WIKA A2G-45 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d´emploi
Manual de instrucciones
Manuale d'uso
GB
Electronic dierential pressure switch with display, model A2G-45
Elektronischer Dierenzdruckschalter mit Anzeige, Typ A2G-45
Pressostat électronique diérentiel avec acheur, type A2G-45
Presostato diferencial electrónico con indicador, modelo A2G-45
Pressostato dierenziale elettronico con display, modello A2G-45
Electronic dierential pressure switch with
display, model A2G-45
D
F
E
I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-45
GB
I
D
F
E
2
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
Operating instructions model A2G-45 Page 3-13
Betriebsanleitung Typ A2G-45 Seite 15-25
Mode d'emploi type A2G-45 Page 27-37
Manual de instrucciones modelo A2G-45 Página 39-49
Manuale d'uso modello A2G-45 Pagina 51-61
© 2012 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
WIKA
®
is a registered trademark in various countries.
WIKA
®
ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta!
Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento, leggere il manuale d‘uso!
Conservare per future consultazioni!
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-45
27
F
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
Sommaire
Sommaire
1. Généralités 28
2. Sécurité 20
3. Spécications 30
4.
Conception et fonction
31
5. Transport, emballage et stockage 32
6. Mise en service, exploitation 33
7. Entretien et nettoyage 37
8. Mise au rebut 37
F
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-45
28
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
1. Généralités
1. Généralités
Le pressostat électronique diérentiel avec acheur décrit dans le
mode d'emploi est conçu et fabriqué selon les dernières technolo-
gies en vigueur. Tous les composants sont soumis à des critères de
qualité et d'environnement stricts durant la fabrication. Nos systèmes
de gestion sont certiés selon ISO 9001 et ISO 14001.
Ce mode d'emploi donne des indications importantes concernant
l'utilisation de l'instrument. Il est possible de travailler en toute
sécurité avec ce produit en respectant toutes les consignes de
sécurité et d'utilisation.
Respecter les prescriptions locales de prévention contre les
accidents et les prescriptions générales de sécurité en vigueur pour
le domaine d‘application de l'instrument.
Le mode d'emploi fait partie du produit et doit être conservé à proxi-
mité immédiate de l'instrument et être accessible à tout moment pour
le personnel qualié.
Le personnel qualié doit, avant de commencer toute opération,
avoir lu soigneusement et compris le mode d'emploi.
La responsabilité du fabricant n'est pas engagée en cas de
dommages provoqués par une utilisation non conforme à l'usage
prévu, de non respect de ce mode d'emploi, d'utilisation de person-
nel peu qualié de même qu'en cas de modications de l'instrument
eectuées par l'utilisateur.
Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents
de vente s'appliquent.
Sous réserve de modications techniques.
Pour obtenir d'autres informations :
- Consulter notre site internet : www.wika.fr / www.wika.com
www.air2guide.com
- che technique correspondante : SP 69.08
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-45
29
F
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
1. Généralités / 2. Sécurité
Explication des symboles
AVERTISSEMENT !
… indique une situation présentant des risques
susceptibles de provoquer la mort ou des blessures
graves si elle n'est pas évitée.
Information
… met en exergue les conseils et recommandations utiles
de même que les informations permettant d'assurer un
fonctionnement ecace et normal.
2. Sécurité
AVERTISSEMENT !
Avant le montage, la mise en service et le fonctionnement,
s'assurer que le pressostat diérentiel a été choisi de
façon adéquate, en ce qui concerne la plage de mesure, la
version et les conditions de mesure spéciques.
Un non-respect de cette consigne peut entraîner des
blessures corporelles graves et/ou des dégâts matériels.
Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans les
sections individuelles du présent mode d'emploi.
2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu
Ce pressostat diérentiel électronique est utilisé pour surveiller la
pression diérentielle de l'air et d'autres gaz non inammables et non
agressifs. Et aussi pour le contrôle de l'air ainsi que pour la surveillance
de ltres à air, de souantes dans les conduits de ventilation, le
contrôle de vannes d'air et de feu, et la surveillance de la surpression
dans les salles blanches et les laboratoires.
L'instrument est conçu et construit exclusivement pour une utilisation
conforme à l'usage prévu décrit ici et ne doit être utilisé qu'en
conséquence.
Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non
conforme à l'usage prévu.
F
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-45
30
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
2. Sécurité / 3. Spécications
2.2 Qualication du personnel
AVERTISSEMENT !
Danger de blessure en cas de qualication insuf-
sante !
Une utilisation non conforme peut entraîner d'importants
dommages corporels et matériels.
Les opérations décrites dans ce mode d'emploi ne
doivent être eectuées que par un personnel ayant la
qualication décrite ci-après.
Personnel qualié
Le personnel qualié est, en raison de sa formation spécialisée, de
ses connaissances dans le domaine de la technique de mesure et de
régulation et de ses expériences de même que de sa connaissance
des prescriptions nationales, des normes et directives en vigueur,
en mesure d'eectuer les travaux décrits et de reconnaître
automatiquement les dangers potentiels.
Explication des symboles
CE, Communauté Européenne
Les instruments avec ce marquage sont conformes aux
directives européennes pertinentes.
3. Spécications
Raccord process
Embout de raccordement (copper alloy), pour tuyaux souples de
diamètre intérieur 4 ou 6 mm
Elément de mesure
Cellule de mesure piézo-électrique
Boîtier/couvercle
Plastique (ABS)/plastique (PC)
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-45
31
F
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
3. Spécications
Raccordement électrique
Presse-étoupe : M16 et M20, bornes à vis max. 1,5 mm²
Signal de sortie
0 ... 10 V, 2-ls, résistance de charge min. 1 kOhm
Tension d'alimentation
24 VAC ±10 % ou 21 ... 35 VDC
Stabilité à long terme
≤ ±8 Pa
≤ ±1 Pa avec réglage automatique du point zéro (en option)
Dimensions en mm
Indice de protection
IP 54 selon EN 60529 / lEC 529
Pour de plus amples spécications, voir la che technique WIKA
SP 69.08 et la documentation de commande.
Poids
150 g
F
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-45
32
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
4. Conception et fonction / 5. Transport, emballage ...
4. Conception et fonction
4.1 Description
Design
Conformité CE :
2004/108/CE compatibilité électromagnétique
2002/95/CE RoHS (restriction de l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques)
Classe de précision
1,5 %
Etendues de mesure
Exécution 1 : -500 ... +500 Pa
(-100 .. +100 Pa, -250 ... +250 Pa, -300 ... +300 Pa doit être réglé par
un cavalier) ou
Exécution 2 : 0 ... 2.500 Pa
(0 ... +100 Pa, 0 ... +250 Pa, 0 ... +1.000 Pa doit être réglé par un
cavalier)
Plages d' utilisation
Pression maximale : 25 kPa
Température admissible
Ambiante : -20 … +70 °C
Température de service : -10 … +50 °C
(-5 … +50 °C avec réglage automatique du point zéro)
4.2 Détail de la livraison
Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison.
5. Transport, emballage et stockage
5.1 Transport
Vérier s'il existe des dégâts sur le pressostat diérentiel liés au trans-
port. Communiquer immédiatement les dégâts constatés.
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-45
33
F
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
6. Mise en service, exploitation
6. Mise en service, exploitation
Installation
Lorsque vous raccordez l'instrument, les conduites de process
doivent être libres de pression.
Contrôler si l'instrument est bien compatible avec le uide à mesurer.
Respecter les pressions maximales.
Raccordement électrique
Les instruments sont conçus pour travailler avec une tension extra-
basse de sécurité (SELV). Lorsque l'on câble les instruments, il faut
respecter les spécications techniques de ces instruments. Dans le cas
d'un capteur avec transmetteur, en règle générale, le transmetteur doit
être utilisé au milieu de la plage de mesure, car des déviations peuvent
se produire aux limites de l'étendue.
Il faut maintenir constante la température ambiante de
l'électronique du transmetteur.
Des pics de courant/tension provenant de l'allumage et
de l'extinction de l'alimentation doivent être évités par le
client.
Consommation de courant
35 mA + switch (7 mA chaque) + instrument avec réglage automatique
du point zéro (20 mA)
0 … 10 V sortie (10 mA), max. 80 mA
5.2 Emballage
N'enlever l'emballage qu'avant le montage.
Conserver l'emballage, celui-ci ore, lors d'un transport, une protection
optimale (par ex. changement de lieu d'utilisation, renvoi pour réparation).
5.3 Stockage
Conditions admissibles sur le lieu de stockage
Température de stockage : -20 ... +70 °C
Protégez les instruments contre l'humidité et la poussière.
F
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-45
34
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
Touche Fonction
Pour ouvrir le menu, presser la touche "MENU" environ 3
secondes.
Pour sortir du menu, presser la touche "BACK".
Pour ouvrir un point de menu individuel, et pour accepter les
changements, presser la touche "OK".
Ces touches vous permettent de faire déler dans le menu.
6. Mise en service, exploitation
Schéma de raccordement
Signal de sortie 0 ... 10 V
Alimentation : 24 VAC
Relais 1 (standard)
Relais 2 (en option)
Si les tensions commutées par les
relais ne sont pas en accord avec SELV,
l'alimentation électrique et les câbles de
signal/de contrôle des relais doivent être
installés séparément. Une entrée de câble
séparée est disponible pour les deux.
Mise en service
Une condition préalable à la mise en service est une installation
correcte de toute l'alimentation électrique, des lignes de contrôle et de
mesure et des lignes de raccordement de pression.
Avant la mise en service, il faut contrôler l'étanchéité des
lignes de raccordement de pression.
Boutons pour le réglage des diérentes fonctions
MENU
BACK
OK
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-45
35
F
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
6. Mise en service, exploitation
1. Unité de pression selectable : Pa, kPa,
mmH
2
O, inchWC, mbar
2. Etendues de mesure, voir
page 3. Spécications
3. Temps de réponse réglable : 0,5 ... 10 s
4. Réglage du point zéro et étalonnage
de l'échelle
Etalonnage du point supérieur
Réinitialisation du réglage de l'échelle
5. Point de seuil (entre minimum et
maximum de la pression)
6. Hystérésis (0 ... 5 % de l'étendue de
mesure)
Sélection de menu et consignes d'initialisation pour l'installation
F
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-45
36
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
Réglage du point zéro
Attention !
Raccorder l'alimentation une heure avant l'ajustement du
point zéro.
Enlevez les deux tuyaux des raccordements de pression ⊕ et ⊖.
Presser les touches "up" et "down" simultanément, ou sélectionner
"Zero" en mode de réglage .
⇒ la LED verte s'éteint et "Zero" apparaît sur l'écran.
Attendre jusqu'à ce que la LED verte se rallume, puis brancher à
nouveau les raccordements de pression ⊕ et ⊖.
En fonctionnement normal, nous recommandons de corriger le point
zéro tous les 12 mois.
Etalonnage de l'échelle
Attention !
Raccorder l'alimentation une heure avant l'ajustement de
l'étalonnage de l'échelle.
Un instrument de mesure de la pression de référence est nécessaire
pour le réglage de l'échelle.
l'échelle ne doit pas être réglée sans qu'une pression soit présente.
Si l'échelle est réglée soit avec aucune pression d'essai soit avec une
pression trop basse, l'instrument perdra sa précision et ne fournira plus
de valeurs de mesure correctes.
Dans ce cas, sélectionner le point de menu "Span" et puis sélection-
ner "Reset" an de réinitialiser le réglage de l'échelle.
6. Mise en service, exploitation
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-45
37
F
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
Inuence du réglage de
l'échelle sur les valeurs
mesurées
Pout
10 V
Pression
6. Mise en service, exploitation ... 8. Mise au rebut
Régler l'échelle dans l'ordre suivant :
1. Eectuer un étalonnage du point zéro
2. Raccorder les raccordements de pression
3. Sélectionner "Span" dans le menu et choisir "Adjust"
4. En utilisant les touches échées "up" et "down", régler la valeur
pertinente pour l'achage ou la sortie 0 … 10 V de sorte qu'elle
corresponde à la valeur de pression de référence de l'instrument
5. Conrmer le réglage en pressant la touche "OK"
7. Entretien et nettoyage
Les pressostats diérentiels ne nécessitent aucun entretien et orent
une longue durée de vie à condition qu'ils soient manipulés et actionnés
correctement.
Nettoyez les instruments avec un chion humide (eau savonneuse).
Les réparations doivent être eectuées exclusivement par le fabricant
ou par un personnel qualié.
8. Mise au rebut
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour
l'environnement.
Eliminer les composants des instruments et les matériaux d'emballage
conformément aux prescriptions nationales pour le traitement et
l'élimination des déchets et aux lois de protection de l'environnement en
vigueur.
F
Mode d´emploi WIKA air2guide type A2G-45
38
40389228.01 09/2012 GB/D/F/E/I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

WIKA A2G-45 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi