Kicker 2017 L7S Subwoofer Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
14
SPECIFICATIONS
CÂBLAGE
Les subwoofers Solo-Baric L7 sont disponibles avec deux bobines de 2Ω (ohms) ou deux bobines de 4Ω
(ohms). Les deux bobines doivent être connectées à une source d’amplifi cation. Le woofer à 2 bobines
de 2Ω génère une charge d’un Ω si les bobines sont câblées en parallèle (s’assurer que l’ampli est stable
à 1Ω) ou une charge de 4Ω si elles sont câblées en série. Le subwoofer à deux bobines de 4Ω génère,
lui, une charge de 2Ω avec un câble en parallèle ou une charge de 8Ω avec un câblage en série. Les
bornes repérées ar des points blancs sont réservées à la première bobine. Les bornes repérées par des
traits rouges et des traits noirs sont réservées à la seconde bobine. Voir les Diagramme 1.
NOTICE D’UTILISATION
SOLO-BARIC L7 SUBWOOFER
Distributeur Kicker agréé :
Date d’achat :
Numéro de modèle du Subwoofer :
Numéro de série du Subwoofer :
Modèles L7S8 L7S10 L7S12 L7S15
Impédance nominale [Ω] 2 or 4 2 or 4 2 or 4 2 or 4
Fs [Hz] 47,2 37,5 34 26,3
Puissance continue [Watts RMS] 450 600 750 1000
Sensibilité [1W, 1m] 82,37 85,87 86,90 88,56
Xmax (Excursion Linéaire) [mm] ,52 (13,5) ,64 (16,25) ,64 (16,25) ,75 (19)
Re [Ω] 6,6 7,9 6,8 7,0
Qms 8,828 9,791 9,488 11,868
Qes ,802 ,535 ,571 ,565
Qts ,735 ,507 ,539 ,539
Vas [pied³; L] ,322 (9,127) 1,0 (28,347) 1,916 (54,274) 5,263 (149,048)
Dimensions externes du boîtier [po; cm] 8-3/16 (22,4) 10-11/16 (27,1) 12-5/8 (32) 15-5/8 (39,7)
Profondeur du montage [po; cm] 7-1/4 (18,4) 9-5/16 (23,7) 11-1/16 (28,1) 13-3/4 (34,9)
Découpe de montage [po; cm] 4-3/4 (12,1) 6-1/4 (15,9) 6 13/16 (17,3) 8 11/16 (22,1)
Réponse en fréquence [Hz] 28–500 24–500 20–500 18–500
L7S8 / L7S10 / L7S12 / L7S15Modèles :
NOTA: Nous nous réservons le droit de modifi er les spécifi cations et les performances indiquées ici. Consultez notre site
www.kicker.com pour obtenir les informations les plus récentes. Pour tirer le meilleur parti du Subwoofer KICKER,
nous conseillons d’utiliser des accessoires et des câbles KICKER d’origine. Comptez deux semaines de rodage pour
que le subwoofer atteigne des performances optimales
Sound Check: Faible réponse des graves? Permutez les connexions positives et négatives haut-parleur
sur les canaux stéréo/aisson de basse; s’il y a l’amélioration des graves, c’était le haut-parleur, qui a été
hors phase.
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs KICKER ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager
l’ouïe de façon irréversible! L’augmentation du volume d’un système jusqu’à un niveau présentant une distorsion audible
endommage davantage l’ouïe que l’écoute d’un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la douleur est toujours
le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant
preuve de bon sens.
2017 L7 Rev F.indd 142017 L7 Rev F.indd 14 11/1/2016 4:13:31 PM11/1/2016 4:13:31 PM
15
REMARQUES CONSTRUCTION CAISSON
Utilisez toujours des panneaux de fi bres de densité moyenne d’au moins 19 mm d’épaisseur et assurez-
vous que tous les joints sont solides et bien étanches. Le gabarit en carton à l’intérieur de l’emballage du
Solo-Baric peut servir de modèle de découpe du trou de montage du haut-parleur dans le caisson. Après
avoir dessiné la découpe sur le panneau à l’aide du gabarit, coupez en suivant bien la ligne afi n d’obtenir
une découpe de la bonne taille pour le saladier du Solo-Baric. Quel que soit le type de caisson, des
renforts internes sont requis. Ajoutez des renforts triangulaires de dimensions comprises entre 5 cm x 5
cm et 8 cm x 8 cm entre les panneaux non soutenus. Voyez le diagramme 3.
Toutes les valeurs en pieds cubes (L) indiquées dans les pages ci-dessous comprennent le déplacement
du haut-parleur. Pour les caissons résonnants, le déplacement de l’évent doit être ajouté dans le calcul
nal. Utiliser les dimensions extérieures du évents et multiplier “X x Y x Z” et ajoute ce nombre au volume
interne du caisson. Voyez le diagramme 4. Avec les caissons de ce type, des évents circulaires ne sont
pas pratiques. Les valeurs indiquées pour des évents rectangulaires donnent les meilleurs résultats.
Diagramme 1
Câblage en série
Câblage en parallèle
Diagramme 2
Dimensions Découpe
Doubles bobines de 2Ω = charge de 4Ω
Doubles bobines de 4Ω = charge de 8Ω
Doubles bobines de 2Ω = charge de 1Ω
Doubles bobines de 4Ω = charge de 2Ω
L7S8
L7S10
L7S12
L7S15
13 3/4”
(34.9 cm)
11 1/16”
(28.1 cm)
9 5/16”
(23.7 cm)
7 1/4”
(18.4 cm)
13 3/4”
(34.9 cm)
11 1/16”
(28.1 cm)
9 5/16”
(23.7 cm)
7 1/4”
(18.4 cm)
Rayon du Coin :
L7S8 - 1.5” (38.1mm)
L7S10 - 1.5” (38.1mm)
L7S12 - 1.75” (44.5mm)
L7S15 - 1.7” (43.2mm)
coil 1+ coil 1+
coil 2+
coil 2+
amp +
amp +
amp -
amp -
coil 2-
coil 2-
coil 1-
coil 1-
2017 L7 Rev F.indd 152017 L7 Rev F.indd 15 11/1/2016 4:13:32 PM11/1/2016 4:13:32 PM
16
N’installez pas une ouverture d’évent contre une surface pleine telle qu’un renfort interne, un panneau
arrière, une paroi de camionnette, un siège ou un panneau interne de véhicule. L’ouverture de l’évent doit
être maintenue dégagée. Laissez une distance au moins égale à la plus petite dimension de l’évent
rectangulaire ou au diamètre de l’évent circulaire entre l’évent et toute surface pleine afi n d’assurer un
écoulement d’air sans restriction.
Si vous préférez une réponse ultra douce des graves, remplissez le caisson Solo-Baric de poly-fi l
(rembourrage en polyester) sans tasser. Pour les modèles résonnants, l’extrémité de l’évent doit être
couverte (à l’intérieur du caisson) de grillage métallique, grillage de basse-cour ou métal déployé afi n
d’empêcher le poly-fi l d’être expulsé par l’évent. L’utilisation de rembourrage en poly-fi l réduit légèrement
le rendement, mais rend la réponse des extrêmes graves plus profonde et plus soutenue.
Pour obtenir d’autres conseils sur la construction du caisson, cliquez sur l’onglet SUPPORT de la page
d’accueil Kicker, www.kicker.com. Sélectionnez le lien Technical Manuals et téléchargez le manuel
technique KICKER Solo-Baric (format PDF), ou cliquez sur le lien Tech Tips pour télécharger le document
PDF de conseils techniques Tech Tips. Si vous avez d’autres questions, support@kicker.com d’e-mail.
Y
X
Z
D
DD
Diagramme 3 Diagramme 4
D = 8 x 8cm pour L7S12, L7S15
D = 5 x 5cm pour L7S8, L7S10
UTILISATION CLOISON CLOS
Modèle : Volume pied au cube
(L) Panneau A, pouce (cm) Panneau B, pouce (cm) Panneau C, pouce (cm)
L7S8 ,5 (14,16) 11X11 (27,9X27,9) 11x9,5 (27,9x24,1) 9,5x9,5 (24,1x24,1)
L7S10 1 (28,32) 13,5X13,5 (34,3X34,3) 13,5x12 (34,3x30,5) 12x12 (30,5x30,5)
L7S12 1,25 (35,4) 14,5X14,5 (36,8X36,8) 14,5x13 (36,8x33) 13x13 (33x33)
L7S15 2 (56,64) 16,5x16,5 (42x42) 16,5x15 (42x38,1) 15x15 (38,1x38,1)
Modèle Volume pied au cube
(L) Puissance admissible
L7S8 ,5 (14,16) 450W RMS
L7S10 1 (28,32) 600W RMS
L7S12 1,25 (35,4) 750W RMS
L7S15 2 (56,64) 1000W RMS
Modèle Volume pied au cube
(L) Puissance admissible
L7S8 ,75 (21,24) 450W RMS
L7S10 1,25 (35,4) 600W RMS
L7S12 2 (56,64) 750W RMS
L7S15 6 (169,9) 1000W RMS
Dimensions de panneau pour enceintes hermétiques avec carton dur de densité moyenne d’une
épaisseur de 1,9 cm (voir la Diagramme 5)
Minimum Clos
Maximum Clos
2017 L7 Rev F.indd 162017 L7 Rev F.indd 16 11/1/2016 4:13:32 PM11/1/2016 4:13:32 PM
17
Conçu pour fournir une puissance supérieure à celle
d’un haut-parleur circulaire équivalent, le Solo-Baric
de Kicker assure un résultat étonnant lorsqu’il est
installé dans l’un des caissons clos recommandés.
Ces types de caissons clos donnent la réponse la
plus douce avec une énergie accrue aux fréquences
les plus basses, entre 20 et 30 Hz. Ils produisent
des volumes considérables de graves à fort impact
et peuvent être utilisées à de très hauts niveaux
d’amplifi cation.
Le système de suspension hautes performances du
Solo-Baric permet une utilisation dans les caissons
clos de grandes dimensions. Ce volume de caisson
maximal est idéal pour les installations Maximum
(qualité acoustique supérieure). Le caisson Maximum
produit une courbe de réponse très plate et permet
d’étendre considérablement les extrêmes graves.
Les haut-parleurs d’extrêmes graves Solo-Baric fonctionnent également bien dans tout caisson clos
de taille comprise entre les recommandations des modèles Minimum et Maximum. Ces systèmes
présentent les avantages des deux modèles : le modèle Minimum produit des graves à fort impact et le
modèle Maximum une extension dans les fréquences extrêmes graves. Globalement, le son du système
ressemble beaucoup à celui du type de caisson dont il se rapproche le plus en termes de volume.
Ces recommandations de caissons ont été calculées par rapport au volume d’air interne au caisson
et comprennent le déplacement du haut-parleur. Tous les caissons clos doivent être remplis à 50 %
de rembourrage en poly-fi l non tassé. N’augmentez pas le volume d’air au-delà de la valeur Maximum
recommandée (volume de caisson maximal).
UTILISATION CAISSONS RÉSONNANTS
Ces caissons constituent le modèle de premier choix pour ceux qui veulent toujours davantage en
matière de niveau et de qualité des graves. Si la place n’est pas limitée et que vous voulez tirer le
maximum du L7 Subwoofer, essayez l’un de ces modèles. Vous ne serez pas déçu.
Le modèle Minimum résonnant offre un rendement accru dans les graves et convient pour de
nombreuses applications à espace disponible limité. Bien que ce soit le caisson résonnant recommandé
le plus petit, la puissance de sortie de 30 à 80 Hz est consi-dérablement plus élevée que celle d’un
caisson clos. Les deux autres modèles résonnants offrent des puissances proportionnellement plus
élevées dans cette plage de fréquence cruciale. Le modèle de caisson SPL / Deep Bass est le plus
grand et le plus effi cace.
Minimum Résonnants L7S8 L7S10 L7S12 L7S15
Volume de Caisson, ft
3
(L) ,66 (18,69) 1,25 (35,4) 1,75 (49,6) 3,0 (85)
Port D’ouverture, pouce x pouce (cm x cm) 1,5x9,5 (3,8x24) 2,5x11,25 (6,4x29) 2,5x13,25 (6,4x34) 2,5x16,25 (6,4x41)
Port Longueur, pouce (cm) 19,25 (49) 19,75 (50) 22,5 (57) 19,5 (50)
Puissance admissible, RMS 375 450 600 750
Maximum Résonnants L7S8 L7S10 L7S12 L7S15
Volume de Caisson, ft
3
(L) 1 (28,32) 2,25 (63,7) 3,25 (92) 6,0 (170)
Port D’ouverture, pouce x pouce (cm x cm) 2x9,5 (5,1x24) 3x11,25 (7,6x29) 3x13,25 (7,6x34) 3,5x16,25 (8,9x41)
Port Longueur, pouce (cm) 21,25 (54) 18 (46) 14,5 (37) 13,75 (35)
Puissance admissible, RMS 375 450 600 750
Diagramme 5
B
A
C
2017 L7 Rev F.indd 172017 L7 Rev F.indd 17 11/1/2016 4:13:32 PM11/1/2016 4:13:32 PM
19
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510
HOW LONG WILL IT TAKE?
KICKER strives to maintain a goal of one-week service for all acoustics (subwoofers, midrange drivers,
tweeters, crossovers, etc) returns. Delays may be incurred if lack of replacement inventory or parts is
encountered. Failure to follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the
KICKER Customer Service Department at (405) 624-8510. Contact your International KICKER dealer or
distributor concerning specifi c procedures for your country’s warranty policies.
INTERNATIONAL WARRANTY
Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’s
warranty policies.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You
are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
GARANTÍA INTERNACIONAL Versión Español
Comuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener infor ación sobre
procedimientos específi cos relacionados con las normas de garantía de su país.
La frase “combustible para vivir la vida Livin’ Loud™ a todo volumen” se refi ere al entusiasmo por la vida
que la marca KICKER de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes
de que vivan lo mejor posible (“a todo volumen”) en todo sentido. La línea de altavoces y amplifi cadores
KICKER es la mejor del mercado de audio de automóviles y por lo tanto representa el “combustible”
para vivir a todo volumen en el área de “estéreos de automóvil” de la vida de nuestros clientes.
Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y reglamentos locales sobre
ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.
INTERNATIONALE GARANTIE Deutsche Version
Nehmen Sie mit Ihren internationalen KICKER-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die
Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren.
Der Slogan “Treibstoff für Livin’ Loud” bezieht sich auf die mit den KICKER-Autostereosystemen assoziierte
Lebensfreude und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach
dem Besten (“Livin’ Loud”) zu streben. Die Lautsprecher und Verstärker von KICKER sind auf dem Markt
für Auto-Soundsysteme führend und stellen somit den “Treibstoff” für das Autostereoerlebnis unserer
Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und passenden
Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen Lärmvorschriften zu halten.
GARANTIE INTERNATIONALE Version Française
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur
ou distributeur International KICKER.
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs KICKER ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant
endommager l’ouïe de façon irréversible ! L’augmentation du volume d’un système jusqu’à un niveau
présentant une distorsion audible endommage davantage l’ouïe que l’écoute d’un système sans
distorsion au même volume. Le seuil de la douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop
élevé et risque d’endommager l’ouïe de façon irréversible. Réglez le volume en faisant prevue de bon
sens!
L’expression “ carburant pour vivre plein pot “ fait référence au dynamisme de la marque KICKER
d’équipements audio pour véhicules et a pour but d’encourager nos clients à faire le maximum (“ vivre
plein pot “) dans tous les aspects de leur vie. Les haut-parleurs et amplifi cateurs KICKER sont les
meilleurs dans le domaine des équipements audio et représentent donc pour nos client le “ carburant
pour vivre plein pot “ dans l’aspect “ installation audio de véhicule “ de leur vie. Nous encourageons
tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux niveaux sonores
acceptables à l’extérieur des véhicules.
2017 L7 Rev F.indd 192017 L7 Rev F.indd 19 11/1/2016 4:13:32 PM11/1/2016 4:13:32 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kicker 2017 L7S Subwoofer Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire