Inventum IMC6044GT Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
1. safety instructions page 17
2. appliance description page 21
3. before first use page 23
4. setting the clock page 23
5. control panel page 23
6. cleaning & maintenance page 27
7. problems & solutions page 28
8. installation instructions page 28
guarantee & after sales service page 58
Nederlands
English
3
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. product omschrijving pagina 8
3. voor het eerste gebruik pagina 10
4. klok instellen pagina 10
5. bediening pagina 10
6. reiniging & onderhoud pagina 14
7. storingen & oplossingen pagina 15
8. installatievoorschrift pagina 15
garantie & service pagina 56
1. Sicherheitsvorschriften Seite 30
2. Produktbeschreibung Seite 34
3. Vor dem ersten Gebrauch Seite 36
4. Einstellen der Uhr Seite 36
5. Bedienung Seite 36
6. Reinigung und Wartung Seite 40
7. Störungen und Lösungen Seite 41
8. Installationsvorschrift Seite 41
Garantie und Kundendienst Seite 60
Deutsch
1. consignes de sécurité page 43
2. description du produit page 47
3. avant la toute première utilisation page 49
4. réglage de l’horloge page 49
5. commande page 49
6. nettoyage et entretien page 53
7. pannes et solutions page 54
8. instructions d’installation page 54
garantie et service après-vente page 62
Français
Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le
soigneusement pour une consultation future.
• Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode
d’emploi. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs dans cet
appareil. Lappareil convient uniquement pour la cuisson d’aliments.
Lappareil ne convient pas pour un usage industriel ou en laboratoire.
• N’essayez pas d’utiliser l’appareil avec la porte ouverte. Ceci peut
entraîner une exposition dangereuse à la micro-énergie.
• Ne placez pas d'objets entre la porte et le corps de l'appareil. Veillez
à ce que la porte et la garniture d'étanchéité restent toujours propres.
• En cas d’endommagement de la porte ou de la garniture
d’étanchéité, le four micro-ondes ne peut plus être utilisé jusqu’à ce
que le dommage soit réparé par une personne qualifiée.
Attention : Les liquides et autres aliments ne doivent pas être
réchauffés dans des boîtes de conserve fermées, car celles-ci
peuvent exploser sous la pression.
• Les réparations sur appareils électriques ne doivent être effectuées
que par des techniciens spécialisés. Il est dangereux d'effectuer une
réparation nécessitant l'ouverture du boîtier de l'appareil. Le boîtier
protège contre l’exposition à la micro-énergie.
• Maintenez l’appareil hors de portée des enfants. Les enfants ne sont
pas conscients des dangers qui peuvent résulter de la manipulation
d’appareils électriques. Par conséquent, ne laissez jamais des enfants
utiliser des appareils électriques sans surveillance. Tenez l’appareil
et le câble d’alimentation hors de portée des enfants demoins de 8 ans.
• Lappareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition
qu’ils utilisent l’appareil sous surveillance ou qu’ils aient reçu des
instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
etqu’ils comprennent les dangers encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Lappareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants,
àmoins que ceci soit effectué sous surveillance.
• Utilisez uniquement des matériaux qui conviennent pour
uneutilisation dans le four/micro-ondes.
Français
consignes de sécurité
1
Français 43
• Lappareil doit être nettoyé régulièrement et les restes d’aliments
doivent être éliminés.
• Surveillez l’appareil lorsque vous chauffez des aliments avec
lafonction micro-ondes dans une barquette en plastique
ouenpapier. En effet, la barquette peut s’enflammer spontanément.
• Ne pas utiliser la fonction micro-ondes lorsque rien ne se trouve
dans l’appareil. Ceci peut être dommageable pour l’appareil.
• En cas de fumée, mettez l’appareil hors tension et retirez la fiche de la
prise de courant. Maintenez la porte fermée afin d'étouffer lesflammes.
• Ne laissez pas les aliments trop cuire.
• N’utilisez pas l’intérieur de l’appareil comme espace de rangement.
N’y gardez pas les biscuits, le pain, etc.
• Retirez les fermetures rapides en métal et les poignées métalliques
des barquettes/sachets en papier ou plastique, avant de les placer
dans l’appareil.
• Installez l’appareil uniquement selon les instructions.
• Les œufs dans leur coquille ou les œufs durs ne doivent pas être
chauffés avec la fonction micro-ondes, car ils peuvent exploser.
Même une fois que l’appareil est déjà arrêté.
• N’utilisez jamais un nettoyeur à haute pression ou à vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• Ne placez pas d’accessoires de l’appareil sur la porte ouverte.
• Ne couvrez jamais le fond du four d’une feuille d’aluminium. La feuille
d’aluminium arrête la chaleur et donne par conséquent des résultats
de cuisson médiocres. De plus, l’émail du fond du four peut être
endommagé.
• Le four est doté d’un ventilateur qui refroidit la paroi du four.
Aprèsque le four a été arrêté, ce ventilateur peut continuer
àtournerpendant un certain temps encore.
• Le contenu de biberons et pots d’alimentation pour bébés doit être
remué ou secoué avant la consommation. Contrôlez la température
afin d’éviter des brûlures.
Attention : le réchauffement d’aliments peut entraîner un
débordement explosif du liquide. Également une fois que l’appareil
est déjà arrêté. Faites bien attention lorsque la tasse ou barquette
est retirée du four micro-ondes combiné. C’est la raison pour
laquelle il convient de toujours placer une cuillère en plastique ou
céramique dans la tasse durant le réchauffement.
• Cet appareil doit être raccordé uniquement par un installateur agréé.
• Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des
pièces d'origine. Seules ces pièces d’origine peuvent être garanties
par le fabricant comme répondant aux exigences de sécurité.
44 Français
• Les dommages causés par un mauvais branchement, un mauvais
encastrement ou une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par
la garantie.
• Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
sonservice après-vente ou des personnes qualifiées équivalentes,
afin d'éviter des situations dangereuses.
• Le raccordement électrique doit être conforme aux réglementations
nationales et locales.
• La prise de courant murale et la fiche mâle doivent toujours être
accessibles.
• L'appareil ne doit pas être raccordé au réseau électrique par
l'intermédiaire d'une fiche domino ou d'une rallonge. Auquel cas,
l'usage de l'appareil en toute sécurité ne peut pas être garanti.
• L'appareil doit toujours être mis à la terre.
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou l’appareil
est endommagé, si l’appareil ne fonctionne plus correctement ous’il
est tombé ou est endommagé d’une autre manière. Dans ce cas,
consultez le revendeur ou notre service technique. Ne remplacez
enaucun cas la fiche ou le câble d’alimentation vous-même.
• L'appareil doit être utilisé et rangé exclusivement à l'intérieur.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité d'eau, dans une cave
ouungarage humide ou près d'une piscine.
Évitez de toucher les surfaces chaudes lorsque l’appareil est
enmarche. L’intérieur devient très chaud !
• N’obstruez jamais les orifices de ventilation.
• Le câble d’alimentation ne doit pas faire de courbes aiguës ou entrer
en contact avec les parties chaudes.
• Le fait de ne pas maintenir l’appareil dans un état de propreté peut
conduire à une usure qui à son tour a un effet sur la durée de vie et
peut entraîner des situations dangereuses.
• Lappareil ne convient pas pour une utilisation avec une minuterie
ouune commande à distance séparée.
• Brancher l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une
prise murale avec terre, avec une tension de secteur correspondant
à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne.
• Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil pour retirer
la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais l’appareil
avec les mains mouillées ou humides.
• Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’un défaut,
nous vous conseillons de retirer la fiche de la prise murale et de
couper le câble d’alimentation. Déposer l’appareil à la déchetterie
municipale.
Français 45
• Si l’appareil ne fonctionne pas après la mise sous tension, il est
possible que le fusible ou le disjoncteur ait sauté sur le tableau
électrique. Le groupe peut être surchargé, ou un courant de fuite
parla prise de terre peut s’être produit.
• N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche
dansl’eau.
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
Une utilisation inappropriée de l’appareil annule tout droit à une
indemnisation en cas d’éventuels défauts, et annule la garantie.
• Vérifiez avec les matériaux suivants s’ils peuvent être utilisés dans
l’appareil avec la fonction micro-ondes :
- film aluminium oui*
- papier oui**
- film ménager oui
- barquette aluminium non
- service à micro-ondes oui
- plastique thermorésistant oui
- céramique non émaillée non
- ustensiles de cuisine en métal non
- verre et céramique résistant à la chaleur oui
- verre normal oui
- fermeture rapide en métal non
- assiette avec bord décoratif en métal non
- thermomètre à mercure non
- pot fermé non***
- bouteille avec goulot étroit non
- sachet de cuisson oui
* Utilisez de petits morceaux afin d’éviter que des portions plus fines, de poulet par exemple, cuisent trop
rapidement.
** N’utilisez pas de papier de cuisson décoré pour couvrir les aliments et pour la récupération de graisses.
*** Retirez le couvercle et veillez à ce que le pot ne soit pas chauffé trop longtemps. Le verre peut éclater.
Les appareils ménagers ne doivent pas être jetés avec
lesdéchets ménagers courants. Déposez l'appareil dans
un centre spécialisé de collecte de déchets de votre
commune pour qu'il soit recyclé de manière responsable
etconformément à la réglementation en vigueur.
46 Français
1. Panneau de commande
2. Poignée de porte
3. Porte
4. Niveau d’enfournement de la grille de four
5. Ergot pour plateau tournant
6. Plateau tournant (positions micro-ondes/combinées)
7. Grille basse (positions micro-ondes/combinées)
8. Grille haute (positions micro-ondes/combinées)
9. Grille de four (ne convient pas pour une utilisation avec la fonction micro-ondes)
description du produit
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Français 47
10. Affichage de fonctions
11. Affichage de puissance du micro-ondes
12. Affichage de l’heure
13. Affichage de température
14. Affichage de fonctions supplémentaires
15. Touche Marche
16. Touche Arrêt et verrouillage enfant
17. Touche de préchauffage
18. Touche des programmes de décongélation
19. Touche de sélection pour les programmes de cuisson automatiques
20. Touches [+] et [-]
21. Touche de sélection
22. Touche HORLOGE
23. Touches de sélection
et
23 22 21 20 19 18 17 16
10 11 15141312
48 Français
réglage de l’horloge
4
commande
5
Dès que vous avez branché la fiche de l’appareil dans la prise de courant, 00:00 clignote sur l’affichage et un signal sonore retentit.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour régler l’heure correcte (horloge 24 heures). Maintenez la touche [+] ou [-] enfoncée pour
régler l’heure plus rapidement.
Dès que vous avez réglé l’heure exacte, appuyez sur la touche HORLOGE afin de confirmer l’heure.
Pour modifier l’heure, appuyez environ 3 secondes sur la touche HORLOGE. L’heure clignote sur l’affichage.
Appuyez sur les touches [+] ou [-] pour modifier l’heure. Maintenez la touche [+] ou [-] enfoncée pour régler l’heure
plusrapidement.
Dès que vous avez réglé l’heure exacte, appuyez sur la touche HORLOGE afin de confirmer l’heure.
avant la toute première utilisation
3
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez avec précaution le four micro-ondes
combiné et retirez tout le matériel d'emballage. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) hors de portée
desenfants. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez scrupuleusement s'il n'a pas été endommagé (dommages apparents) pendant
letransport. Vérifiez que l'installation électrique est compatible avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. Pour l'installation
de l’appareil, suivez les instructions du chapitre 8.
Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires à l’eau chaude avec un détergent doux. Rincez ensuite correctement, uniquement
àl'eau, et séchez.
Faites chauffer le four micro-ondes combiné vide pendant environ 60 minutes à la température de 230°C, afin d’éliminer tous
lesrésidus de production, tels que l’huile. Ceci permet d’éviter l’apparition d’odeurs désagréables durant la cuisson d’aliments.
Assurez une ventilation suffisante de la pièce. Laissez refroidir l’appareil et nettoyez l’intérieur à nouveau à l’eau chaude avec
undétergent léger. Rincez ensuite correctement, uniquement à l’eau, et séchez.
Appuyez sur la touche
ou pour activer la fonction micro-ondes. 01:00 clignote sur l’affichage et le symbole apparaît. S’il n’y
apas d'activité pendant 10 secondes, la puissance affichée sera automatiquement confirmée.
Appuyez sur la touche HORLOGE et appuyez sur la touche [+] ou [-] pour régler la durée souhaitée.
Le temps de préparation maximal dépend de la puissance définie. À 900 W, le temps de préparation maximal est de 30 minutes
etpour une puissance inférieure, ce temps est de 90 minutes.
Appuyez sur la touche
pour modifier la puissance. La puissance en watts clignote.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour modifier la puissance (de 100 à 900W).
Appuyez sur la touche pour démarrer le four micro-ondes combiné.
Puissance du micro-ondes Application
100 watts Ramollir le beurre ou la glace
300 watts Soupe, purée de légumes ou décongélation
450 watts Purée de légumes, poisson
700 watts Riz, poisson, poulet, viande hachée
900 watts Réchauffer, lait, faire bouillir de l’eau, chauffer des légumes, boissons
cuisson avec la fonction micro-ondes
MISE EN MARCHE
Appuyez sur la touche pour démarrer le four micro-ondes combiné.
ARRÊT
Appuyez sur la touche
pour arrêter le four micro-ondes combiné ou pour annuler une fonction et en choisir une autre.
Remarque: Lorsque le processus de cuisson ou grillade est interrompu en ouvrant la porte, il convient d’appuyer de nouveau
surlatouche pour poursuivre le processus.
Français 49
fonction gril
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ou pour sélectionner la fonction gril. Le niveau configuré par défaut est la position 3.
Le symbole apparaît sur l’affichage lorsque la fonction gril est sélectionnée.
Appuyez sur la touche
pour modifier le niveau du gril.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour modifier le niveau. La position 3 correspond au maximum, la position 2 est moyenne
etlaposition 1 correspond au minimum.
Appuyez sur la touche HORLOGE et appuyez sur la touche [+] ou [-] pour régler la durée souhaitée.
La durée configurée par défaut est de 10 minutes. Le temps de préparation maximal est de 90 minutes.
Appuyez sur la touche pour démarrer le four micro-ondes combiné.
fonction air chaud
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ou pour sélectionner la fonction air chaud. Le symbole apparaît sur l’affichage
lorsque la fonction d’air chaud est sélectionnée. La température configurée par défaut est de 180°C.
Appuyez sur la touche
pour régler la température.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour modifier la température. La température minimale est de 50°C et la température maximale
est de 230°C.
Appuyez sur la touche HORLOGE et appuyez sur la touche [+] ou [-] pour régler la durée souhaitée.
La durée configurée par défaut est de 10 minutes. Le temps de préparation maximal est de 5 heures.
Appuyez sur la touche pour démarrer le four micro-ondes combiné.
fonction gril avec ventilateur
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ou pour sélectionner la fonction gril avec ventilateur. Le symbole apparaît sur
l’affichage lorsque la fonction gril avec ventilateur est sélectionnée. La température configurée par défaut est de 180°C.
Appuyez sur la touche
pour régler la température.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour modifier la température. La température minimale est de 100°C et la température maximale
est de 230°C.
Appuyez sur la touche HORLOGE et appuyez sur la touche [+] ou [-] pour régler la durée souhaitée.
La durée configurée par défaut est de 10 minutes. Le temps de préparation maximal est de 5 heures.
Appuyez sur la touche pour démarrer le four micro-ondes combiné.
fonction chaleur par le dessous et air chaud
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ou pour sélectionner la fonction chaleur par le dessous et air chaud. Le symbole
apparaît sur l’affichage lorsque la fonction chaleur par le dessous et air chaud est sélectionnée. La température configurée par
défaut est de 180°C.
Appuyez sur la touche
pour régler la température.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour modifier la température. La température minimale est de 100°C et la température maximale
est de 230°C.
Appuyez sur la touche HORLOGE et appuyez sur la touche [+] ou [-] pour régler la durée souhaitée.
La durée configurée par défaut est de 10 minutes. Le temps de préparation maximal est de 5 heures.
Appuyez sur la touche pour démarrer le four micro-ondes combiné.
position combinée: fonction micro-ondes + gril
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ou pour sélectionner la position combinée. Les symboles et apparaissent
surl’affichage lorsque la fonction micro-ondes + gril est sélectionnée. Le niveau configuré par défaut est la position trois.
Appuyez sur la touche
pour modifier le niveau du gril.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour modifier le niveau. La position 3 correspond au maximum, la position 2 est moyenne
etlaposition 1 correspond au minimum.
Appuyez sur la touche pour modifier la puissance du micro-ondes. La puissance définie par défaut, 300 W, clignote.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour modifier la puissance (de 100 à 700W).
Appuyez sur la touche HOROLOGE et appuyez sur la touche [+] ou [-] pour régler la durée souhaitée.
La durée configurée par défaut est de 10 minutes. Le temps de préparation maximal est de 90 minutes.
Appuyez sur la touche pour démarrer le four micro-ondes combiné.
50 Français
position combinée: fonction micro-ondes + air chaud
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ou pour sélectionner la position combinée. Les symboles et apparaissent
surl'affichage lorsque la fonction micro-ondes + air chaud est sélectionnée. La température configurée par défaut est de 180°C.
Appuyez sur la touche
pour régler la température.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour modifier la température. La température minimale est de 50°C et la température maximale
est de 230°C.
Appuyez sur la touche pour modifier la puissance du micro-ondes. La puissance définie par défaut, 300 W, clignote.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour modifier la puissance (de 100 à 700W).
Appuyez sur la touche HOROLOGE et appuyez sur la touche [+] of [-] pour régler la durée souhaitée.
La durée configurée par défaut est de 10 minutes. Le temps de préparation maximal est de 90 minutes.
Appuyez sur la touche pour démarrer le four micro-ondes combiné.
fonction combinée: fonction micro-ondes + gril avec ventilateur
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ou pour sélectionner la position combinée. Les symboles et apparaissent
surl’affichage lorsque la fonction micro-ondes + gril avec ventilateur est sélectionnée. La température configurée par défaut
estde 180°C.
Appuyez sur la touche
pour régler la température.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour modifier la température. La température minimale est de 100°C et la température maximale
est de 230°C.
Appuyez sur la touche pour modifier la puissance du micro-ondes. La puissance définie par défaut, 300 W, clignote.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour modifier la puissance (de 100 à 700W).
Appuyez sur la touche HOROLOGE et appuyez sur la touche [+] of [-] pour régler la durée souhaitée.
La durée configurée par défaut est de 10 minutes. Le temps de préparation maximal est de 90 minutes.
Appuyez sur la touche pour démarrer le four micro-ondes combiné.
position combinée: fonction micro-ondes +
chaleur par le dessous et air chaud
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ou pour sélectionner la position combinée. Les symboles et apparaissent sur
l'affichage lorsque la fonction micro-ondes + chaleur par le dessous et air chaud est sélectionnée. La température configurée par
défaut est de 180°C.
Appuyez sur la touche
pour régler la température.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour modifier la température. La température minimale est de 100°C et la température maximale
est de 230°C.
Appuyez sur la touche pour modifier la puissance du micro-ondes. La puissance définie par défaut, 300 W, clignote.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour modifier la puissance (de 100 à 700W).
Appuyez sur la touche HOROLOGE et appuyez sur la touche [+] of [-] pour régler la durée souhaitée.
La durée configurée par défaut est de 10 minutes. Le temps de préparation maximal est de 90 minutes.
Appuyez sur la touche pour démarrer le four micro-ondes combiné.
décongélation
Il existe deux programmes de décongélation. Il vous suffit de sélectionner le programme et de choisir le poids, et la durée est
programmée automatiquement.
Appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction de décongélation. Les symbole apparaît sur l'affichage.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour sélectionner le programme de décongélation, d01 ou d02 apparaissent sur l’affichage.
Ladurée, le poids et le numéro du programme de décongélation figurent sur l’affichage.
Appuyez sur la touche
.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour sélectionner le bon poids dans le menu.
Appuyez sur la touche pour démarrer le four micro-ondes combiné.
Programme Type d’aliment Utilisation
d01 (décongeler) ** Viande, volaille et poisson lorsque vous entendez un signal sonore, lefour
micro-ondes combiné s’arrête. Retournez
lesaliments à décongeler etappuyez
ànouveau sur la touche
afin de poursuivre
le programme de décongélation.
d02 (décongeler) ** Pain, gâteau et fruit
** Ces programmes utilisent uniquement la fonction micro-ondes. Avec ce programme, utilisez toujours le plateau tournant avec la grille ronde basse,
pourune répartition optimale de la chaleur.
Français 51
programmes de cuisson automatiques
Le four micro-ondes combiné dispose de 10 programmes de cuisson automatiques. Il vous suffit de sélectionner le programme
etderégler le poids. La puissance, la durée et la température sont déjà configurées.
Appuyez sur la touche pour activer le menu pour les programmes de cuisson automatiques. Le symbole s’allume surl’affichage.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour sélectionner le bon programme de cuisson. Le programme de cuisson sélectionné, de P01
àP13, apparaît sur l’affichage, ainsi que le temps et le poids.
Appuyez sur la touche
.
Appuyez sur la touche [+] ou [-] pour sélectionner le bon poids.
Appuyez sur la touche pour démarrer le four micro-ondes combiné.
Programme Type Type d’aliment
P01 ** Légumes Légumes frais
P02 ** Plats d’accompagnement Pommes de terre - cuites (épluchées)
P03 * Plats d’accompagnement Pommes de terre rissolées
Retournez les pommes de terre lorsque vous entendez
un signal sonore. Le four micro-ondes combiné passe
automatiquement à la phase suivante.
P04 Poulet/poisson Morceaux de poulet/poisson
Retournez les morceaux de poulet/poisson lorsque vous
entendez un signal sonore. Le four micro-ondes combiné
passe automatiquement à la phase suivante.
P05 * Cuisson Gâteau
P06 * Cuisson Tarte aux pommes
P07 * Cuisson Quiche
P08 ** Réchauffement Boissons/soupe
P09 ** Réchauffement Une assiette de nourriture
P10 ** Réchauffement Sauce/purée/plat au four
P11 * Prêt à consommer Pizza surgelée
P12 * Prêt à consommer Frites au four surgelées
Retournez les frites au four lorsque vous entendez un
signal sonore. Le four micro-ondes combiné passe
automatiquement à la phase suivante.
P13 * Prêt à consommer Lasagnes surgelés
ATTENTION !
En cas d’utilisation de ces programmes, le four micro-ondes combiné est préchauffé. Durant le préchauffage, le temps de préparation est mis en pause
et brille sur l’affichage. Après le préchauffage, un signal sonore retentit et clignote.
** Ces programmes utilisent uniquement la fonction micro-ondes. Avec ce programme, utilisez toujours le plateau tournant avec la grille ronde basse,
pourune répartition optimale de la chaleur.
préchauffage
La fonction de préchauffage rapide peut être activée lors de la sélection des fonctions suivantes :
Fonction air chaud
Fonction gril avec ventilateur
Fonction chaleur par le dessous et air chaud
et des fonctions combinées:
Fonction micro-ondes + air chaud
Fonction micro-ondes + gril avec ventilateur
Fonction micro-ondes + chaleur par le dessous et air chaud
Appuyez sur la touche . Le symbole apparaît sur l'affichage.
Appuyez sur la touche pour démarrer le préchauffage. Dès que la température préréglée est atteinte, un signal sonore retentit
trois fois. Le préchauffage peut être arrêté en ouvrant la porte de l’appareil, ou en appuyant sur la touche
.
Infos : la fonction de préchauffage fonctionne uniquement lorsque l’un des programmes cités précédemment est sélectionné.
Durant le Préchauffage, la fonction micro-ondes est désactivée.
52 Français
verrouillage enfant
Le verrouillage enfant permet d’éviter que le four micro-ondes combiné soit utilisé involontairement.
Activer le verrouillage enfant :
Appuyez pendant 3 secondes sur la touche
en mode veille. Un long signal sonore retentit et le symbole indique que
leverrouillage enfant est activé.
Désactiver le verrouillage enfant :
Appuyez pendant 3 secondes sur la touche
tandis que le verrouillage enfant est activé. Un long signal sonore retentit
et le symbole disparaît. Le verrouillage enfant est désactivé.
aperçu des fonctions de four et de four micro-ondes
Fonction Nombre de niveaux/positions Temps de préparation maximal
Micro-ondes 100W-300W-450W-700W-900W 90 minutes
Gril 3 niveaux 90 minutes
Air chaud 50 à 230 °C 5 h
Gril avec ventilateur 100 à 230 °C 5 h
Chaleur par le dessous
avecair chaud
100 à 230 °C 5 h
Positions combinées
Micro-ondes + gril 3 niveaux + 4 positions de four micro-ondes 90 minutes
Micro-ondes + air chaud 50 à 230°C + 4 positions de four micro-ondes 90 minutes
Micro-ondes + gril
avecventilateur
100 à 230°C + 4 positions de four micro-ondes 90 minutes
Micro-ondes + chaleur par
ledessous avec air chaud
100 à 230°C + 4 positions de four micro-ondes 90 minutes
nettoyage et entretien
6
Pour nettoyer l'appareil, éteignez-le et laissez-le refroidir entièrement. L'appareil ne doit pas être nettoyé à l'aide d'un nettoyeur
àvapeur ou d'un nettoyeur à haute pression.
Intérieur
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Utilisez un chiffon humide. Pour un nettoyage approfondi, un décapant
enpulvérisateur pour four peut être utilisé. Rincez correctement les résidus de produits de nettoyage. Séchez correctement
l'intérieur àl'aide d'un chiffon.
Accessoires
Nettoyez les accessoires comme le plateau tournant et les grilles à l’eau chaude avec du liquide vaisselle. Séchez-les bien avant
delesréutiliser.
Extérieur
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide ou une éponge. Si nécessaire, nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide
d’unproduit vaisselle doux. Nettoyez également méticuleusement la porte et la garniture d’étanchéité de la porte.
Conseils pour le nettoyage
Nettoyez le four micro-ondes combiné après chaque utilisation de sorte que les résidus d’aliments ne puissent pas s’incruster.
Vous pouvez facilement éliminer les projections de graisse lorsque l’appareil est encore un peu chaud. Utilisez de l’eau chaude
avecun peu de liquide vaisselle.
Pour la saleté tenace, utilisez des détergents pour four spéciaux. Pour éliminer les résidus de détergents, rincez abondamment
àl’eau.
N’utilisez jamais de détergents agressifs, comme des produits abrasifs et des éponges à récurer.
En cas d’utilisation de décapants en pulvérisateur pour four, veillez à ce que le produit ne soit pas pulvérisé sur les éléments
chauffants.
Français 53
pannes et solutions
7
Panne Solution
Le four micro-ondes combiné
nedémarre pas.
- La fiche est-elle bien branchée dans la prise de courant ?
- Vérifiez le fusible dans l’armoire électrique.
- Contrôlez le fonctionnement de la prise de courant avec
unautre appareil électrique.
Le four micro-ondes combiné
nechauffe pas.
La porte du four micro-ondes combiné est-elle bien
fermée ?
Le plateau tournant fait du bruit lors de
l’utilisation de la fonction micro-ondes.
Nettoyez l’anneau pour le plateau tournant, ainsi que
lefond dufour micro-ondes combiné.
instructions d'installation
8
La sécurité de l'utilisation n'est garantie que si le montage est réalisé de manière techniquement correcte et conformément aux
présentes instructions d'installation. L'installateur est responsable des dommages causés par un montage incorrect.
Le raccordement électrique sera impérativement réservé à un électricien qualifié. Ce dernier est informé des normes de sécurité
nationales et régionales que le raccordement doit respecter.
Le four micro-ondes combiné fait partie de la classe de protection I et ne peut être utilisé qu'avec une borne mise à la
terre. Lefabricant décline toute responsabilité en cas de fonctionnement impropre et d'éventuels dommages causés par
desinstallations électriques inappropriées.
Le four micro-ondes combiné doit être raccordé à une installation fixe dans laquelle sont intégrés des moyens de désactivation,
conformément aux instructions d'installation.
Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé au cours de l'installation ou qu'il n'est pas acheminé le long d'arêtes
vives. Il doit être placé de manière à ce qu'aucune partie chaude du four micro-ondes combiné ne soit touchée.
Le point de raccordement, la prise de courant murale et/ou la fiche mâle doivent toujours être accessibles.
Le meuble de cuisine dans lequel le four micro-ondes combiné est monté doit pouvoir résister à la chaleur (> 90°C).
Vérifiez si le meuble de cuisine dans lequel le four micro-ondes combiné est monté, est bien fixé. Vous pouvez par exemple
levisser aux éléments qui se trouvent à côté.
Les installations, raccordements et montages incorrects entraîneront l’annulation de la garantie.
Attention : toute modification à apporter à l'appareil, y compris le montage et le remplacement du câble d'alimentation,
doitêtreeffectuée par un installateur agréé.
COTES D'ENCASTREMENT
Les illustrations ci-dessous indiquent les dimensions des évidements, exprimées en mm.
54 Français
ENCASTREMENT DU FOUR
Vérifiez que le meuble de cuisine et l'évidement sont conformes aux exigences en termes
dedimensions.
Faites glisser le four micro-ondes combiné dans le meuble de cuisine. Vérifiez que le boîtier
ne touche pas les parois du meuble de cuisine. Veillez à laisser au minimum 2 mm d'espace
entre le boîtier et les parois du meuble de cuisine. Veillez à ce que le four micro-ondes
combiné soit placé de manière centrée entre les parois du meuble de cuisine.
Attention : veillez à ce que le câble de branchement ne soit pas coincé et ne se trouve
pasau-dessus de l'appareil.
Ouvrez la porte de l'appareil.
À l’aide des vis accompagnant le four, fixez l’appareil sur les parois latérales
dumeubledecuisine.
Fermez la porte et branchez la fiche dans la prise de courant.
À présent, le four micro-ondes combiné est prêt à l’emploi.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
La tension de secteur doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Le groupe dans l’armoire électrique doit être protégé par des fusibles d'au moins 16 ampères chacun. Le câble de raccordement doit
avoir une section d’âme d’un minimum de 2,5 mm² et une longueur de 1,5 m. Si le câble est trop court, vous ne pouvez pas raccorder
par avance l'appareil et le placer contre le mur avant de brancher la fiche dans la prise de courant.
Français 55
Inutile de vous dire à quel point le service est important. Nous développons nos produits pour vous procurer du plaisir
pendant des années, sans souci. Néanmoins si un problème se produit, nous trouvons que vous êtes en droit d’attendre une
solution immédiate de notre part. C’est pourquoi nous vous proposons un système d’échange pour nos produits, en sus
des droits et actions qui vous reviennent en vertu de la loi. En échangeant un produit ou une pièce, nous vous épargnons
dutemps, des soucis et des coûts.
Garantie d’usine complète de 2 ans
1. En tant que consommateur, vous bénéficiez de manière standard d’une garantie d’usine complète de 2 ans sur tous les produits
Inventum. Au cours de cette période, un produit ou un élément défectueux est toujours échangé contre un exemplaire neuf.
Pour recourir à la garantie d’usine complète de 2 ans, vous pouvez vous rendre dans le magasin où vous avez acheté le produit
ouprendre contact directement avec le service après-vente de Inventum, par l’intermédiaire du formulaire de contact
sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans prend effet à la date d’achat du produit.
3. Pour le droit à la garantie, vous devez pouvoir remettre une copie de la preuve d’achat d’origine.
4. La garantie s’applique uniquement dans le cadre d’un usage domestique normal des produits Inventum, aux Pays-Bas.
Garantie Inventum de 5 ans
1. Inventum propose une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et sur une sélection de petits
appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose d’une garantie d’usine complète de 2 ans, puis d’une garantie
complémentaire de 3 ans. La seule chose que vous devez faire pour le droit à la garantie complémentaire de 3 ans, c’estenregistrer
le produit dans les 45 jours après l’achat. Dans le prochain paragraphe, vous trouverez de plus amples informations sur
l’enregistrement du produit.
2. Pour la garantie Inventum de 5 ans, il est stipulé qu’un produit ou élément défectueux est toujours échangé gratuitement par
unexemplaire neuf, pendant les 2 premières années. Sur la période allant de la 3ème à la 5ème année, vous payez uniquement
lesfrais d’échange. Vous trouverez les frais d’échange réels sur www.inventum.eu/omruilkosten.
3. Pour recourir à la garantie d’usine complète de 5 ans, vous pouvez vous rendre dans le magasin où vous avez acheté
leproduitouprendre contact directement avec le service après-vente de Inventum, par l’intermédiaire du formulaire
surwww.inventum.eu/service-aanvraag.
4. La période de garantie de 5 ans prend effet à la date d’achat du produit.
5. Pour le droit à la garantie, vous devez pouvoir remettre une copie de la preuve d’achat d’origine.
6. La garantie s’applique uniquement dans le cadre d’un usage domestique normal des produits Inventum, aux Pays-Bas.
Enregistrement du produit
1. La garantie complémentaire de 3 ans peut être réglée de manière simple et gratuite, en enregistrant le produit dans les 45 jours
après l’achat, par l’intermédiaire du site Web www.inventum.eu/garantieregistratie. Si vous n’enregistrez pas le produit dans
les45jours après l’achat, vous avez encore 2 ans après l’achat pour effectuer la démarche. Toutefois, des frais seront alors liés
à cet enregistrement. Les frais d’enregistrement uniques s’élèvent à 89,- € pour chaque produit individuel. L’enregistrement est
possible uniquement pour des produits auxquels s’applique la garantie Inventum de 5 ans. Dans le mode d’emploi du produit
et dans les informations sur le produit sur le site Web de Inventum, vous trouverez si le produit entre en ligne de compte pour
lagarantie Inventum de 5 ans.
2. La période de garantie prend à chaque fois effet à la date d’achat du produit. La période de garantie est calculée sur la base
deladate d’achat initiale, même si le produit n’est enregistré qu’ultérieurement pour la garantie complémentaire.
3. Vous pouvez demander la garantie complémentaire de 3 ans uniquement si vous disposez d’une copie de la preuve d’achat
d’origine, ainsi que le certificat de garantie Inventum de 5 ans.
Gros appareil ménager.
1. Les pannes ou dysfonctionnements au niveau d’un gros appareil ménager (appareil ménager autonome et encastré), peuvent être
signalés par l’intermédiaire du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, par téléphone auprès du service après-vente
de Inventum ou par l’intermédiaire du magasin où vous avez acheté l’appareil. Vous trouverez le numéro de téléphone du service
après-vente sur le site Web www.invertum.eu.
2. En cas de signalement de pannes ou dysfonctionnements au niveau d’un gros appareil ménager, Inventum a la possibilité defaire
examiner puis faire réparer l’appareil défectueux sur place chez le client (aux Pays-Bas), par un monteur en électroménager.
Leservice après-vente de Inventum peut également décider d’échanger l’appareil.
3. Si vous signalez une panne ou un défaut d’un gros appareil ménager pendant les 2 premières années, à compter de la date d’achat,
Inventum ne facturera pas les frais d’échange, de déplacement, de pièces détachées, d’utilisation de matériel et de main-d’œuvre.
4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous signalez
lapanne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie Inventum de 5ans
sera applicable et l’appareil sera réparé ou échangé gratuitement. Vous ne serez redevable que des frais d’échange en cas
deréparation ou d’échange de l’appareil. Vous trouverez les frais d’échange réels sur www.inventum.eu/omruilkosten. Si vous
n’avez pas enregistré le produit, la garantie supplémentaire de 3 ans ne sera pas applicable.
Conditions générales de garantie et de service
62 Français
5. En cas de signalement d’une panne ou d’un défaut, un monteur vous contactera dans un délai d’1 jour ouvrable pour fixer
unrendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s’agira du premier jour ouvrable suivant
le week-end ou le jour férié.
6. Si vous signalez une panne ou un défaut par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, vous serez tenu
aucourant du suivi par des messages sur votre téléphone mobile et un courriel.
7. La période de garantie prend effet à la date d’achat du produit.
8. Pour le droit à la garantie, il convient de pouvoir remettre une copie de la preuve d’achat d’origine ainsi que le certificat de garantie
5 ans Inventum.
9. La garantie s’applique uniquement dans le cadre d’un usage domestique normal des produits Inventum, aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors
delapériodedegarantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire de contact
www.inventum.eu/service-aanvraag ou en appelant le service après-vente.
2. Le service après-vente peut vous demander d’expédier le produit pour examen ou réparation. Les frais d’expédition sont
àvotrecharge.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Vous devez donner votre autorisation préalable à ce titre.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais
dedéplacement, les frais de pièces et de matériel ainsi que les frais de main-d’œuvre seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur
enélectroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement sécurisé.
Exclusions de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants:
• usure normale;
• utilisation inappropriée ou abusive;
• entretien insuffisant;
• non-respect des consignes de commande et d’entretien;
• montage ou réparation effectués de manière incompétente par des tiers ou par le consommateur en personne;
• pièces non d’origine utilisées par le consommateur ;
• usage commercial ou professionnel;
• numéro de série et/ou plaque signalétique retirés.
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que:
• crochets pétrisseurs, moules de cuisson, filtres (à charbon), etc.;
• piles, lampes, filtres à charbon, filtres à graisse, etc.;
• câbles de liaisons externes;
• accessoires en verre et pièces en verre comme les portes de four;
• et articles similaires.
3. Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont pas été causés par
Inventum. Contrôlez par conséquent votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, vous devez le signaler
dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès du service après-vente
deInventum, par le biais du formulaire de contact sur le site Web www.inventum.eu/serviceaanvraag. Inventum n’assumera
aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite
d’unévénement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement
delapériode de garantie initiale.
2. Les pièces remplacées, le matériel d’emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en électroménager
etdeviennent la propriété d’Inventum.
3. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
4. Après l’expiration de la période de garantie, tous les frais de réparation ou de remplacement, y compris les frais d’administration,
d’expédition et de déplacement, seront facturés au consommateur.
5. Inventum décline toute responsabilité pour des dommages causés à la suite de situations d’encastrement inadéquates
6. Inventum décline toute responsabilité pour des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette
responsabilité découle de dispositions à caractère impératif.
7. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement tranchés
par le juge néerlandais compétent.
Français 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Inventum IMC6044GT Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur