11R5911438FR /03 UDM
projecteurs. La lumière laser native n’est pas accessible à l’utilisateur final, quel que soit le cas pratique.
La lumière qui sort de l’objectif de projection a été diffusée au sein du chemin d’accès optique, ce qui
correspond à une source plus large et à une valeur de rayonnement inférieure à celles de la lumière laser
native. Toutefois, la lumière projetée représente un risque significatif pour l’œil humain si ce dernier est
directement exposé au rayon. Ce risque n’est pas spécifiquement lié aux caractéristiques de la lumière
laser, mais uniquement à la forte énergie thermique induite de la source lumineuse, qui est comparable à
celle des systèmes à lampes.
Une lésion thermique de la rétine est possible en cas d’exposition à l’intérieur de la distance de risque. La
distance de risque (HD) est définie de la surface de l’objectif de projection à la position du rayon projeté où
le rayonnement est égal à l’exposition maximale admissible, conformément à la description du chapitre
“Précautions en cas de luminosité élevée : distance à risque”, page 16.
• Avertissement : forte luminosité : il se peut que la source de lumière du projecteur ne s’allume pas ou que
l’obturateur doive être fermé si aucun objectif de projection n’est installé.
• Sur la base de dispositions internationales, personne n’est autorisé à entrer dans la zone du faisceau de
projection située entre le projecteur et la distance de risque (HD) correspondante. Ceci sera de fait
impossible si l’on crée une hauteur de séparation suffisante ou si l’on pose des barrières facultatives. À
l’intérieur de la zone restreinte, une formation d’opérateur est considérée comme suffisante. Les hauteurs
de séparation applicables sont traitées dans “Précautions en cas de luminosité élevée : distance à risque”,
page 16.
• Avertissement : rayonnement laser lorsque le télémètre laser en option est installé. Ne pas regarder dans
le faisceau du laser. Un laser de classe 2 pourrait provoquer des blessures oculaires.
• Ne mettez pas votre main devant le rayon.
• Ce produit ne contient pas de pièces susceptibles d’être réparées par l’utilisateur. Toute tentative de
modifier/remplacer des pièces mécaniques ou électroniques à l’intérieur du boîtier ou des compartiments
constituera une violation des garanties et peut être dangereuse. De telles opérations doivent être
effectuées par un personnel de service homologué Barco.
• Avant d’enlever n’importe quelle protection du projecteur, vous devez éteindre l’appareil et le débrancher
du secteur.
• Si l’appareil doit être mis hors tension pour accéder à des composants internes, débranchez toujours le
cordon d’alimentation au niveau de l’alimentation secteur.
• L’entrée électrique sur le côté du projecteur est considérée comme le dispositif de coupure. Si
l’appareil doit être mis hors tension pour accéder à des composants internes, débranchez toujours
le cordon d’alimentation sur le côté du projecteur. Lorsque l’entrée électrique sur le côté du
projecteur est inaccessible (p. ex. montage au plafond), la prise femelle alimentant le projecteur
doit être installée dans un endroit facile d’accès près de celui-ci, ou un dispositif général de
coupure facilement accessible être incorporé dans le câblage fixe.
• N’empilez ou n’accrochez pas les projecteurs sans utiliser le cadre d’empilage.
• Nombre maximal d’appareils pour une configuration en empilage : 3 appareils.
• Nombre maximal d’appareils pour une configuration en suspension : 2 appareils.
• Pour suspendre des projecteurs sur un treillis avec le cadre d’empilage Barco, sécurisez toujours la pile en
reliant les projecteurs et le treillis par des câbles de sécurité.
• Lorsque vous utilisez le projecteur en configuration suspendue, montez toujours 2 câbles de sécurité.
Consultez le manuel d’installation pour vous informer sur l’utilisation correcte de ces câbles.
• Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. L’appareil risquerait de tomber
et de subir de graves dégâts, voire de blesser l’utilisateur.
• Placez absolument le projecteur sur une surface stable, ou montez-le en toute sécurité avec un dispositif
homologué de montage au plafond sur rig.
• Il est dangereux de ne pas utiliser d’objectif ou de protection. Éteignez toujours l’intensité lumineuse lors
du remplacement d’un objectif.
• Les objectifs ou protections doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés au point que leur
efficacité en soit affectée. Par exemple par des craquelures ou des rayures profondes.
• Circuit de liquide de refroidissement. Le projecteur contient un circuit de refroidissement rempli de
mono-éthylène glycol (éthane-1,2-diol) et d’inhibiteurs dans une solution aqueuse (active à 34 %). Dans le
cas peu probable où les circuits de refroidissement fuiraient, éteignez le périphérique et contactez un
personnel de service qualifié. Ce liquide n’est pas à usage ménager. Tenez hors de portée des enfants.
Nocif en cas d’absorption orale. Évitez toute exposition des femmes enceintes. Évitez tout contact avec les
yeux, la peau et les vêtements. Évitez de respirer les émanations toxiques.
• Veillez à ce que le rayon ne soit jamais dirigé vers des personnes ou vers des objets réfléchissants dans la
zone HD.
• Tous les opérateurs devront avoir suivi une formation adéquate et faire attention aux risques potentiels.
Informations relatives à la sécurité