Sjobergs SJO-33365 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

AB Bröderna Sjöberg Fabriksgatan 1
SE- 570 02 Stockaryd Sweden
Tel +46 (0)382-257 00 Fax +46 (0)382-208 27
[email protected] sjobergs.se
Utfärdare: Art.nr: Datum: Dokumentnamn: Utgåva: Sida:
P
IBL
700735 2013-04-15 MB. 05 09
1-2

M
10x110 (x4)
(x4)
(x4)
5x25 (x4)
5
x45 (x4)
11x28 (x4)
Tools needed for assembling. Not included.
Werkzeuge für die Montage sind nicht Teil des Lieferumfanges.
I'outillage pour le montage n'est pas inclus.
Torx T20
17 mm
H= 620-820mm
M10 (x4) 7x90 (x10)
10x50 (x16)
(x1) (x1)
F
ör att kunna byta höjd på stativet, limma inte delarna B+C med D/A. Delarna B+C används både till Junior och Senior.
T
o permit a change of height, do not glue the parts B+C with D/A. The parts B+C are re-used when changing between Junior and Senior.
Die Teile B+C und D/A bitte zunächst nicht verleimen. Die Teile B+C werden sowohl für Junior und Senior gebraucht,
daher kann das sofortige verleimen später zu Beschädigungen führen.
Pour pouvoir changer la hauteur de piétement, il est impératif de ne pas coller les piéces B+C avec D/A. Les piéces B+C sont
utilisées pour les deux modèles Junior et Senior.
7
M
onteringsanvisning / Assembly Instructions / Aufbauanleitung
JUNIOR/SENIOR
7x90 (x8)
10x50
(x16)
A
655mm
B
360mm
C
470mm
D
455mm
5
9
1
-
7
9
1
m
m
H=620/820 mm
AB Bröderna Sjöberg Fabriksgatan 1
SE- 570 02 Stockaryd Sweden
Tel +46 (0)382-257 00 Fax +46 (0)382-208 27
[email protected] sjobergs.se
Utfärdare: Art.nr: Datum: Dokumentnamn: Utgåva: Sida:
P
IBL
700735 2013-04-15 MB. 05 09
2-2
Q
M10x110 (x4)
11x28 (x4)
M10 (x4)
5x25 (x4)
7x90
(x2)
5x45 (x4)
SKÖTSEL ANVISNING
F
SKÖTSELANVISNING För att göra bänken helt stabil kan den skruvas fast i golvet
genom de förborrade hålen i stativet. (Skruvar ingår ej.) Bänken får ej förvaras i fuktig
miljö, rörelse i träet kan komma att påverka konstruktionen.
LOOKING AFTER YOUR WORKBENCH. To make the bench completely stable it can be
bolted to the floor through the pre-drilled holes in the trestle. (Fixing bolts not supplied.)
The bench must not be left in damp or humid conditions which will cause movement in
the wood.
EIN PAAR WORTE ZU PFLEGE UND HANDHABUNG. Besteht der Wunsch, die Hobel-
bank weiter zu stabiliseren, kann diese am Boden verschaubt werden. Sehen Sie bitte
hier die vorgebohrten Löcher im Untergestell. (Fixierschrauben für diesen Zweck sind
allerdings nicht Teil des Lieferumfanges). Bitte achten Sie darauf, dass die Hobelbank
nicht in feuchten Räumlichkeiten wird, dies kann zu Materialbeeinträchigung führen.
QUELQUES MOTS POUR L'ENTRETIEN ET L'UTILISATION DE VOTRE ETABLI. Si vous
souhaitez que votre établi soit encore plus stable, vous pouvez le visser dans le sol.
Retrouvez ici les trous pré-percés dans la partie inférieure (les vis de fixation ne sont pas
livrer avec). S'il vous plait, faiten bien attention que votre établi ne soit pas installer dans
une pièce humide, ce qui endommagera le matériel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sjobergs SJO-33365 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à