Fuji X20COMPACT EXPERT FINEPIX X20 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DIGITAL CAMERA
X20
Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d’avoir acheté ce
produit. Ce manuel décrit comment utili-
ser votre appareil photo numérique FUJI-
FILM, ainsi que le logiciel fourni. Assurez-
vous d’avoir bien lu et compris le contenu
du manuel et les avertissements de la
section «Pour votre sécurité» (
P
ii) avant
d’utiliser l’appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous rendre sur
notre site Internet à ladresse
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Pour obtenir plus d’informations sur le X20, consultez
http://fujifilm-x.com/x20/
Avant que vous commenciez
Premières étapes
Principes de base des modes
photographie et lecture
Instructions plus approfondies
concernant le mode photographie
Instructions plus approfondies
concernant le mode lecture
Films
Raccordements
Menus
Notes techniques
Détection des pannes
Annexe
BL02102-101
FR
ii
Pour votre sécurité
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécuri
Veillez à utiliser correctement votre appareil photo ; pour cela, lire attentivement
ces notes pour la sécurité et votre Manuel du propriétaire avant toute utilisation.
Après avoir lu ces notes pour la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
À propos des icônes
Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées dans ce document pour indiquer
le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous
n’observez pas les informations indiqes par l’icône et si, en conséquence, vous
utilisez ce produit de manière incorrecte.
AVERTISSE-
MENT
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations
mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations men-
tionnées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées pour indiquer la nature des informa-
tions que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessi-
tent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’action
indiquée est interdite (« Interdite »).
Les cercles pleins vous informent que l’action doit être réalisée (« Re-
quis »).
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Débranche-
ment de la
prise murale.
En cas de probme, mettez l’appareil hors tension, retirez la batterie, décon-
nectez et débranchez l’adaptateur secteur.
Si vous continuez à utiliser cet appareil quand il émet de la fumée, une
odeur inhabituelle ou dans d’autres conditions anormales, un incendie
ou une décharge électrique peuvent se produire.
• Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Évitez
l’exposition
à l’eau
Ne laissez pas de l’eau ou des objets pétrer dans l’appareil.
Si de l’eau ou des objets pénètrent à l’intérieur de l’appareil, mettez
l’appareil hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
l’adaptateur secteur.
Si vous continuez à utiliser cet appareil quand il émet de la fumée, une
odeur inhabituelle ou dans d’autres conditions anormales, un incendie
ou une décharge électrique peuvent se produire.
• Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne l’utilisez
pas dans une
salle de bains
ou une douche.
N’utilisez pas l’appareil dans une salle de bain ou une douche.
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
Ne le démon-
tez pas.
N’essayez jamais de démonter ou de modi er (ne jamais ouvrir le boîtier).
Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Ne touchez
pas aux pièces
intérieures
Dans le cas où le btier s’ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne
touchez pas aux pces mises à nu.
Le non-respect de cette précaution pourrait causer un choc électrique,
ou bien une blessure suite à la manipulation des pièces endomma-
gées. Retirez immédiatement la batterie, en évitant de vous blesser ou
de subir un choc électrique, puis apportez le produit chez le revendeur
d’origine pour le faire vérifier.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas et ne tirez pas indûment sur le
cordon de connexion et ne placez pas d’objets lourds dessus.
Ceci risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou
une électrocution.
• Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur FUJIFILM.
Ne placez pas cet appareil sur un plan instable.
L’appareil pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
N’essayez jamais de prendre des photographies quand vous bougez.
N’utilisez pas cet appareil pendant que vous marchez, que vous
conduisez une voiture ou deux roues. Vous pourriez tomber ou être
impliqué dans un accident de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l’appareil.
Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge
de foudre.
N’utilisez pas de batterie autres que celles préconies.
Chargez la batterie comme indiqué avec l’indicateur.
iii
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne faites pas chau er la batterie. Ne les modi ez pas et n’essayez pas de les dé-
monter. Ne rangez pas la batterie avec des produits métalliques. N’utilisez pas
d’autres chargeurs que le mole sci é pour charger la batterie.
N’importe laquelle de ces actions peut faire exploser la batterie ou les
faire fuir et provoquer un incendie ou une blessure.
Utilisez seulement la batterie ou l’adaptateur secteur préconisés pour une
utilisation avec cet appareil. N’utilisez pas de tensions autres que la tension
d’alimentation électrique indiquée.
L’utilisation d’autres sources d’alimentation peut provoquer un incendie.
Des blessures ou la perte de la vue peuvent survenir en cas de fuite des batte-
rie et de pénétration de leur  uide dans les yeux ou dentrée en contact avec la
peau ou les vêtements. Rincez immédiatement la partie touce à l’eau claire
et consultez un médecin.
N’utilisez pas le chargeur pour charger d’autres batteries que celles sci ées ici.
Le chargeur est conçu pour les batteries rechargeable spéciale HR-AA
ou Ni-MH.
L’utilisation du chargeur pour la recharge de batteries ordinaires ou
d’autres types de batteries rechargeables peut provoquer une fuite de
liquide, une surchau e, ou une explosion des batteries.
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplae par une batterie compa-
tible. Remplacez-la uniquement avec une batterie du même type ou dun type
équivalent.
Ne l’utilisez pas en psence d’objets in ammables, de gaz explosifs ou de pous-
sière.
Lorsque vous transportez la batterie, inrez-le dans votre appareil photo nu-
rique ou conservez-le dans l’étui rigide prévu à cet e et. Rangez la batterie
dans l’étui rigide. Aps la mise au rebut recouvrez les bornes de la batterie avec
du ruban isolant.
L’entrée en contact avec d’autres objets métalliques ou une autre bat-
terie peut provoquer la mise à feu ou l’explosion des batteries.
Conservez les Cartes mémoire hors de la pore des petits enfants.
Les Cartes mémoire sont petites et elles risquent d’être avalées par les
enfants en bas âge. Veillez à ranger ces cartes hors de la pore des
petits enfants. Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, faites
immédiatement appel à un médecin.
ATTENTION
ATTENTION
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits sérieusement a ecs par des va-
peurs d’essence, la vapeur, l’humidité et la poussre.
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits soumis à une température élevée.
Ne laissez pas cet appareil dans unhicule fermé ou au soleil. Un in-
cendie peut se produire.
ATTENTION
ATTENTION
Conservez hors de la portée des enfants.
Ce produit peut provoquer des blessures s’il est laissé dans les mains
d’un enfant.
Ne placez pas d’objet lourd sur l’appareil.
L’objet lourd pourrait se renverser ou tomber et entraîner des blessures.
Ne déplacez pas l’appareil pendant que l’adaptateur secteur est encore raccordé.
Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l’adaptateur secteur.
Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les câbles et
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur lorsque la  che est endommagée ou lorsque
la  che n’est pas brance bien à fond dans la prise.
Ceci risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne couvrez jamais l’appareil et l’adaptateur secteur avec une couverture ou un
chi on et ne les enroulez pas dedans.
La chaleur s’accumulerait et pourrait déformer le boîtier ou provoquer
un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser
pendant une période prolongée, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
l’adaptateur secteur.
Sinon, vous pourriez provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Lorsque le chargement prend  n, débranchez le chargeur de la prise dalimen-
tation.
Il y a risque d’incendie si le chargeur reste branché dans la prise d’ali-
mentation.
Utiliser un  ash d’une manre trop rapprochée des yeux d’une personne peut
a ecter temporairement sa vue.
Faire particulièrement attention lors de prises de photographies de
bébé et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop
rapidement. Maintenez la carte avec votre doigt et retirez-la délicatement.
Demandez régulièrement un test et le nettoyage interne de votre appareil.
Laccumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui
con er le nettoyage interne.
Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
Retirez les doigts de la fenêtre du  ash avant le déclenchement du  ash.
Vous risquez sinon de vous brûler.
Gardez la fenêtre du  ash propre et n’utilisez pas le  ash si la fetre est oc-
cultée.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer de la fumée ou de
la décoloration.
iv
Pour votre sécurité
Alimentation et batterie
* Vérifiez le type de batterie de votre ap-
pareil photo avant de lire les instructions
suivantes.
Les instructions suivantes vous expli-
quent comment utiliser correctement
les batteries et comment prolonger
leur durée de vie. Une utilisation incor-
recte des batteries risque d’en réduire
la durée de vie ; en outre, ceux-ci ris-
quent de fuir et de surchau er, ce qui
pourrait provoquer une explosion ou
un incendie.
1
Cet appareil photo utilise une batterie
lithium-ion
* Lors de son départ dusine, la batte-
rie n’est pas complètement chargé.
Veillez à toujours charger la batterie
avant de l’utiliser.
* Lorsque vous transportez la batterie,
insérez-le dans votre appareil photo
numérique ou conservez-le dans
l’étui souple prévu à cet e et.
Caractéristiques de la batterie
La batterie se décharge progressive-
ment, même si vous ne l’utilisez pas.
Pour prendre des photos, utilisez une
batterie récemment rechargé (la veille
ou l’avant-veille).
• Pour augmenter la durée de vie de
votre batterie, mettez l’appareil photo
hors tension lorsque vous avez  ni de
l’utiliser.
Le nombre de vues disponibles sera
plus bas dans des endroits froids ou à
basses températures. Veillez à rechar-
ger votre batterie lorsque vous vous
déplacez. Vous pouvez également
augmenter la puissance produite (par
temps froid) en mettant la batterie
dans votre poche ou dans un endroit
chaud et en linsérant dans lappareil
juste avant de prendre une photo.
Si vous utilisez des pochettes chauf-
fantes, ne placez pas la batterie di-
rectement dessus. Par temps froid,
l’appareil photo risque de ne pas
fonctionner si vous utilisez une batte-
rie épuisé.
Recharge de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie à
l’aide du chargeur (fourni).
- La batterie peut être rechargé à des
températures ambiantes comprises
entre 0°C et +40°C. Reportez-vous
au Manuel du propriétaire pour la
durée de charge de la batterie.
- Vous devrez recharger la batterie à
une température ambiante com-
prise entre +10°C et +35°C. Si vous
chargez la batterie à une tempé-
rature en dehors de cette plage, la
recharge dure plus longtemps car
ses performances sont diminuées.
- Vous ne pouvez pas charger la bat-
terie à des températures de 0°C ou
inférieures.
• Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de le
recharger.
• Une fois rechargé ou immédiatement
après utilisation, la batterie peut avoir
chau é. C’est parfaitement normal.
Ne rechargez pas une batterie com-
plètement chargé.
Lonvité de la batterie
Vous pouvez utiliser la batterie au
moins 300 fois à des températures
normales.
Si la durée pendant laquelle la batterie
fournit de l’énergie se réduit considé-
rablement, cela signi e que la batterie
a atteint sa limite de longévité et doit
être remplacé.
Notes sur le stockage
Cependant, si vous le stockez trop
longtemps alors qu’il est chargé, sa
performance peut segrader. Avant
de ranger une batterie que vous dé-
sirez ne pas utiliser pendant une cer-
taine période,chargez-le.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’appareil photo pendant une période
prolongée, retirez la batterie de l’ap-
pareil photo.
• Rangez la batterie à un endroit frais.
- Rangez la batterie dans un endroit
sec à une temperature ambiante
comprise entre +15°C et +25°C.
- Ne laissez pas la batterie dans un en-
droit chaud ou excessivement froid.
Manipulation de la batterie
Notes pour la sécurité :
Ne transportez pas et ne rangez pas la
batterie avec des objets métalliques
comme des colliers ou des épingles.
• Ne chau ez pas la batterie et ne la
jetez pas dans un feu.
Ne tentez pas de démonter ou modi-
er la batterie.
Ne pas recharger la batterie avec des
chargeurs autres que ceux sci és.
Mettre rapidement au rebut la batte-
rie utilisée.
• Ne faites pas tomber la batterie ou ne
lui faites pas subir de chocs violents.
• N’exposez pas la batterie à l’eau.
• Gardez les bornes toujours propres.
Évitez de stocker la batterie dans
des endroits trop chauds. Lorsque
vous utilisez la batterie pendant une
période prolongée, le boîtier de l’ap-
pareil photo et la batterie lui-même
chau ent. Ceci est normal. Utilisez
l’adaptateur secteur fourni avec l’ap-
pareil photo lorsque vous prenez des
photos ou visualisez des images pen-
dant une période prolongée.
2
Cet appareil photo fonctionne avec
des piles alcalines ou au lithium ou
avec des batteries rechargeables
NiMH (nickel-métal-hydrure) de
type AA
* Pour plus d’informations sur les batte-
ries compatibles, référez-vous au Ma-
nuel du propriétaire de votre appareil
photo.
Pcautions lors de l’utilisation de la
batterie
• Ne chau ez pas les batteries/piles et
ne les jetez pas dans un feu.
Ne transportez pas et ne rangez pas
les batteries/piles avec des objets
métalliques comme des colliers ou
des épingles.
N’exposez pas les batteries/piles à
l’eau fraîche ou à l’eau salée et faites
particulièrement attention à ce que
les bornes soient bien sèches.
Ne tentez pas de démonter ou modi-
er les batteries/piles.
• Ne tentez pas de retirer ou de couper
le btier externe des batteries/piles.
• Ne laissez pas tomber les batteries/
piles, ne les heurtez pas et ne les sou-
mettez pas à des chocs violents.
v
Pour votre sécurité
N’utilisez pas de batteries/piles qui
fuient, qui sont déformées, décolo-
rées ou qui présentent une anomalie
évidente.
• Ne rangez pas les batteries/piles dans
des endroits très chauds ou humides.
Laissez les batteries/piles hors de la
portée des nouveauxnés et des en-
fants en bas âge.
Lors de la mise en place des batteries/
piles dans l’appareil photo, assurez-
vous que les polarités des batteries/
piles (C et D,) correspondent à celles
indiquées sur l’appareil photo.
N’utilisez pas les batteries/piles neu-
ves et les batteries/piles usagées
ensemble. N’utilisez pas des batteries
chargées et de déchargées ensem-
ble.
N’utilisez pas de batteries/piles de
marques ou de types di érents en-
semble.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’appareil photo pendant une période
prolongée, retirez les batteries/pi-
les de l’appareil photo. Notez que si
l’appareil photo reste sans les batte-
ries/piles, les réglages de la date et de
l’heure sont e acés.
Les batteries/piles sont chaudes im-
médiatement après utilisation. Avant
de retirer les batteries/piles, mettez
l’appareil photo hors tension et atten-
dez qu’elles refroidissent.
La saleté, comme des traces de doigts
sur les bornes des batteries/piles, peut
réduire considérablement le nombre
de prises de vues disponibles. Essuyez
soigneusement les bornes des batte-
ries/piles avec un chi on sec et doux
avant de charger.
Si les batteries/piles présentent
des fuites de liquide, essuyez
soigneusement le logement
des batteries/piles et mettez des
batteries/piles neuves en place.
Si du uide de batterie/pile entre
en contact avec vos mains ou
vos vêtements, rincez abondam-
ment à l’eau. Notez que le  uide
de batterie/pile peut provoquer
une perte de la vue s’il entre en
contact avec les yeux. Dans ce
cas, ne vous frottez pas les yeux.
Rincez le liquide à l’eau claire et
consultez un médecin.
Utilisation correcte des batteries Ni-MH
au format AA
Les batteries Ni-MH qui restent ran-
gées sans être utilisées pendant des
périodes prolongées risquent d’être
« désactivées ». La charge répétée
de batteries Ni-MH qui ne sont que
partiellement déchargées peut égale-
ment provoquer un « e et mémoire ».
Les batteries Ni-MH qui sont « dé-
sactivées » ou a ectées par « l’e et
mémoire » ont pour problème de ne
plus pouvoir fournir de l’énergie que
pendant une courte période après
avoir été chargées. Pour éviter ce pro-
blème, déchargez, puis rechargez-les
plusieurs fois à l’aide de la fonction
« Décharge des batteries ».
La désactivation et l’e et mémoire
sont sci ques aux batteries Ni-MH
et ne sont pas en fait des défauts de
ces batteries. Consultez le Manuel du
propriétaire de l’appareil photo pour en
savoir davantage sur cette fonction.
ATTENTION
ATTENTION
N’utilisez pas la fonction « Décharge
des batteries rechargeables » lorsque
des piles alcalines sont utilisées.
• Pour charger des batteries Ni-MH, uti-
lisez le Chargeur Rapide (vendu sépa-
rément). Reportez-vous aux instruc-
tions fournies avec le chargeur pour
vous assurer d’utiliser correctement le
chargeur.
N’utilisez pas le chargeur des batteries
pour la recharge de batteries autres
que celles spéci ées pour l’utilisation
avec le chargeur.
Notez que les batteries sont chaudes
après avoir été chargées.
En raison de la manière dont l’appareil
photo est construit, une petite quan-
tité de courant est utilisée même
lorsque l’appareil photo est mis hors
tension. Notez en particulier que de
laisser les batteries Ni-MH dans l’ap-
pareil photo pendant une période
prolongée décharge excessivement
les batteries et risque de les rendre
inutilisables meme après la recharge.
Les batteries Ni-MH se déchargent
d’elles-mêmes lorsqu’elles ne sont
pas utilisées, et la durée pendant
laquelle elles peuvent être utilisées
peut être raccourcie au  nal.
Les batteries Ni-MH se détériorent
rapidement si elles sont trop déchar-
es (en déchargeant par exemple
les batteries par le  ash). Utilisez la
fonction de « Décharge des batteries
rechargeables » de l’appareil photo
pour décharger les batteries.
• Les batteries Ni-MH ont une durée
de service limitée. Si une batterie ne
peut être utilisée que pendant une
courte période même après des cy-
cles répétés de charge, elle peut avoir
atteint la  n de sa durée de vie.
Mise au rebut des batteries/piles
• Défaites vous des batteries/piles en
respectant les règlements locaux en
vigueur concernant les déchets.
3
Remarques concernant les deux
modèles (
1
,
2
)
Adaptateur secteur
Utilisez toujours l’adaptateur secteur
avec l’appareil photo. L’utilisation d’un
autre adaptateur secteur risque d’en-
dommager votre appareil photo nu-
mérique.
Pour plus de détails sur l’adaptateur
secteur, reportez-vous au Manuel du
propriétaire de votre appareil photo.
Cet adaptateur secteur est unique-
ment prévu pour être utilisé à l’inté-
rieur.
Bien en cher le cordon d’alimenta-
tion dans la borne dentrée CC de
l’appareil photo numérique FUJIFILM.
Coupez l’alimentation à l’appareil
photo numérique FUJIFILM avant de
débrancher la borne d’entrée CC de
l’appareil photo numérique FUJIFILM.
Pour la débrancher, saisir la  che et la
sortir de la prise. Ne pas la débrancher
en tirant sur le cordon.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur
avec tout autre appareil que l’appareil
photo spéci é.
• L’adaptateur secteur deviendra chaud
au toucher lors de son utilisation. Ceci
est normal.
Ne pas démonter l’adaptateur sec-
teur. Ceci risque d’être dangereux.
vi
Pour votre sécurité
N’utilisez pas l’adaptateur secteur
dans un endroit où il règne une tem-
pérature et une humidité élevée.
Ne pas faire tomber l’adaptateur sec-
teur ni le soumettre à des chocs im-
portants.
• Il est possible que l’adaptateur sec-
teur émette un bruit de ronronne-
ment. Ceci est normal.
Si l’adaptateur secteur est utilisé à
proximité d’une radio, il risque de
provoquer de l’électricité statique, de
sorte qu’il est recommandé de faire
marcher la radio à distance.
Avant d’utiliser l’appareil photo
Ne visez pas des sources de lumières
très vives avec l’appareil photo,
comme par exemple le soleil dans
un ciel sans nuage. Si vous ne respec-
tez pas cette précaution, le capteur
d’images de l’appareil risque d’être
endommagé.
La lumière intense du soleil passant
par le viseur risque d’endommager
l’écran du viseur. N’orientez pas le vi-
seur en direction du soleil.
Essai préalable avant la photographie
Lorsque vous voulez prendre des pho-
tographies particulièrement importan-
tes (lors d’un mariage ou pendant un
voyage à l’étranger, par exemple), faites
toujours une photographie d’essai au
préalable et regardez l’image pour vous
assurer que l’appareil photo fonctionne
normalement.
FUJIFILM Corporation, n’accepte
aucune responsabilité pour les pertes
fortuites (telles que les coûts de pho-
tographies ou les pertes de revenus
pouvant découler desdites photogra-
phies) subies en résultat dun défaut
quelconque de ce produit.
Notes sur les droits de propr
Les images enregistrées sur cet appareil
photo numérique ne peuvent pas être
utilisées d’une manière allant à l’encon-
tre de la Loi sur les droits de propriété,
sans l’autorisation préalable du proprié-
taire, à moins qu’elles ne soient réser-
vées qu’à un usage personnel. Notez
également que certaines restrictions
s’appliquent aux photos des activités
sur scène, des divertissements et des
expositions, même dans une intention
d’utilisation personnelle. Les utilisa-
teurs sont aussi priés de noter que le
transfert des cartes mémoire (Carte
mémoire) contenant des images ou des
dones protégées par la loi des droits
de propriété n’est autorisé que dans
la limite des restrictions imposées par
lesdites lois.
Manipulation de votre appareil photo
Pour garantir le bon enregistrement
des images, ne soumettez pas l’appareil
photo à des impacts ou des chocs pen-
dant l’enregistrement des images.
Cristaux liquides
Quand l’écran LCD d’a chage est
endommagé, faites particulièrement
attention aux cristaux liquides d’écran.
Si l’une de ces situations se produisait,
adoptez l’action d’urgence indiquée.
Si les cristaux liquides touchent votre
peau :
Essuyez votre peau et lavez-la com-
plètement à grande eau avec du sa-
von.
Si des cristaux liquides pénètrent
dans vos yeux :
Rincez l’oeil a ecté avec de l’eau
claire pendant 15 minutes au moins et
consultez un médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides :
Rincez-vous complètement la bou-
che avec de l’eau. Buvez de grands
verres d’eau et faites-vous vomir, puis
consultez un médecin.
Bien que l’écran LCD soit produit à l’aide
de technologies très sophistiquées, des
pixels noirs ou des pixels allumés en
permanence peuvent faire leur appa-
rition. Il ne s’agit pas d’une panne et
les images enregistrées ne son t pas
a ectées.
Informations sur les marques de
fabrique
xD-Picture Card et E sont des
marques commerciales de FUJIFILM
Corporation. Les types de caractères
présentés ici sont uniquement déve-
loppés par DynaComware Taiwan Inc.
Macintosh, QuickTime et Mac OS sont
des marques commerciales d’Apple Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Windows 8, Windows 7, Windows Vista
et le logo Windows sont des marques
commerciales du groupe de sociétés
Microsoft. Adobe et Adobe Reader
sont des marques commerciales ou des
marques déposées d’Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. Les logos SDHC et SDXC
sont des marques commerciales de SD-
3C, LLC. Le logo HDMI est une marque
commerciale. YouTube est une marque
commerciale de Google Inc. Tous les
autres noms de marques mentionnés
dans ce manuel sont des marques com-
merciales ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs.
Remarques sur les interrences
électriques
Si I’appareil photo est utilisé dans un
hôpital ou un avion, notez qu’il peut
provoquer des interférences avec cer-
tains équipements de l’hôpital ou de
l’avion. Pour les détails, véri ez la régle-
mentation en vigueur dans l’enceinte
concernée.
Exif Print (Exif version 2.3)
Le format Exif Print est un nouveau
format révisé pour appareils photo nu-
mérique, contenant une grande variété
d’informations de tournage a n de pro-
curer une impression optimale.
AVIS IMPORTANT : Veuillez lire ce
guide avant d’utiliser le logiciel
Il est interdit d’exporter directement ou
indirectement, en partie ou en totalité,
un logiciel sous licence sans laccord
des autorités dirigeantes concernées.
vii
Pour votre sécurité
AVIS AU LECTEUR
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil
à la pluie ou à l’humidité.
Veuillez lire les « Consignes de sécurité » et assurez-vous de les avoir bien
comprises avant d’utiliser l’appareil photo.
Matériau en perchlorate : une manipulation particulière peut être nécessaire.
Consultez http : //www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
À l’attention des clients résidant aux États-Unis
À l’attention des clients résidant aux États-Unis
Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC POUR UNE UTILISATION RÉSIDEN-
TIELLE OU DE BUREAU
Réglementation de la FCC : Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de
la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
peut pas causer d’interférence dangereuse et (2) cet appareil doit accepter toute interfé-
rence reçue, y compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
ATTENTION : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes d’un appareil numérique
de Classe B, stipulées dans la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces normes sont des-
tinées à assurer une protection suffi sante contre les interférences dangereuses dans le cadre
d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences
radio et peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, être à l’origine
d’interférences dans les communications radio. Néanmoins, il n’est pas possible de garantir que
des interférences ne seront pas provoquées dans certaines installations particulières. Si cet ap-
pareil est eff ectivement à l’origine d’interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle,
ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il est conseillé à l’utilisateur
de remédier à cette situation en recourant à une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise appartenant à un circuit diff érent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé qualifi é pour obtenir de l’aide.
Tout changement ou modifi cation apporté à l’appareil non approuvé expressé-
ment dans ce manuel pourrait annuler le droit d’utiliser cet appareil.
Remarques relatives à l’octroi d’autorisation :
Pour être conforme à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC, ce produit doit être utilisé avec un câble A/V, un câble USB
et un cordon d’alimentation CC avec tores de ferrite, tels que préconisés par Fujifi lm.
À l’attention des clients résidant au Canada
À l’attention des clients résidant au Canada
ATTENTION :
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Élimination du matériel électrique et électronique chez les particuliers
Élimination du matériel électrique et électronique chez les particuliers
Applicable à l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein : Ce symbole sur
le produit, ou dans le manuel et sur la garantie, et/ou sur son emballage, indique
que l’appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être ache-
miné vers un point de collecte qui recycle le matériel électrique et électronique.
En vous assurant de la bonne élimination de ce produit, vous contribuerez à éviter
des conséquences préjudiciables pour l’environnement et la santé de l’homme, qui
peuvent être provoquées par l’élimination inappropriée de ce produit.
Ce symbole sur les piles ou sur les accumulateurs indique que ces piles/
accumulateurs ne seront pas traités comme des déchets ménagers.
Si votre matériel contient des piles ou des accumulateurs faciles à retirer, merci de
les éliminer séparément conformément aux réglementations locales.
Le recyclage des matériaux contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour obtenir
plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre
mairie, la déchetterie la plus proche de votre domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Applicable aux pays n’appartenant pas à l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le
Liechtenstein : Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les accumu-
lateurs, veuillez prendre contact avec les autorités locales pour vous informer sur les
moyens de retraitement existants.
viii
À propos de ce manuel
Avant dutiliser lappareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vii.
Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-des-
sous.
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des cartes mémoire SD,
SDHC et SDXC optionnelles (P 18), dénommées «cartes mémoire» dans ce manuel.
Avertissement relatif à la température
L’appareil photo séteint automatiquement avant que sa température ou la température de la batterie ne dépasse
les limites de sécurité. Les photos prises lorsqu’un avertissement relatif à la température s’a che peuvent présen-
ter des niveaux plus élevés de « bruit » (marbrures). Éteignez l’appareil photo et attendez qu’il refroidisse avant de
le rallumer.
Entretien du corps de l’appareil photo
Pour pro ter pleinement de votre appareil photo, utilisez un chi on doux et sec pour nettoyer le boîtier de l’appareil
photo après chaque utilisation. N’utilisez pas dalcool, de solvants ou d’autres produits chimiques volatils, qui pourraient
décolorer ou déformer le cuir du boîtier de lappareil photo. Si du liquide est renversé sur lappareil photo, retirez-le
immédiatement avec un chi on doux et sec.
tection des pannes
tection des pannes
.....................................
.....................................
P
P
122
122
Table des matières
Table des matières
............................................
............................................
P
P
ix
ix
La « Table des matières » vous donne un aperçu
du manuel. Les principales opérations de l’appareil
photo y sont énumérées.
Vous rencontrez un problème spéci que avec
l’appareil photo ? C’est ici que vous trouverez la
réponse.
Messages et a chages davertissement
Messages et a chages davertissement
..........
..........
P
P
128
128
Découvrez la signi cation d’une icône qui clignote
ou d’un message d’erreur qui s’a che.
ix
Pour votre sécurité .......................................................................... ii
Consignes de sécurité .................................................................. ii
À propos de ce manuel ..............................................................viii
Avant que vous commenciez
Avant que vous commenciez
Introduction .......................................................................................1
Symboles et conventions ............................................................1
Accessoires fournis ........................................................................ 1
Parties de l’appareil photo .........................................................2
A chages de l’appareil photo ............................................... 5
Premières étapes
Premières étapes
Fixation de la courroie................................................................. 11
Recharge de la batterie ...............................................................13
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire ............. 15
Allumer et éteindre lappareil photo ....................................19
Con guration de base ................................................................. 21
Principes de base des modes photographie et
Principes de base des modes photographie et
lecture
lecture
Prise de photos ...............................................................................22
Visualisation de photos ..............................................................26
Instructions plus approfondies concernant le
Instructions plus approfondies concernant le
mode photographie
mode photographie
Mode de prise de vue ..................................................................27
P : PROGRAMME AE .....................................................................28
S : PRIORITE VITESSE....................................................................29
A : PRIORITE OUVERTURE ..........................................................29
M : MANUAL ...................................................................................30
C1/C2 : CUSTOM MODE .............................................................31
S SR AUTO AVANCÉ .................................................................32
B AUTO ..........................................................................................34
Adv. AVANCÉ .................................................................................34
SP POSITION SCÈNE ....................................................................38
Verrouillage de la mise au point ............................................. 39
La touche AEL/AFL .............................................................................40
Verrouillage de l’exposition ..................................................40
Verrouillage de la mise au point ..........................................40
F Modes Macro et Super Macro (Gros plans) ..................41
N Utilisation du  ash (Flash intelligent) ..............................42
J Utilisation du retardateur ....................................................44
Prise de vue en continu (Mode rafale/Bracketing) .........45
d Compensation de l’exposition .........................................49
Mesure ................................................................................................50
Mode de mise au point ...............................................................51
Sélection de la plage de mise au point ................................ 53
Balance des blancs ........................................................................54
Sélection du rôle de la touche Fn ............................................ 57
b Détection des visages ..........................................................58
Enregistrement des photos en format RAW .....................59
La touche Q (Menu rapide) ........................................................6 0
Table des matières
x
Table des matières
Instructions plus approfondies concernant le
Instructions plus approfondies concernant le
mode lecture
mode lecture
Options de lecture ........................................................................62
Prise de vue continue .................................................................62
I Favoris : Notation des photos ............................................62
Zoom lecture .................................................................................63
Lecture d’images multiples ......................................................64
A Suppression de photos ........................................................65
Visualisation des informations des photos .......................66
Recherche Photos .......................................................................... 67
X Création d’un Livre Album .................................................68
Création d’un livre album .........................................................68
Visionnage de livres albums ....................................................69
Modi er et e acer des livres albums ....................................69
Visionnage des panoramas .......................................................70
Films
Films
Enregistrer des  lms ....................................................................71
Taille d’image pour les vidéos .................................................73
Utilisation d’un microphone externe ...................................73
a Visionner des  lms .................................................................74
Raccordements
Raccordements
A chage des photos sur des téléviseurs
Haute Dé nition .............................................................................75
Impression de photos par USB ................................................76
Raccordement de lappareil photo ........................................76
Impression de photos sélectionnées ...................................76
Impression de la commande d’impression DPOF ...........77
Création d’une commande d’impression DPOF...............79
Visionnement des photos sur un ordinateur .................... 82
Windows : Installation de MyFinePix Studio......................82
Macintosh : Installation de RAW FILE CONVERTER ..........84
Importation de photos ou de vidéos vers un Mac
(Macintosh) .....................................................................................85
Raccordement de lappareil photo ........................................86
xi
Table des matières
Menus
Menus
Utilisation des menus : Mode de prise de vue ..................88
Utilisation du menu prise de vues .........................................88
Options du menu prise de vues .............................................88
A MODE Adv. ...........................................................................88
A
SCENES
....................................................................................8 8
N ISO ............................................................................................89
O TAILLE D’IMAGE ...................................................................90
T QUALITE D’IMAGE ..............................................................91
U PLAGE DYNAMIQUE ..........................................................91
P SIMULATION DE FILM .......................................................92
X BKT SIMULATION FILM ......................................................92
f COULEUR ...............................................................................93
q DETAIL .....................................................................................93
r TON LUMIERE .......................................................................93
s TON OMBRE ..........................................................................93
h REDUCT. DU BRUIT .............................................................93
R ZOOM NUM INTELLIGENT ...............................................93
Z ANTI FLOU AVANCÉ ...........................................................93
b DETECTION SUJET ..............................................................93
F MODE AF ................................................................................94
c ASSIST. M.AP. ........................................................................94
F BOUTON Fn ...........................................................................94
v AFF. REGL. PERSO ................................................................95
I FLASH ......................................................................................95
g FLASH EXTERNE ..................................................................96
K REGLAGE PERSO. ................................................................96
a RÉGLAGE OVF/LCD .............................................................96
Options du menu prise de vue (Mode vidéo) ...................97
W MODE VIDEO ........................................................................97
b DETECTION SUJET ..............................................................97
b RECONNAISSANCE SCÈNE ...............................................97
P SIMULATION DE FILM .......................................................97
a MODE PHOTO EN VIDÉO..................................................97
t RÉGL. NIV. MIC. ....................................................................97
Utilisation des menus : Mode lecture ................................... 98
Utilisation du menu lecture .....................................................98
Options du menu lecture ..........................................................99
X CREA LIVRE ALBUM ...........................................................99
b RECHERCHE PHOTOS ........................................................99
x EFFACE ....................................................................................99
j BALISER TRANSF. .................................................................99
I DIAPORAMA ...................................................................... 100
j CONVERSION RAW ...........................................................101
B REDUC. YEUX ROUGE ......................................................102
D PROTEGER ...........................................................................102
G RECADRER .......................................................................... 103
O REDIMENSIONNER........................................................... 103
C ROTATION IMAGE ............................................................ 104
E COPIER ................................................................................. 104
K IMPRESSION (DPOF) ....................................................... 105
J FORMAT IMAGE ................................................................ 105
xii
Table des matières
Le menu de con guration ...................................................... 106
Utilisation du menu de con guration ............................... 106
Options du menu de con guration ....................................107
F DATE/HEURE .......................................................................107
N DECALAGE HOR ................................................................107
L a ............................................................................107
R INITIALISER ..........................................................................107
o MODE SILENCE ................................................................. 108
I
ÉCRAN CONTRÔLE FOCUS
.............................................. 108
j VERIFICATION AF. ............................................................. 108
b CONFIGURATION SON ................................................... 108
A CONFIG. ÉCRAN ................................................................ 109
Z GESTION ALIM. ..................................................................110
L DOUBLE STAB ..................................................................... 111
B REDUC. YEUX ROUGE ......................................................112
C TEMOIN AF ..........................................................................112
k MODE MEM. AE/AF ..........................................................112
v TOUCHE MEM. AE/AF ......................................................112
t ENR. DES RÉGLAGES ........................................................113
M PAS DE MISE AU POINT ...................................................114
S REINIT. PERSO. ....................................................................114
b TRANSF. Eye-Fi ...................................................................115
K FORMATAGE .......................................................................115
Notes techniques
Notes techniques
Accessoires optionnels .............................................................116
Accessoires de la marque FUJIFILM.....................................117
Utilisation daccessoires optionnels....................................119
Prendre soin de lappareil photo .......................................... 121
Détection des pannes
Détection des pannes
Problèmes et solutions .............................................................122
Messages et a chages d’avertissement ..........................128
Annexe
Annexe
Capacité des cartes mémoire .................................................132
Spéci cations ................................................................................133
Restrictions concernant les réglages de l’appareil
photo .................................................................................................138
Mode de prise de vue et réglages de l’appareil photo
...138
1
Avant que vous commenciez
Introduction
Symboles et conventions
Symboles et conventions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
3 : Ces informations doivent être lues avant l’utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil
photo.
1 : Points dont il faut tenir compte lors de l’utilisation de l’appareil photo.
2 : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de lutilisation de l’appareil photo.
P : Autres pages de ce manuel où vous trouverez des informations associées.
Les menus ainsi que tout autre texte a ché sur l’écran de lappareil photo sont indiqués en gras. Dans les illus-
trations de ce manuel, il se peut que l’a chage de lécran soit simpli é a n de faciliter lexplication.
Accessoires fournis
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo :
Batterie rechargeable NP-50
Chargeur de batterie BC-50B Câble USB Capuchon d’objectif
CD-ROM
Manuel du propriétaire
(ce manuel)
• Courroie (bandoulière)
Caches de protection (× 2)
Fiche
intermédiaire *
Outil de  xation des attaches
Attaches de courroie en
métal (× 2)
* La forme de l’adaptateur varie en fonction de la région où il est vendu.
Avant que vous commenciez
2
Introduction
Parties de l’appareil photo
Parties de l’appareil photo
Pour plus d’informations, référez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
10 Bague de zoom .........................................23
Commutateur ON/OFF .........................19
11 Objectif ........................................................ 133
12 Illuminateur d’assistance de mise
au point automatique .........................112
Témoin du retardateur ......................... 44
13 Touche Fn (Fonction) .............................57
14 Loquet de la batterie ......................15, 17
15 Logement de la carte mémoire ......16
16 Compartiment de la batterie ...........15
17 Molette de commande
principale ........................................................ 4
1 Déclencheur ................................................24
2 Molette de correction de
l’exposi tion ...................................................49
3 Molette de mode .....................................27
4 Microphone (L/R) .....................................71
5 Gri e porte-accessoires .............95, 116
6 Fenêtre du viseur ....................................... 6
7 Flash ..................................................................42
8 Œillet de dragonne .................................11
9 Touche de sélection du mode de
mise au point ..............................................51
18 Cache-bornes ............................. 75, 76, 86
19 Cache du câble du coupleur
CC .....................................................................117
20 Loquet du couvercle du comparti-
ment de la batterie .................................15
21 Cache du compartiment de la
batterie ........................................................... 15
22 Haut-parleur ................................................74
23 Fixation du trépied
24 Écran ................................................................... 5
25 Connecteur du câble USB ....73, 76, 86
26 Connecteur du câble HDMI ..............75
3
Avant que vous commenciez
Introduction
33tecteur d’œil............................................ 7
34 Témoin lumineux .....................................25
35 Touche AEL/AFL (verrouillage de
l’exposition automatique/mise au point
automatique) ...............................................40, 52
36 Touche de sélection (voir ci-dessous)
37
Molette de commande secondaire
... 4
38
Touche Q
.........................................................60
39 Touche DISP (a chage)/BACK .............9, 25
27 Commande d’ajustement
dioptr ique ....................................................... 4
28 N ( ash pop-up) touche ......................42
29 Touche a (lecture) .............................19, 26
30 Touche AE (exposition automatique) ...........50
Touche k (zoom avant en lecture) .............63
31 Touche I (prise de vue continue) .............. 45
Touche n (zoom arrière en lecture) ...........63
32 Touche WB (balance des blancs) ..................54
La touche de sélection
Touche MENU/OK (P 21)
Touche de sélection (gauche)
(g)
Touche F (macro) (P 41)
Touche de sélection (droite)
(h)
Touche N ( ash) (P 42)
Touche de sélection (haut) (e)
Touche AF (mise au point automatique) (
P 53
)/
Touche
b
(supprimer) (
P
26)
Touche de sélection (bas) (f)
Touche
J
(retardateur) (
P
44)
4
Introduction
Molette de commande principale/Molette de commande
secondaire
Tournez la molette de commande principale/secondaire
pour dé nir la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation.
Vous pouvez également sélectionner des éléments à l’aide
de la molette de commande principale/secondaire de la
touche de sélection. Pour ajuster la mise au point pour MF,
tournez la molette de commande secondaire (P 51).
Molette de com-
mande principale
Molette de com-
mande secondaire
Appuyez sur le centre de la molette de
commande principale pour e ectuer cer-
taines opérations comme faire basculer
paramètre en mode M.
Verrouillage des commandes
Pour verrouiller la touche Q et la touche de sélection
(AF/N/h/F), appuyez sur MENU/OK jusqu’à ce que X
s’a che. Cette opération empêche un fonctionnement
accidentel pendant la prise de vue. Vous pouvez déblo-
quer les commandes en appuyant sur MENU/OK jusqu’à ce
que X disparaisse.
Commande d’ajustement dioptrique
L’appareil photo est équipé d’un ajustement dioptrique
pour prendre en charge les di érences individuelles de
vision. Faites glisser la commande d’ajustement diop-
trique vers le haut et vers le bas jusquà ce que l’a chage
du viseur soit net.
Forte luminosité ambiante
L’écran peut être di cilement lisible en raison des re ets
et de la brillance provoqués par une forte luminosité
ambiante, notamment lorsque lappareil photo est uti-
lisé à l’extérieur. Ce problème peut être résolu à laide de
la touche Q qui permet dactiver le mode extérieur. Le
mode extérieur peut également être activé à l’aide de
l’option A CONFIG. ÉCRAN> ÉCRAN PLEIN SOLEIL
du menu con guration (P 109).
5
Avant que vous commenciez
Introduction
A chages de l’appareil photo
A chages de l’appareil photo
Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs a chés
varient en fonction des réglages de l’appareil photo.
Prise de vue
Prise de vue
:
:
V
V
iseur optique
iseur optique
8 Ouverture ..............................................29, 30
9 Vitesse d’obturation .......................29, 30
Valeur de correction d’exposition
.............................................................................49
Sensibilité ......................................................89
10 Indicateur de correction d’exposi-
tion ....................................................................49
11 Indicateur de mise au point ..............24
1 Mode ash ....................................................42
2 Indicateur du retardateur ................... 44
3 Cadre de mise au point du viseur
4 Avertissement relatif à la parallaxe
.......................................................................... 128
5 Avertissement relatif à la mise au
point .......................................................24, 128
6 Avertissement relatif à un risque de
ou ..........................................................43, 128
7 Mode de prise de vue ...........................27
6
Introduction
Viseur optique
Cet a chage est à labri des e ets vidéo numériques et permet au sujet d’être vu directement sans décalage d’a -
chage. Les sujets se trouvent toujours dans le cadre de mise au point, ce qui vous permet de contrôler leur expression
à tout moment.
c
Le cadre de mise au point du viseur indique le collimateur de mise au point approximatif pour les photos prises à
l’aide du viseur optique.
L’image dans le viseur peut être légèrement di érente de la photo  nale à cause de la parallaxe.
La couverture est d’environ 85% (à un format de 4 : 3).
Lobjectif peut être en partie visible dans le viseur avec certaines focales.
Le viseur est équipé d’un écran spécial qui s’assombrit si la batterie n’est pas insérée. Un minimum de courant (trop
faible pour in uer sur l’autonomie de la batterie) permet de maintenir la luminosité de l’écran lorsque la batterie est
insérée.
Icônes et texte dans le viseur optique
L’a  chage du viseur risque d’être di cilement lisible en plein soleil. Les icônes et le texte a chés dans le viseur sont
normalement noirs, mais deviennent verts si l’environnement est sombre ou pour indiquer que l’appareil photo a
e ectué la mise au point ; ils deviennent rouges pour signaler que l’appareil photo nest pas parvenu à e ectuer la
mise au point ou que le sujet sera sous- ou surexposé ; ils deviennent bleus lorsque l’exposition et/ou la mise au point
est verrouillée.
7
Avant que vous commenciez
Introduction
Prise de vue : É
Prise de vue : É
cran LCD
cran LCD
F
1000 F3.3
100
* a : indique qu’aucune carte mé-
moire n’est insérée et que les pho-
tos seront enregistrées dans la mé-
moire interne de l’appareil photo
(P 16).
18 Indicateur de distance ..........................51
19 Niveau de charge de la batterie .....20
20 Sensibili......................................................89
21 Écran plein soleil ....................................109
22 Mode Dual IS .............................................115
23 Avertissement relatif à la mise au
point .......................................................24, 128
24 Ouverture ..............................................29, 30
25 AE indicateur de verrouillage ...........40
26 Vitesse d’obturation .......................29, 30
27 Mesure ............................................................50
28 Mode de prise de vue ...........................27
29 Indicateur de mise au point
manuelle ........................................................51
30 Indicateur d’exposition ........................49
31 Histogramme ..............................................10
32 Cadre de mise au point ........................39
33 Zoom num intelligent ...........................93
1 Mode ash ....................................................42
2 Mode macro (gros plan) ......................41
3 Indicateur du retardateur ................... 44
4 Mode de prise de vue continue .....45
5 Anti  ou avan................................33, 93
6 Balance des blancs ..................................54
7 Simulation de  lm....................................92
8 Plage dynamique .....................................91
9 Indicateur de mémoire interne *
10 Nombre d’images disponibles ..... 132
11 Taille d’image/Qualité ...................90, 91
12 Avertissement relatif à la
température .....................................viii, 129
13 Avertissement relatif à un risque de
ou ..........................................................43, 128
14 Niveau électronique...............................95
15 Transfert Eye-Fi ........................................115
16 Cachet date ................................................114
17 Indicateur du mode silencieux
..................................................................25, 108
Sélection de l’a chage
L’élément a RÉGLAGE OVF/LCD du menu de prise de vue permet de choisir entre les
options OVF (viseur optique), LCD (écran LCD) et DÉTECTEUR OCULAIRE. Si DÉTEC-
TEUR OCULAIRE est sélectionné, le viseur s’allume automatiquement lorsque vous ap-
prochez votre œil de celui-ci, et l’écran LCD s’allume lorsque vous éloignez lœil du viseur
(veuillez remarquer que le détecteur oculaire peut ne pas réagir selon la façon dont vous
tenez l’appareil photo ou si vous portez des lunettes).
Détecteur d’œil
8
Introduction
Lecture
Lecture
12/31/2050 10:00 AM
100-0001
1/1000 F2.8
1
3
+1
4:3
YouTube
F
7 Filtre avancé ................................................34
8 Image gift ......................................................62
9 Numéro de l’image ...............................111
10 Transfert Eye-Fi terminé .....................115
11 Plage dynamique .....................................91
12 Transfert Eye-Fi ........................................115
13 Indicateur du mode de
lecture ..................................................... 26, 62
14 Baliser transf ................................................99
15 Création livre album ...............................68
16 Indicateur d’impression DPOF .........80
17 Image protégée .....................................102
1 Favoris ..............................................................62
2 Indicateur de détection des
visages.....................................................58, 93
3 Indicateur de correction des yeux
rouges ..........................................................102
4 Pro focus mode (mode mise au point
pro), pro low-light mode (mode basse
lumière pro) ...........................................36, 37
5 Panorama en
mouvement z ................................34, 70
6 Portrait enhancer (Optimisation
portrait) ..........................................................38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Fuji X20COMPACT EXPERT FINEPIX X20 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à