Klarstein Clean Butler 4G Silent Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

10033762 10033763
Clean Butler 4G Silent
Staubsauger
Vacuum Cleaner
Aspiradora
Aspirateur
Aspirapolvere
3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht5
Zusammenbau und Bedienung6
Reinigung und Pege8
Fehlersuche und Fehlerbehebung11
Hinweise zur Entsorgung12
Konformitätserklärung12
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033762, 10033763
Batteriekapazität 22.2 V / 2200 mA
Ladezeit 4 Stunden
Ladegerät-Ausgang 26.5 V / 500 mA
Nettogewicht 2.3 kg
Nutzungszeit
35 Min. (niedrige Leistung)
20 Min. (hohe Leistung)
Leistung 160 W
Vakuumleistung 16 kPa
Luftstrom 15 dm
3
/s
English 13
Español 23
Français 33
Italiano 43
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich alle Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie
die Anleitung zum späteren Nachschlagen gut auf.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es in Betrieb ist.
Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich entzündliche Materialien
oder explosive Stoffe benden.
Ziehen Sie immer den Stecker, bevor Sie die Tankabdeckung abnehmen.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Benutzen Sie das
Gerät in Anwesenheit von Kindern nur unter Aufsicht.
Benutzen Sie das Gerät genau wie in der Anleitung beschrieben. Benutzen Sie nur
Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel, Stecker oder andere Geräteteile
beschädigt sind.
Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden und sind erforderlich,
wenn das Gerät beschädigt wurde, Netzkabel oder Stecker beschädigt sind,
Flüssigkeiten darauf ausgelaufen oder Objekte darauf gefallen sind, wenn das
Gerät Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt oder fallen gelassen wurde oder nicht
ordnungsgemäß funktioniert.
Funken im Inneren des Motors können entzündliche Dämpfe oder Staub entzünden.
Um das Brand- oder Explosionsrisiko zu verringern, benutzen Sie das Gerät nicht
in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen, Stäuben, Benzin oder anderen
Brennstoffen, üchtigen Flüssigkeiten, Reinigungsmitteln, Öllacken, Erdgas,
Kohlenstaub, Magnesiumstaub oder Aluminiumstaub.
Ziehen und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Schließen Sie keine Türen, durch
die das Kabel verläuft und verlegen Sie das Kabel nicht entlang scharfer Kanten.
Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn
beim Abziehen mit der Hand fest.
Fassen Sie das Gerät und den Stecker nicht mit nassen Händen an.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen. Benutzen Sie das Gerät
nicht wenn die Lüftungsöffnungen verstopft sind. Halten Sie die Öffnungen frei von
Schmutz, Haaren oder ähnlichem.
Halten Sie Ihre Haare, Kleidung, Finger und andere Körperteile vom Gerät fern,
solange es in Betrieb ist.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Stecker ziehen.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Treppen reinigen.
Saugen Sie keine brennbaren oder explosiven Flüssigkeiten auf.
Saugen Sie keine heißen Objekte, wie Zigaretten oder heiße Asche auf.
Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Filter.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Schläuche, Düsen oder
Zubehör anbringen oder auswechseln.
Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort. Verstauen Sie es nach jedem
Saugen, damit niemand darüber fällt.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
5
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1
Metallrohrhalterung
6
Staubfangbehälter
2
Metallrohr
7
Netzteil der Ladestation
3
Bürstenhalterung
8
Langer Saugaufsatz
4
Bürste
9
2 in 1 Saugaufsatz
5
Schalter (Leistung/Aus)
10
Ladestation
6
DE
ZUSAMMENBAU UND BEDIENUNG
Zusammenbau
1 2
Drehen Sie den Staubbehälter gegen
den Uhrzeigersinn
Stecken Sie das Metallrohr auf den
Gerätekorpus, bis ein klickendes
Geräusch zu hören ist.
3
Stecken Sie die Bürste, wie unten
dargestellt, auf das Metallrohr.
7
DE
Einschalten und Einstellen der Leistung
1 2
Drücken Sie zum Einschalten des Gerät auf den Schalter (Bild 1). Drücken Sie mehrmals
auf den Schalter um eine der folgenden Funktionen auszuwählen (Bild 2):
Niedrige Saugleistung: Wenn Sie die Taste zum ersten Mal drücken, wird eine
niedrige Saugleistung eingestellt.
Hohe Saugleistung: Wenn Sie die Taste ein zweites Mal drücken, wird eine hohe
Saugleistung eingestellt.
Ausschalten: Wenn Sie die Taste ein drittes Mal drücken, wird das Gerät
ausgeschaltet.
Verwendung des Zubehörs
Stecken Sie das Zubehör (2 in 1 Saugaufsatz), wie unten dargestellt, auf den
Gerätekorpus.
Schalter/
Saugleistung
niedrige
Leistung
hohe
Leistung
Gerät
ausschalten
8
DE
Batterie auaden
Wenn die Batterieanzeige rot blinkt, schalten Sie das Gerät aus und laden Sie diese
auf, indem Sie das Gerät auf die Ladestation setzen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Leeren des Staubfangbehälters
1 2
Drücken Sie die Metallrohrsicherung und
nehmen Sie das Metallrohr ab.
Entsichern Sie den Staubfangbehälter.
9
DE
3
Entleeren Sie den Staubfangbehälter.
10
DE
Filterwartung
1
Drücken Sie die Sicherungstaste für den Staubfangbehälter und drehen Sie den
Behälter im Uhrzeigersinn.
2
3
Entnehmen Sie zunächst die
Filterhalterung und anschließend den
Filter.
Waschen Sie die Filterhalterung und den
HEPA-Filter ab.
4 5
Trocknen Sie den Filter und die
Filterhalterung vollständig, bevor Sie
diese wieder in das Gerät einsetzen.
Setzen Sie den Filter nach dem Trocknen
wieder in die Filterhalterung ein.
11
DE
6 7
Setzen Sie die Filterhalterung wieder in
den Staubfangbehälter ein.
Bringen Sie den Staubfangbehälter
durch eine Bewegung gegen den
Uhrzeigersinn wieder am Gerät an.
FEHLERBEHEBUNG
Der Staubsauger reinigt nicht richtig. Entleeren Sie den Staubfangbehälter.
Überprüfen Sie, ob der
Staubfangbehälter richtig sitzt.
Überprüfen Sie, ob der Filter richtig sitzt.
Reinigen Sie den Filter.
Der Staubsauger stoppt immer wieder
oder funktioniert nicht.
Laden Sie die Batterie auf.
Entfernen Sie Rückstände an der
Bürstenleiste.
Die Batterie lädt nicht. Überprüfen Sie die Verbindungen.
Überprüfen Sie die Wandsteckdose.
12
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie
2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor
negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen
Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
13
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read
this manual carefully and take care of the following hints to
avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and
cautions mentioned in the instruction manual is not covered
by our warranty and any liability. Scan the QR code to get
access to the latest user mannual and other information about
the product
CONTENT
Safety Instructions14
Product Overview15
Assembly and Operation16
Cleaning and Care18
Troubleshooting21
Hints on Disposal22
Declaration of Conformity22
TECHNICAL DATA
Item number 10033762, 10033763
Battery 22.2 V / 2200 mA
Charging period 4 hours
Battery charger output 26.5 V / 500 mA
Net Weight 2.3 kg
Usage time
35 min. (low power)
20 min. (high power)
Power 160 W
Vacuum 16 kPa
Airow 15 dm
3
/s
14
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using the vacuum cleaner and save for future reference.
To reduce the risk of personal injury or damage to your vacuum, use only
recommended accessories.
Do not leave vacuum unattended when it is plugged in and/or operating. Unplug
unit when not in use.
Never operate this unit when ammable materials or when vapors are present
because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a re or
explosion.
Always disconnect the plug from the wall outlet before removing the tank cover.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when vacuum is in
use by or near children.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments.
Do not use with a damaged cord, plug, or other parts.
If your vacuum is not working as it should, has missing parts, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into water, call customer service.
Sparks inside the motor can ignite ammable vapors or dust. To reduce the risk
of re or explosion, do not use near combustible liquids, gases, dusts, gasoline
or other fuels, lighter uid, cleaners, oil-based paints, natural gas, coal dust,
magnesium dust, grain dust, aluminum dust or gun powder.
Do not pull or carry the appliance by cord, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug rmly.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any object into ventilation openings. Do not vacuum with any ventilation
openings blocked; keep free of dust, lint, hair, or anything that can reduce air ow.
Keep hair, loose clothing, ngers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
Turn off the control before unplugging.
Use extra care when cleaning stairs.
Do not use to pick up ammable or combustible liquids such as gasoline or use in
areas where they may be present.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Do not use without lters in place.
Always unplug this appliance before connecting or disconnecting vacuum hose.
Store the vacuum indoors. Put the vacuum away after use to prevent tripping
accidents.
This device may be only used by children 8 years old or older and persons with
limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience
and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a
responsible person who understands the associated risks.
15
EN
PRODUCT OVERVIEW
1
Metal tube lock
6
Dust container
2
Metal tube
7
Power supply (charging station)
3
Brush locker
8
Long suction attachment
4
Brush
9
2 In 1 suction attachment
5
Switch (power/off)
10
Charging station
16
EN
ASSEMBLY AND OPERATION
Assembly
1 2
Assemble the dust cup in anticlockwise
direction
Attached the metal tube to the body as
below until hear click sound
3
attaché the brush to another head of
metal tube as shown.
17
EN
Switching on and adjusting the power
1 2
Press the switch to switch on the device (g. 1). Press the switch several times to select
one of the following functions (g. 2):
Low suction power: When you press the button for the rst time, a low suction
power is set.
High suction power: If you press the button a second time, a high suction power is
set.
Switch off: If you press the button a third time, the appliance is switched off.
Using the accessories
Plug the accessories (2 in 1 suction attachment) onto the unit body as shown below.
Switch/
suction power
low
power
high
power
switch off
appliance
18
EN
Charging the battery
If the battery indicator ashes red, turn off the unit and charge it by placing it on the
charging cradle.
CLEANING AND CARE
How to empty the dust cup
1 2
Press the metal tube locker then take out
the metal.
Unlock the dust cup locker.
19
EN
3
Empty the dust cup.
20
EN
How to maintain the lter
1
Press the dust cup lock and turn it in clockwise direction.
2
3
Take out the lter case, then take out the
lter.
Wash the lter case and HEPA lter.
4 5
Dry the lter and lter holder completely
before reinserting them into the unit.
After drying, assemble the lter to the
case.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Klarstein Clean Butler 4G Silent Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à