Impecca RC-1334W Serie Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

3.3 CU. FT. Compact Refrigerator - User Manual
Refrigerador Compacto de 3.3 Pies Cúbicos - Manual de usuario
3.3 pieds cubes Réfrigérateur compact - Manuel de l’utilisateur
Models:
RC-1334W (White / Blanco / Blanc)
RC-1334K (Black / Negro / Noir)
www.impecca.com
v 1.3
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
–15–
CONSIGNES DECURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES
1. Ce réfrigérateur doit être adéquatement installé et positionné selon les instructions d’installation avant son utilisation.
2. Ne laissez pas les enfants monter, grimper ou s’accrocher aux étagères du réfrigérateur. Cela pourrait endommager l’unité et causer des
blessures.
3. Il ne faut pas entreposer ou utiliser de la gazoline ou tous autres liquides ou vapeurs inflammables près de l’unité ou autres électroména-
gers.
4. Tenez les doigts loin de l’espacement entre la porte et le boîtier. Usez de caution en fermant la porte lorsque des enfants sont près.
5. Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou pour l’entretien.
6. Nous recommandons fortement d’utiliser les services d’un professionnel qualifié pour l’entretien.
7. Tournez le cadran de régulation de température à « 0 », cesse le refroidissement, mais n’éteint pas complètement l’appareil.
8. Ne laissez pas le réfrigérateur dans des températures extrêmement froides ou chaudes.
9. Ne placez pas le réfrigérateur près de flammes ou d’une source de chaleur.
10. Nettoyez le réfrigérateur avec un linge doux et humide. Enlevez les taches avec un savon doux. N’utilisez pas de solvants industriels ou de
produits chimiques abrasifs pour le nettoyage.
11. Ne placez aucun objet lourd sur le réfrigérateur.
12. N’installez pas le réfrigérateur dans un lieu propice à la moisissure ou aux éclats d’eau.
13. Ne laissez pas les enfants s’accrocher à la porte, l’unité pourrait renverser et les blesser.
14. Ne mangez aucune nourriture gâtée causée par un stockage trop long dans le réfrigérateur ou dû à un stockage dans un réfrigérateur non
fonctionnel.
15. N’utilisez pas d’outils pointus (tel qu’un pic à glace), car cela pourrait causer des dommages.
16. Débranchez et videz le réfrigérateur si celui-ci n’est pas utilisé pour une longue période.
AVERTISSEMENT RISQUE D’ENFERMEMENT POUR ENFANTS
Il y a un risque d’enfermement pour enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur aux ordures :
1. Enlevez les portes
2. Laissez les étagères à l’intérieur de l’unité afin d’éviter que les enfants puissent y grimper.
AVERTISSEMENT : L’UTILISATION D’UNE EXTENSION ÉLECTRIQUE N’EST PAS RECOMMANDÉE.
POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
–16–
DÉMARRAGE
INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Cette tâche est accomplie
en assurant que le connecteur est adéquatement branché dans
une prise de courant mise à la terre. Advenant un court-circuit, le
risque d’une décharge électrique est diminué en fournissant un
fil d’échappement au courant électrique. Cet appareil est équipé
d’un cordon d’alimentation avec un connecteur détenant un fil
pour la mise à terre.
AVERTISSEMENT : Une mauvaise utilisation d’une fiche de mise à
la terre peut causer une décharge électrique. Veuillez consulter un
électricien qualifié ou un technicien si les instructions pour la mise
à la terre ne sont pas complètement comprises ou s’il y a un doute
quant à la mise à la terre de l’appareil. S’il est nécessaire d’utiliser
une corde de rallonge, assurez-vous d’utiliser une rallonge à trois
fils avec mise à la terre ainsi quune prise de courant adaptée. La
puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être au moins
aussi élevée que la puissance de l’appareil.
Note : Les images à l’intérieur de ce manuel y sont à titre indi-
catif uniquement; l’apparence physique et les options sur votre
modèle peuvent varier.
NUMÉRO DE SÉRIE ET DE MODÈLE
Veuillez prendre en notre le numéro de série et le numéro du mo-
dèle ci-dessous. Vous trouverez la plaque de renseignements au
coin gauche supérieur du mur d’intérieur du réfrigérateur.
Numéro du modèle : RC-1334
Numéro derie : ______________________________
Date dachat : ____________________________
AVANT DE JETER VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR
Enlever toutes les portes, mais laissez les étagères à l’inté-
rieur (cela empêchera les enfants d’y entrer), faites déplacer
l’unité de votre domicile par un technicien qualifié.
Vérifiez avec votre revendeur si celui peut reprendre et dispo-
ser de manière responsable ou recycler l’unité pour vous.
Visitez le www.epa.gov/rad pour plus de renseignements sur
la disposition responsable d’électroménagers.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applica-
tions similaires tels que :
Cuisine en milieu de travail;
Utilisation individuelle dans une chambre d’hôtel ou tout
autre type d’environnement résidentiel.
INSTALLATION DE LAPPAREIL
EMPLACEMENT
Assurez-vous de définir un endroit au plancher plat, nivelé et bien
ventilé pour l’emplacement de votre appareil. Évitez de l’installer
près d’une source de chaleur telle quun four, un poêle, un radia-
teur ou une chaudière. Évitez également une exposition directe
au soleil, car cela pourrait aecter le niveau de consommation
électrique.
Des températures extrêmement froides peuvent également em-
cher l’appareil de fonctionner adéquatement. Cet appareil n’est
pas conçu pour une utilisation dans un garage ou une installation
extérieure. Ne placez aucun drap ou couverture sur l’appareil.
Au cours de l’installation, assurez-vous de garder un espacement
libre de 5 pouces minimum de chaque côté ainsi quà l’arrière et
au-dessus de l’appareil. Ceci permettra à de l’air froid de circuler
autour du réfrigérateur et ainsi permettre une meilleure eicacité.
NIVELLEMENT DE LAPPAREIL
Il est important de garder l’appareil à niveau afin que la porte se
referme adéquatement. Ceci préviendra des problèmes au niveau
du refroidissement. Afin de niveler l’appareil, ajuster les quatre
pieds réglables dans le sens horaire ou antihoraire pour ajuster la
hauteur de chaque coin.
Conseil : Avoir quelqu’un pousser contre le haut du réfrigéra-
teur permettra un contrepoids et un accès plus facile ou pieds
réglables.
NETTOYAGE AVANT UTILISATION
Essuyez l’intérieur de l’appareil avec une solution dissoute de bi-
carbonate de soude. Rincez ensuite avec de l’eau tiède en utilisant
une éponge ou un linge humide. Lavez les étagères et bacs dans
de l’eau savonneuse chaude et séchez-les complètement avant de
les remettre dans l’appareil. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec
un linge humide.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous de brancher l’appareil dans une prise mise à la
terre de 100V-120V (60Hz).
La fiche tripolaire doit être branchée dans une prise adaptée
(voir note ci-dessous).
Il est possible d’utiliser une rallonge si la puissance électrique
indiquée sur celle-ci est au moins aussi élevée que la puis-
sance de l’appareil et qu’elle est également mise à la terre.
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que le surplus ne
causera pas de risque de trébucher.
Note : Au moment de brancher l’appareil, assurez-vous d’avoir une prise
dédiée (fig.1). Si vous navez qu’une prise à double fiche, il existe des adap-
tateurs, mais ceux-ci doivent être utilisés adéquatement. (fig.2).
Prise électrique tripolaire
Fiche électrique tripolaire
Utilisation d’une prise tripolaire
Boîte électrique
Couvercle boîte électrique
Adaptateur de
mise à la terre
Câble de mise à la terre
Vis
Lorsque vous utilisez un adaptateur
de mise à la terre, assurez-vous que
la boîte électrique est mise à la terre.
Fig. 1 Fig. 2
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
–17–
FONCTIONS ET APERÇU DE LAPPAREIL
Réfrigérateur compact
3.3 pieds cubes
Certification Energy Star
Étagères vitrées ajustables
Trois compartiments de porte
Distributrice de cannettes
Compartiment refroidissant à largeur complète
Contrôle mécanique ajustable
Lumière interne
4 pieds réglables
Porte réversible
Réfrigérant écologique R600a
DIAGRAMME DE LAPPAREIL
PORTE FERMÉE
1. Charnière supérieure
2. Poignée
3. Porte du réfrigérateur
4. Pieds réglables
PORTE OUVERTE
1. Compartiment congélateur
2. Bac récepteur
3. Bouton de contrôle du thermostat
4. Étagère vitrée
5. Compartiment réfrigéré
6. Stockage pour bouteilles
7. Joint d’étanchéité de porte
OPÉRATION
Note : la température du compartiment congélateur peut varier
entre 30°F à 48°F (dans une pièce avec une température am-
biante de 77°F (25°C)). La crème glacée ainsi que les popsicles
doivent être maintenus à une température entre 5°F à 0°F. Le
compartiment congélateur nest donc pas adapté à ce type de
produit.
Le bouton de contrôle du ther-
mostat pour le réfrigérateur et
le congélateur est situé à côté
du compartiment congélateur.
Lors de la première utilisation
du réfrigérateur, ajustez le
thermostat à « 4 » et laissez
suisamment de temps au
réfrigérateur pour se refroidir
avant d’y ajouter des aliments. Une période de 24 heures est
recommandée.
Lorsque l’appareil est pleinement refroidi, vérifiez si le niveau est
satisfaisant. Vous pouvez ajuster au besoin en réglant le thermos-
tat vers « 1 » pour un refroidissement moins intense ou vers « 7 »
pour augmenter. Néanmoins, la position « 4 » devrait être adé-
quate pour une utilisation à la maison ou au bureau.
NOTE : En tournant le cadran de régulation de température à « 0
», cela cesse le refroidissement, mais n’éteint pas complètement
l’appareil.
DÉCONGÉLATION
La décongélation manuelle est requise pour votre réfrigérateur.
Vous devriez procéder à la décongélation pour les raisons sui-
vantes :
Vous n’utiliserez pas votre réfrigérateur pour une longue
période.
Vous remarquez une accumulation de glace autour du congé-
lateur.
Il est aussi recommandé de tout de même décongeler occasion-
nellement.
Pour décongeler :
Ajuster le bouton de
contrôle du thermos-
tat à la position « 0
» et laissez la porte
ouverte.
Débranchez l’appareil.
Retirez toute nour-
riture des diérents
compartiments.
Placez une ou deux serviettes sous le réfrigérateur afin d’ab-
sorber l’eau causée par la fonte de glace.
Laissez la porte ouverte jusqu’à la fonte complète de la glace
(habituellement quelques heures ou une nuit complète
suisent.)
Nettoyez et essuyez l’intérieur de l’appareil avec une eau
savonneuse et un linge non abrasif.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
Un linge propre et humide en combinaison avec un détergent
doux ou un mélange d’eau et de bicarbonate de soute peut être
utilisé pour nettoyer l’intérieur de l’appareil une fois la décongé-
lation complétée et avant la remise en fonction. Essuyez de nou-
veau avec un linge humide, sans savon, afin de vous assurer qu’il
ne reste aucun résidu suite au nettoyage. Nettoyez attentivement
le joint pour une meilleure eicacité.
1
4
5
7
4
5
0
2
1
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
–18–
INVERSION DE LA PORTE
AVERTISSEMENT :
Afin d’éviter de vous blesser ou de causer des dommages à la
propriété, nous recommandons que vous obteniez de l’aide pour
l’exécution de cette tâche.
Assurez-vous que l’appareil est débranché et vide.
Ajustez deux des pieds réglables à la plus haute position.
Ayez un objet solide sur lequel reposer l’appareil. Ceci sera
nécessaire lorsque viendra le temps d’enlever la porte.
Évitez de coucher le réfrigérateur à plat sur le dos, car ceci
pourrait causer des dommages au système de refroidisse-
ment.
OUTILS REQUIS :
Clé à douille 10 mm
Tournevis Phillips
INCLUS AVEC LAPPAREIL
Charnière supérieure
Pieds réglable
Vis d’assemblage
Charnière inférieure
Arrêt de porte
ÉTAPE 1
Dévissez la vis du couvercle de la charnière supérieure. Retirez le
couvercle et dévisser les vis de la charnière métallique, retirez la
par la suite. Dévissez ensuite les vis du côté gauche. Tirez la porte
vers le haut pour la détacher.
ÉTAPE 2
Retirez le pied réglable de gauche et la charnière inférieure à
droite en dévissant les vis de fixation.
ÉTAPE 3
Installez maintenant le pied réglable au côté opposé et la char-
nière du nouveau côté de la porte. Serrez ensuite les vis de la
charnière inférieure.
ÉTAPE 4
Glissez la porte en place sur la fiche de la charnière. Retirez la char-
nière supérieure du nouveau côté et vérifiez l’espacement entre
la porte et la charnière afin d’assurer une ouverture et fermeture
sans tracas. Serrez les vis de la charnière supérieure. Replacez le
couvercle de la charnière ainsi que le couvercle des vis à droite.
Serrez à nouveau les vis du couvercle de la charnière.
ÉTAPE 5
Vérifiez que la porte est bien alignée horizontalement et verticale-
ment et que les joints sont étanches de chaque côté de l’appareil
avant les ajustements finaux. Réajustez les pieds réglables.
SUPPORT TECHNIQUE
Avant de rejoindre notre assistance technique, référez-vous au
guide de dépannage ci-dessous. Visitez également notre site
Web pour des réponses aux questions fréquentes et pour nous
rejoindre.
PHONE: +1 866–954–4440
WEB: WWW.IMPECCA.COM
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
–19–
PROBLÈME SOLUTION
Mon réfrigérateur ne semble pas recevoir de courant (ne pro-
duis pas de bruit, etc.)
Assurez-vous que la fiche du cordon d’alimentation est bien insé-
rée dans la prise de courant.
Assurez-vous que le thermostat est réglé à un numéro entre 1 et 7.
Vérifiez s’il ne s’agit pas d’un fusible ou d’un disjoncteur déclenché.
La nourriture dans le compartiment réfrigéré congèle.
Diminuez le numéro du thermostat. (Un numéro supérieur équi-
vaut à une température plus froide).
La nourriture dans le réfrigérateur n’est pas suisamment
froide.
Assurez-vous que la porte du réfrigérateur est fermée adéquate-
ment.
Vérifiez la température ambiante; s’il fait chaud, ceci est normal.
Si vous avez déposé de la nourriture encore chaude dans le réfrigé-
rateur, c’est tout à fait normal.
Assurez-vous que le joint autour de la porte est libre de tout débris.
Si celui-ci n’est pas complètement étanche, de l’air chaud envi-
ronnante pourrait pénétrer à l’intérieur, causant une période de
refroidissement plus longue.
C’est tout à fait normal après une mise en fonction suite à une
longue période hors tension.
La température interne du réfrigérateur est trop chaude.
Assurez-vous que la température est ajustée au degré désiré. Voir
la section « Opération » pour de plus amples détails.
Ceci pourrait être causé par l’ouverture fréquente de la porte qui
laisse entrer de l’air chaude.
Possiblement causé par de la nourriture chaude.
Votre appareil peut prendre jusqu’à quatre heures pour atteindre
la température désirée suite à une longue période hors tension.
Lextérieur de l’unité est chaud
Il s’agit d’une caractéristique normale d’un réfrigérateur duquel il
ne faut pas se soucier.
Le réfrigérateur émet diérents sons à divers moments incluant
des bruits forts lorsqu’il est allumé, le ventilateur qui tourne
lorsque la température est sous les 45°F, des pétillements, des
craquellements, des gargouillements et des bruits de bouillon-
nement.
Tous ces bruits sont normaux et typiques aux divers cycles et
opérations.
Il y a des vibrations ou des bruits de cliquetis lorsque l’appareil
est en fonction.
Assurez-vous que l’appareil est à niveau, qu’il ne touche pas un
mur et que le bac récepteur est installé adéquatement. Voir la
section « Nivellement de l’appareil » ci-dessus.
De la moisissure est apparue à l’intérieur des murs du réfrigé-
rateur.
Ceci pourrait être causé par des débris situés dans le joint de la
porte, ce qui empêche une étanchéité complète. Cest également
normal si l’air ambiant est humide. Si la porte est ouverte fréquem-
ment cela pourrait également être une des causes.
Il y a de la moisissure qui se forme sur l’extérieur des murs du
réfrigérateur.
Assurez-vous de bien refermer la porte.
La porte ne se ferme pas complètement.
Assurez-vous que le réfrigérateur n’est pas trop plein.
Assurez-vous que les étagères sont bien positionnées.
Assurez-vous que les joints sont propres.
GUIDE DE DÉPANNAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Impecca RC-1334W Serie Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à