Alpine HCE-C104 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Rearview Camera
HCE-C104
OWNER'S MANUAL
Please
read before using this equipment.
MODE
D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
MANUAL DE
OPERACION
Lealo
antes de utilizar este equipo.
ALPINE
ELECTRONICS
MARKETING,
INC.
1-1-8
Nishi
Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo
141-0031,
Japan
Phone
03-5496-8231
ALPINE
ELECTRONICS
OF
AMERICA,
INC.
19145
Gramercy
Place,
Torrance,
California
90501,
U.
S.A.
Phone
1-800-ALPIN
E-1
(1-800-257
-4631)
ALPINE
ELECTRONICS
OF
CANADA,
INC.
777
Supertest
Road,
Toronto,
Ontario
M3J
2M9,
Canada
Phone
1-800-ALPINE-1
(1-800-257-4631)
YAMAGATA
Co
.,
Ltd.
2-6-34,
Takashima,
Nishi-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa,
220-8515
Japan
ALPINE
ELECTRONICS
OF
AUSTRALIA
PTV.
LTD.
161-165
Princes
Highway,
Hallam
Victoria
3803,
Australia
Phone
03-87
87-1200
ALPINE
ELECTRONICS
GmbH
Frankfurter
Ring
117,80807
Munchen, Germany
Phone
089-32
42
640
ALPINE
ELECTRONICS
OF
U.K.
LTD.
Alpine
House
Fletchamstead Highway, Coventry
CV4
9TW,
U.K
.
Phone 0870-
33
33
763
ALPINE
ELECTRONICS
FRANCE
S.A.R.L.
(RCS
PONTOISE
B
338
101
280)
98,
Rue
de
Ia
Belle
Etoile,
Z.l.
Paris
Nord
II,
B.P.
50016,
95945
Roissy
Charles
de
Gaulle
Cedex,
France
Phone
01-48638989
ALPINE
ITALIA
S.p.A.
Vi
ale
C.
Colombo
8,
20090
Trezza
no
Sui
Naviglio
(MI),
Italy
Phone
02-484781
ALPINE
ELECTRONICS
DE
ESPANA,
S.A.
Portal
de Gamarra
36,
Pabellon,
32
01013
Vitoria
(Aiava)-APDO
133,
Spain
Phone
945-283588
ALPINE
ELECTRONICS
{BENELUX)
GmbH
Leuvensesteenweg
51
0-B6,
1930 Zaventem,
Belgium
Phone
02-725-13
15
Designed
by
ALPINE
Japan
Printed
in
Japan
(Y)
68-13530Z82-A
Operating
Instructions
English
&wARNING
This
symbol
means
important
instructions.
Failure
to
heed
them
can
result
in
serious
injury
or
death.
WHEN
REVERSING
THE CAR,
CHECKING BEHIND
AND
AROUND
THE CAR
MUST
BE
DONE
VISUALLY BY
THE
DRIVER.
This
camera
only assists
the
driver in displaying images
directly
behind
the
vehicle.
Th
e
camera
uses a wide-
ang
le
lens, therefore,
ther
e is a
diff
ere
n
ce
in
dis
ta
nce
perspe
ctive
betwe
en
what
is
norm
ally se
en
and
what
appear
s
on
th
e
screen.
Also,
the
images shown
by
the
camera are reversed,
so
as to
appear
the
same
as what
is
seen
through
the
rear
view
mirror.
DO
NOT
DISASSEMBLE OR
ALTER.
Doing
so
may
result in an acc
ident
, fire
or
electric
shock.
KEEP
SMALL
OBJECTS SUCH AS BOLTS OR SCREWS
OUT
OF
THE REACH
OF
CHILDREN.
Swall
owing
th
em
may result in serious injury.
If
swallowed,
consult
a
phy
sician
immediately.
USE
THE CORRECT AMPERE
RATING
WHEN
REPLACING FUSES.
Failure
to
do
so
may result in fire
or
electric
shock
.
USE ONLY
IN
CARS
WITH
A
12
VOLT
NEGATIVE
GROUND
.
(C
he
ck with
your
de
al
er
if
you
are
not
sure
.) Fa
ilur
e
to
do
so
may
result in fire,
etc.
BEFORE
WIRING,
DISCONNECT THE CABLE FROM THE
NEGATIVE BATTERY
TERMINAL.
Failure to
do
so
may result in
elec
tr
ic
s
hock
or
inj
ury
due
to electrical s
hort
s.
DO
NOT
USE BOLTS OR NUTS
IN
THE
BRAKE
OR STEERING SYSTEMS
TO
MAKE
GROUND
CONNECTIONS.
Bolts
or
nuts
used for
the
brak
e or s
te
e
ring
sys
tems
(or
any
other
safety-related system),
or
tank
s s
hould
NEVER
be
used for installations
or
ground
co
nn
ections.
Using
such
parts
co
uld
di
sable control
of
the vehicle and
ca
use fire etc.
DO
NOT
DAMAGE
PIPE
OR
WIRING
WHEN
DRILLING
HOLES.
When
drilling holes in the c
ha
ssis for installation, take
pr
ec
aution
s
so
as not to
co
nta
ct,
dam
age or
obstr
uct pipes,
fuel lines, tanks or elec
tri
cal wiring. Failure to
take
such
pre
ca
utions may result in fire.
MAKE
THE CORRECT
CONNECTIONS.
Failure
to
make
proper
co
nne
ctio
ns may result in fire
or
product
dama
ge.
USE THIS
PRODUCT
FOR
MOBILE
12
VOLT
APPLICATIONS.
Use
for
other
th
an
its designed application
may
result
in
fire, electric
shock
or
other
injury.
CHECK
THAT
THE
CAMERA
MOUNTING
BRACKET
IS
ATTACHED
SECURELY,
AND
THAT
THE
SCREWS
ARE
TIGHT
BEFORE
DRIVING.
Failure
to
do
so
m
ay
result in
an
accident.
WHEN
INSTALLING
THE
CAMERA,
OR
WHEN
CHECKING
IT
IS INSTALLED SECURELY,
DO
SO
AFTER
PARKING
THE CAR
IN
A LEVEL,
SAFE PLACE,
TURNING
OFF
THE
ENGINE,
AND
APPLYING
THE
HAND
BRAKE.
Failure to
do
so
may
result in
an
accident.
WHEN
USING
A
DRILL
TO
MAKE
A HOLE, TAKE
PRECAUTIONS SUCH
AS
WEARING GOGGLES SO
FRAGMENTS
DO
NOT
GET
INTO
THE
EYES.
Failure to
do
so
may
result in injury.
&cAUTION
This
symbol
means
important
instructions.
Failure
to
heed
them
can
result
in
injury
or
material
property
damage.
HAVE THE
WIRING
AND
INSTALLATION
DONE
BY
EXPERTS.
The
wiring a
nd
installation
of
this
un
it requires special
t
ec
hnical
skill
and
experience. To
ensure
safety, always
contact t
he
dealer
wh
ere you
pur
chased
thi
s
prod
uct
to
have
the
work
done
.
ARRANGE
THE
WIRING
SO
IT
IS
NOT
CRIMPED OR
PINCHED BY
A
SHARP
METAL
EDGE.
Route the cables
and
wir
in
g away from
moving
parts (like
the
sea
t rails)
or
s
harp
or
pointed edges.
This
will prevent
crimping
and
da
mag
e to
the
wiring.
If
wiring passes
through
a hole in metal, use
a
rubber
grommet
to
prevent
the wire
's
insulation from
being
c
ut
by
the
metal e
dge
of
hole.
USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS
AND
INSTALL
THEM
SECURELY.
Be
sure
to
use only t
he
specified accesso
ry
part
s.
Use
of
other
than
d
es
ignated parts
may
damag
e
thi
s
unit
internally
or
may
not
securely i
ns
tall
the
un
it in place.
This
may
ca
us
e
parts
to b
eco
me loo
se
re
sulting in hazards
or
produ
ct failu
re
.
HALT
USE
IMMEDIATELY
IF
A PROBLEM APPEARS.
Failure
to
do
so
may
cause
persona
l
injury
or
damage
to
the
product.
Return
it
to
your
author
ized Alpine dealer
or
the
nearest
Alpine
Service
Cen
t
er
for repairing.
EXCEPT
FOR
THE
REARVIEW
CAMERA
ITSELF,
DO
NOT
ATTACH
ANY
PARTS
TO
AREAS
WHICH
WILL
GET
WET
,
OR
WHERE THERE IS
A
LOT
OF
HUMIDITY
OR DUST.
I
Failure
,t
o
do
so
may
result in fire or
dam
age.
DO
NOT
ATTACH
THE
CAMERA
MOUNTING
BRACKET
TO
FLUOROCARBON RESIN FINISHED
CAR
BODIES
OR
GLASS.
Doing so
could
cause
the
strength
of
the
camera
moun
ti
ng
bra
cket to weaken,
which
could
cause
it
to
fall
off
and
cause accidents, injury,
or
damage
to
the
car body.
DO
NOT
ATTACH
THE
CAMERA
MOUNTING
BRACKET
TO
ANY
SURFACE
WHERE THE
ENTIRE ADHESIVE
SURFACE
CANNOT
BE
APPLIED.
Doing so
could
cause
the
strength
of
the
camera
mounting
bracket to weaken, which
could
cause it
to
fall
off
and
cause accidents, injury,
or
damag
e to
the
car
body
.
NOTICE
Do
no
t
assert
any
excess
pres
s
ur
e to
the
cam
e
ra
or
th
e
mounti
ng
bracket,
as
thi
s
co
uld
ca
u
se
th
e
came
ra di
rection
to
shift,
or
the
camera
mounting
bracket
to
c
om
e off.
To
prevent
the
camera
lens
,
moun
t
in
g
bracket
and
cords
from
changing
color
or
shape,
or
from deteriorating, wipe with a
chemica
l-
free,
damp cloth.
When was
hin
g
the
car,
do
not use
an
a
utom
atic c
ar
washer,
or
high-
pr
essure washer. Doing
so
c
ou
ld
cause
th
e camera
to
c
om
e
off, damage
to
th
e d
ev
ice c
ord
,
or
may allow water
to
e
nt
er
the
ca
mera
or
th
e
in
s
id
e of
th
e
ca
r.
In s
ome
cases,
to
attach
th
e device, a
ho
le
mu
st be drilled in t
he
car bo
dy
,
re
quiring u
se
of touch -up
pa
int (retail product)
for
rust-prevention,
and
should
be
prepared beforehand.
Be
sure to disconnect the
ca
ble
fro
m
the(
- ) battery post b
efo
re
in
stalling
yo
ur
HC
E-Cl04.
T
hi
s
will
red
uc
e
any
ch
ance
of
damage to the unit in case
of
a
shor
t-circuit.
Be
su
re to
co
nne
ct
the
co
l
or
coded
leads
according
to
the
dia
gra
m.
In
c
orr
ec
t
con
n
ections
may
c
au
se
th
e
unit
to
mal
func
tion
or
dama
ge to
th
e
ve
hicle's ele
ct
ric
al system.
When
ma
kin
g c
onne
ctions
to
the vehicle's electrical sy
st
em,
be
awar
e
of
th
e
factory
in
stalled
compo
ne
nt
s (e.g. on--
boar
d
c
omp
uter).
Do
not tap
into
the
se leads
to
provide
pow
er for
t
his
uni
t.
When connect
ing
the
H
CE
-Cl04
to the
fu
se
box,
m
ake
su
re
the
fu
se
for the
int
ended
ci
rc
uit
of the
H
CE-C
l
04
has the
appropriate a
mp
erage.
Fa
ilure to do
so
may
result in damage to
the
unit and/or
the
ve
hicl
e.
Wh
en
in
doubt, consult
yo
ur
Alpin
e
dealer.
lnstallation/lnstallation/lnstalacion
Chec:k
Accessory PartsNerlflez las accessolras/Compruebe los accesorios
(j)
Rearview camera
CD
Camero
de recul
@ Camera mounting bracket
@ Supportdefixation
@
Camfl'a
extension
cable
ll.Sm)
@
Rallonge
cible
camera
(3.5m)
@
Cab
I,
de
extensiOn de
Ia
CD
Cilmara de marcha atras
@ Soporte de Ia climara
cilmera (3.5m)
@ Power cable
{for
standalone)
@
Cible
d'
alimentation
(pour
les
autonomes)
@ Hexagonal
wrench
(~
Cl
e6
pans
® Male
to
male
RCA
adaptor
® Adaptateur
RCA
mile/mile
®
Adaptador
RCA
macho a
®
llave
hexagonal
@ Cable
de
alime
ntac
i
On
(para
alim
e
nt
atiOn
independi
ente)
macho
CV
Heat-shrinkTube
(j)
Tubeth
ermoretractable
0
Tubo
termoretr<ilctil
® Self-tapping screw
®
Vis
autotaraudeuse
® Self-tapping screw
® V
is
hexagonale
® Tornillo macho
roscdor
® Tornillo macho roscador
Ensuu
th
e
cabl
e
does
not get
caught
in
the
trunk,
rear
door(s
) or any
hinges
.
Th
e c
abl
e shoultl go
on
th
e outside
ofmr
hing
es and
harn
es
s
cover
s.
After
completing
wiring
;
op
en
and
clos
e
the
trunk and t
he
re
ar
doors
several
times
to
confirm
th
e
cable
is
not getting
caught
or
rubbing
anywhere.
Assurez
-
vou
s
que
le
cclb/e
nest
pas
coind
dans
Ia
mafic
.
dans
fes
portes
arriere
s
ou
dans
une
charnil.
~
re.
Le
cclb/
e d
oit
e
tr
e
ho
rs
des
prot
e
ctions
des
'-'harni
b
es
et
desharnais.
Une
fois
le
ctlblage
term
in
C,
ouvrez et
rejl:rmez
plusieurs
fois
Ia
malle
arrier
e
etl
es
por
te
s ar
ri
e
res
a fin de
vous
assurez
qu
e
le
cable
nest
pas
coince
et
qu'il ne
subit
aucun
frottement.
Verifique
qu
e
ef
cabl
e
no
queda
atrapado
en
e/
ma/e
te
r
o,
las
pu
e
rtas
tras
er
as
o en
cua
lquier
bisagra.
El
cable
debe
est
ar
fuera
de
las
protecciones
de
las
bist~gras
y
t~rne
s
e
s
d
el
vehfcul
o.
Una
vez
fint~lizado
el
cableado,
a bray
cier
re e/
maletero
y
las
pu
er
tas
tr
as
e
ras
varias
vec
es
p11Ya
comprobt~r
tJUC
el
cable
no
queda
atrapado
ni
pfegado
en
ningUn
sitio.
Spes:jfjcotjons/
Sptcjficatjon$}Espcsjfjcadpnes
'-t~hqWI'ements
--- .............
tV
- 16VDC
Ground
Type
..........
___
,,
....
..
................. -
..
Ne~v
e
ground
type
Powet consumption
..
- ...
..
........
..
-
..
less thlln0.7W
OUCputlm.,e .....
_,,,_
....
..
...
-
..
MinOJ
imlge,V8S I
NTSCCoiOJ
si
gn•lsystem)
Output
Dri
n
C.p.aty
....
..
............ -
..
75
ohm
s
..... -
..
114typetofOJCMOSim•ge
u m
OJ
,
tspKtrltio4:l
..
640!hori:ontll) x 480(verti
c.l
)
•ppm
imttely 300,000
pixel
s
Lens5Ktion...
.. ....
.... fotlflength:f::1.
24mm.
brightness:F=-2.4
FietdofVi- ............ Horizontii:132",Vtrt
iui:
10S"
Automtlic
lmtgt
Adjusting Function ...
..
.......... Automtti<
mett~ing
•djustment.Automlticwhite
bll1nce
tdjudmtnt
Syndwo-System
....
..
................
...
lntemlll
syndwoniz..lion
S/
Nrltio
...........
..
_ 40d80JmOJe
RHOIIIIion
(horizonttl,center
tr
N).
..
....
100
TV
lines
ll
lumiMtlon
Rtngt
...... Approx.
l.Sb
to
100,000 lx
Op«1ting
Ttmp«ltlft
R
-.ge
Cll
m
ense
ctkln ....... _ ...... M
....................
..
.....
-40"
Cto
+
8S
"C
Extt~DII
Dimtnsiom
(W
x
Hx
0)
Cll
mu
~
sa
ctlon
(exce
pt projection ontht
ru
t)
..
........
29/32
~x
2
91
l2
"
x
1·1/9"'
(
llmm
x23mmx2&.1Smm)
Weight
Camera
se
ction tlndudlng u
bl
e) ............... 1-1/
So:r.
(37g
)
f'uiS51ncerequise
_
......
.
Typedem155e-
..
~
.. ..
Consommltion d'entrgie
lmlgereprocklitt ..........
..
H
..
............. -
..
tV
-
16VOC
. ....
..
.....
,_
...
M•sst Mgative
..
.......
.....
....
moin5
de
0,1 w
..
...
....
tmagemiroir,
V8S
tsystime
de
si
gnawccouleurNTSC
)
C1p1
ci
te d'excit11iondtsOJ1ie ...... 75otwns
ceo
..
..
...............
-
....
c.pttur
d1m~gt
CMO
S coul.ur
1/4:
fonnttdim•ge4:3
.........
..
............... 640 (hori:rontll
)x
48CI
Sectiondel'objKtif
..
...
(verli<lt),environ
lOO.OOOpi
xets
..........
fotlf
t:
f=1
,28
mm,
luminosit
e:
F = 2.8
Champ
de
vision
..
__
..
.....
Horizonttl : 13
2"
, Vtrticll :
los
·
Fonction
de
rfgl1gt
1utomltique
de
11mege
..
Rfgl1ge
tutomlti!fte
de l'txposilion.r'sll191
1utomltiqut
de
Ia
bll1nce
dH
bl
ana
Sy
stimtdesynd.oniAtion
.......
.............. -
..
.... SynchronisalionintlfM
Rlpport
si
gnt l
sw
bruit
..
..
....
....
40dBet
plus
RHolution (horizontllt,
mne
centrillt) ...
..
300
lint
s
dt
Television
Pllgt
d'iflun~inltion
....
..
.... &Mron 1.5
be
•1
00 000 lx
Pllgt
de
tempWaturft
dt
fondionnement
S e
ctfondel~
a
m
t!
ra
..
. - ......
-4041
+8S"C
Dimenslonstlltemfs(l x HxPl
• St
ctfondelacam
l
rl
-
tp
lrti
tMilllfltetrritrtnon
compri
st)
,.,;
..
....
..
...
29
/l
rx
29/l2"x1-
11
9"
(23mm
x
23mm
x 2
8.
1Smml
• St
criondel•umlti(dbkcompri
s) .......... 1-1/
8oL(37g
)
Installation Location/Emplacement
de
11nstallation/Ubicacion
de
Ia
instalacion
Install
tbt
C
omtro
/ lnltol!otjpn
si
t
Ia
cam;ro
t !nstolocjQn sic
luimlu
~~~
:!
~
~ :
:~~:;,
,
Tor
o
l
l
l
om"
~
O
t
OI<ador
@
Ftg.I/Sc
h
<'
m l l
l'ig.l
Fig
.
2/Sdle
n
>~
2/
Fig
.
2
1 Attach the camera
CD
to the camera mounti ng brack
et@.
Pu
ll
the camera ca
bl
e through to the camera
mo
unting
bracket
@,
and secu
re
wi
th the
se
lf
-tapp
in
g
sc
r
ew®
(see Fig. 2).
2 Loosen the
came
ra mo
untin
g
br
ac
ket ® a
nd
ang le
a
dju
stment scr
ew
. Det
er
mine
th
e
ca
mera angle, a
nd
ca
refully
tig
ht
en
th
e angle a
dju
s
tm
e
nt
screw.
3 Make a 14
mm
hole at
th
e mo
untin
g l
oca
tion
(see
Fi
g. 1 a
nd
F
ig
. 3).
4 P
ull
th
e camera
cab
le i
ns
i
de
the
car thro
ugh
th
e
ho
le
m
ade
in st
ep
3.
5
Pee
l off
th
e
ad
hesive
sea
l from t
he
ca
m
era
mou
nti
ng
br
ac
ket a
nd
a
tt
a
ch
it on
th
e ch
ass
is of
th
e
ve
hicle.
The n,
fi
x
th
e
ca
m
era
mo
unting bracket using
se
lf-
t
ap
pi
ng
screws.
1 Fi
xez
Ia c
am
era
CD
sur le suppo rt de f
ix
ation @ . Passez
le cable de Ia cam
era
dans le su
pp
ort de fixation
@,
puis
fi
xez-le a !'ai
de
des
vis a
ut
otara
ud
euse
® (voir
sche ma 2) .
2
oese
rr
ez
le s
upp
o
rt
de
Ia cam
era®
et in
se
r
ez
en
angle Ia vis de r
eg
l
age.
Cho isi
ssez
I' ang le de
Ia
camera,
pu
is
r
esse
rr
ez
df
di
catement Ia vis de regl
age
d'angle.
3 Fait
es
un
trou
de 14 mm a l'e
ndr
oit de fixa
ti
on (vo
ir
schemas 1
et
3).
4 Fait
es
p
asse
r le ca
bl
e de Ia
ca
m
era
a l'inte
ri
eur du
ve
hicule par le
trou
fait a l'etape 3.
5 Re
ti
rez le film prot
ec
te ur
du
s
upport
def
ixati
on,
puis
fix
ez
ce
de
rni
er
sur le chassis du vehic
ul
e.
Fi
xez
le
su
ppor
t
de
fixation a I' ai
de
d
es
vis a
ut
ota rau
de
u
ses
.
Requisitosdtalimtnt.ciOn
..
.
..
.........................
..
9V
-16V
DC
lipo
de
tOIM
de1ierr1 _
,,
_ ....
....
...
....
.
..
....
......
...
lipo
tom•
dt
lierre
negltiv•
C
-.modetner9i1
-
..
- .......
..
......................
menosd
t 0,7W
lmagtndf
sali
dl
..
~···
-
--
.
lmlgtn
fn
esptjo,
V8S
(5i
stftftl
deStil!
tlt
colorNTSCI
C.p1cidlddtimpulsodt
Wid•
.... 75 ohmios
S.nsoJ
df
im
tgtn
.,,,_
.. .. ..
.
..
Sensor
dt
im
1gen
CMOS
de 1/4
pulg., rett
ci6ndetspteto4
:l
NUmtro
•tivodt
pixfiH
....
..........
..
. 640{hori:ontll) x 480
{
vertial
),l
proximtdtment
e
StcciOndfllltm
f
lOO
.
ooop
x
etH
..................... -
...
Longituclfocal:f=1,28mm.
bri
lo:
F=2.8
C.mpodtvisi6n..
..
...... Horizontal: 13
2",
Vtrtic1l: 105"
ftlnciOndti~deinl•genMJtomitico
........ Ajustt
aut
oml
licode
m~ldones;AjusttlutomltiCO
dfbll
l
n<
fdt
bllnCOS
Sistem1
de
s
inu
on
iz..ciOn
...........................
..
- .
SinaoniDdOninttml
Ret•
dOnseiiti-Ndo - ....
...
....
-
.40dBomls
R1501u<i0n
thorizontiL
lru
ctntr
-'
)
.... ..
...
..
....
300linu
s
dt
lfltvisor
Alcanctdf
I•
illftlinaOOn ...... _
..
_ ..........
..
-
..
..
Apr
oxinM
dlmtntt
df 1,
51
x
lOO.OOOix
Dim
ensi
-stxttrDIS
{Incho x ltox l
1r
go)
Se
cdOnded mar
a-
........... - 29{l
2"
x29/
l2"x1
·1/9"
{uceptopJoyf«iintruere
)
....
{
Dmmx2lnn
x 28.1Smm)
Se«<
On
de d mara (induklo
t~bl
t)
. ............
1-
1
/S
oz.
(l7gl
1 Colo
qu
e Ia cilmara
G)
en el
sopo
rt
e de Ia ct.mara ®.
Tir
e
de
l cable
de
Ia
c
am
a
ra
a tr
aves
del s
oport
e de Ia
camara ® y
ffj
elo
co
n l
os
tornillo m
ac
ho
roscador ®
(
vease
Ia figura 2).
2 A
fl
oje el sop
or
te de
Ia
ca
ma
ra ® e i
nser
te e n angulo
el torn i
ll
o de aju
ste
. Ca
kul
e el
il
ngulo de Ia cama
ra
, y,
co
n cuidad
o,
apriete el tornillo en dicho ilng
ul
o.
3 R
ea
l ice un
ag
uj
ero
de
14
mm
en e
llu
ga
r
de
mo
nt
aje
(
veanse
las
fi
guras 1 y 3).
4
Tir
e del c
ab
le de Ia
cci
mara
des
de el i
nt
e
ri
or del
cac
he
a tr
ave
s el ag
uj
ero del p
aso
3.
5
Retire el
se
ll
o a
dh
es
i
vo
del sopo rte
de
Ia cilmara y
ff
jelo en el
chas
is
de
l
ve
hlc
ul
o.
Lu
ego
,
fi
je el sop
or
te
de Ia ca
mer
a
co
n ay
ud
a de l
os
to rnill
os
embriad
os
s
umin
is
tr
ados.
Connectjons/Raccordements/Conexjones
Stand alone/Autonome/lndependiente
VPASS'
(optional
VPX-B
104R)
/
VPASS*
(VPX-B
1
04R
facultatif)/
VPASS*
(VPX-B104R
opcional)
~---~
VPASS
(VPX
-B
I
04
R)
d
___
:_
b
Ou
t lr
J
L!.._
c:::-=J
SF"
;I'*
u--v::::-""-a(----------------'
!
R~lloo
gt
~~--------------:
C•b
lt
dt
t
~lto~On
[I]
:~::.~;:~;~(~
Flg
.S/S<:
him
;~S/F
ig
.S
~d•pudorRCA
No
Name
Lead
color
Specification/
Function
VPAss·
Orange
/
Power (sta
nda
lone)
[j]
and
Power
w
hi
te
VPASS
*
syst
em
Co
nne
ct
or
(opt
ional)
!1_]
Vid
eo
Outpu
t
,
I
o"'P""
video
I
1
Connector
'
~
Revers
e/
ACC
Red
Came
ra
Power
I
~
*VPA
SS
(Vi
sual Parking
Assist Sensor System)
Model Number:
VPX-81
04R
(Sold
separate
ly)
I
_N
·I
Nom
!
VPAss·
et
I
[I
:
co
nne
c
teur
d'alimentation
.
,
1
1
Connecte
ur
de
W
so
rt1
e
video
'
I
Couleur
du
connecter
i
'
Orange/
blanc
I -
Ca
r
acteristique/
f
onct
i
on
Aliment
atio
n
(autonome)
du
sys
t
e
meVPAss~
~
(f
ac
ultatif)
I
English
Connect
to
P
owe
r (s
ta
nda
l
one)
VPASS*
syst
em
(option
al
)
monitor
or
J
navigation system.
I
the
_r
~ad
to
the
postttve
stde
of
the
Lerac
co
rder
a
1
Alim
en
tation
(autonome)
du
systeme
VPA
S
S*
(fa
cultatif)
au
monit
eur
du
sys
teme
de
na
vigation
Connectez
ce
fit
a
lab
orne
posit
ive
[I
,
F<l
Reve.,e/ACC
I
Rouge
Alimen
tatio
n
de
Ia
del'alimentation
I
cam
era
1
du
f
eua
rri
ere
du
vehicule,ou
Ia
positionACC.
I
~
i
Mis
ea
l
aterr
e
i
I
Fi
mle
fil
soli
de
men
t
a
une
pa
rt
ie
metalli
qu
e
du
chilssts
de
Ia
voiture.
*VPAS
S (Vi
sua
l Parking
Assist
Sensor
Sy~tem)
Numero
de
m
odel
e:
VPX
-81
04R
(vendu
separe
ment
)
Conn
ectez
ce
fil
soli
dement
a
un
e p
ar
ti
e
metalliquedu
chassis
de
Ia
voiture.
N.
Nombre
I
VPASS"
y
III
Conect
or
de
alimentaci6n
I
Con
ector
[!]
de
sali
da
de
video
w
Heversa/
ACC
!
Color
de
l
cab
le
Naranja/
bl
anco
Ro
ju
Especiftcaci6n/
Funci6n
Alimentaci6n
(independiente
)
sis
tema
VPA
SS
(opcional)
Trans
mit
e el
v
ide
o
I
Alimentaci
6n
de
l lacilmara
I
Fija
bien
el
cable
a
una
parte
de
metal del chasis
del
ve
hkulo
.
·vPASS
(V
t
sua
l Parking
As
si
st
Se
nso
r
Sys
tem)
NUmero
de
modele
: VPX-81
04R
(Vendido
por
separado)
Espaliol
Cone<:tar a
Conecte
a
Ia
a
li
m
entac
i
6n
(indepen
diente)
sistema
VPASS*
(opci
ona
l)
Co
ne
cte
al
m
on
it
or
o
al sistema
de
na
vegaci6n
,
Conecte
el cable al
borne
pos
itivo
de
Ia
. alimentaci6n
de
f
ares
1
tra
~s e
r
os
del vehfc
ulo
,
,
o
bt
en
a
Ia
pos
i
o6
n
ACC.
Conecte
bien
el
ca
ble
I
'
a una par
te
de
me
ta
l
del
chasis
del
vehicul
o.
Connect waterproofllnstallatjon
de
l'jmpermciabilisatjon/
Conpj6n
a
grueba
de
agya
Flg
.6/S
ch.!ma
6/
Fig
.6
English
1. Attach
the
came
ra
G)
to
the
Camera C
ab
l
e@_
Us
e
the
supplied
heat
-shrink tu
be
to
cover
the
connector_ Use
a
heat-gun,
designed
for this
purpose
, to shrink the
tubing
a
round
the
connection
.
Fran~ais
1.
Attachez
lacamera
G)
au
cable
de
camera@.
Utilisez
le
tube
thermoretractable
fourni
pour
couvrir
le
connecteur.
Utilisez
un
pistolet
chauffant
speciale
me
nt
con~u
a
cet
effet
pou
r
fa ire
retracter
letube
auteur
de
Ia
conne
xio
n.
Espaiiol
1.
Coloque
Ia
camara
G)
al
cable
de
Ia
camara
@
.
Use
el
tubo
termoretractil
proporcionado
para
cubrir
el
conector.
Use
una
pistola
de
calo
r,
diseriada
para
este
pr
op6sito,
para
encoger
el
tubo
que
rodea
Ia
co
nexi6n.
Adjusting
the
Camera Angle/Rt!glage
de
!'angle
de
Ia
camera/Ajyste
del
Ongulo
de
Ia
cjmara
English
At
tach
the
ca
me
ra
in
a position where it
do
es
not to
uch
the
lianse
pl
ate.
Use
retail touch-up paint
to
paint the
su
rfa
ce
and
surrounding
area
when
a hole has been
mad
e
in
a metal
surfac
e.
Waterproof
sec
urely the hole made for the camera cable
using a comme
rci
ally-available waterproof tape or sealing
mater
ial.
if
nec
es
sary. use a selrtappinJ;
scre
w ® to f
ix
the camera
mounting bracket
(In
the
case
of a plastic
mo
unt
area
).
LLcaution
When adjusting
the
camera angle,
do so after turning
off
the
engine
and applying
the
hand brake
to
avoid
an
accident.
Put
the
gear
shift
into
rev
erse
(R
),
and
check
the
i
mage
from t
he
camera
on
th
e display.
2 Loos
en
the
camera
mounting
bracke
and
angle
adjustme
nt screw_ Determine t
he
camera
angle
,
and
caref
ul
ly
ti
ghten
the
angle
adjust
m
ent
screw.
Fran
~
a
i
s
Fixez
Ia
cam
era
de
fawn
ace
quelle ne
touche pas Ia
p
la
que d'immatriculation.
Si vous avez
peroi un t
ro
u dans une surface
metallique,
une ret
ou
che
est
nticessaire
sur et au tour de
[a
surface avec
une pe
in
ture
sp
ec
ial
e.
L
es
passes-fils
a
l'interieur
du vehicule doi
ve
nt
et
re
impermeables; pour
ala
,
ut
ilisez
du
ruban adhesif
impermeable ou un autre produit
detanch<Htt!
vendu dans
le commerce.
Si
bes
o
in
est
, util
is
ez une vis autotaraudeuse
®p
our
fi
xer le support de
Ia
camera
( notamment
si
Ia
surface
de
mon
tage
est
en
plastique
).
I 6
Attention
Veillez a
couper
le moteur
eta
mettre
le frein
a
main
avant
!
de
regler l'angle
de
Ia
camera
afin d'eviter
tout
accident.
Mettez
le l
evie
r
de
vi
tesse
en
m
arche
arri
er
e (R),
pu
is
verifiez
l'i
mage
de
Ia ca
me
ra
affic
hee
a
l'ecran.
2 Deserrez
le
sup
p
ort
de
Ia c
amera
®
et
in
se
rez
en
angle
Ia
vis
de
regl
age
.
Choisissez
l'
angle
de
Ia
camera,
puis reserr
ez
delicatem
ent
Ia
v
is
dan
s
!'
ang
le.
Espanor
Coloque
Ia
ca
m
ara
en
una posicion
en
Ia
q
ue
no toque
Ia
matricul
a.
Uti
lice
p
in
tura para reto
car
Ia
superjicie y
el
drea
que
rodea
el
agujero realizado en
Ia
superficie de
me
tal.
Pa
ra
garantizar que
las
arand
elas
a is/antes
co
locadas
en el interior d
el
vehiculo son resistentes al
agu
a, uti/
ice
cinta adh
esiva
resistente al
ag
ua
o
a/gun
tipo de material
sellante.
Si
es
neces
ario,
uti/ice un
tornillo macho roscador
®para
jijar
el
soporte de Ia
etimara
(en
ca
so
de
que
el
area
de
ins
ta
laci6n
sea
de
plastic
o).
it
PrecauciOn
Cuando ajuste
el
angu
lo
de
Ia camara,
apague
primero
el motor y pong a
el
freno
de
mano para evitar
posibles
accidentes.
Ponga
Ia
pal
anca
de
ma
rc
h
as
en
marcha
atr
as
(
R)
y
comprue
be
Ia
im
age
n
de
Ia
camara
que
se mu
est
ra e n
Ia
pantalla.
2 A
fl
oje
el
so
porte
de
Ia
cam
ar
a
®
e
in
ser
te
en a
ngu
lo
el t
orn
i
ll
o
de ajuste. Calcule el
angu
lo
de
Ia
cama
ra
y,
con
cu
idado,
apriete
el
torn
illo
en
dic
ho
ang
ulo.
Thank
you for choosing Alpine for your car audio equipment needs.
Our
goal is to
produce the best audio/video/navigation products in the world and hope your
expectations are met.
Please take a
moment
to protect your purchase by registering your product now at
the following address: www.alpine-usa.com/registration. You will be informed
of
product and software updates (if applicable), special promotions, and news about
Alpine.
Also, by registering your product, you can enter for a chance to win prizes!
We look forward to continue serving you
in
the future.
Sincerely,
The Alpine Team
French
No
us vous remercions d'avoir
porte
votre choix sur
un
equipement audio
automobile Alpine.
Notre
principal
objectif est de fabriquer
les meilleurs
produits audio,
video
et
de navigation au monde afin de repondre aux
exigences de nos
clients.
Veuillez
prendre
quelques
instants pour securiser
votre a chat en enregistrant votre produit
a
l'adresse
suivante: www.alpine-usa.com/registration. Vous
serez informe(e) des nouveaux produits, mises
a
jour
logicielles (le cas
echeant),
promotions
speciales
et
informations concernant Alpine.
Lors de !'enregistrement de votre produit, vous
pouvez vous inscrire
et
obtenir une chance de gagner
des prix
!
No
us esperons que nos produits vous donneront
entiere satisfaction.
Cordialement,
Lequipe Alpine
Spanish
Agradecemos que haya
elegido a
Alpine
como su
proveedor de equipo de audio para su
vehiculo.
Nuestro objetivo es fabricar
los
majores productos de
audio, video y navegaci6n
del mundo y esperamos
poder
cumplir
con sus expectativas.
Para proteger su compra
le
pedimos que se tome
unos mementos para registrar su producto en
Ia
siguiente direcci6n: www.alpine-usa.com/registration
Recibira informacion sobre novedades
del producto,
actualizaciones de software (si su producto
lo
requiere
),
promociones
especiales
y noticias sobre
Alpine.
Ademas,
si
registra su producto, tendra
Ia
posibilidad
de entrar a un sorteo para ganar diversos premios.
Esperamos poder tener
Ia
oportunidad de seguir
ofreciendole
otros productos en el
futuro.
Atentamente,
El
equipo de
Alpine
ff#HILPINE®
GARANTIE
LIMITEE
Fideles
a
leur engagement
de
ne
fournir que
des
produits
de
qualite,
ALPINE
ELECTRONIQUE
DE
L'AMERIQUE,
INC.
et
ALPINE
ELECTRONIQUE
DU
CANADA,
INC.
(Alpine) sont
heureuses
de
vous
offrir cette garantie.
Nous
vous
suggerons
dele
lire attentivement et
en
entier.
Si
vous
avez
Ia
moindre question, veuillez
contacter
l'un
de
nos
concessionnaires
ou
appeler directement Alpine
aux
numeros
listes
ci-dessous.
e
PRODU
ITS
COUVERTS
PAR
LA
GARANTIE
Cette
garantie couvre
les
produits audio
de
voiture et
les
accessoires
connexes
("le
produit").
Ellene
couvre
les
produits que
dans
le
pays
ou
ils
ont ete
achetes.
e
DUREE
DE
LA
GARANTIE
Cette
garantie
est
en
vigueur pendant
un
an
a
partir
de
Ia
date
du
premier
achat
du
client.
e
PERSONNES
PROTEGEES
PAR
LA
GARANTIE
Seull'acheteur original du produit,
s'il
resisde
aux
Etats-Unis,
a Porto
Rico
ou
au
Canada,
peut
se
prevaloir de
Ia
garantie.
e
CE
QUI
EST
COUVERT
Cette
garantie couvre tous
les
defauts
de
materiaux et
de
fabrication
(pieces
et
main
d'~uvre)
du
produit.
e
CE
QUI
N'EST
PAS
COUVERT
Cette
garantie
ne
couvre
pas
ce
qui suit:
G)
Les
dommages survenus durant
le
transport
des
produits
renvoyes
a
Alpine pour
etre
repares
(les
reclamations
doivent
etre
adressees
au
transporteur);
®
Les
degats
provoques par
un
accident
ou
une
mauvaise utilisation, y
compris
des
bobines acoustiques grillees
suite
a
une
surexcitation
des
enceintes (augmentation
du
niveau
de
l'amplificateur jusqu'a atteindre
un
effet
de
distorsion
ou
d'ecretage),
une
defaillance
mecanique
des
enceintes (perforations, dechirures
ou
fentes),
panneaux
LCD
fissures
ou
endommages, disques durs endommages
ou
ayant
subi
une chute.
@
Tout
degat
provoque
par
negligence,
usage
inapproprie, mauvaise
utilisation
ou
par
le
non-respect
des
instructions indiquees
dans
le
manuel
de
l'utilisateur.
@
Les
dommages
dus.a
Ia
force
majeure,
notamment
aux
tremblements
de
terre,
au
feu,
aux
i nondations,
aux
tempetes
ou
aux
aut
res
cataclysmes
naturels;
Les
frais
ou
les
depenses
relatifs
a
l'enlevement
ou
a
Ia
reinstallation
du
produit;
®
Les
services
rendus
par une personne, physique
ou
morale non
autorisee;
@
Les
produits dont
le
numero
de
serie
a ete
efface,
modifie
ou
retire;
(j)
Les
produits qui ont
ete
adaptes
ou
modifies
sans
le
consentement
d'Aipine;
®
Les
produits qui
ne
sont
pas
distribues par Alpine
aux
Etats-Unis,
a
Porto
Rico
ou
au
Canada;
®
Les
produits
qui
n'ont
pas
ete
achetes
par l'entremise d'un
concessionnaire Alpine autorise;
e
COMMENT
SE
PREVALOIR
DE
LA
GARANTIE
G)
II
vous
faut remettre
le
produit necessitant
des
reparations
a
un
centre
de
service
autorise Alpine
ou
a
Alpine
meme
et
en
assumer
les
frais
de
transport. Alpine
ale
choix entre reparer
le
produit
ou
le
remplacer par
un
produit neuf
ou
revise,
le
tout
sans
frais
pour
vous.
Si
les
reparations
sont couvertes par
Ia
garantie et
si
le
produit a
ete envoye a
un
centre
de
service
Alpine
ou
a
Alpine,
le
paiement
des
frais
de
reexpedition
du
produit incombe Alpine.
®
Vous
devez
donner une description
detaillee
des
problemes qui sont
a
l'origine
de
votre demande
de
reparation.
@
Vous
devez
joindre
Ia
preuve de votre achat
du
produit.
@
Vous
devez
emballer
soigneusement
le
produit pour eviter tout
dommage durant
son
transport.
Pour
eviter
Ia
perte
de
!'envoi,
il
est
conseille
de
choisir
un
transporteur qui propose
un
service
de
suivi
des
envois.
e
LIMITATION
DES
GARANTIES
TACITES
LA
DUREE
DE
TOUTES
LES
GARANTIES
TACITES,
Y
COMPRIS
LA
GARANTIE
D'ADAPTATION
A
L'UTILISATION
ET
LA
GARANTIE
DE
QUALITE
LOY
ALE
ET
MARCHANDE,
EST
LIMITEE
A
CELLE
DE
LA
GARANTIE
EXPRESSE
DETERMINEE
CI-DESSUS.
PERSONNE
N'EST
AUTORISE
A
ENGAGER
AUTREMENT
LA
RESPONSABILITE
D'ALPINE
EN
VERTU
DE
LA
VENTE
D'UN
PRODUIT.
e
EXCLUSIONS
DE
LA
GARANTIE
ALPINE
STIPULE
EXPRESSEMENT
QU'ELLE
N'EST
PAS
RESPONSABLE
DES
DOMMAGES-INTERETS
ET
DOMMAGES
IN
DIRECTS
PROVOQUES
PARLE
PRODUIT.
LES
DOMMAGES-INTERETS
SONT
LES
FRAIS
DE
TRANSPORT
DU
PRODUITVERS
UN
CENTRE
DE
SERVICE
ALPINE,
LA
PERTE
DE
TEMPS
DE
L'ACHETEUR
ORIGINAL,
LA
PERTE
D'UTILISATION
DU
PRODUIT,
LES
BILLETS
D'AUTOBUS,
LA
LOCATION
DE
VOITURES
ETTOUS
LES
AUTRES
FRAIS
LIES
A
LA
GARDE
DU
PRODUIT.
LES
DOMMAGES
IN
DIRECTS
SONT
LES
FRAIS
DE
REPARATION
OU
DE
REMPLACEMENT
D'AUTRES
BIENS
ENDOMMAGES
SUITE
AU
MAUVAIS
FONCTIONNEMENT
DU
PRODUIT.
LES
RECOURS
PREVUS
PAR
LES
PRESENTES
EXCLUENT
ET
REMPLACENT
TOUTE
AUTRE
FORME
DE
RECOURS.
e
LIEN
ENTRE
LA
GARANTIE
ET
LA
LOI
La
garantie
vous
donne
des
droits specifiques,
mais
vous
pouvez
aussi
jouir
d'autres droits,
qui
varient d'un etat
ou
d'une province
a
l'autre.
En
outre,
certains
etats
et certaines provinces interdisent
de
limiter
Ia
duree
des
garanties tacites
ou
d'exclure
les
dommages
accessoires
ou
indirects.
Dans
ce
cas,
les
limites et
les
exclusions
de
Ia
garantie peuvent
ne
pas
s'appliquer
a
vous.
e
CLAUSE
APPLICABLE
AU
CANADA
SEULEMENT
Pour que
Ia
garantie soit valable, il faut qu'un centre d'installation
auto
rise
ait installe
le
systeme audio
pour
l'auto dans votre vehicule
et qu'il ait ensuite
appose
son cachet sur
Ia
garantie.
e
NUMEROS
D'APPEL
DU
SERVICE
A
LA
CLIENTELE
Si
vous
avez
besoin
de
nos
services,
veuillez
appeler Alpine
aux
numeros
ci-dessous
pour
le
centre de
service
autorise Alpine
le
plus
proche.
I
AUDIO DE
VOITURE
I
NAVIGATION
1-SOo-ALPINE-1
(1-Soo-257-4631)
1-888-NAV-HELP
(1-888-628-4357)
Ou
visitez notre
site
Web
a
l'adresse
http://www.alpine-usa.com
ALPINE ELECTRONIQUE DE L'AMERIQUE, INC.,
19145
Gramercy
Place,
Torrance,
California
90501,
U.S.A.
ALPINE ELECTRONIQUE
DU
CANADA, INC.,
777
Supertest
Road,
Toronto,
Ontario
M3J
2M9,
Canada
N'envoyez
aucun
produit
aces
adresses.
Appelez notre
numero gratuit
ou
visitez notre site
Web
si
vous
recherchez
un
centre
de
service.
~LPINE®
LIMITED WARRANTY
ALPINE
ELECTRONICS
OF
AMERICA,
INC.
AND
ALPINE
OF
CANADA
INC.
("Alpine"),
are
dedicated to quality craftsmanship
and
are
pleased
to offer this Warranty.
We
suggest that you
read
it
thoroughly. Should you
have
any
questions,
please
contact your
Dealer
or contact Alpine
at
one
of
the telephone numbers listed
below.
e
PRODUCTS
COVERED:
This
Warranty
covers
Car
Audio
Products
and
Related
Accessories
("the
product").
Products
purchased in the
Canada
are
covered only in the
Canada.
Products
purchased
in
the
U.S.A.
are
covered
only
in
the
U.S.A.
e
LENGTH
OF
WARRANTY:
This
Warranty
is
in
effect for one
year
from the date
ofthe
first consumer
purchase.
e
WHO
IS
COVERED:
This
Warranty only
covers
the original purchaser
of
the product, who must
reside
in the United
States,
Puerto
Rico
or
Canada.
e
WHAT
IS
COVERED:
This
Warranty
covers
defects
in
materials or workmanship (parts
and
labor)
in
the product.
e
WHAT
IS
NOT
COVERED:
This
Warranty
does
not cover the following:
G)
Damage
occurring during shipment
of
the product to Alpine for repair
(claims
must
be
presented to the carrier).
®
Damage
caused
by
accident or
abuse,
including burned voice
coils
caused
by
over-driving the
speaker
(amplifier
level
is
turned
up
and
driven into distortion or clipping).
Speaker
mechanical failure
(e.g.
punctures,
tears
or
rips).
Cracked
or damaged
LCD
panels.
Dropped or
damaged
hard
drives.
@
Damage
caused
by
negligence,
misuse,
improper operation or failure
to follow instructions contained
in
the Owner's manual.
@
Damage
caused
by
act
of
God,
including without limitation,
earthquake,
fire,
flood, storms or other
acts
of
nature.
Any
cost
or
expense
related to the removal or reinstallation
of
the
product.
®
Service
performed
by
an
unauthorized
person,
company or association.
®
Any
product which
has
the
serial
number defaced, altered or removed.
0
Any
product which
has
been
adjusted, altered or modified without
Alpine's
consent.
®
Any
product not distributed
by
Alpine within the United
States,
Puerto
Rico
or
Canada.
®
Any
product not purchased from
an
Authorized Alpine
Dealer.
e
HOW
TO
OBTAIN
WARRANTY
SERVICE:
G)
You
are
responsible for delivery
of
the product to
an
Authorized
Alpine
Service
Center or Alpine for repair
and
for payment
of
any
initial
shipping
charges.
Alpine will,
at
its option, repair or
replace
the product
with a
new
or reconditioned product without
charge.
If the
repairs
are
covered
by
the warranty,
and
if
the product
was
shipped to
an
Authorized Alpine
Service
Center or Alpine, Alpine will
pay
the return
shipping
charges.
®
You
should provide a detailed description
of
the problem(s) for which
service
is
required.
@
You
must supply proof
of
your purchase
of
the product.
@
You
must package the product
securely
to avoid damage during
shipment.
To
prevent lost
packages
it
is
recommended to
use
a carrier
that provides a tracking
service.
e
HOW
WE
LIMIT
IMPLIED
WARRANTIES:
ANY
IMPLIED
WARRANTIES
INCLUDING
FITNESS
FOR
USE
AND
MERCHANTABILITY
ARE
LIMITED
IN
DURATION
TO
THE
PERIOD
OF
THE
EXPRESS
WARRANTY
SET
FORTH
ABOVE
AND
NO
PERSON
IS
AUTHORIZED
TO
ASSUME
FOR
ALPINE
ANY
OTHER
LIABILITY
IN
CONNECTION
WITH
THE
SALE
OF
THE
PRODUCT.
e
HOW
WE
EXCLUDE
CERTAIN
DAMAGES:
ALPINE
EXPRESSLY
DISCLAIMS
LIABILITY
FOR
INCIDENTAL
AND
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
CAUSED
BY
THE
PRODUCT.
THE
TERM
"INCIDENTAL
DAMAGES"
REFERS
TO
EXPENSES
OF
TRANSPORTING
THE
PRODUCT
TO
THE
ALPINE
SERVICE
CENTER,
LOSS
OF
THE
ORIGINAL
PURCHASER'S
TIME,
LOSS
OF
THE
USE
OF
THE
PRODUCT,
BUS
FARES,
CAR
RENTALS
OR
OTHERS
COSTS
RELATING
TO
THE
CARE
AND
CUSTODY
OF
THE
PRODUCT.
THE
TERM
"CONSEQUENTIAL
DAMAGES"
REFERS
TO
THE
COST
OF
REPAIRING
OR
REPLACING
OTHER
PROPERTY
WHICH
IS
DAMAGED
WHEN
THIS
PRODUCT
DOES
NOT
WORK
PROPERLY.
THE
REMEDIES
PROVIDED
UNDER
THIS
WARRANTY
ARE
EXCLUSIVE
AND
IN
LIEU
OF
ALL
OTHERS.
e
HOW
STATE/PROVINCIAL
LAW
RELATES
TO
THE
WARRANTY:
This
Warranty
gives
you specific
legal
rights,
and
you
may
also
have
other
rights which vary from state to state
and
province to province.
In
addition,
some
states/provinces do not allow limitations
on
how long
an
implied
warranty
lasts,
and
some
do not allow the exclusion or limitation
of
incidental or consequential
damages.
Accordingly, limitations
as
to these
matters contained herein
may
not apply to
you.
e
IN
CANADA
ONLY:
This
Warranty
is
not valid
unless
your Alpine
car
audio product
has
been
installed in your vehicle
by
an
Authorized Installation
Center,
and
this
V'!arranty
stamped upon installation
by
the installation
center.
e
HOW
TO
CONTACT
CUSTOMER
SERVICE:
Should
the product require
service,
please
call
the following number for
your
nearest
Authorized Alpine
Service
Center.
I CARAUDIO
I NAVIGATION
1-800-ALPINE-1
(1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP
(1-888-628-4357)
Or
visit our website
at;
http://www.alpi
ne-usa.com
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.,
19145
Gramercy
Place,
Torrance,
California
90501,
U.S.A.
ALPINE
ELECTRONICS
OF CANADA, INC.,
777
Supertest
Road,
Toronto, Ontario
M3J
2M9,
Canada
Do
not
send
products to these
addresses.
Call
the toll
free
telephone number or visit the website to locate a service
center.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Alpine HCE-C104 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues