Vega VEGAFLEX 81 Mode d'emploi

Catégorie
Mesure, test
Taper
Mode d'emploi
Mise en service
Capteur TDR pour la mesure continue de
niveau et d'interface de liquides
VEGAFLEX 81
Deux ls 4 … 20 mA/HART
Sonde de mesure tige et câble
Document ID: 41824
2
Table des matières
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
Table des matières
1 À propos de ce document ....................................................................................................... 4
1.1 Fonction ........................................................................................................................... 4
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4
1.3 Symbolique utilisée .......................................................................................................... 4
2 Pour votre sécurité .................................................................................................................. 5
2.1 Personnel autorisé ........................................................................................................... 5
2.2 Utilisation appropriée ....................................................................................................... 5
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............................................................. 5
2.4 Consignes de sécurité générales ..................................................................................... 5
2.5 Conformité UE .................................................................................................................. 6
2.6 Recommandations NAMUR ............................................................................................. 6
2.7 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada ................................................... 6
2.8 Remarques relatives à l'environnement ............................................................................ 7
3 Description du produit ............................................................................................................ 8
3.1 Structure .......................................................................................................................... 8
3.2 Fonctionnement ............................................................................................................... 9
3.3 Emballage, transport et stockage ................................................................................... 11
3.4 Équipement complémentaire et pièces de rechange ..................................................... 12
4 Montage .................................................................................................................................. 16
4.1 Remarques générales .................................................................................................... 16
4.2 Consignes de montage .................................................................................................. 17
5 Raccordement à l'alimentation en tension .......................................................................... 26
5.1 Préparation du raccordement ......................................................................................... 26
5.2 Raccordement ................................................................................................................ 27
5.3 Schéma de raccordement boîtier à chambre unique ...................................................... 28
5.4 Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres .................................................. 29
5.5 Schéma de raccordement pour boîtier à deux chambres Ex-d-ia ................................... 31
5.6 Boîtier à deux chambres avec adaptateur VEGADIS ...................................................... 32
5.7 Schéma de raccordement - version IP 66/IP 68, 1 bar.................................................... 33
5.8 Électroniques supplémentaires ...................................................................................... 33
5.9 Phase de mise en marche .............................................................................................. 33
6 Miseenserviceaveclemodulederéglageetd'achage ................................................ 35
6.1 Insertion du module de réglage et d'achage ................................................................ 35
6.2 Système de commande ................................................................................................. 36
6.3 Paramétrage - Mise en service rapide ............................................................................ 38
6.4 Paramétrage - Paramétrage étendu ............................................................................... 38
6.5 Sauvegarde des données de paramétrage .................................................................... 57
7 Mise en service avec PACTware ........................................................................................... 58
7.1 Raccordement du PC ..................................................................................................... 58
7.2 Paramétrage via PACTware ............................................................................................ 59
7.3 Mise en marche à l'aide de la fonction de mise en marche rapide .................................. 60
7.4 Sauvegarde des données de paramétrage .................................................................... 61
8 Mise en service avec d'autres systèmes ............................................................................. 62
8.1 Programmes de conguration DD .................................................................................. 62
8.2 Field Communicator 375, 475 ........................................................................................ 62
3
Table des matières
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
9 Diagnostic et maintenance ................................................................................................... 63
9.1 Entretien ......................................................................................................................... 63
9.2 Mémoire de diagnostic ................................................................................................... 63
9.3 Signalisations d'état ....................................................................................................... 64
9.4 Élimination des défauts .................................................................................................. 68
9.5 Remplacement de l'électronique .................................................................................... 71
9.6 Remplacement du câble/de la tige ................................................................................. 72
9.7 Mise à jour du logiciel ..................................................................................................... 74
9.8 Procédure en cas de réparation ..................................................................................... 74
10 Démontage ............................................................................................................................. 75
10.1 Étapes de démontage .................................................................................................... 75
10.2 Recyclage ...................................................................................................................... 75
11 Annexe .................................................................................................................................... 76
11.1 Caractéristiques techniques ........................................................................................... 76
11.2 Dimensions .................................................................................................................... 90
11.3 Droits de propriété industrielle ........................................................................................ 96
11.4 Marque déposée ............................................................................................................ 96
ConsignesdesécuritépouratmosphèresEx
Respectez les consignes de sécurité spéciques pour les appli-
cations Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en
service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant
d'un agrément Ex.
Date de rédaction : 2018-11-05
4
1 À propos de ce document
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
1 À propos de ce document
1.1 Fonction
La présente notice technique contient les informations nécessaires
au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appa-
reil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien,
l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de
l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'eectuer la mise
en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout
moment comme partie intégrante du produit.
1.2 Personnes concernées
Cette mise en service s'adresse à un personnel qualié formé. Le
contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel quali-
é et mis en œuvre.
1.3 Symbolique utilisée
ID du document
Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document.
La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé-
chargement du document.
Information, conseil, remarque
Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires
très utiles.
Prudence : Le non-respect de cette recommandation peut entraîner
des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement : Le non-respect de cette instruction peut porter
préjudice à la personne manipulant l'appareil et/ou peut entraîner de
graves dommages à l'appareil.
Danger : Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des
blessures sérieuses à la personne manipulant l'appareil et/ou peut
détruire l'appareil.
ApplicationsEx
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
→
Étape de la procédure
Cette èche indique une étape de la procédure.
1 Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chrono-
logique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
5
2 Pour votre sécurité
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
2 Pour votre sécurité
2.1 Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do-
cumentation ne doivent être eectuées que par du personnel qualié,
spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2 Utilisation appropriée
Le VEGAFLEX 81 est un capteur pour la mesure de niveau continue.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do-
maine d'application au chapitre "Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
2.3 Avertissement contre les utilisations
incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut
être à l'origine de risque spéciques à l'application, comme par ex.
un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage
incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures
corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les carac-
téristiques de protection de l'appareil peuvent également en être
aectées.
2.4 Consignes de sécurité générales
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique
et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation
sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits
agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appa-
reil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer
du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit
en plus vérier que les mesures nécessaires de sécurité du travail
concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles
réglementations y sont incluses et respectées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cette notice, les standards d'installation spéciques au pays et les
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
6
2 Pour votre sécurité
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
transformations ou modications en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
Pour éviter les dangers, il est obligatoire de respecter les signalisa-
tions et consignes de sécurité apposées sur l'appareil et de consulter
leur signication dans la présente notice de mise en service.
2.5 ConformitéUE
L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concer-
nées. Avec le sigle CE, nous conrmons la conformité de l'appareil
avec ces directives.
La déclaration de conformité UE est disponible sur notre site Internet
sous www.vega.com/downloads.
Compatibilité électromagnétique
Les appareils en version quatre ls ou Ex-d-ia sont prévus pour
fonctionner dans un environnement industriel où il faut s'attendre à
des perturbations électromagnétiques induites ou rayonnées, ce qui
est courant pour un appareil de la classe A selon EN 61326-1. Si vous
utilisez l'appareil dans un autre environnement, il faudra veiller à ce
que la compatibilité électromagnétique vis-à-vis d'autres appareils
soit garantie par des mesures adéquates.
2.6 Recommandations NAMUR
NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisa-
tion dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations
NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de
terrain.
L'appareil satisfait aux exigences des recommandations NAMUR
suivantes :
NE 21 – Compatibilité électromagnétique de matériels
NE 43 – Niveau signal pour l'information de défaillance des cap-
teurs de pression
NE 53 – Compatibilité d'appareils de terrain et de composants de
réglage et d'achage
NE 107 – Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain
Pour plus d'informations, voir www.namur.de.
2.7 Installation et exploitation aux États-Unis et
au Canada
Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au
Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en
langue anglaise.
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of
the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of
the Canadian Electrical Code
7
2 Pour votre sécurité
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
A Class 2 power supply unit has to be used for the installation in the
USA and Canada.
2.8 Remarques relatives à l'environnement
La défense de notre environnement est une des tâches les plus
importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis
en œuvre un système de management environnemental ayant pour
objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement.
Notre système de management environnemental a été certié selon
la norme DIN EN ISO 14001.
Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques
relatives à l'environnement gurant dans cette notice de mise en
service :
Au chapitre "Emballage, transport et stockage"
au chapitre "Recyclage"
8
3 Description du produit
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
3 Description du produit
3.1 Structure
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identication et à l'utilisation de l'appareil :
2
1
12
13
14
15
11
10
5
3
6
4
7
8
9
Fig. 1: Présentation de la plaque signalétique (exemple)
1 Type d'appareil
2 Code de produit
3 Agréments
4 Alimentation et sortie signal électronique
5 Type de protection
6 Longueur de la sonde (précision de mesure en option)
7 Température process et ambiante, pression process
8 Matériau des parties en contact avec le produit
9 Numéro de commande
10 Numéro de série de l'appareil
11 Symbole pour classe de protection d'appareil
12 Numéros ID documentation de l'appareil
13 Note concernant le respect de la documentation d'appareil
14 EndroitnotiépourlemarquageCE
15 Directives d'agrément
La plaque signalétique contient le numéro de série de l'appareil.
Ce numéro vous permet de trouver, sur note site web, les données
suivantes concernant l'appareil :
Code de produit (HTLM)
Date de livraison (HTML)
Caractéristiques de l'appareil spéciques à la commande (HTML)
Notice de mise en service et notice de mise en service simpliée à
la livraison (PDF)
Données de capteur spéciques à la commande pour un rempla-
cement de l'électronique (XML)
Certicat de contrôle (PDF) - en option
Rendez-vous pour ce faire sur "www.vega.com", "Recherche". Saisis-
sez le numéro de série.
Vous trouverez également les données sur votre smartphone :
Plaque signalétique
Numéro de série - Re-
cherched'appareils
9
3 Description du produit
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
Télécharger l'appli VEGA depuis l'"Apple App Store" ou depuis le
"Google Play Store"
Numériser le code Datamatrix situé sur la plaque signalétique de
l'appareil ou
Entrer le numéro de série manuellement dans l'application
La présente notice de mise en service est valable pour les versions
d'appareil suivantes :
Matériel de version supérieure ou égale à 1.0.0
Logiciel à partir de la version 1.3.0
Seulement pour les versions d'appareils sans qualication SIL
L'appareil et la version électrique peuvent être identiés au moyen du
code de produit situé sur la plaque signalétique et sur l'électronique.
Électronique standard type FX80H.-
La livraison comprend :
Capteur
Accessoires optionnels
Module Bluetooth intégré en option
Documentation
Notice de mise en service simpliée VEGAFLEX 81
Manuels d'instructions pour des équipements d'appareil en
option
Les "Consignes de sécurité" spéciques Ex (pour les versions
Ex)
Le cas échéant d'autres certicats
Information:
Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil
qui sont livrées en option sont également décrites. Les articles com-
mandés varient en fonction de la spécication à la commande.
3.2 Fonctionnement
Le VEGAFLEX 81 est un capteur de niveau avec sonde câble ou
tige destinée à la mesure continue de niveau ou d'interface dans des
liquides.
Des impulsions à micro-ondes à haute fréquence se déplacent le
long d'un câble ou d'une tige. Au contact avec la surface du produit,
ces ondes seront rééchies vers le capteur. L'appareil analyse le
temps de parcours de l'onde et le délivre sous forme de niveau.
Domaine de validité de
cette notice de mise en
service
Versions
Compris à la livr
aison
Domaine d'application
Principe de fonctionne-
ment - mesure de niveau
10
3 Description du produit
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
d
h
1
Fig. 2: Mesure de niveau
1 Niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process)
d Distance au niveau
h Hauteur - niveau
De courtes impulsions radar à haute fréquence sont guidées le long
d'un câble en acier ou d'une tige. Une partie des ondes est rééchie
au contact de la surface du produit. L'autre partie traverse le produit
du haut et sera rééchie une seconde fois à la couche d'interface. Les
temps de parcours vers les deux couches de produit sont exploités
par l'appareil.
TS
d1
h1
h2
d2
1
L2
L1
L3
Fig. 3: Mesure d'interface
1 Niveau de référence du capteur (face de joint du raccord process)
d1 Distance à la couche d'interface
d2 Distance au niveau
TS Épaisseur de la couche supérieure (d1 - d2)
h1 Hauteur - couche d'interface
h2 Hauteur - niveau
L1 Produit couche inférieure
L2 Produit couche supérieure
L3 Phase gazeuse
Principe de fonctionne-
ment - mesure d'interface
11
3 Description du produit
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
Couchesupérieure(L2)
Le produit de la couche supérieure ne doit pas être conducteur
La constante diélectrique du produit supérieur ou la distance
actuelle à la couche d'interface doit être connue (saisie obliga-
toire). Constante diélectrique min. : 1,6. Vous trouverez une liste
des constantes diélectriques sur notre site web : www.vega.com
La composition de la couche supérieure doit être stable, pas de
changements de produits ou de dosages
La couche supérieure doit être homogène, pas de couches à
l'intérieur de la couche
Épaisseur minimum de la couche supérieure 50 mm (1.97 in)
Séparation claire d'avec la couche inférieure, phase d'émulsion ou
couche d'humus max. 50 mm (1.97 in)
Si possible pas de mousse à la surface
Coucheinférieure(L1)
La valeur CD de la couche inférieure doit être plus grande que
celle de la couche supérieure (au moins 10 de plus). Exemple:
couche supérieure valeur CD 2, couche inférieure valeur CD de 12
minimum.
Phasegazeuse(L3)
Air ou mélange de gaz
Phase gazeuse - pas toujours disponible selon l'application
(d2 = 0)
L'appareil est toujours réglé en usine sur le mode "Mesure de niveau".
Vous pouvez sélectionner le signal de sortie souhaité pour la mesure
d'interface lors de la mise en service.
3.3 Emballage,transportetstockage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans-
port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant
et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la
mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet
emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération
et de recyclage.
Le transport doit s'eectuer en tenant compte des indications faites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dom-
mages à l'appareil.
Dès la réception, vérier si la livraison est complète et rechercher
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
Conditions nécessaires à
la mesure d'interf
ace
Signal de sortie
Emballage
Transport
Inspection du transport
Stockage
12
3 Description du produit
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les condi-
tions suivantes :
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe
- Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes"
Humidité relative de l'air 20 … 85 %
Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient
d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués à cet eet pour
porter et soulever.
3.4 Équipement complémentaire et pièces de
rechange
Le module de réglage et d'achage PLICSCOM sert à l'achage des
valeurs de mesure, au réglage et au diagnostic. Il peut être mis en
place dans le capteur ou l'unité externe d'achage et de réglage et à
nouveau retiré à tout moment.
Le module Bluetooth intégré (en option) permet le paramétrage sans
l via des appareils de réglage standard :
Smartphone/tablette (système d'exploitation iOS ou Android)
PC/ordinateur portable avec adaptateur Bluetooth-USB (système
d'exploitation Windows)
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de
mise en service "
Modulederéglageetd'achagePLICSCOM" (ID
de document 36433).
L'adaptateur d'interfaces VEGACONNECT permet de relier des
appareils communiquants à l'interface USB d'un PC. Le logiciel de
conguration PACTware avec DTM VEGA est nécessaire pour para-
métrer ces appareils.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de
mise en service "
Adaptateurd'interfacesVEGACONNECT" (Docu-
ment ID 32628).
Le VEGADIS 81 est une unité externe de réglage et d'achage pour
les capteurs plics
®
VEGA.
Pour des capteurs avec des boîtiers à deux chambres, l'adaptateur
d'interface "adaptateur VEGADIS" est également nécessaire pour le
VEGADIS 81.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de
mise en service "VEGADIS 81" (Document ID 43814).
L'adaptateur VEGADIS est un accessoire pour les capteurs avec
boîtier à deux chambres. Il permet de raccorder le VEGADIS 81 au
boîtier du capteur à l'aide d'un connecteur M12 x 1.
Températuredestockage
et de transport
Soulever et porter
PLICSCOM
VEGACONNECT
VEGADIS81
AdaptateurVEGADIS
13
3 Description du produit
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice com-
plémentaire "Adaptateur VEGADIS" (ID de document 45250).
Le VEGADIS 82 est approprié à l'achage des valeurs de mesure
et au réglage de capteurs à protocole HART. Il s'insère dans la ligne
signal 4 … 20 mA/HART.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de
mise en service "
VEGADIS 82 4 … 20 mA/HART" (Document ID
45300).
Le PLICSMOBILE T81 est une unité de radiotransmission GSM/
GPRS/UMTS externe pour la transmission de valeurs de mesure et
pour le paramétrage à distance de capteurs HART. Le paramétrage
est eectué via un PC avec PACTware et le DTM correspondant ou
via smartphone/tablette avec l'appli VEGA Tools. L'établissement
de la connexion est eectué via l'interface Bluetooth intégrée dans
PLICSMOBILE.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de
mise en service "
PLICSMOBILET81/B81/S81" (ID document 55234).
Le PLICSMOBILE 81 est une unité de radiotransmission GSM/
GPRS/UMTS interne pour capteurs HART la transmission de valeurs
de mesure et pour le paramétrage à distance. Le paramétrage est
eectué via un PC avec PACTware et le DTM correspondant ou via
smartphone/tablette avec l'appli VEGA Tools. L'établissement de la
connexion est eectué via l'interface Bluetooth intégrée dans PLICS-
MOBILE.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice
complémentaire "PLICSMOBILE" (ID document-ID 56160).
Le capot de protection protège le boîtier du capteur contre les impu-
retés et contre un réchauement dû aux rayons du soleil.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice com-
plémentaire "Capot de protection" (Document ID 34296).
Les brides letées sont disponibles en plusieurs versions d'après
les standards suivants : DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5,
JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
D'autres informations sont disponibles dans la notice complémentaire
"BrideselonDIN-EN-ASME-JIS".
L'électronique VEGAFLEX de la série 80 est une pièce de rechange
pour les capteurs TDR de la série VEGAFLEX 80. Elle est disponible
en plusieurs versions adaptées aux diérentes sorties signal.
Vous trouverez de plus amples informations dans la notice de mise
en service "Électronique VEGAFLEX série 80".
En option, le module de réglage et d'achage peut être remplacé par
un module de réglage et d'achage avec chauage.
VEGADIS82
PLICSMOBILET81
PLICSMOBILE81
Capot de protection
Brides
Électronique
Module de réglage et d'af-
chageavecchauage
14
3 Description du produit
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
Ainsi, vous pouvez utiliser le module de réglage et d'achage dans
une plage de température ambiante de -40 à 70 °C.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de
mise en service "Modulederéglageetd'achageavecchauage"
(Document-ID 31708).
Si le boîtier de capteur standard est trop grand ou en cas de fortes
vibrations, vous pouvez utiliser un boîtier externe.
Le boîtier du capteur est alors en inox. L'électronique se trouve dans
le boîtier externe qui peut être monté jusqu'à 10 m du capteur grâce à
un câble de raccordement.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de
mise en service "
Boîtierexterne" (Document ID 46802).
Si vous avez un appareil en version à tige, vous pouvez adapter la
sonde tige au moyen de segments coudés et de rallonges de tige de
diérentes longueurs.
Toutes les rallonges ne doivent pas dépasser une longueur totale de
6 m (19.7 ft).
Les rallonges sont disponibles dans les longueurs suivantes :
Tigeø12mm(0.472in)
Segments de base : 20 … 5900 mm (0.79 … 232 in)
Segments à tige : 20 … 5900 mm (0.79 … 232 in)
Segments coudés : 100 x 100 mm (3.94 … 3.94 in)
Vous trouverez de plus amples informations dans la notice de mise en
service "Composants tiges et câbles pour VEGAFLEX Série 80".
La combinaison entre un tube bypass et un VEGAFLEX 81 permet
la mesure de niveau continue à l'extérieur du réservoir. Le bypass
comprend un tube de mesure monté latéralement comme réservoir
communiquant au moyen de deux raccords process. Cette méthode
de montage permet d'assurer un niveau uniforme dans le tube de
mesure et le réservoir.
La longueur et les raccords process sont librement congurables.
Diérentes versions de raccordement sont disponibles.
Vous trouverez de plus amples informations dans la notice de mise
en service "Tube bypass VEGAPASS 81".
Si vous installez le VEGAFLEX 81 dans un tube bypass ou tube
tranquillisateur, vous devez éviter tout contact avec le tube bypass à
l'aide d'une étoile de centrage montée à l'extrémité du capteur.
Vous trouverez d'autres informations dans la notice de mise en ser-
vice "Étoile de centrage".
Si la sonde câble risque de toucher la paroi de la cuve parce que le
produit est en mouvement ou parce que la surface est agitée par un
agitateur etc., il est possible de la haubaner.
Ce dispositif vous permet de tendre un câble jusqu'à 8 mm (0.315 in)
de diamètre.
Boîtier externe
Composants tige
Tube bypass
Centr
age
Dispositifdehaubanage
15
3 Description du produit
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
Pour cela, le poids tenseur dispose d'un letage intérieur (M12 ou
M8).
16
4 Montage
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
4 Montage
4.1 Remarques générales
Pour les appareils avec un raccord leté, le six pans doit être vissé
sur le raccord process avec une clé adaptée.
Taille de clé voir chapitre "Dimensions".
Attention !
Le boîtier et le raccord électrique ne doivent pas être utilisés pour le
vissage ! Le serrage peut engendrer des dommages, par ex. sur la
mécanique de rotation du boîtier.
Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre
l'inltration d'humidité :
Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre "Rac-
corder à l'alimentation tension")
Bien serrer le presse-étoupe ou le connecteur
En cas de montage horizontal, tournez le boîtier de manière que le
presse-étoupe ou le connecteur soit dirigé vers le bas.
Passer le câble de raccordement vers le bas devant le presse-
étoupe ou le connecteur.
Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des
locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait
des processus de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chaués.
Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le
couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas
échéant xé.
Assurez-vous que le degré de pollution indiqué dans les "Caractéris-
tiques techniques" est adapté aux conditions ambiantes présentes.
Filetage métrique
Dans le cas de boîtiers d'appareil avec letages métriques, les
presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de pro-
tection de transport par des obturateurs en plastique.
Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branche-
ment électrique.
Filetage NPT
Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les
boîtiers d'appareil avec letages NPT autoétanchéiants. Les ouver-
tures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec
des capuchons rouges de protection contre la poussière servant de
protection pendant le transport. Les capuchons de protection contre
la poussière n'orent pas une protection susante contre l'humidité.
Vous devez remplacer ces capots de protection par des presse-
étoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des
obturateurs appropriés.
Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil
exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
Vissage
Protectioncontrel'hu-
midité
Presse-étoupes
Conformité aux condi-
tions process
17
4 Montage
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
Celles-ci sont principalement :
La partie qui prend les mesures
Raccord process
Joint process
Les conditions du process sont en particulier :
Pression process
Température process
Propriétés chimiques des produits
Abrasion et inuences mécaniques
Vous trouverez les indications concernant les conditions du process
dans le chapitre "Caractéristiques techniques" ainsi que sur la plaque
signalétique.
L'appareil est approprié pour les conditions ambiantes normales et
étendues selon CEI/EN 61010-1.
4.2 Consignes de montage
Montez le VEGAFLEX 81 de façon à ce qu'il soit à un écart d'au
moins 300 mm (12 in) des obstacles xes ou de la paroi de la cuve.
Pour les cuves non métalliques, l'écart par rapport à la paroi de la
cuve devrait être d'au moins 500 mm (19.7 in).
La sonde ne doit pas toucher la paroi ou les obstacles xes de la
cuve pendant son fonctionnement. Si nécessaire, xez l'extrémité de
la sonde.
Dans les réservoirs à fond conique, il peut être avantageux d'instal-
ler le capteur au centre de la cuve, la mesure pouvant alors se faire
presque jusqu'au fond de la cuve. Tenez compte cependant du fait
qu'il ne sera éventuellement pas possible de mesurer jusqu'à l'extré-
mité de la sonde. Vous trouverez la valeur exacte de l'écart minimum
(zone morte inférieure) au chapitre "Caractéristiques techniques" de
la notice de mise en service.
Fig. 4: Cuve à fond conique
Cuve en plastique/cuve en verre
Le principe de mesure des impulsions guidées nécessite une surface
métallique au raccord process. Utilisez donc dans les cuves en
plastique etc. une variante d'appareil avec bride (à partir de DN 50)
Appropriation pour les
conditions ambiantes
Position de montage
Type de réservoir
18
4 Montage
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
ou posez une plaque métallique (ø > 200 mm/8 in) sous le raccord
process en vissant l'appareil.
Veillez à ce que la plaque soit en contact direct avec le raccord
process.
En cas de montage des sondes tige ou câble dans des cuves à pa-
rois non métalliques, en plastique par exemple, la valeur de mesure
peut être aectée par l'eet de puissants champs électromagné-
tiques (émission parasitaire selon EN 61326 : classe A). Dans ce cas,
utilisez une sonde de mesure à version coaxiale.
1 2
Fig. 5: Montage dans des cuves non métalliques
1 Bride
2 Tôle métallique
Évitez si possible d'installer l'appareil sur une rehausse. Faites en
sorte que le capteur soit installé de façon arasante au toit de la cuve.
Si ce n'est pas possible, utilisez une courte rehausse à petit diamètre.
Les rehausses plus hautes ou de plus grand diamètre sont généra-
lement possibles. Elles augmentent uniquement la zone morte supé-
rieure. Vériez l'inuence que peut avoir cet aspect sur votre mesure.
Procédez dans de tels cas à une élimination des signaux parasites
après le montage. Vous trouverez d'autres informations sous "Étapes
de mise en service".
Manchon
19
4 Montage
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
h
d
dh
DN25 ... DN150
> DN150 ... DN200
150 mm (5.91")
100 mm (3.94")
Fig. 6: Rehausse de montage
Veillez en soudant la rehausse qu'elle soit bien arasante au toit de la
cuve.
1 2
Fig. 7: Monter la rehausse de façon arasante
1 Montage défavorable
2 Rehausse arasante - montage optimal
Retirez l'électronique du capteur avant de procéder à des soudures
sur la cuve. Vous éviterez ainsi d'endommager l'électronique par des
couplages inductifs.
N'installez pas les appareils au dessus ou dans le ot de remplissage
de votre cuve. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit
et non le ot de remplissage.
Travaux de soudure
Flot de produit
20
4 Montage
VEGAFLEX 81 • Deux ls 4 … 20 mA/HART
41824-FR-190221
Fig.8:Montageducapteurenprésenced'unuxdeproduit
Le niveau de référence pour la plage de mesure des capteurs est la
face de joint du raccord leté ou de la bride.
Veillez à respecter à un écart minimum en dessous du niveau de
référence et éventuellement à l'extrémité de la sonde, écart dans
lequel une mesure n'est pas possible (zone morte). Tenez compte du
fait que le câble ne peut être utilisé dans sa longueur complète que
dans les liquides conducteurs. Vous trouverez les zones mortes des
diérents liquides dans le chapitre "Caractéristiques techniques".
Pour le réglage, notez que le réglage d'usine se rapporte à la plage
de mesure dans l'eau.
En présence d'une surpression ou d'une dépression dans le réser-
voir, vous aurez à étanchéier le raccord process. Assurez-vous avant
d'utiliser l'appareil que le matériau du joint soit résistant au produit
mesuré et aux températures régnant dans la cuve.
Reportez-vous pour la pression tolérée au chapitre "Caractéristiques
techniques" ou aux indications sur la plaque signalétique de l'appa-
reil.
Les tubes guide d'onde ou bypass sont en règle générale des tubes
métalliques avec une diamètre de 30… 200 mm (1.18 … 7.87 in).
Jusqu'à un diamètre de 80 mm (3.15 in), un tel tube correspond à
une sonde de mesure coaxiale en ce qui concerne la technique de
mesure. Les guidages latéraux sur les tubes bypass n'ont aucun eet
sur la mesure.
Les sondes de mesure peuvent être installées dans des tubes bypass
jusqu'à un DN 200.
Sélectionnez les longueurs de sonde dans les tubes bypass de telle
manière que la zone morte de la sonde de mesure soit au-dessus de
l'orice de remplissage latéral supérieur, et en dessous de l'orice de
remplissage latéral inférieur du tube bypass. Vous pouvez ainsi mesu-
rer la course totale du produit dans le tube bypass (h). Tenez compte
de la zone morte de la sonde de mesure lors de la conguration du
tube bypass et sélectionnez pour celui-ci la longueur correspondante
au-dessus de l'orice de remplissage latéral supérieur.
Plage de mesure
Pression
Tubes b
ypass
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Vega VEGAFLEX 81 Mode d'emploi

Catégorie
Mesure, test
Taper
Mode d'emploi