisine.
Attention : veillez à ce que le câble de branchement ne soit pas coincé et ne se
trouve pas au-dessus de l’appareil.
Ouvrez la porte de l’appareil.
À l’aide des vis accompagnant le four, fixez l’appareil sur les parois latérales du
meuble de cuisine.
L’interstice entre le meuble et le dessus du four ne doit jamais être obstrué. Il
s’agit d’une ouverture de ventilation.
Fermez la porter et branchez la fiche dans la prise de courant.
À présent, le four est prêt à l’emploi.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
La tension de secteur doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Le tableau des fusibles doit être protégé par des fusibles d’au moins 16 ampères chacun. Le câble de raccordement doit
avoir une section d’âme d’un minimum de 2,5 m² et une longueur de 1,5 m. SI le câble est trop court, vous ne pouvez pas déjà
raccorder l’appareil et le placer contre le mur avant de brancher la fiche dans la prise de courant.
spécifications techniques
Tension de raccordement 230 V ~50Hz
Puissance connectée 3000W
Puissance du micro-ondes 900W
Ampérage 16A
Capacité du four 50 L
Dimensions extérieures sans poignée 454 x 595 x 565 mm (HxPxI)
Poids net Environ 38,8 kg
Français 63
INSTALLATION DES ÉTAGÈRES
Installez d’abord les crochets sur lesquels seront fixées les étagères - fig. 1.
1. Identifiez les crochets pour l’arrière (A) et l’avant (B).
2. Installez le crochet (C) dans l’ouverture supérieure (D).
3. Installez le crochet dans l’ouverture inférieure (E).
4. Poussez le crochet vers le bas.
5. Répétez la procédure pour les autres crochets.
Installation des clayettes de guidage - fig. 2 et 3.
Note: La procédure présente l’installation de la clayette de guidage de droite de l’appareil. La procédure pour le
côté gauche est identique mais les crochets sont en miroir.
1. Identifiez les clayettes de guidage du côté gauche (A) et du côté droit (B).
2. Poussez prudemment la clayette de guidage (C) dans le crochet (D).
3. poussez la clayette vers l’arrière de l’appareil.
4. Poussez la clayette vers le bas.
5. Installez les bagues de serrage (E).
B
A
B
CA
D
E
1
2
3
C
D
E
1
2
3
A B
D
D
D
E
1 2
3
C
C
C
1 2 3
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que
vous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des
problèmes, nous y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos
produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou
d’une pièce vous fait économiser du temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum.
Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement
contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez
retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais
du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
5 ans de garantie Inventum
1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits
appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et
d’une garantie supplémentaire de 3 ans. La seule chose à faire pour bénéficier du droit à la garantie supplémentaire de 3
ans est d’enregistrer le produit dans les 45 jours après l’achat. Le paragraphe suivant vous donne des informations plus
détaillées sur l’enregistrement du produit.
2. En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit défectueux ou une pièce défectueuse sera toujours
gratuitement échangé(e) contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous ne paierez que les frais
d’échange pendant la 3e à la 5e année. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten.
3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
4. La période de garantie de 5 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
5. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
6. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Enregistrement du produit
1. La garantie supplémentaire de 3 ans se règle facilement et gratuitement en enregistrant le produit dans les 45 jours après
l’achat via le site web www.inventum.eu/garantie- registratie. Si vous n’avez pas enregistré le produit dans les 45 jours
suivant l’achat, vous aurez encore le temps de le faire pendant 2 ans après l’achat. Cet enregistrement s’accompagne
de frais. Les frais d’enregistrement uniques sont de € 89,- pour chaque produit séparé. L’enregistrement est seulement
possible pour des produits auxquels s’applique la garantie Inventum de 5 ans. Le mode d’emploi du produit et les
informations sur le produit figurant sur le site web d’Inventum indiquent si le produit entre en ligne de compte pour la
garantie Inventum de 5 ans.
2. La période de garantie commence toujours à courir à partir de la date de l’achat du produit. La période de garantie
est calculée à partir de la date d’achat initiale, même si le produit est enregistré ultérieurement pour la garantie
supplémentaire.
3. Vous pouvez seulement demander la garantie supplémentaire de 3 ans, si vous disposez d’une copie du bon d’achat
original et du certificat de garantie Inventum de 5 ans.
Gros appareils ménagers
1. Les pannes ou défauts des gros appareils ménagers (produits blancs intégrables et autonomes) peuvent être signalés
par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, par téléphone auprès du service des consommateurs
d’Inventum.
Ou par le biais du magasin où vous avez acheté l’appareil. Le numéro de téléphone du service des consommateurs figure
sur
www.inventum.eu.
2. En cas de signalements de pannes ou de défauts de gros appareils ménagers, Inventum a la possibilité de faire examiner
l’appareil défectueux, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en électroménager, qui procèdera
ensuite à la réparation. Le service des consommateurs d’Inventum peut aussi décider d’échanger l’appareil.
3. Si vous signalez une panne ou un défaut d’un gros appareil ménager pendant les 2 premières années, à compter de la
date d’achat, Inventum ne facturera pas les frais dus à l’échange, aux frais de déplacement, aux pièces, à l’utilisation de
matériel et au salaire du monteur.
4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous
signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie
conditions générales de garantie et de service après-vente
70 Français
Inventum de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé ou échangé gratuitement. Vous ne serez redevable que des
frais d’échange en cas de réparation ou d’échange de l’appareil. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.
eu/omruilkosten. Si vous n’avez pas enregistré le produit, la garantie supplémentaire de 3 ans ne sera pas applicable.
5. En cas de signalement d’une panne ou d’un défaut, un monteur vous contactera dans un délai d’1 jour ouvrable pour fixer
un rendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s’agira du premier jour ouvrable suivant
le week-end ou le jour férié.
6. Si vous signalez une panne ou un défaut par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, vous serez
tenu au courant du suivi par des messages mobiles et un courriel.
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit.
8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
9. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la
période de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/
service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi
seront portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un
monteur en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par
paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
3. Et des articles similaires.Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure
où ils n’ont pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est
endommagé, il faudra signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez
acheté le produit ou auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-
aanvraag. Inventum n’assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans
ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite
d’un événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement
du délai de garantie initial.
2. Les pièces de rechange, le matériel d’emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en
électroménager et deviennent la propriété d’Inventum.
3. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
4. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais
administratifs, les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
5. Inventum n’est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d’intégration inadéquates.
6. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette
responsabilité découle de dispositions à caractère impératif.
7. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement
tranchés par le juge néerlandais compétent.
Français 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Inventum IMC6150RK Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur