LTC Audio KARAOKE-STAR2MKII Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 1
KARAOKE STEREO AMPLIFIER WITH BLUETOOTH FUNCTION
AMPLIFICATEUR STEREO AVEC FONCTION BLUETOOTH & KARAOKE
STEREOVERSTÄRKER MIT BLUETOOTH & KARAOKE FUNKTION
STEREOVERSTERKER MET BLUETOOTH & KARAOKE FUNCTIE
AMPLIFICADOR STEREO CON FUNCIÓN BLUETOOTH & KARAOKE
AMPLIFICADOR HII STEREO COM A FUNÇÃO BLUETOOTH & KARAOKE
STEREO OJAČEVALEC Z BLUETOOTH IN KARAOKE
AMPLIFICATOR STEREO CU FUNCTIE BLUETOOTH & KARAOKE
Ref.: KARAOKE-STAR2MKII
GB -USER
MANUAL
F - MANUEL D’UTILISATION
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
NL HANDLEIDING
E MANUAL DE USO
P- MANUAL DE INSTRUÇÕES
SLO - NAVODILA ZA UPORABO
RO - MANUAL DE UTILIZARE
Imported from China by
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgium
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 2
SAFETY RECOMMENDATIONS
Before using the device, please check it for any possible damages. In case of damage do not operate it.
Unplug the UNIT if you do not use it for a certain time.
Do not expose the unit to mechanical stress and humidity.
Ensure sufficient ventilation around the unit. Do not cover the device and protect it from direct solar radiation.
Clean the device with a dry and soft cloth only.
Caution! Should the device itself get damaged, please let the repair to the manufacturer or to a qualified service
agent.
The unit must be connected to an earthed mains outlet only.
Keep out of the reach of children
DISCONNECT DEVICE
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
Front panel
POWER: Press this button to power ON or OFF the unit
USB: Connect your USB flash drive here
SD: Connect your SD card here
MIC1 & MIC2: Connect your microphones here
MIC1/2 VOL: Use this knob to adjust the volume of your microphones
MIC Bass: Use this knob to adjust the bass of microphone
MIC Treble: Use this knob to adjust the treble of microphone
Input: Press this button to cycle through the various inputs.
Previous: Press this button to go back to the beginning of the current track or move to the previous track.
Play/Pause: Press this button to play the signal from USB/SD, Bluetooth. Press again to pause.
Next: Press this button to move to the next track.
Master Volume: Use this knob to control the master volume
OPERATION
Connect the speakers to the + and terminals on the rear panel of the amplifier.
Plug the mains lead in and switch the amplifier on once you have checked all connections.
Switch the audio sources on and adjust the master volume to the required level.
Karaoke: Plug a mic into MIC1 or MIC2 socket on the front panel. Before you use the mic, make sure that it is
switched off and the MIC volume button is set to the minimum. Connect the microphone, switch it on and adjust
slowly the volume and the echo.
GB
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 3
If you don’t use the unit any longer, switch the amplifier off and disconnect it from the mains.
Signal Sources and their Connections:
Connect a DVD-player or a CD-player to the terminal AUDIO INPUT or a data storage unit to the USB-interface or
insert a SD-memory card in the suitable slot or activate the Bluetooth function on your smartphone.
Select the active signal source by pressing the INPUT button until the desired input source is displayed.
Use the MP3 CONTROL-function for controlling the files on a connected data storage unit.
If you wish to use the karaoke function of this device, insert one or two microphones into MIC1 and MIC2. Their
signals are going to the signal output too.
Bluetooth Connection
The KARAOKE-STAR2MKII is only discoverable when the input selected is Bluetooth. After selecting Bluetooth input
mode on the KARAOKE-STAR2MKII, turn on the Bluetooth function on the cell phone and search the
KARAOKE-STAR2MKII. Its Bluetooth device name is “KARAOKE-STAR2MKII. Pair and connect after search. There is no
pairing code.
Rear Panel:
Power supply: Connect the unit to the power outlet (220-240Vac 50/60Hz).
Speakers Outputs: Connect your speakers here to receive the signal from the KARAOKE-STAR2MKII
DVD Input: Connect your DVD or CD or any other passive signal here.
DC power: Connect a 12Vdc power supply to this socket.
Specifications:
Output Power: .............................................................................................. 2 x 50 W
Power supply: ..................................................................... AC 220-240 V ~ 50/60 Hz
Frequency Response: ........................................................................... 20 20000 Hz
Dimensions ..................................................................................... 210 x 200 x 56mm
Net weight ......................................................................................................... 3.53kg
Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your
local authorities or your dealer about the way to proceed.
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 4
PRECAUTIONS D’EMPLOI
1. Placez l’amplificateur à un endroit bien ventilé à une certaine distance du mur afin de ne pas bloquer les fentes
de ventilation.
2. Ne pas placer l’appareil à proximité d’une flamme ou un gaz inflammable.
3. Ne pas laisser de liquides pénétrer dans l’appareil.
4. Ne pas couper le cordon électrique.
5. Si l’appareil dégage de la fumée ou une odeur particulière, éteignez l’appareil immédiatement, débranchez-le
du secteur et contactez votre revendeur.
6. Ne jamais ouvrir le boîtier. Risque de choc électrique.
7. Ne pas utiliser un liquide volatile pour nettoyer le boîtier tel que l’alcool, un diluant, de l’essence ou autre
produit similaire. Utiliser uniquement un chiffon sec et propre.
8. Cet appareil doit impérativement être branché sur une prise secteur avec terre délivrant une tension de
220-240Vac 50/60Hz.
9. Dispositif de coupure du secteur
Si l’appareil est coupé du secteur par une fiche secteur, la prise doit être facilement accessible.
Façade
POWER: Interrupteur M/A
USB: Branchez votre clé USB sur cette entrée.
SD: Branchez votre carte SD
MIC1 & MIC2: Branchez vos microphones ici
MIC1/2 VOL: Réglage de volume des microphones
MIC Bass: Réglage des graves du microphone
MIC Treble: glage des aigus du microphone
Input: Appuyez pour passer en revue les différentes entrées.
: Appuyez pour revenir au début du titre en cours ou reculer au titre précédent.

: Appuyez pour lire le signal de lentrée USB, SD ou Bluetooth. Appuyez à nouveau pour mettre en pause.
: Appuyez pour avancer au titre suivant.
Master Volume: Réglage du volume général
FONCTIONNEMENT
Branchez les haut-parleurs sur les bornes + et au dos de l’appareil.
Branchez le cordon secteur et mettez l’amplificateur sous tension après avoir vérifié tous les branchements.
Mettez les sources audio sous tension et réglez le volume principal.
Karaoké : Branchez le microphone sur la fiche MIC1 et/ou MIC2 en façade. Avant utilisation, vérifiez que le
F
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 5
microphone est éteint et le volume réglé au plus bas. Branchez le microphone, mettez-le sous tension et réglez
lentement le volume, et l’écho.
Après utilisation, éteignez l’amplificateur et débranchez-le du secteur.
Sources de Signal et leur Branchement:
Branchez un lecteur DVD ou CD sur la fiche AUDIO INPUT ou un dispositif de stockage de données sur le port USB
ou SD ou bien activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone.
Sélectionnez la source de signal active en appuyant sur la touche INPUT jusqu’à ce que la source d’entrée désirée
s’affiche.
Utilisez les touches de commande MP3 pour piloter les fichiers sur le dispositif de stockage de données.
Si vous souhaitez utiliser la fonction Karaoké de cet amplificateur, branchez 1 ou 2 microphones sur les fiches
MIC1 et MIC2. Leur signaux sont également envoyés à la sortie signal.
Appairage Bluetooth
Le KARAOKE-STAR2MKII n’est visible que lorsque l’entrée Bluetooth a été sélectionnée. Après avoir sélectionné
le mode d’entrée Bluetooth sur le KARAOKE-STAR2MKII, activez la fonction Bluetooth sur votre smartphone et
lancez la recherche. Le nom de l’amplificateur est
KARAOKE-STAR2MKII”. Sélectionnez-le. Il n’y a pas de code à
saisir.
Panneau Arrière:
Power input: Branchez l’amplificateur sur une prise 220-240Vac 50/60Hz
Speaker Output: Cest la sortie principale pour les haut-parleurs
DVD: Branchez votre lecteur DVD ou CD ou tout autre signal passif ici.
DC INPUT: Branchez une alimentation 12Vdc.
Caractéristiques techniques:
Puissance de sortie: ...................................................................................... 2 x 50 W
Alimentation: ...................................................................... AC 220-240 V ~ 50/60 Hz
Bande passante: ................................................................................... 20 20000 Hz
Dimensions ..................................................................................... 210 x 200 x 56mm
Poids net ............................................................................................................ 3,53kg
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler
là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler
.
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 6
VORSICHTSMASSNAHMEN
Stellen Sie den Verstärker an einer gut belüfteten Stelle in einem bestimmten Abstand zur Wand auf, um die
Belüftungsschlitze nicht zu verstopfen.
Das Gerät nicht in der Nähe von offenem Feuer oder brennbaren Materialien aufstellen.
Keine Flüssigkeiten ins Gerät dringen lassen.
Nicht das Netzkabel durchschneiden.
Wenn das Gerät Rauch oder einen besonderen Geruch abgibt, sofort abschalten und vom Netz trennen.
Benachrichtigen Sie dann Ihren Fachhändler.
Niemals das Gehäuse öffnen. Stromschlaggefahr !
Keine flüchtigen Flüssigkeiten wie Alkohol, Lösungsmittel, Benzin oder Ähnliches zum Reinigen des Gehäuses
benutzen. Nur mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen.
Das Gerät darf nur an eine geerdete Netzsteckdose mit einer Spannung von 230Vac 503Hz angeschlossen
werden.
Netztrennungsvorrichtungen
Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich
bleiben
Frontansicht
POWER: Schaltet das Gerät ein und aus
USB: Anschluss des USB Sticks
SD: Anschluss der SD Karte
MIC1 & MIC2: Zum Anschluss der Mikrofone
MIC1/2 VOL: Stellt die Lautstärke der Mikrofone ein.
MIC Bass: Stellt die tiefen Frequenzen der Mikrofone ein
MIC Treble: Stellt die hohen Frequenzen der Mikrofone ein
Input: Bei jedem Druck erscheint einer der Signaleingänge.
: Zurück zum Titelanfang oder zum Anfang des vorigen Titels.

: Spielt das Signal vom USD, SD und Bluetooth Eingang ab. Erneut drücken, um auf Pause zu schalten.
: Weiter zum nächsten Titel.
Master Volume: Einstellung der Master Lautstärke
BETRIEB
Schließen Sie die Lautsprecher an die jeweiligen + und Klemmen an der Rückseite an.
Schließen Sie das Audiosignal an die entsprechenden Buchsen an.
Schließen Sie das Netzkabel an und schalten Sie den Verstärker ein, nachdem alle Anschlüsse nochmals überprüft
worden sind.
Schalten Sie die Audioquellen ein und stellen Sie die Master Lautstärke auf den gewünschten Pegel ein.
D
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 7
Karaoke: Schließen Sie ein Mikrofon an die MIC1 oder MIC2 Buchse an der Frontseite an. Vor Inbetriebnahme prüfen
Sie, dass das Mikrofon ausgeschaltet und die Lautstärke ganz heruntergefahren ist. Schließen Sie das Mikrofon an,
schalten Sie es ein und stellen Sie allmählich die Lautstärke und das Echo ein. Nach Gebrauch den Verstärker
ausschalten und vom Netz trennen.
Signalquellen und ihre Anschlüsse:
Einen DVD oder CD Spieler an die AUDIO INPUT Buchse bzw. einen USB Stick oder eine SD Karte in den
entsprechenden Verbinder stecken bzw. die Bluetooth Funktion auf Ihrem Smartphone aktivieren.
Die aktive Eingangsquelle mit der INPUT Taste wählen. Solange drücken, bis die gewünschte Eingangsquelle
angezeigt wird.
Mit den MP3 Bedienelementen die Dateien auf den angeschlossenen Medien steuern.
Wenn Sie die Karaoke Funktion benutzen möchten, schließen Sie ein oder zwei Mikrofone an die Buchsen MIC1
und MIC2 an.
Bluetooth Verbindung
Der KARAOKE-STAR2MKII ist nur sichtbar, wenn der Bluetooth Eingang gewählt ist. Nach Wahl des Bluetooth
Betriebs am KARAOKE-STAR2MKII, aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Smartphone und suchen Sie nach
KARAOKE-STAR2MKII ”. Verbinden Sie die beiden Geräte. Es wird kein Verbindungscode benötigt.
Rückseite:
Power: Zum Anschluss an eine Netzsteckdose.
SPEAKER Output: Anschlussbuchsen der Lautsprecher.
DVD: Zum Anschluss eines DVD oder CD Spielers oder jedes anderen passiven Signals.
DC Input: Zum Anschluss einer 12Vdc Stromquelle
Technische Daten:
Ausgangsleistung: ........................................................................ 2 x 50 W + 3 x 20W
Versorgung: ......................................................................... AC 220-240 V ~ 50/60 Hz
Frequenzbereich: ................................................................................. 20 20000 Hz
Abmessungen ................................................................................. 210 x 200 x 56mm
Nettogewicht ..................................................................................................... 3,53kg
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben
recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)..
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 8
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Alvorens U het toestel gebruikt wees zeker dat het geen beschadigingen laat zien. In geval van beschadiging
gebruik het toestel niet.
Stopcontact uittrekken indien het toestel voor een langere tijd niet wordt gebruikt.
Bescherm het toestel tegen schokken en vochtigheid.
Zorg voor voldoende luchtcirculatie. Dek het toestel niet af. Uit de buurt van directe zon houden.
Alleen met een zacht droog doek reinigen.
Let op! Laat alle reparaties van een vakman uitvoeren.
Verpakkingsmaterialen en toestel uit de buurt van kinderen houden.
Sluit het toestel alleen op een stopcontactdoos met randaarde aan die een spanning levert van 230Vac 50Hz
Ontkoppeling van het net
Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd makkelijk bereikbaar zijn
Front paneel
POWER: Toestel aan en uit schakelen
USB: Sluit hier uw USB flash drive aan
SD: Sluit hier uw SD kaartje aan
MIC1 & MIC2: Aansluiting van de microfoons
MIC1/2 VOL: Instelling van de microfoonvolumes
MIC Bass: Instelling van de lage tonen van de microfoon
MIC Treble: Instelling van de hoge tonen van de microfoon
Input: Drukken om door de verschillende ingangen te lopen.
: Terug naar het begin van de lopende track of van de vorige track.

: Druk deze knop om naar het signaal van de USB/SD, Bluetooth ingang te luisteren. Druk opnieuw om te
pauzeren.
: Verder naar de volgende track.
Master Volume: Instelling van het master volume
WERKING
Sluit de luidsprekerkabels op de + en terminals op de achter paneel van de versterker aan. S
Sluit het audio signaal op de juiste contra’s met de juiste polariteit aan.
Sluit de lichtnetkabel aan en schakel de versterker aan.
Schakel de audiobronnen aan en stel het master volume en de toon controles op het gewenste niveau in.
NL
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 9
Karaoke: Sluit een microfoon op de MIC1 of MIC2 contra’s op het frontpaneel aan. Alvorens u de microfoon
gebruikt, wees zeker dat de microfoon uitgeschakeld is en het volume op het minimum ingesteld is. Schakel de
microfoon aan en stel langzaam het volume en de echo in.
Indien u de unit niet langer gebruikt, schakel de versterker uit en ontkoppel het systeem van het lichtnet.
Signaalbronnen en haar aansluitingen:
Sluit een DVD of CD player op de AUDIO INPUT terminal of een data storage unit op de USB-interface aan of stek
een SD-memory card in de juiste slot of activeer de Bluetooth functie op uw smartphone.
Kies de actieve signaalbron d.m.v. de INPUT toets totdat de gewenste ingangsbron op de display verschijnt.
Bestuur de bestanden op een aangesloten data storage unit via de MP3 CONTROL-functie.
Indien u de karaoke functie van de unit wilt gebruiken, sluit een of twee microfoons op de MIC1 en MIC2
ingangen aan. Hun signalen gaan ook naar de signaaluitgang.
Bluetooth verbinding
De KARAOKE-STAR2MKII is alléén zichtbaar indien de ingangsbron Bluetooth gekozen is. Kies de Bluetooth
ingangsmodus op de KARAOKE-STAR2MKII, schakel de Bluetooth functie op uw smartphone aan en zoek naar de
KARAOKE-STAR2MKII. Zijn Bluetooth device naam is “KARAOKE-STAR2MKII. Verbindt de twee toestellen. Er is geen
code nodig.
Achterpaneel:
Power: Sluit de unit op een stopcontactdoos aan.
Speakers Outputs: Sluit uw luidsprekers op deze connectoren aan
DVD Input: Sluit uw DVD of CD speler of een andere passieve signaal aan.
DC Input: Sluit een 12Vdc voedingsbron an.
Specificaties:
Uitgangsvermogen: ...................................................................... 2 x 50 W + 3 x 20W
Voeding: .............................................................................. AC 220-240 V ~ 50/60 Hz
Frequentiebereik: ................................................................................ 20 20000 Hz
Afmetingen ..................................................................................... 210 x 200 x 56mm
Nettogewicht ..................................................................................................... 3,53kg
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet bij het huisvuil gegooid worden. Gelieve deze te laten recycleren
daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van
recycleren
.
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 10
PRECAUCIONES DE EMPLEO
1. Coloque el amplificador en un lugar bien ventilado a cierta distancia de la pared o cualquier obstáculo que
pudiera bloquear las rejillas de ventilación.
2. No coloque el equipo cerca de una llama o de gas inflamable.
3. No deje que penetre ningún líquido en el interior del equipo.
4. No corte el cable eléctrico.
5. Si el equipo desprende humo o un olor particular, apáguelo y desenchúfelo inmediatamente y contacte con su
vendedor.
6. Jamás abra la carcasa. Riego de descarga eléctrica.
7. No utilice ningún líquido volátil para limpiar el equipo tal como por ejemplo el alcohol, disolvente o productos
similares. Utilice únicamente un paño seco y limpio.
8. Este equipo ha de enchufarse necesariamente a un enchufe que ofrezca una corriente de 220-240Vac 50/60Hz.
9. Dispositivo de corte de corriente
Si el equipo se desconecta por medio del enchufe, este ha de permanecer siempre accesible.
Frontal
POWER: Interruptor ON/OFF
USB: Conecte un PEN USB en esta entrada.
SD: Conecte su tarjeta SD
MIC1 & MIC2: Conecte sus micrófonos aquí
MIC1/2 VOL: Ajuste del volumen del micrófonos
MIC Bass: Ajuste de los graves de los micrófonos
MIC Treble: Ajuste de los agudos de los micrófonos
Input: Apriete para pasar de una entrada a otra.
: Apriete para volver al comienzo del título en curso o volver al título anterior.

: Apriete para leer la señal de la entrada USB, SD o Bluetooth. Apriete de nuevo para ponerlo en pausa.
: Apriete para avanzar al título siguiente.
Master Volume: Ajuste del volumen general
FUNCIONAMIENTO
Conecte los cables de los altavoces en los bornes + y de la parte trasera del amplificador.
Conecte el cable de corriente y encienda el amplificador después de haber verificado que todas las conexiones, son
correctas.
Karaoke: Conecte el micrófono en la clavija MIC1 y/o MIC2 en el frontal. Antes de conectarlo, verifique que el
ES
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 11
micrófono está apagado y el volumen del amplificador bajado a cero. Conecte el micrófono, enciéndalo y ajuste el
volumen y el eco, poco a poco.
Después de su uso, apague el amplificador y desenchúfelo de la corriente.
Fuentes de señal y sus conexiones:
Conecte un lector DVD o CD en la clavija AUDIO INPUT o un dispositivo de almacenaje de MP3 en el puerto USB o
SD o bien active la función Bluetooth de su Smartphone.
Seleccione la fuente apretando la tecla INPUT hasta que la fuente deseada aparezca en el display.
Utilice las teclas de control MP3 para controlar los ficheros de su dispositivo.
Si desea utilizar la función Karaoke de su amplificador, conecte 1 o 2 micrófonos en las clavijas MIC1 y MIC2. Las
señales, son enviada igualmente a la salida de señal.
Emparejamiento Bluetooth
El KARAOKE-STAR2MKII no es visible hasta que la entrada Bluetooth sea seleccionada. Después de haber
seleccionado el modo de entrada Bluetooth en el KARAOKE-STAR2MKII, active la función Bluetooth de su
Smartphone y comience la búsqueda, el nombre del equipo es “KARAOKE-STAR2MKII. Selecciónelo y confírmelo.
Panel trasero:
Alimentación: Conecte el amplificador a un enchufe de corriente.
MAIN SPAKERS: Esta, es la salida para los altavoces.
DVD Input: Conecte su lector DVD o CD o cualquier equipo con salida de línea aquí.
DC Input: Conexión a una fuente de alimentación de 12 Vdc
Características técnicas:
Potencia de salida: ....................................................................... 2 x 50 W + 3 x 20W
Alimentación: ........................................................................ AC 220-240 V ~ 50/60 Hz
Banda pasante: ...................................................................................... 20 20000 Hz
Dimensiones ................................................................................... 210 x 200 x 56mm
Peso neto ........................................................................................................... 3,53kg
NOTA IMPORTANTE : Los productos eléctricos, no deben ser tirados a la basura domestica. Hágalos reciclar en un lugar destinado a
ello. Pregunte a las autoridades locales por el punto más cercano a su domicílio.
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 12
RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de usar o aparelho, por favor, verifique se há eventuais danos. Em caso de dano não deverá utilizá-lo.
Desligue a unidade se não for utilizada durante um grande período de tempo.
Não exponha o aparelho e a sua mecânica em ambientes de stress e humidade.
Assegurar uma ventilação suficiente em torno da unidade. Não cubra o dispositivo e deverá protegê-lo da
radiação solar direta.
Limpe o aparelho apenas com um pano seco e macio.
Cuidado! Caso o aparelho fique danificado, por favor deixe a reparação ao ao cuidado fabricante ou a um
agente de serviço qualificado.
A unidade deve ser conectada a apenas uma tomada com ligação à terra.
Manter fora do alcance das crianças
DISPOSITIVO PARA DESLIGAR
Quando a ficha de alimentação ou um acoplador de aparelhos é usado como o dispositivo de desconexão, o
dispositivo de desconexão deve estar sempre acessível.
Painel frontal
INICIAR: Pressione este botão para ligar ou desligar o aparelho
USB: Conecte a sua pen drive USB aqui
SD: Conecte o seu cartão SD aqui
MIC1 e MIC2: Ligue os microfones aqui
MIC1/2 VOL: Utilize este botão para ajustar o volume do microfone
MIC Baixo: Utilize este botão para ajustar os graves de microfone
Treble MIC: Utilize este botão para ajustar os agudos do microfone
Entrada: Pressione este botão para alternar entre as várias entradas.
Anterior: Pressione este botão para voltar para o início da faixa atual ou mudar-se para a faixa anterior.
Play / Pause: Pressione este botão para reproduzir o sinal do USB / SD, Bluetooth. Pressione novamente para pausar.
Next: Pressione este botão para passar para a próxima faixa.
Volume Master: Utilize este botão para controlar o volume principal
OPERAÇÃO
Conecte os cabos das colunas para a terminais + e - no painel traseiro do amplificador.
Conecte o sinal de áudio para as tomadas relevantes com a polaridade correta.
Conecte o cabo de alimentação e ligue o amplificador depois de ter verificado todas as conexões.
Alterne as fontes de áudio e ajuste o volume principal para o nível requerido.
Karaoke: Conecte um microfone em MIC1 ou MIC2 nas tomadas do painel frontal. Antes de usar o microfone,
certifique-se de que está desligado o botão de volume MIC está definido para o mínimo. Ligue o microfone, ligue-o e
ajuste lentamente o volume e eco.
PT
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 13
Se você não utilizar o aparelho por mais tempo, desligue o amplificador e desligue-o também da tomada.
Fontes de Sinais e suas Conexões:
Ligue um leitor de DVD ou um leitor de CD à entrada de áudio terminal ou uma unidade de armazenamento de
dados para a interface USB ou insira um cartão de memória SD no compartimento adequado ou ative a função
Bluetooth em seu smartphone.
Selecione a fonte de sinal ativo, pressionando o botão de entrada até que a fonte de entrada desejada seja
exibida.
Use o controle de-função MP3 para controlar os arquivos em uma unidade de armazenamento de dados
conectado.
Se você deseja usar a função de karaoke deste dispositivo, insira um ou dois microfones em MIC1 e MIC2. Seus
sinais estão indo para a saída de sinal também.
Coneo Bluetooth
O KARAOKE-STAR2MKII só é detectável quando a entrada selecionada for Bluetooth. Depois de selecionar o
modo de entrada Bluetooth no KARAOKE-STAR2MKII, ligar a função Bluetooth no celular e pesquisar na
KARAOKE-STAR2MKII. Seu nome de dispositivo Bluetooth é "
KARAOKE-STAR2MKII ". Emparelhar e ligar depois de
pesquisa. Não existe um código de emparelhamento.
Painel traseiro:
Fonte de energia: Ligue o aparelho na tomada de de alimentação.
Principais Saídas: Ligue as suas colunas aqui para receber o sinal do KARAOKE-STAR2MKII
Input DVD: Conecte seu DVD ou CD ou qualquer outro sinal passivo aqui.
DC Input: Conectar a uma fonte de alimentação 12Vdc
.
Especificações:
Potência de saída: ........................................................................ 2 x 50 W + 3 x 20W
Fonte de energia: ................................................................ AC 220-240 V ~ 50/60 Hz
Resposta de Frequência: ........................................................................ 20-20.000 Hz
Dimensões ...................................................................................... 210 x 200 x 56mm
Peso líquido........................................................................................................ 3,53kg
Produtos elétricos não devem ser colocados no lixo doméstico. Por favor, traga-os para um centro de
reciclagem. Peça as autoridades locais ou o seu revendedor sobre a maneira de proceder.
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 14
VARNOSTNA PRIPOROČILA
Pred uporabo naprave, vas prosimo, da preverite za morebitne poškodbe. V primeru poškodbe ga ne
uporabljajte.
Izklopite napravo, če jo ne uporabljate za nekaj časa.
Ne izpostavljajte videokamere mehanskim obremenitvam in vlago.
Poskrbite za zadostno prezračevanje okoli naprave. Ne pokrivajo napravo in jo zaščitite pred neposrednim
sončnim sevanjem.
Napravo očistite samo s suho in mehko krpo.
Pozor! Če se naprava poškoduje, vas prosimo, da jo pošljete na popravilo proizvajalcu ali pooblaščenemu
serviserju.
Naprava mora biti priključena samo na ozemljeno električno vtičnico.
Hraniti izven dosega otrok.
ODKLOP NAPRAVE
Kje se kot pripomoček za odklop uporablja vtikač ali sponka, ta mora biti preprosto dostopen zaradi odklopa
naprave.
Sprednja plošča
POWER: Pritisnite ta gumb za VKLOP ali IZKLOP enote
USB: Vstavite vaš USB ključ tukaj
SD: Vstavite vašo SD kartico tukaj
MIC1 & MIC2: Povežite vaše mikrofone tukaj
MIC1/2 VOL: Uporabite ta gumb za nastavitev glasnosti mikrofona
MIC Bass: Uporabite ta gumb za nastavitev bass mikrofona
MIC Treble: Uporabite ta gumb za nastavitev treble mikrofona
Input: Pritisnite ta gumb za cikel skozi različne vhode.
Previous: Pritisnite ta gumb, da se vrnete na začetek trenutnega posnetka ali premaknete na prejšnjo skladbo.
Play/Pause: Pritisnite ta gumb za predvajanje signala iz USB/SD, Bluetooth. Pritisnite še enkrat za pavzo.
Next: Pritisnite ta gumb, da se premaknete na naslednjo skladbo.
Master Volume: Uporabite ta gumb za nastavitev glasnosti glavnega izhoda
DELOVANJE
Povežite zvočnike + in - pol na zadnji plošči ojačevalca.
Povežite avdio signal na ustrezne vtičnice s pravo polarnostjo.
Priključite omrežni kabel in preklopite ojačevalec ko ste še enkrat preverili vse priključke.
Preklopite na ustrezni avdio vir in nastavite glasnost master na zahtevano raven.
Karaoke: Priključite mikrofon v MIC1 ali MIC2 vtičnice na sprednji plošči. Preden uporabite mikrofon, se prepričajte,
da je izklopljen in tipka MIC glasnost nastavljena na minimum. Priključite mikrofon, ga vklopite in nastavite glasnost
počasi in Echo.
SLO
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 15
Če ne boste enote ne uporabljate več, izklopite ojačevalec in ga izključite iz električnega omrežja.
Viri signala in njihove povezave:
Priključite DVD-predvajalnik ali CD-predvajalnik na avdio vhod ali enoto za shranjevanje podatkov na
USB-vmesniku ali vstavite SD-pomnilniško kartico v primerno režo ali vključite funkcijo Bluetooth na vašem
pametnem telefonu.
Izberite aktivno izvor signala, dokler se ne prikaže želeni vhodni vir pritiskom na gumb INPUT.
Uporabite kontrolno funkcijo, MP3 za kontrolo datotek na priklopljeni enoti za shranjevanje podatkov.
Če želite uporabljati funkcijo karaoke te naprave, vstavite eno ali dve mikrofoni v MIC1 in MIC2. Njihovi
signali gredo na izhod signala preveč.
Bluetooth Povezava
KARAOKE-STAR2MKII je le opazen, ko je izbran Bluetooth vhod. Ko izberete način vhoda Bluetooth na
KARAOKE-STAR2MKII, vklopite funkcijo Bluetooth na mobilnem telefonu in iskanje KARAOKE-STAR2MKII. Njegovo
Bluetooth ime je "
KARAOKE-STAR2MKII ". Seznanite in povežite po iskanju. Ni kode seznanjanja.
Zadnja plošča:
Power supply: Priključite enoto na električno vtičnico.
SPEAKER OUTPUTS: Povežite tukaj zvočnike za sprejem signala iz KARAOKE-STAR2MKII
DVD Input: Priključite vaš DVD ali CD ali kakšen drug pasivni signal tukaj.
DC Input: Priključite na napajanje z 12V DC
Tehnični podatki:
Izhodna moč: ................................................................................................ 2 x 50 W
Napajanje: ........................................................................... AC 220-240 V ~ 50/60 Hz
Frekvenčni razpon: ............................................................................... 20 20000 Hz
Dimenzije ........................................................................................ 210 x 200 x 56mm
Neto teža ............................................................................................................ 3,53kg
Električni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete do centra za
recikliranje. Vprašajte svoje lokalne oblasti ali svojega prodajalca o tem kako se nadaljuje.
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 16
RECOMANDARI PRIVIND SIGURANTA
Inainte de utilizarea produsului, verificati daca nu exista deteriorari sau defectiuni. In cazul existentei acestora,
nu utilizati aparatul.
Deconectati aparatul de la priza de alimentare daca acesta nu este utilizat o anumita perioada de timp.
Nu expuneti unitatea la socuri mecanice sau in medii umede.
Asigurati o ventilatie corespunzatoare in jurul aparatului. Nu acoperiti aparatul si nu-l expuneti la lumina directa
a soarelui.
Curatati aparatul utilizand un material textil moale si uscat.
Atentie! In cazul defectarii aparatului, apelati la un service autorizat pentru repararea acestuia.
Aparatul se va conecta doar la o priza de perete prevazuta cu pamantare de protectie.
Nu lasati aparatul la indemana copiilor.
DECONECTAREA IN CAZ DE URGENTA
In cazul in care aparatul trebuie deconectat de urgenta de la priza de perete, aceasta trebuie sa ramana intotdeauna
usor accesibila.
Panou frontal
POWER: Apasati acest buton pentru a porni/opri aparatul.
USB: intrare USB.
SD: intrare SD
MIC1 & MIC2: intrari microfon
MIC1/2 VOL: utilizati acest buton pentru a regla volumul intrarii a microfonului
MIC Bass: utilizati acest buton pentru a regla frecventele joase la microfon
MIC Treble: utilizati acest buton pentru a regla frecventele inalte la microfon
Input: Apasati acest buton pentru a selecta ciclic intre diverse semnale de intrare.
Previous: Apasati acest buton pentru a merge inapoi la inceputul melodiei curente sau pentru a merge la melodia
anterioara.
Play/Pause: Apasati acest buton pentru pentru redarea semnalelor de pe USB/SD, Bluetooth. Apasati din nou pentru
pauza.
Next: Apasati acest buton pentru a merge la melodia urmatoare.
Master Volume: reglaj general pentru volum (master)
OPERARE
Conectati cablurile difuzoarelor (rosu si negru) la terminalele + respectiv din partea din spate a amplificatorului,
respectand polaritatea corecta.
Conectati sursa de semnal la amplificator. Introduceti stecherul de alimentare in priza, reglati volumul general la
minim, verificati conexiunile si porniti amplificatorul. Reglati volumului la nivelul dorit.
RO
©Copyright LOTRONIC 2015 KARAOKE-STAR2MKII 17
Pentru karaoke: introduceti un microfon la intrarea MIC1 sau MIC2 de pe panoul frontal. Inainte de utilizarea
microfonului, verificati ca acesta sa fie oprit si volumul acestuia sa fie la minim. Conectati microfonul, porniti-l si
reglati incet volumul si ecoul microfonului.
Daca nu utilizati unitatea o anumita perioada de timp, opriti amplificatorul si deconectati-l de la priza de perete.
Sursele de semnal si conexinile acestora
Conectati o sursa de semnal audio la terminalele de intrare corespunzatoare sau introduceti un flash USB sau
card SD sau activati functia Bluetooth de pe smartphone.
Selectati sursa de semnal de intrare prin apasarea pe butonul INPUT p[ana cand pe ecran va apara sursa de
semnal dorita
Utilizati functia de control MP3 CONTROL pentru a selecta fisierul dorit de pe flash USB sau cardul SD.
Daca doriti sa utilizati functia karaoke la acest dispozitiv, introduceti unul sau doua microfoane in intrarile MIC1,
MIC2 (semnalul de la microfoane va fi mixat cu semnalul de intrare)
Conectare Bluetooth
Dispozitivul KARAOKE-STAR2MKII va putea fi gasit doar daca intrarea selectata este Bluetooth. Dupa selectarea
Bluetooth ca si intrare, porniti functia Bluetooth de pe telefonul dvs. si cautati KARAOKE-STAR2MKII. Asociati
telefonul cu amplificatorul nu este necesar nici un cod pentru asociere.
Panoul din spate:
Power supply: pentru conectarea la reteaua de alimentare
Speaker Outputs: iesiri pentru conectarea difuzoarelor. Conectați-vă boxele aici pentru a primi semnal de la
KARAOKE-STAR2MKII
DVD Input: intrare DVD sau CD (sau alt semnal)
DC Input: Conectați la o sursă de alimentare 12Vdc
Specificatii:
Putere iesire: ................................................................................................. 2 x 50 W
Tensiune de alimentare: ..................................................... AC 220-240 V ~ 50/60 Hz
Raspuns in frecventa: ........................................................................... 20 20000 Hz
Dimensiuni ...................................................................................... 210 x 200 x 56mm
Greutate neta..................................................................................................... 3,53kg
NOTA IMPORTANTA: Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le
transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale sau furnizorului local despre
procedura.
EC Declaration of Conformity
Hereby we, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgium
+32.2.390.91.91
Certify and declare under our sole responsibility that the following product:
Trade name: LTC AUDIO
Product name: HOME KARAOKE SYSTEM WITH MICROPHONES
Type or model: KARAOKE STAR2-MKII
conforms with the essential requirements of the:
LVD directive 2006/95/CE - EMC directive 2004/108/CE - ROHS directive 2011/65/EURTTE
directive 1999/5/EC ERP 2009/125/EC
based on the following specifications applied:
EN60065: 2002 + A1: 2006 + A11: 2008 + A2: 2010 + A12: 2011
EN55013: 2013
EN55020: 2007 + A11: 2011
EN61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2 : 2009 / EN61000-3-3: 2008
EN62479 : 2010
EN301 489-1 V1.9.2 / EN301 489-17 V2.2.1
EN300 328-1 V1.8.1
IEC62321: 2008
Place and date of issue: Saintes (Belgium), on 22/08/2016
AKBAR Guive
/ Technical Manager
claration CE de Conformité
Nous, LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgique
+32.2.390.91.91
Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants:
Marque:
LTC AUDIO
Désignation commerciale: SYSTEME KARAOKE AVEC MICROPHONES
Type ou modèle: KARAOKE STAR2-MKII
Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes des directives
LVD 2006/95/CE - RTTE 1999/5/CE - ROHS 2011/65/CEERP 2009/125/CE EMC 2004/108/CE
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
Standards appliqués: EN60065: 2002 + A1: 2006 + A11: 2008 + A2: 2010 + A12: 2011
EN55013 : 2013
EN55020 : 2007 + A11 : 2011
EN61000-3-2 : 2006 + A1 : 2009 + A2 : 2009 / EN61000-3-3 : 2008
EN62479 : 2010
EN301 489-1 V1.9.2 /
EN301 489-17 V2.2.1
EN300 328-1 V1.8.1
IEC62321 : 2008
Fait à Saintes (Belgique), le 22/08/2016
AKBAR Guive
Responsable technique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

LTC Audio KARAOKE-STAR2MKII Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire