7
FIG.
4
Pre taladre oricios utilizando
una broca de 3/16”. Vea la tabla
inferior para medidas especícas
dependiendo la altura del relleno.
Después de que acabe de pre taladrar
en el lado de un gabinete, repita
con el gabinete adyacente. Monte el
relleno del gabinete para sacar, a los
gabinetes adyacentes. Asegúrese de
que el relleno esté al ras con la parte
superior de la pared del gabinete y
detrás del marco en su caso. Monte
el relleno del gabinete para sacar al
gabinete adyacente restante.
Pré-percez des trous à l’aide de votre
foret de 3/16”. Voir le tableau ci-
dessous pour les mesures spéciques
pour la hauteur de votre leur.
Après avoir pré-percé sur un côté
de l’armoire, répétez sur l’armoire
adjacente.
Montez le leur coulissant sur les
armoires adjacentes. Assurez-vous
que le leur soit aligné avec le haut
de la paroi de l’armoire et derrière le
cadrage avant si applicable.
Montez le leur coulissant sur les
armoires adjacentes restantes.
Atornille 432 al gabinete superior de lo
alto del gabinete adyacente
Vissez le 432 sur le dessus de l’armoire à
partir du dessus de l’armoire adjacente.
Del interior a lo alto del piso del gabinete adyacente, atornille 432 a la parte
inferior del gabinete
À Partir de l’intérieur et du dessus du plancher de l’armoire adjacente, vissez
le 432 au bas de l’armoire.
NO REMUEVA LA CINTA FRONTAL DE ENVÍO ANTES DE LA INSTALACIÓN!
NE PAS RETIRER LA SANGLE AVANT D’EXPÉDITION AVANT L’INSTALLATION!
Quite la cinta de envío del frente (vea
la gura 4).
Sujete los paneles de las puertas o las
aplicaciones (no se proveen), ver la
gura 5.
NOTA
Los soportes de metal no pueden ser
pre taladrados o atornillados.
Enlevez la sangle d’expédition avant.
(Voir l’Illustration 4).
Fixez les garnitures de décoration ou
les panneaux de porte. (non fournis).
(Voir l’Illustration 5)
REMARQUE
Les supports métalliques ne peuvent
pas être pré-percés ou vissés.
Cinta de envío
Sangle d’expédition
FIG.
3
FIG.
5
FIG.
4
Tamano del relleno (altura)
Taille du Fileur (Hauteur)
Medida #1 De la parte superior
del gabinete, abajo
Mesure #1 du haut de l’armoire,
vers le bas
Medida #2 De la parte
superior del gabinete, abajo
Mesure #2 du haut de l’armoire,
vers le bas
26” Filler 3/8” 23-7/8”
30” Filler 3/8” 27-7/8”
Instale solamente las aplicaciones de ajuste,
usando las ranuras de lado a lado.
Installez la garniture de décoration en utilisant les
fentes pour le réglage latéral
Utilice un tornillo de ajuste pequeño
para el ajuste del incline de la puerta.
Utilisez la vis de réglage micro pour le
réglage de l’inclinaison de la porte
#2
#2
3
16
PASO 3
ÉTAPE 3
PASO 4
ÉTAPE 4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: BASE DE RELLENO DE GABINETE PARA LAVABO EMPOTRADO
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION: FILEUR POUR ARMOIRE DU BAS