LG DLE6100W Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL D’UTILISATION
SÉCHEUSE
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
DL*610**
MFL67652538
Rev.00_012023
www.lg.com
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
Balayez le code QR pour consulter le manuel.
TABLE DES MATIÈRES
2
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
3 LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT
LʼUTILISATION
4 AVERTISSEMENTS
9 APERÇU DU PRODUIT
9 Caractéristiques du produit
11 INSTALLATION
11 Avant l’installation
12 Choix de l’emplacement adéquat
15 Mise à niveau de l’appareil
15 Changement du côté de la porte
17 Installation de la trousse de ventilation
18 Ventilation de la sécheuse
19 Raccordement des sécheuses au gaz
21 Raccordement des sécheuses électriques
22 Vérification finale de l’installation
25 FONCTIONNEMENT
25 Avant l’utilisation
26 Chargement de la sécheuse
28 Panneau de commande
30 Cycles de séchage
32 Modificateurs de cycle
33 Autres options et fonctionnalités
34 FONCTIONS INTELLIGENTES
34 Application LG ThinQ
34 Fonction Smart DiagnosisMC
35 ENTRETIEN
35 Nettoyage régulier
37 DÉPANNAGE
37 FAQ
38 Avant dʼappeler le réparateur
43 GARANTIE LIMITÉE
43 CANADA
3CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
Sécheuse et sécurité
AVERTISSEMENTS
Risque d’incendie
Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer la mort, des
blessures graves ou des dommages matériels importants.
N’installez pas de ventilateur d’appoint dans le tuyau d’évacuation.
Installez tous les sèche-linge selon les instructions d’installation de la
sécheuse recommandées par le fabricant.
AVERTISSEMENTS :
RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer la mort, des
blessures graves ou des dommages matériels importants.
Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
EN PRÉSENCE D’UNE ODEUR DE GAZ
- N’essayez pas de mettre tout appareil sous tension.
- Ne touchez à aucun interrupteur électrique. N’utilisez aucun
téléphone dans le bâtiment.
- Évacuez toute personne présente dans la pièce, le bâtiment ou à
proximité.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz en utilisant le
téléphone d’un voisin. Suivez attentivement les consignes du
fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez le
service d’incendie.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur
qualifié, une agence de service ou votre fournisseur de gaz.
4CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Messages de sécurité
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez
toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de
blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
AVERTISSEMENTS
Risque d’incendie
Installez la sécheuse en suivant les consignes du fabricant et les codes
locaux.
L’installation d’une sécheuse doit être effectuée par un installateur
qualifié.
N’installez pas une sécheuse avec des matériaux d’évacuation en
plastique flexible. Si un conduit métallique flexible (semblable à du
papier aluminium) est installé, celui-ci doit être du type que le fabricant
de l’appareil a établi comme convenable pour l’utilisation avec des
sécheuses. Les matériaux d’évacuation flexibles sont réputés pour
s’affaisser, pour s’écraser facilement et pour emprisonner la charpie.
Ces conditions obstrueront la circulation d’air de la sécheuse et
augmenteront le risque d’incendie.
Pour réduire le risque de blessure grave ou de décès, suivez toutes les
consignes d’installation.
Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
Ce symbole est destiné à vous alerter des dangers potentiels pouvant entraîner la mort ou des
blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole dʼalerte de sécurité et du
terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
AVERTISSEMENTS
Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISES EN GARDE
Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les
consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques de
blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
5CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
Installation
Respectez toutes les procédures de sécurité recommandées de l’industrie, incluant le port de gants à
longs poignets et de lunettes de sécurité.
Avant d’être utilisé, l’appareil doit être installé conformément aux directives de ce manuel.
•Branchez lʼappareil dans un circuit électrique à protection, à valeurs nominales et de taille adéquates
pour éviter une surcharge électrique.
•Lʼappareil doit être installé et mis à la terre conformément au code du bâtiment local par le personnel
qualifié.
Débranchez le cordon d’alimentation, le fusible de maison ou le disjoncteur avant l’installation ou un
entretien de l’appareil.
Pour déplacer ou installer lʼappareil dans un autre emplacement, faites appel à un technicien qualifié.
Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger
pour les enfants. Il y a un risque de suffocation.
Au moins deux personnes sont requises pour déplacer ou installer lʼappareil.
Cet appareil nʼest pas conçu pour un usage nautique ou mobile, comme dans un véhicule récréatif, une
roulotte ou un avion.
Cet appareil doit être placé près dʼune prise électrique.
Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation.
Lorsque vous installez ou déplacez l’appareil, faites attention de ne pas pincer, écraser, ni endommager
le câble d’alimentation.
•Nʼinstallez pas lʼappareil dans un endroit humide.
•Détruisez lʼemballage en carton, le sac en plastique et tout autre matériel dʼemballage après avoir
déballé lʼappareil. Les enfants pourraient jouer avec ces articles. Le carton, lorsque recouvert de tapis, de
draps ou de pellicule de plastique, peut se transformer en chambre étanche.
Placez l’appareil à au moins 18 pouces du sol si vous l’installez dans un garage.
ÉVITEZ d'utiliser des vis à tôle ou d'autres fixations qui traversent la paroi du conduit, car elles pourraient
retenir la charpie et réduire ainsi l'efficacité du système d'évacuation. Recouvrez tous les joints de ruban
à conduit.
N'utilisez que des conduits métalliques rigides, semi-rigides ou flexibles d'un diamètre de 4 pouces à
l'intérieur de la sécheuse ou pour l'évacuation vers l'extérieur. L'utilisation de conduits en plastique ou
d'autres réseaux de gaines peut causer un incendie. Pendant l'installation ou l'utilisation, des conduits
percés peuvent causer un incendie s'ils s'affaissent ou s'ils sont autrement comprimés.
Le diamètre du conduit d'évacuation doit être de 4 pouces (10,2 cm), sans obstruction. Le conduit
d'évacuation doit être aussi court que possible. Assurez-vous de nettoyer les vieux conduits avant
d'installer votre nouvelle sécheuse.
Il est recommandé d’utiliser un conduit métallique rigide, semi-rigide ou flexible entre la sécheuse et le
mur. Tout conduit métallique de transition non rigide doit être homologué UL. Un conduit de transition
fabriqué à partir d’autres matériaux peut augmenter le temps de séchage.
Les conduits ne sont pas fournis avec la sécheuse. Vous devez vous procurer les conduits requis de votre
propre chef. L'embout d'extrémité doit avoir des clapets à charnières pour empêcher le refoulement
d'air lorsque la sécheuse ne fonctionne pas.
La bouche d'extraction des sécheuses au gaz DOIT être dirigée vers l'extérieur.
Le système d'évacuation de la sécheuse doit être dirigé vers l'extérieur de l'habitation. Si la bouche
d'évacuation de la sécheuse n'est pas dirigée vers l'extérieur, de fines charpies et de grandes quantités
de moisissure seront expulsées aux alentours de la sécheuse. Une accumulation de charpies à tout
endroit de l'habitation peut présenter des risques sanitaires et d'incendie.
N'installez pas la sécheuse à proximité d'une autre source de chaleur, comme un four, un poêle ou un
appareil de chauffage.
Maintenez l’espace autour de la bouche d’extraction d’air et adjacente à celle-ci libre de toute
accumulation de charpie, de poussière et de saleté.
6CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu’une minuterie, ni
être raccordé à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par les services publics.
Certaines pièces internes qui ne sont pas mises à la terre intentionnellement posent un risque de
décharge électrique durant l’entretien seulement. Remarque à l’intention du personnel d’entretien –
Évitez tout contact avec la pièce suivante lorsque l’appareil est sous tension : PANNEAU DE COMMANDE
Fonctionnement
N’essayez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il
manque des pièces ou si des pièces, incluant le câble et la fiche, sont endommagées.
Réparez ou remplacez immédiatement tout câble d’alimentation effiloché ou endommagé. N’utilisez pas
un câble avec des fissures ou des dommages d’abrasion sur sa longueur ou sur une de ses extrémités.
•Si lʼappareil produit un bruit bizarre, une odeur chimique ou de brûlé ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement et communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Prenez toujours la fiche
fermement et tirez-la de la prise de courant.
N’utilisez pas de rallonge électrique ni d’adaptateur avec cet appareil.
Ne saisissez pas le cordon d’alimentation et ne touchez pas les boutons de l’appareil avec les mains
mouillées.
Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation.
•Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics
pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser.
•Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou
dʼautres appareils.
Veillez à maintenir la zone située en-dessous et autour de vos appareils électroménagers dégagée de
matières combustibles (peluche/charpie, papier, chiffons, etc.), dʼessence, de produits chimiques et
dʼautres vapeurs ou liquides inflammables.
Cet appareil nʼest pas destiné à être utilisé par des personnes (incluant des enfants) dont les capacités
physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui nʼont pas lʼexpérience ou les connaissances
pour le faire, à moins dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne
responsable de leur sécurité.
•Nʼutilisez lʼappareil quʼaux fins pour lesquelles il est conçu.
Ne forcez pas la porte et ne posez pas votre poids sur la porte de lʼappareil.
Ne laissez pas des enfants jouer sur, dans ou avec lʼappareil. Il est nécessaire de surveiller étroitement
les enfants lorsque lʼappareil fonctionne à proximité dʼeux.
Ne modifiez pas les commandes.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre
appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone.
Dans certaines conditions, de lʼhydrogène peut se former dans un système dʼeau chaude qui pas été
utilisé pendant deux semaines ou plus. LʼHYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système dʼeau chaude
nʼa pas servi pendant une telle durée, ouvrez tous les robinets dʼeau chaude et laissez lʼeau couler
pendant plusieurs minutes avant dʼutiliser lʼappareil. Cette procédure permettra dʼévacuer toute trace
dʼhydrogène accumulé. Comme lʼhydrogène est un gaz inflammable, ne fumez pas pendant ce temps, et
nʼutilisez pas de feu.
Fixez le tuyau de vidange en serrant fermement.
Ne placez pas d’articles huileux ou graisseux, de chandelles ou de matières inflammables au-dessus de
l’appareil.
N'utilisez pas d'assouplissant ou de produits pour éliminer la statique, sauf si recommandé par le
fabricant de l'assouplissant ou du produit.
Ne mettez pas vos mains dans l'appareil si le tambour est en mouvement.
7CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FRANÇAIS
Ne séchez pas d'articles qui ont été nettoyés, lavés, trempés dans de l'essence ou tachés ou éclaboussés
d'essence, de solvants de nettoyage à sec, d'huile végétale ou à friture ou d'autres substances
inflammables ou explosives, puisque les vapeurs pourraient s'enflammer ou exploser.
N'utilisez pas de chaleur pour sécher des articles contenant de caoutchouc mousse ou des matériaux
caoutchouteux de texture similaire.
Ne mettez pas de plastique, de papier ou de vêtements qui pourraient brûler ou fondre au-dessus de la
sécheuse pendant son fonctionnement.
Les appareils au gaz peuvent causer une exposition mineure s'ils entrent en contact avec les quatre
substances suivantes : benzène, monoxyde de carbone, formaldéhyde et suie. Cette exposition est
principalement causée par la combustion incomplète de gaz naturel ou de gaz de pétrole liquéfiés.
Des sécheuses correctement ajustées minimisent la combustion incomplète. L'exposition à ces
substances peut être minimisée davantage en ventilant correctement la sécheuse vers l'extérieur.
Vérifiez toujours s’il y a des objets inhabituels à l’intérieur de l’appareil avant de le mettre en marche.
Ne placez pas d’articles qui ont été souillés avec de l’huile de cuisson dans votre appareil. Les articles
contaminés par de l’huile de cuisson peuvent provoquer une réaction chimique qui pourrait enflammer
les articles. Pour réduire le risque d’incendie attribuable à des articles contaminées, la dernière partie du
cycle de séchage par culbutage de la sécheuse se déroule sans chaleur (période de refroidissement).
Évitez d’arrêter le séchage par culbutage avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles
ne soient rapidement retirés et étalés de manière à dissiper la chaleur.
Ne laissez pas les enfants ni les animaux domestiques grimper à l’intérieur du tambour de la sécheuse.
Ne placez pas d’animaux, comme des animaux de compagnie, dans l’appareil.
Ne placez aucune partie de votre corps, comme vos mains ou vos pieds, ni aucun objet métallique sous
l’appareil.
Prenez soin de ne pas pincer votre main lorsque vous ouvrez ou fermez la porte de la sécheuse.
Entretien
Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil. Toutes les réparations et tous les entretiens
doivent être effectués par un technicien d’entretien qualifié, à moins qu’il y ait d’autres
recommandations précises dans ce manuel d’utilisation. N’utilisez que des pièces d’origine autorisées.
Ne désassemblez pas et ne réparez pas lʼappareil vous-même.
Retirez toute poussière ou tout corps étranger des fiches du câble d’alimentation.
Débranchez cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer et avant toute tentative dʼentretien.
Lʼutilisation du panneau de commande pour éteindre lʼappareil ne coupe pas lʼalimentation.
Avant de mettre la laveuse hors service ou au rebut, retirez-en la porte pour éviter que des enfants ou
des petits animaux y soient accidentellement enfermés.
•Débranchez lʼappareil avant de le nettoyer pour éviter le risque de décharge électrique.
L'intérieur de l'appareil et le conduit d'évacuation doivent être nettoyés périodiquement par un
technicien qualifié.
Certaines pièces internes qui ne sont pas mises à la terre intentionnellement posent un risque de
décharge électrique durant l’entretien seulement. Remarque à l’intention du personnel d’entretien –
Évitez tout contact avec la pièce suivante lorsque l’appareil est sous tension : PANNEAU DE COMMANDE
Instructions de mise à la terre
La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de
décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas
certain que l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si
elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent.
L’appareil doit être mis à la terre. En cas d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne, la mise à terre
réduira le risque de décharge électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant
8CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
GARDEZ CES CONSIGNES
électrique. L’appareil est équipé d’un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La
fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes
et règlements locaux.
L’appareil doit être branché dans une prise correctement mise à la terre. Une mise à la terre inadéquate
de l’appareil peut causer une décharge électrique. Faites vérifier la prise murale et le circuit par un
électricien qualifié afin de vous assurer que la prise est correctement mise à la terre. Le non-respect de
ces instructions peut causer un danger de décharge électrique ou d’incendie.
9APERÇU DU PRODUIT
FRANÇAIS
APERÇU DU PRODUIT
Caractéristiques du produit
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels,
et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit.
Vue de l’avant
aPanneau de commande
bFiltres à charpie
cPieds de nivellement
dPorte réversible
Vue de l’arrière
aRaccord de la conduite de gaz (modèles au gaz)
bCordon d’alimentation
cRaccord du tuyau d’alimentation en eau (modèles à la vapeur)
10 APERÇU DU PRODUIT
dSortie du conduit d’évacuation d’air
Caractéristiques du produit
Accessoires
Accessoires en option (vendus séparément)
aGrille de séchage (nº 3750EL001C)
bEnsemble de ventilation latérale (ensemble nº 383EEL9001B)
REMARQUE
Pour votre sécurité et pour prolonger la vie du produit, n’utilisez que des composants autorisés. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d’accidents
consécutifs à l’utilisation de pièces non autorisées.
Modèle DL*610**
Alimentation électrique Veuillez consulter la plaque signalétique pour les
renseignements détaillés.
Dimension (largeur × hauteur × profondeur) 27 po × 29 1/2 po × 44 1/2 po (68,6 cm × 75,0 cm ×
113,0 cm)
Profondeur maximale avec la porte ouverte 50 1/4 po (127,5 cm)
Poids net Gaz : 51,7 kg (114,0 lb)
Électrique : 50,5 kg (111,3 lb)
Capacité 7,3 pi³ (22,5 lb/10,2 kg)
Alimentation en gaz GN : de 4 à 10,5 po (de 10,2 à 26,7 cm) CE
GPL : 20,4 à 33,1 cm (8 à 13 po) CE
11INSTALLATION
FRANÇAIS
INSTALLATION
Avant l’installation
Aperçu de lʼinstallation
Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après avoir acquis cette sécheuse ou l’avoir déplacée
dans un autre lieu.
aChoisissez l’emplacement adéquat.
bMettez l’appareil à niveau.
cVentilez l’appareil.
dRaccorder la sécheuse au gaz.
eBrancher le cordon d'alimentation.
fTest d’installation et de fonctionnement.
Reportez-vous au Test Exhaust System (Test du système d’évacuation) (test du conduit
d’échappement) dans la section INSTALLATION.
12 INSTALLATION
Choix de l’emplacement
adéquat
AVERTISSEMENT
Lisez les directives d’installation dans leur
intégralité avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Il est important que vous lisiez ce manuel dans
son intégralité avant d’installer et d’utiliser
l’appareil. Les pages suivantes contiennent des
instructions détaillées relativement aux
connexions électriques et à d’autres exigences.
Évacuation
L’emplacement doit permettre une installation
adéquate des tuyaux d’évacuation. La bouche
d’extraction des sécheuses au gaz doit être
dirigée vers l’extérieur.
Électricité
Utilisez une prise de courant individuelle mise à la
terre qui se trouve à moins de 2 pi (61 cm) de
chaque côté de l’appareil.
AVERTISSEMENT
L’appareil ne doit pas être installé ni entreposé
dans un espace où il sera exposé à l’eau ou aux
intempéries.
REMARQUE
Certaines réglementations limitent ou
interdisent l’installation de la sécheuse dans des
garages, des maisons mobiles ou des dortoirs. Si
vous avez des questions, communiquez avec
votre inspecteur en bâtiment local.
Plancher
Pour éviter le bruit et les vibrations, l’appareil doit
être mis à niveau et installé sur un plancher stable
avec une pente maximale de 1 po (2,5 cm). Au
besoin, ajustez les pieds de nivellement pour
compenser les inégalités du sol.
REMARQUE
Un plancher robuste est requis pour supporter
le poids total de l’appareil chargé. Le poids
combiné des appareils supplémentaires doit
également être pris en considération.
Si l’appareil n’est pas à niveau, les vêtements
pourraient ne pas culbuter correctement, et les
cycles automatiques par capteur pourraient ne
pas fonctionner adéquatement.
Si vous installez l’appareil dans un garage, vous
devez le placer à au moins 18 po (45,7 cm) au-
dessus du sol. Le piédestal standard a une
hauteur de 15 po (38 cm). Le bas de l’appareil
doit cependant être à 18 po (45,7 cm) du
plancher du garage.
Température ambiante
Installez l’appareil dans un endroit où la
température est supérieure à 45 °F (7 °C).
Si la température autour de l’appareil est trop
basse, ce dernier pourrait ne pas s’éteindre à la fin
d’un cycle automatique. Cela peut prolonger les
temps de séchage.
13INSTALLATION
FRANÇAIS
Dimensions et dégagements
Les dégagements suivants sont recommandés pour l’appareil.
Il faut prendre en compte un dégagement supplémentaire pour faciliter l’installation et l’entretien de
l’appareil.
Afin de réduire le transfert de bruit, des dégagements supplémentaires doivent être envisagés sur tous
les côtés de la sécheuse.
Espacement pour une installation en encastrement ou dans un placard
Exigences de ventilation du placard
Les placards avec des portes doivent avoir une ouverture de ventilation supérieure et inférieure pour
empêcher l’accumulation de chaleur et d’humidité dans le placard. Une ouverture de ventilation
supérieure d’au moins 48 po² (310 cm²) doit être installée à 6 pi ou plus du sol. Une ouverture de
ventilation inférieure d’au moins 24 po² (155 cm²) doit être installée à 1 pi ou moins du sol. Installez des
grilles de ventilation dans la porte ou coupez les parties inférieure et supérieure de la porte pour créer les
ouvertures de ventilation. Des portes à persiennes dotées d’ouvertures de ventilation équivalentes sont
également acceptables.
-Description Dimensions/dégagements
A Ouverture supérieure de ventilation 2 48 po² (310 cm²)
B Ouverture inférieure de ventilation 2 24 po² (155 cm²)
C Distance de l’ouverture de ventilation 2 3 po (76 mm)
D Profondeur de l’armoire supérieure 1 14 po (356 mm)
E Distance jusqu’à l’armoire/étagère supérieure 2 18 po (457 mm)
F Profondeur 29 1/2 po (750 mm)
G Longueur de l’ouverture de la porte 21 1/4 po (540 mm)
H Profondeur maximale avec la porte ouverte 50 1/4 po (1275 mm)
I Dégagement à l’arrière 2 5 po (127 mm)
J Dégagement sur le côté 2 1 po (25 mm)
K Largeur 27 po (686 mm)
14 INSTALLATION
REMARQUE
Laissez au moins un petit espace entre la sécheuse et tout autre objet ou appareil pour éviter les
transferts de vibrations. Les vibrations peuvent causer du bruit, entraîner un contact entre les appareils
et endommager la finition, ce qui pourrait causer encore plus de bruit.
Aucun autre appareil à combustion ne peut être installé dans le même placard en tant que sécheuse.
Espacement pour une installation dans une armoire
S’il s’agit d’une installation dans une armoire avec porte, des d’ouvertures de ventilation minimales doivent
être pratiquées en haut de la porte de l’armoire.
-Description Dimensions/dégagements
A Profondeur de l’ouverture de ventilation 2 7 po (178 mm)
B Dégagement à l’arrière 2 5 po (127 mm)
C Profondeur 29 1/2 po (750 mm)
D Dégagement à l’avant 2 1 po (25mm)
E Dégagement sur le côté 2 1 po (25 mm)
F Largeur 27 po (686 mm)
15INSTALLATION
FRANÇAIS
Mise à niveau de l’appareil
AVERTISSEMENT
Portez des gants à longs poignets et des lunettes
de sécurité.
Cet appareil est lourd. Deux personnes ou plus
sont nécessaires pour son installation.
Vérification de la mise au niveau
Placez l’appareil à l’emplacement choisi et placez
un niveau le long de la partie supérieure de
l’appareil.
aNiveau
bPieds de nivellement
REMARQUE
Les quatre pieds de nivellement doivent reposer
solidement sur le plancher. Appuyez doucement
sur les coins supérieurs de l’appareil pour vous
assurer que l’appareil ne se balance pas d’un
coin à l’autre.
Ajustez les pieds de nivellement uniquement
pour mettre à niveau l’appareil. Les allonger plus
que nécessaire pourrait provoquer des
vibrations.
Pour un rendement de séchage optimal,
l’appareil doit être au niveau. Pour réduire les
vibrations, le bruit et les mouvements
indésirables au minimum, le plancher doit être
solide et parfaitement au niveau.
Réglage des pieds de nivellement
Utilisez une clé anglaise ajustable pour tourner les
pieds de nivellement. Dévissez les pieds pour
soulever l’appareil ou vissez les pieds pour
l’abaisser. Soulevez ou abaissez l’appareil à l’aide
des pieds de nivellement jusqu’à ce que l’appareil
soit à niveau d’un côté à l’autre et de l’avant à
l’arrière. Assurez-vous que les quatre pieds de
nivellement reposent fermement sur le plancher.
REMARQUE
Si vous installez l’appareil sur le piédestal en
option, vous devez utiliser les pieds de
nivellement du piédestal pour mettre l’appareil à
niveau. Les pieds de nivellement de l’appareil
doivent être entièrement rétractés.
Changement du côté de la
porte
AVERTISSEMENT
Soutenez la porte avec un tabouret ou une
caisse de dimensions appropriées, ou faites-
vous aider pour soutenir le poids de la porte.
Évitez de laisser tomber la porte.
Débranchez l’appareil ou fermez le disjoncteur
principal avant de commencer la procédure
d’inversion de la porte.
Inversez toujours la porte AVANT de superposer
l’appareil sur la laveuse.
Outils requis
Tournevis cruciforme
Grand tournevis à lame plate (recommandé pour
les vis de charnières si celles-ci sont serrées ou si
votre tournevis à tête cruciforme est usé)
Petit tournevis à lame plate (pour soulever les
pièces)
Directives pour l’inversion de la
porte
Les instructions ci-après vous permettront de faire
passer la porte à ouverture latérale du côté droit
au côté gauche. Une fois la porte inversée, si vous
devez l’inverser de nouveau, faites preuve de
vigilance lorsque vous exécutez ces instructions.
Certaines illustrations devront être interprétées à
l’envers, et vous devrez lire les instructions
d’autant plus attentivement.
a
b
16 INSTALLATION
1 Ouvrez la porte et enlevez les deux cache-
trous latéraux en plastique a en les faisant
lever doucement avec un tournevis à tête
plate. Gardez-les pour l’étape 6.
AVERTISSEMENT
Supportez bien le poids de la porte avant
d’enlever les vis des charnières.
2 Tout en soutenant la porte, enlevez les deux
vis b de la charnière de la porte (deux dans
chaque charnière). Mettez la porte de côté,
face vers le bas, sur une surface protégée afin
d’éviter d’endommager la porte ou la surface
de travail.
AVERTISSEMENT
Les bords du couvercle de porte peuvent être
tranchants. Manipulez la porte avec soin ou
portez des gants pour éviter les blessures.
3 Alors que la porte est placée sur une surface
protégée, enlevez toutes les vis de chaque
côté de la porte et soulevez le cadre de porte
intérieur c à l’aide d’un tournevis à tête plate.
Enlevez le verrou d et le flanc e, et installez-
les sur le côté opposé.
4 Enlevez les quatre vis f fixant les charnières
au cadre de porte. Retirez les deux capuchons
en plastique g. Réinstallez les charnières f
et les capuchons g sur les côtés opposés à
leur emplacement d’origine.
5 Lorsque les charnières et les capuchons se
trouvent dans leurs nouveaux emplacements,
réinstallez le cadre de porte intérieur sur le
cadre de porte extérieur avec les vis enlevées
à l’étape 3.
AVERTISSEMENT
Veillez à supporter le poids de la porte avant
d’insérer les vis des charnières.
6 Réinstallez la porte avec les vis retirées à
l’étape 2. Installez sur le côté opposé les deux
cache-trous en plastique retirés à l’étape 1.
17INSTALLATION
FRANÇAIS
Installation de la trousse de
ventilation
AVERTISSEMENT
Portez des gants à longs poignets et des lunettes
de sécurité.
Utilisez une bouche d’évacuation métallique
lourde.
N’utilisez pas de conduits en plastique ou en
feuilles minces.
Nettoyez les conduits d’évacuation existants
avant d’installer l’appareil.
L’appareil est configuré pour une ventilation vers
l’arrière. Il peut aussi évacuer l’air par le dessous
ou par le côté.
REMARQUE
Vous pouvez acheter la trousse d’adaptation
chez votre détaillant LG (nº de pièce
383EEL9001B). Cette trousse contient les
composants nécessaires pour changer
l’emplacement de l’évacuation d’air de l’appareil.
La ventilation vers la droite n’est pas offerte pour
les modèles au gaz.
Évacuation latérale
1 Enlevez la vis de retenue a du conduit
d’évacuation arrière et retirez le conduit
d’évacuation b.
2 Appuyez sur les languettes de la rondelle
défonçable c et retirez-la soigneusement
pour obtenir l’ouverture de ventilation
souhaitée. (La ventilation par le côté droit
n’est pas offerte sur les modèles au gaz.)
Appuyez sur le conduit de l’adaptateur d
pour l’insérer dans le boîtier du ventilateur et
fixez-le à la base de la sécheuse, comme il est
illustré.
3 Assemblez un coude e de 4 po (10,2 cm) à la
section de conduit de 4 po (10,2 cm) suivante
et recouvrez tous les joints de ruban à
conduit. Assurez-vous que l’extrémité mâle du
coude est orientée VERS L’EXTÉRIEUR de la
sécheuse. Insérez l’ensemble coude-conduit
dans l’ouverture latérale et raccordez-le au
conduit adaptateur. Recouvrez le joint de
ruban à conduit. Faites en sorte que
l’extrémité mâle du conduit dépasse de 1,5 po
(3,8 cm) à l’extérieur pour le raccordement au
reste du système d’évacuation. Fixez la plaque
d’obturation f à l’arrière de la sécheuse avec
la vis de la trousse.
Évacuation par le dessous
1 Enlevez la vis de retenue a du conduit
d’évacuation arrière. Retirez le conduit
d’évacuation b.
a
b
c
d
f
e
a
b
18 INSTALLATION
2 Raccordez le conduit adaptateur c au boîtier
du ventilateur et fixez-le sur la base de la
sécheuse, comme illustré.
3 Insérez le coude d de 4 po (10,2 cm) dans
l’ouverture inférieure et raccordez-le au
conduit adaptateur en veillant à ce que
l’extrémité mâle du coude soit orientée vers
l’ouverture pratiquée dans le panneau
inférieur de la sécheuse. Recouvrez le joint de
ruban à conduit. Fixez la plaque
d’obturation e à l’arrière de la sécheuse avec
la vis de la trousse.
Ventilation de la sécheuse
AVERTISSEMENT
L'évacuation des sécheuses au gaz doit
ABSOLUMENT être acheminée vers l'extérieur.
Pour réduire le risque d'incendie, de combustion
ou d'accumulation de gaz combustibles, ÉVITEZ
d'acheminer l'air d'évacuation de la sécheuse
vers un endroit clos et non ventilé comme le
grenier, un mur, le plafond, une galerie
technique, une cheminée, un conduit
d'évacuation des gaz de combustion ou un
espace dissimulé du bâtiment.
Pour réduire le risque d'incendie, ÉVITEZ
d'utiliser des conduits d'évacuation en plastique
ou en aluminium mince.
Évitez de dépasser les limites de longueur
recommandées du tableau. Le non-respect de
cette consigne peut prolonger le temps de
séchage, ou provoquer un incendie ou un décès.
Évitez d'écraser ou de plier les conduits.
Les conduits ne doivent pas être en contact avec
des objets coupants.
Si vous raccordez la sécheuse à des conduits
d'évacuation existants, vérifiez s'ils sont
appropriés et propres avant l'installation.
Le système d'évacuation doit être conforme aux
codes locaux de construction ou du bâtiment.
Utilisez uniquement des conduits métalliques de
4 po (10,2 cm) rigides, semi-rigides ou flexibles à
l'intérieur de l'armoire de sécheuse et vers
l'extérieur.
Le diamètre du conduit d’évacuation doit être de
4 po (10,2 cm), sans obstruction. Le conduit
d’évacuation doit être aussi court que possible.
Assurez-vous de nettoyer les vieux conduits
avant d’installer la nouvelle sécheuse.
Il est recommandé d'utiliser un conduit
métallique rigide, semi-rigide ou flexible entre la
sécheuse et le mur. Tout conduit métallique de
transition non rigide doit être homologué UL. Un
conduit de transition fabriqué à partir d'autres
matériaux peut augmenter le temps de séchage.
ÉVITEZ d'utiliser des vis à tôle ou d'autres
fixations qui traversent la paroi du conduit, car
elles pourraient retenir les fibres et réduire ainsi
l'efficacité du système d'évacuation. Recouvrez
tous les joints de ruban à conduit.
Les conduits ne sont pas fournis avec la
sécheuse. Vous trouverez les conduits
nécessaires dans votre localité. La bouche
d'évacuation doit être munie de volets à
charnière pour éviter les refoulements lorsque la
sécheuse est arrêtée.
La longueur totale du conduit métallique flexible
ne doit pas dépasser 8 pi (2,4 m).
Lorsque vous poussez la sécheuse dans son
emplacement prévu, évitez d’écraser ou de plier
les conduits.
Conduits
c
d
e
Type de
capuchon
mural
Nombr
e de
coudes
à 90°
Longueur
maximale de
conduit
métallique rigide
de 4 po de
diamètre
Recommandé 0 65 pi (19,8 m)
1 55 pi (16,8 m)
2 47 pi (14,3 m)
3 36 pi (11,0 m)
428pi (8,5m)
a
a
a: 4 ‘’ (10.2 cm)
19INSTALLATION
FRANÇAIS
REMARQUE
Soustrayez 6 pi (1,8 m) pour chaque coude
additionnel. N'utilisez pas plus de quatre coudes
de 90°.
Au Canada, seuls les conduits flexibles en
aluminium spécifiquement indiqués par le
fabricant de l'appareil doivent être utilisés, au
besoin. Aux États-Unis, seuls les conduits
flexibles en aluminium spécifiquement indiqués
par le fabricant de l'appareil et conformes au
« Outline for Clothes Dryer Transition Duct,
Subject 2158A » doivent être utilisés, au besoin.
Acheminement et raccordement
des conduits
Suivez les directives ci-dessous pour maximiser le
rendement du séchage et réduire l'accumulation
de fibres et la condensation dans les conduits
d'évacuation. Les conduits d'évacuation et les
raccords ne sont PAS INCLUS et doivent être
achetés séparément.
Utilisez des conduits d'évacuation métalliques
rigides, semi-rigides ou flexibles de 4 po
(10,2 cm) de diamètre.
L'ensemble des conduits d'évacuation doit être
le plus court possible.
Utilisez le moins de coudes possible.
L'extrémité mâle de chaque section du conduit
d'évacuation doit être orientée vers l'extérieur
de la sécheuse.
Recouvrez tous les joints de ruban à conduit.
Isolez les conduits d'évacuation qui traversent
des endroits non chauffés afin de réduire la
condensation et l'accumulation de fibres sur les
parois des conduits.
Les systèmes d'évacuation d'air inadéquats ou
installés de manière incorrecte ne sont pas
couverts par la garantie de la sécheuse. Les
problèmes de sécheuse ou les appels de service
reliés à de tels systèmes d'évacuation d'air ne
seront pas couverts par la garantie de la
sécheuse.
Acheminement correct
Acheminement incorrect
Raccordement des
sécheuses au gaz
AVERTISSEMENT
Suivez l’information contenue dans ce manuel
afin de réduire les risques d’incendie et
d’explosion, de décharge électrique, ainsi que
pour éviter les dommages matériels, les
blessures corporelles ou la mort.
Exigences électriques pour les
modèles au gaz
AVERTISSEMENT
Cette sécheuse est dotée d’une prise à trois
broches mise à la terre pour une protection
adéquate contre les décharges électriques et
doit être branchée directement sur une prise à
trois broches correctement mise à la terre. Ne
coupez ou ne retirez pas la broche de mise à la
terre de cette fiche.
Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise
à la terre du câble d’alimentation.
Pour installations
temporaires
seulement
0 55pi (16,8m)
1 47pi (14,3m)
2 41pi (12,5m)
330pi (9,1m)
422pi (6,7m)
Type de
capuchon
mural
Nombr
e de
coudes
à 90°
Longueur
maximale de
conduit
métallique rigide
de 4 po de
diamètre
b: 2.5 ‘’ (6.35 cm)
b
20 INSTALLATION
Pour des raisons de sécurité personnelle, cette
sécheuse doit être correctement mise à la terre.
Cette sécheuse doit être branchée dans une
prise de courant de 120 V c.a. à 60 Hz, mise à la
terre et protégée par un fusible ou un
disjoncteur de 15 ampères.
Si vous avez une prise c.a. standard à 2 trous,
vous avez la responsabilité et l’obligation de la
remplacer par une prise c.a. à 3 trous
correctement mise à la terre.
Exigences pour l'alimentation en
gaz
AVERTISSEMENT
N’essayez JAMAIS de démonter la sécheuse; tout
démontage doit être effectué par la compagnie
de gaz ou par un technicien qualifié, autorisé et
équipé des outils appropriés.
N’utilisez JAMAIS une flamme nue pour
rechercher des fuites de gaz. Utilisez un liquide
de détection des fuites non corrosif.
La pression de gaz ne doit pas dépasser 8 po
(20,4 cm) de colonne d’eau pour le gaz naturel et
13 po (33,1 cm) de colonne d’eau pour le
propane liquide.
Pour tout essai de pression de l’alimentation en
gaz à une pression supérieure à 3,5 kPa, isolez la
sécheuse du système d’alimentation en gaz en
fermant la soupape d’arrêt manuelle de
l’appareil.
Exigences pour la conduite d’alimentation : Votre
salle de lavage doit être munie d’une conduite
d’alimentation en gaz rigide vers votre sécheuse.
Aux États-Unis, une vanne d’arrêt manuelle
individuelle DOIT être installée à au moins
6 pieds (1,8 m) de la sécheuse, conformément au
National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 ou au code
canadien d’installation du gaz CSA B149.1. Un
bouchon de canalisation NPT de 1/8 po doit être
installé.
Si vous utilisez une conduite rigide, elle doit
avoir une dimension de 0,5 pouce IPS. Si cela est
acceptable selon les codes et ordonnances
locaux et si cela est acceptable pour votre
fournisseur de gaz, des conduites approuvées
de 3/8 po peuvent être utilisées lorsque les
longueurs sont inférieures à 20 pieds (6,1 m).
Les conduites plus grandes doivent être utilisées
pour des longueurs supérieures à 20 pieds
(6,1 m).
Pour éviter la contamination la soupape
d’alimentation en gaz, purgez le tuyau
d’alimentation de tout air et de tous sédiments
avant de le raccorder à la sécheuse. Avant de
serrer les raccords entre l’alimentation en gaz et
la sécheuse, purgez l’air restant jusqu’à ce que
vous déceliez une odeur de gaz.
Utilisez uniquement une nouvelle conduite
d’alimentation en gaz homologuée AGA ou CSA
(conformément à la norme sur les raccords
d’appareils au gaz ANSI Z21.24 • CSA 6.10) avec
des raccords flexibles en acier inoxydable.
Enroulez du ruban de téflon ou appliquez de la
pâte à joints insoluble dans le propane sur tous
les filetages.
Raccordement de l'alimentation en
gaz
REMARQUE
Dans le Commonwealth du Massachusetts : Ce
produit doit être installé par un plombier ou un
monteur d’installations au gaz agréé. Lorsque
vous utilisez des vannes d’arrêt à bille, celles-ci
doivent être munies d’une poignée en T. Si vous
utilisez un raccord à gaz flexible, la longueur de
celui-ci ne doit pas dépasser 3 pieds.
L'installation et tout entretien doivent être
effectués par un installateur ou un agent de
service qualifié, ou par le fournisseur de gaz.
À la sortie de l'usine, cette sécheuse est conçue
pour le gaz naturel. Assurez-vous que la
sécheuse est pourvue du gicleur de brûleur
approprié au type de gaz utilisé (gaz naturel ou
propane liquide).
Utilisez uniquement un raccord flexible neuf en
acier inoxydable et un raccord homologué AGA
neuf.
Une soupape d'arrêt pour gaz doit être installée
à 6 pi (1,8 m) ou moins de la sécheuse.
Au besoin, faites installer la buse approprié par
un technicien qualifié, et vérifiez le changement
sur la sécheuse (pour la trousse de la buse pour
GPL, commandez la pièce383EEL3002D).
Tous les raccordements doivent être conformes
aux codes et règlements locaux. L'évacuation
des sécheuses au gaz doit ABSOLUMENT être
acheminée vers l'extérieur.
1 Assurez-vous que l'alimentation en gaz de la
salle de lavage est COUPÉE et que la sécheuse
est débranchée. Confirmez que le type de gaz
disponible dans votre salle de lavage est
approprié pour la sécheuse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

LG DLE6100W Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire