Zanussi TCE7270 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
16
Sommaire
Chère cliente, Cher client,
veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation.
Tenez compte surtout des avertissements importants donnés dans les premières pages de cette notice.
Gardez cette notice d’utilisation pour toute consultation future. Remettez-la à l’acheteur éventuel de votre
appareil.
Dégâts de transport
A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage» en présence du livreur (dégâts
esthétiques par exemple).
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation:
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
Notre contribution à la protection de l’environnement:
nous utilisons du papier recyclé.
Avertissements et conseils
importants
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Conseils écologiques . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . .18
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . .18
Qualité de séchage : réglage de la
conductivité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Installation en colonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réversibilité de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . .21-23
Temps de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Comment faire un séchage? . . . . . . . . . . . . . .25
Guide de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Nettoyage de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Nettoyage des filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Nettoyage du condenseur d’air . . . . . . . . . . . .28
Vidange du bac d’eau de condensation . . . . .28
Nettoyage de la grille d’aspiration . . . . . . . . . .29
En cas d'anomalie
de fonctionnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 16
FRANÇAIS
17
Avertissements et conseils importants
Installation
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil
faites appel à un électricien qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation.
Si le sèche-linge est installé sur un sol recouvert
de moquette, réglez les pieds de façon à ce que
l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage domestique.
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation.
N'introduisez jamais dans l'appareil du linge
simplement égoutté.
Ne séchez pas d'articles ayant été traités avec
des produits chimiques, tels que les produits
utilisés pour le nettoyage à sec, car ils pourraient
provoquer une explosion.
Risque d'incendie : ne faites pas sécher dans
votre appareil du linge qui a été taché ou imbibé
d'huile végétale ou d'huile de cuisson.
Risque d'incendie : si vous avez prétraité votre linge avec
du détachant (spray ou liquide) avant lavage, effectuez un
cycle de rinçage supplémentaire avant de le charger
dans votre séche linge.
Contrôlez qu'un briquet n'est pas resté dans une
poche.
Ne séchez en aucun cas des chaussures (tennis,etc.),
car elles pourraient s’encastrer entre le hublot et le
tambour, bloquant ce dernier.
Laissez la porte entrouverte lorsque le sèche-
linge n'est pas utilisé, mais veillez à ce que les
enfants ne s'enferment pas dans l'appareil.
Les filtres doivent être nettoyés après chaque
utilisation. N'utilisez jamais l'appareil avec des
filtres endommagés ou sans filtres. Cela pourrait
provoquer un incendie.
Evitez l’accumulation de poussière autour de l’appareil
pour permettre à l’air de circuler librement.
Sécurité
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier
les caractéristiques techniques de cet appareil.
N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-
même. Les réparations effectuées par du
personnel non qualifié peuvent provoquer des
dommages importants.
Seul un Service Après-Vente recommandé est
habilité à intervenir. En cas d'intervention, exigez
des pièces de rechange certifiées constructeur.
Sécurité des enfants
Les enfants ne sont souvent pas en mesure de
reconnaître les risques émanant des appareils
ménagers. Il est donc indispensable de les garder sous
surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne les
laissez pas jouer avec le sèche-linge!
Les éléments constituant l'emballage (les films
en plastique, les morceaux de styropor par ex.)
peuvent présenter un danger pour les enfants.
Risque d'asphyxie! Gardez les éléments
d'emballage hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux
domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour du sèche-linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui
pourrait représenter un danger: coupez le câble
d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez
le dispositif de fermeture de la porte.
Vous éviterez ainsi que les enfants s’y enferment
en se mettant ainsi en danger de mort.
Les avertissements suivants sont donnés pour votre sécurité. Nous vous prions de bien vouloir les lire
attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Recyclage
Recyclage de l’emballage
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Pour qu’ils puissent être
récupérés (recyclés), il est nécessaire de les
déposer dans les déchetteries prévues à cet effet
(renseignez-vous auprès des autorités locales).
Mise à la casse de l’ancien appareil
Informez-vous auprès de la municipalité au sujet de
l’endroit où déposer l’ancien appareil pour qu’il
puisse être ensuite recyclé ou détruit.
Elimination de l’ancien appareil!
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte
dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut
réglementaire de l’appareil, nous preservons
l’environnement et notre sécurite, s’assurant ainsi que les
déchets seront traités dans des conditions appropriées.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 17
18
Conseils écologiques
Afin de réaliser des économies d’énergie, nous vous
conseillons de respecter les instructions suivantes:
Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité;
des charges partielles sont peu économiques.
Tout le linge à sécher doit être essoré avant
d'être introduit dans le tambour. Plus la vitesse
d'essorage sera importante, plus courte sera la
durée du séchage d'où économie d'énergie.
Evitez de sécher le linge trop longtemps:
choisissez le temps/secteur de séchage en
fonction de la nature des textiles et du degré de
séchage désiré.
Pour utiliser l'appareil à pleine capacité vous
pouvez sécher en une fois du linge “prêt à
ranger” avec du linge “prêt à repasser”.
Sélectionnez le temps de séchage pour “prêt à
repasser” et à la fin du programme retirez ce
linge. Complétez le programme en sélectionnant
un temps supplémentaire pour le linge “prêt à
ranger”.
Nettoyez régulièrement les filtres pour éviter des
temps de séchage trop longs: vous
économiserez de l’énergie.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, la
température ambiante ne doit pas dépasser
+ 35°C.
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS: hauteur 85 cm
largeur 60 cm
profondeur 58 cm
PUISSANCE DE BRANCHEMENT: 220/230 V/50 Hz
PUISSANCE TOTALE ABSORBEE: 2200 W
FUSIBLE: 10 A
CAPACITE DE SECHAGE: coton, lin 5,0 kg
synthétiques 2,5 kg
CONSOMMATIONS: coton, lin 3,1 kWh (5 kg prêt à ranger)
coton, lin 2.4 kWh (5 kg prêt à repasser)
synthétiques 1,1 kWh (2,5 kg prêt à ranger)
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives.
Description de l’appareil
1 Bandeau de commandes
2 Bac d’eau de condensation
3 Filtres
4 Plaque signalétique
5 Condenseur d’air
6 Pieds réglables
0
1
2
5
6
3
4
3
L
C
O
N
D
E
N
S
E
R
D
R
Y
E
R
EL
E
C
T
R
O
N
I
C
S
E
N
S
O
R
GHJ
K
A
B
C
D
E
F
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
0
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
9
0
60
3
0
L
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 18
19
FRANÇAIS
Qualité de séchage : réglage de la conductivité
Suivant les localités, l'eau contient une quantité
variable de sels calcaires et minéraux qui détermine
différents niveaux de conductivité de l'eau.
Le capteur de détection d'humidité résiduelle de
votre sèche linge est sensible à ce niveau de
conductivité de l'eau.
Le réglage standard du capteur est défini pour une
eau de conductivité standard.
Suivant la conductivité de l'eau de votre installation,
il se peut que le réglage standard ne donne pas
satisfaction en retrouvant par exemple du linge
humide pour un cycle automatique de coton sec
sélectionné.
Dans ce cas, il s'avère nécessaire de modifier ce
réglage pour obtenir le niveau de séchage attendu.
Pour effectuer cet ajustement effectuez les réglages
suivants :
Procedure:
En mode sélection pressez les touches 3 et 6
ensemble jusqu'a l'apparition de <<CO>> sur
l'écran digital.
Réglage du niveau de conductivité:
Pressez ensuite le bouton 5 : le niveau de
conductivité est indiqué par le trait horizontal qui
s'allume
53612 4
36
TCE 7270
1.25
12 45
L'appareil est réglé d'usine sur le niveau le plus
élevé.
Cependant, certains modèles peuvent être
configurés différemment.
Mémorisation du nouveau réglage:
Pressez les touches 3 et 6 ensemble jusqu'a ce que
le minutage du cycle de séchage précédent
réapparaisse et que la sonnerie retentisse
.
Affichage Conductivité
Approximative
value (µS/cm)
CC OO
Niveau bas < 300
CC OO
Niveau intermédiaire 300 - 600
CC OO
Niveau élevée > 600
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 19
20
Installation
Attention!
Débridage
Enlevez le sachet en polyéthylène avec le
rembourrage en polystyrène avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois.
Enlevez le ruban adhésif da la partie supérieure á
l’intérieur da tambour.
Si l’appareil doit être déplacé par la suite,
il devra être transporté verticalement.
Emplacement
L’installation de votre appareil nécessite un local
convenablement aéré.
Pour que l’appareil fonctionne dans les meilleures
conditions, il est indispensable de le mettre
parfaitement de niveau (emploi d’un niveau à bulle)
en agissant sur les quatre pieds réglables.
Un fonctionnement correct exige une arrivée d’air
exempte de poussière, ainsi qu’une évacuation de
l’air chaud à travers les fentes d’aération situées à
l’avant, en bas, dans le socle du sèche-linge.
Ne démontez pas les pieds, ne limitez pas la
circulation de l’air au sol par des tapis à longs
poils, des moulures, etc. Il pourrait se produire une
accumulation de chaleur qui nuirait au bon
fonctionnement du moteur ou risquerait de
l’endommager.
Remarque:
La chaleur dégagée par le sèche-linge peut
atteindre jusqu’à 60°C. Tenez compte de ce facteur
lors de l’installation de l’appareil sur des
revêtements de sol sensibles.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la
température ambiante ne doit pas être inférieure à
+5°C ou supérieure à +35°C pour ne pas
compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
L’air doit pouvoir circuler librement à l’arrière de
l’appareil. Les grilles d’aspiration ne doivent pas être
P1106
obstruées.
Raccordement électrique
Ce sèche-linge ne peut être branché qu'en
220-230V/ 50 Hz, 10 A.
Vérifiez que le compteur et les fusibles peuvent
supporter l'intensité absorbée par l'appareil
(2.2 kW), en tenant compte des autres appareils
électriques branchés.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre qui doit être
obligatoirement raccordée conformément aux
normes en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d'incident ou
d'accident provoqué par une mise à la
terre défectueuse ou inexistante.
Le remplacement éventuel du câble
d’alimentation ne devra être effectué
que par notre service après-vente.
Important!
Le câble d’alimentation doit être facilement
accessible après l’installation de l’appareil.
Installation en colonne
Ce sèche-linge peut être installé en colonne sur
certains lave-linge de notre marque à chargement
frontal ayant une profondeur du couvercle entre 48
et 60 cm. La fixation de ces deux appareils
s'effectue à l'aide du kit vendu sur demande. Ce kit
est à commander auprès de votre revendeur. Les
instructions de montage se trouvent dans
l'emballage.
Veuillez les lire attentivement.
Réversibilité de la porte
Si nécessaire, le sens d’ouverture de la porte peut
être changé de droite à gauche.
Cette opération ne doit être effectuée que par un
technicien qualifié.
Pour ce faire adressez-vous au service après-vente
le plus proche de votre domicile.
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 20
FRANÇAIS
21
Utilisation
Le bandeau de commandes
L
CONDENSER DRYER
ELECTRONIC SENSOR
12345678910
TCE 7270
GH J K
A
BCDEF
AUTOREVERSE
0
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
90
60
30
L
1 Guide des programmes
Il vous aidera à choisir le programme convenant le
mieux à votre linge.
2 Touche “ouverture porte”
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la porte. Le
voyant correspondant s'allume.
Cela n’est possible que lorsque la machine est
sous tension (manette du programmateur sur un
programme/temps de séchage).
Si la porte est ouverte en cours de programme,
celui-ci s’interrompt. Pour faire redémarrer le
programme après fermeture de la porte il faut
enclencher la touche DEPART/PAUSE.
3
Touche suppression alarme
Des signaux sonores retentissent
lors de la sélection du programme et
l'enclenchement des touches
en cas de sélection erronée des options
si l’on essaie de changer le programme ou les
options en cours de programme
durant la phase «anti-froissage»
à la fin du programme
lorsque le bac d’eau de condensation est plein
en cas d’anomalie de fonctionnement
lorsque le portillon en bas est ouvert.
Enclenchez cette touche lors de la programmation si
vous souhaitez supprimer l’alarme
Le voyant correspondant s’allume.
4 Touche programme rapide
En appuyant sur cette touche on obtient une
réduction de la durée dans les programmes “coton”
• très sec
• sec
• prêt à ranger
Cette fonction n’est pas compatible avec l’option
“séchage délicat” .
5 Touche séchage délicat
L’enclenchement de cette touche permet d’effectuer
un séchage à une température inférieure pour du
linge délicat. Le voyant correspondant s’allume.
Cette option est utilisable aussi dans le séchage
chronométrique.
Si la touche n’est pas enclenchée le chauffage
s’effectuera à pleine puissance.
Cette option n’est pas compatible avec l’option
“rapide” .
6 Touche départ différé
Le départ différé vous permet de retarder le départ
d’un programme jusqu’à 12 heures (pour profiter
éventuellement d’un tarif de nuit avantageux).
Il faut appuyer sur cette touche après avoir
sélectionné le programme souhaité et avant
d'appuyer sur la touche “départ/pause” .
A chaque pression de la touche le temps
augmente de 30 minutes jusqu’à affichage de
“2 heures”, ensuite il s’affiche d’heure en heure.
Le nombre de minutes ou d’heures au bout
desquelles vous souhaitez que le programme
commence apparaît sur l'écran d'affichage pendant
2 secondes environ. La durée du programme
s'affiche ensuite.
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 21
22
Départ différé
Si on a sélectionné cette option à l’aide de la
touche correspondante (12 heures maximum), le
nombre d’heures ou de minutes au bout
desquelles vous souhaitez que le programme
commence apparaît sur l’écran pendant 2
secondes environ. La durée du programme
s’affiche ensuite.
Le décompte s’actualise toutes les 30 minutes
jusqu’à affichage de “90 minutes” et ensuite toutes
les heures.
Fin du programme
Un zéro clignotant apparaît sur l’écran à la fin du
programme après la phase anti-froissage.
Sélection erronée des options
Si lors de la sélection du programme de séchage
vous choisissez une option non compatible avec
ce programme, le code Err apparaît sur l’écran
d’affichage.
Ce code apparaît aussi en cours de programme si
vous enclenchez une des touches ou si l’on tourne
la programmateur sur une autre position.
Code d’alarme
En cas d’anomalie de fonctionnement un code
d’alarme apparaît sur l’écran (p.ex. E21). Voir
0
3
Le décompte commence après avoir appuyé sur la
touche DEPART/PAUSE.
Pour annuler le départ différé, appuyez sur la touche
DEPART/PAUSE, appuyez ensuite sur la touche
DEPART DIFFERE jusqu’à ce que le symbole
0’h
apparaisse sur l'écran.
Appuyez de nouveau sur la touche DEPART/
PAUSE.
En annulant le départ différé, l'écran affiche la durée
du programme de séchage préalablement
sélectionné.
Durant la durée du départ différé il n’est pas
possible de changer le programme sélectionné ou le
départ différé. Si cela est nécessaire, tournez le
programmateur sur “O”, sélectionnez le nouveau
programme et les options souhaitées, affichez le
nombre de minutes ou d’heures au bout desquelles
vous souhaitez que le programme commence et
appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
Si vous devez ouvrir la porte pour ajouter d’autre
linge, appuyez de nouveau sur la touche
DEPART/PAUSE après fermeture de la porte pour
que le décompte recommence.
7 Ecran d’affichage
L’écran fournit les informations suivantes:
Durée du programme choisi
Départ différé
Fin du programme
Sélection erronée des options
Code d’alarme
Durée du programme choisi
Après avoir sélectionné le programme, sa durée
(en heures et minutes) apparaît sur l’écran. Elle est
calculée automatiquement en fonction de la
charge maximum prévue pour chaque type de
linge et les différents dégrés de séchage.
Après le départ du programme, le temps restant
s’actualise toutes les 5 minutes.
1.20
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 22
23
FRANÇAIS
Voyant «fin de programme»
Ce voyant est allumé à la fin de la phase de
refroidissement, pendant la phase anti-froissage et
reste allumé à la fin du programme.
Voyant “nettoyage filtres”
Il s’allume à la fin du programme pour vous rappeler
que les filtres doivent être nettoyés.
Voyant “bac plein”
Il s’allume à la fin du programme pour vous rappeler
que le bac d’eau de condensation doit être vidé.
S’il s’allume au cours du programme cela signifie que
le bac est plein.
Un signal sonore retentit, le programme s’interrompt,
le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote.
Voyant “condenseur”
Il s’allume tous les 80 cycles de séchage pour vous
rappeler que le condenseur doit être nettoyé.
10 Programmateur/Minuteur
Il vous permet de sélectionner un séchage
électronique ou chronométrique.
Tournez la manette sur le programme ou le temps
désiré.
Le séchage à contrôle électronique
(automatique)
L’appareil fonctionne avec ces programmes à l’aide
de sondes qui testent le degré d’humidité du linge.
Il vous suffit d’afficher le programme en fonction de
la catégorie de linge et du degré de séchage désiré.
Le séchage chronométrique
A utiliser pour parfaire le séchage si nécessaire.
Sélectionnez le programme 90 ou 60 minutes pour le
linge en coton ou 30 minutes pour les synthétiques.
Pour annuler un programme en cours tournez le
programmateur sur “0”.
A la fin du séchage tournez-le sur “0” pour mettre la
machine hors tension avant de sortir le linge.
informations plus détaillées au chapitre “En cas
d’anomalie de fonctionnement”.
8 Touche départ/pause
Appuyez sur cette touche pour mettre le sèche-linge
en fonctionnement après avoir sélectionné le
programme et les options.
Le voyant correspondant arrête de clignoter et reste
fixe. Si l’option DEPART DIFFERE a été choisie, le
compte à rebours commence.
Si la porte de l’appareil ou le portillon en bas
sont ouverts en cours de programme, cette
touche doit être enclenchée à nouveau après
fermeture pour que le programme démarre là où
il a été interrompu.
Cette touche doit être enclenchée aussi après
une coupure de courant et après avoir remis en
place le bac d’eau de condensation s’il a été vidé
en cours de programme suite à l'allumage du
voyant .
Dans les deux cas le voyant au-dessus de la touche
clignote pour vous rappeler que la touche départ
doit être enclenchée à nouveau.
9 Voyants
Ces voyants vous indiquent les fonctions suivantes:
Voyant de séchage
Ce voyant indique que l’appareil est en phase de
séchage.
Voyant «phase de refroidissement»
Ce voyant indique que l’appareil est en phase de
refroidissement. En fin de séchage, une phase de
refroidissement de 10 minutes est prévue pour
éviter le froissement du linge.
E21
125981951.qxp 2006-02-03 14:26 Page 23
24
(*) Suivant normes IEC 61121.
Type de linge
Degré de
séchage souhaité
Charge maxi
(1)
Programme
Coton et lin
très sec
sec
prêt à ranger
légèrement humide
prêt à repasser
prêt à repasser
en machine
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
5 kg
A
B
C(*)
D
E(*)
F
Séchage chronométrique
Type de linge Durée de séchage Charge maxi
(1)
Position du
programmateur
Coton
Coton
Synthétiques
90 min
60 min
30 min
5 kg
5 kg
2.5 kg
90’
60’
30’
Synthétiques
très sec
prêt à ranger
prêt à repasser
2.5 kg
2.5 kg
2.5 kg
G
H(*)
J
Grenouillères
Spécial bébé
1 kg
(10 grenouillères)
K
Vestons, pantalon,
vêtements, jupes.
Nettoyage à sec
1 - 4 vêtements
L
Le programme “K” (spécial bébé) est un programme à utiliser pour le séchage des grenouillères.
Le programme “L” a été conçu pour nettoyer et rafraîchir à la maison, dans votre sèche-linge, les articles
portant le label “nettoyer à sec”. Utilisez à cet effet le produit spécial vendu dans le commerce.
Guide des programmes
Séchage électronique
(1) En aucun cas, le tambour ne doit être rempli en totalité (exclure par exemple les grandes couettes).
La durée du séchage est variable selon:
- la nature du linge
- l’importance de la charge
- l’intensité de l’essorage
- la degré de séchage souhaité
Ventilation d’air froid
Ce programme peut être utilisé à toutes autres fins que le séchage du linge: pour éliminer une odeur trop
prononcée, antimites par exemple, ou par rafraîchir le linge.
Charge
Il est souvent difficile d’estimer le poids des articles à sécher. C’est pourquoi nous vous conseillons de remplir
le tambour:
en totalité mais sans pression excessive, pour le linge en coton, lin, métis;
à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques;
au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles.
125981951.qxp 2006-02-03 14:27 Page 24
FRANÇAIS
Durant le séchage le tambour tourne
alternativement dans les deux directions.
Tous les programmes de séchage se terminent
par une phase de refroidissement de 10 minutes
(le voyant est allumé). Le linge peut être
retiré. Les voyants , et s’allument, un
zéro fixe apparaît sur l’écran et des signaux
sonores retentissent.
9. Si le linge n’est pas retiré en fin de cycle, le
sèche-linge effectue la phase anti-froissage
(durée: 30 minutes maximum).
Si vous n’intervenez pas durant cette phase, le
sèche-linge s’arrête automatiquement à la fin de
la phase anti-froissage.
Les voyants , et restent allumés et des
signaux sonores retentissent toutes les 10
secondes, pendant 2 minutes. Le voyant de la
touche départ/pause s’éteint et un zéro
clignotant s’affiche à l’ecran.
10.Tournez le programmateur sur “0”, tous les
voyants s’éteignent, l’appareil est hors tension.
Sortez le linge immédiatement.
Si vous ouvrez et fermez la porte avant de
tourner le programmateur sur “0”, les voyants
correspondant aux phases du programme qui
vient d’être achevé s’allument et la durée du
programme apparaît sur l’écran.
Après chaque utilisation
Nettoyez les filtres (voir page 27)
Videz le bac d’eau de condensation (voir page 28)
Important!
Si le programme de séchage doit être arrêté avant
qu’il soit terminé, nous vous conseillons de tourner
la manette du programmateur sur la position et
d’attendre la fin de cette phase de refroidissement
pour retirer le linge. Cela évitera une accumulation
de chaleur à l’intérieur de l’appareil. A cet effet
tournez d’abord le programmateur sur “0”, après sur
et donnez le départ.
Modification du programme
Pour changer un programme en cours il faut d’abord
annuler celui-ci en tournant le programmateur sur
0”. Sélectionnez le nouveau programme et pressez
la touche «départ» .
25
Comment faire un séchage ?
Avant la première utilisation de votre sèche-linge,
faites-le fonctionner pendant 30 minutes environ, en
chargeant le tambour de quelques chiffons humides
(essorés), ceci afin d’éliminer d’éventuelles traces de
poussières ou de graisses.
Pour sécher votre linge:
1. Branchez l’appareil.
2. Ouvrez la porte en appuyant sur le point de
pression marqué sur la porte (voir croquis).
3. Dépliez les pièces de linge une à une et
introduisez-les dans le tambour.
4. Fermez la porte. Assurez-vous que le linge ne
reste pas coincé entre la porte et le filtre.
5. Sélectionnez le programme ou le temps de
séchage. Les voyants , et s’allument.
Le voyant de la touche “départ/pause” clignote
et la durée du programme en heures et minutes
s’affiche sur l’écran.
6. Enclenchez éventuellement la touche «séchage
délicat» et/ou la touche “suppression alarme”
ou la touche “programme rapide” .
7. Sélectionnez le départ différé si nécessaire.
L’écran visualise le nombre de minutes ou
d’heures sélectionnés pendant 2 secondes
environ. La durée du programme s’affiche
ensuite.
8. Appuyez sur la touche «départ» : le voyant
correspondant arrête de clignoter et le séchage
commence, seul le voyant reste allumé.
Si le départ différé a été sélectionné, le
décompte commence.
Si le programmateur est tourné sur une autre
position au cours du programme, les voyants des
phases clignotent et un signal acoustique retentit.
Err apparaît sur l’écran.
P1108
P1149
125981951.qxp 2006-02-03 14:27 Page 25
26
Guide de séchage
Ne surchargez pas le tambour de votre sèche-
linge (5 kg de linge de coton sec ou 2,5 kg de
linge synthétique sec max.). Pour les articles
particulièrement fragiles, il est recommandé de
réduire encore la charge. Une surcharge du
tambour prolongerait anormalement le temps de
séchage et pourrait être cause du froissement du
linge.
Nous vous donnons à titre indicatif les poids
moyens des pièces les plus communes:
Drap 700-1000 g
Nappe 400-500 g
Torchon 70-120 g
Serviette 50-100 g
Serviette-éponge 150-250 g
Peignoir 1000-1500 g
Chemise d'homme 200-300 g
Taie d'oreiller 100-200 g
Pyjama 400-500 g
Chemise de nuit 200-250 g
Important:
Ne faites jamais sécher en machine:
- les lainages, les soieries et les voilages, les
articles en chlorofibres (Thermolactyl etc....).
- les matières caoutchoutées, les tissus plastifiés
et les articles ouatinés (anoraks, couettes etc...)
- les articles ayant été précédemment nettoyés
avec des produits inflammables
- les tissus ayant tendance à s'effilocher.
Conformez-vous scrupuleusement aux étiquettes
d'entretien de votre linge et assurez-vous que
l'article peut être séché en machine.
Séchage en tambour permis
Séchage en tambour à haute température
Séchage en tambour à température
modérée
Séchage en tambour interdit
Fermez les boutons pression et les fermetures à
glissière et recousez les boutons si nécessaire.
Veillez à nouer les ceintures et les rubans des
vêtements avant de les introduire dans le
tambour.
Vous obtiendrez un séchage homogène si vous
prenez la précaution de trier chaque catégorie de
linge selon son épaisseur, par exemple séchez
séparément les tissus-éponges.
chez un par un les articles tels que housses de
couette, draps, draps housse afin d'éviter qu'ils ne
s'enroulent et forment des noeuds.
Retournez sur l'envers les articles molletonnés et
pelucheux, ainsi que les poches de pantalon afin
d'éviter les épaisseurs longues à sécher.
Tout le linge à sécher doit être essoré avant de
procéder au séchage.
Evitez de sécher le linge trop longtemps: vous
économiserez de l'énergie et éviterez également la
formation de faux plis dans le linge.
L'adjonction d'assouplissant au dernier rinçage
(en lave-linge) permet de réduire l'électricité
statique sur le linge.
Choisissez, pour les tissus en coton épais, un
temps de séchage qui rend le linge prêt au
repassage (c'est-à-dire imprégné de l'humidité
que requiert un repassage immédiat). Si le
repassage ne peut pas se faire immédiatement,
enroulez le linge pour obtenir un degré
d'humidité uniforme.
Les articles tissés ont tendance à rétrécir. Un
séchage excessif renforce cet effet. Il faut, par
conséquent, sélectionner une durée de séchage
très courte pour ces textiles. Nous vous
recommandons de tenir compte des possibilités
de rétrécissement de ces textiles lors de
nouvelles acquisitions.
Si le linge devait être encore humide à la fin du
séchage, affichez un temps d’au moins 30
minutes pour parfaire le séchage.
125981951.qxp 2006-02-03 14:27 Page 26
FRANÇAIS
27
Entretien
Débranchez l'appareil avant toute opération
d'entretien.
Nettoyage extérieur
Utilisez de l'eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement.
Important: N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques.
Nettoyage de la porte
Nettoyez périodiquement l’intérieur de la porte pour
enlever d’éventuelles peluches des joints autour du
filtre. Un nettoyage soigneux est indispensable pour
un séchage correct.
Nettoyage des filtres
Situés à l’intérieur de la porte et dans l’ouverture du
hublot, les filtres doivent être nettoyés après chaque
utilisation à l’aide d’un chiffon humide avant de
sortir le linge.
L'allumage du voyant vous rappelle cette
opération.
Le filtre à l’intérieur de la porte doit être enlevé pour
pouvoir le nettoyer. A cet effet, tirez sur la poignée
vers le haut.
La quantité de peluches recueillies ne doit pas vous
inquiéter, elle est due à une usure normale du linge
et non à un mauvais fonctionnement de l’appareil.
A
U
T O
R
EV
ER
SE
k
g
5
k
g
2
,
5
8
00
/
9
00
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1000 / 12
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
800
/ 90
0
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
10
00
/ 1200
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
65
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1151
P1110
AU
T O
R
EV
ER
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
80
0
/
900
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
10
00
/
120
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
00
/
90
0
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
00
0 /
120
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
65
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1150
Un frottement des fibres et du tissu se produit
pendant l’utilisation et le lavage du linge provoquant
une formation de peluches. Si le séchage du linge
est effectué sur un séchoir ou un fil ces peluches
s’envolent, tandis qu’à l’intérieur du sèche-linge
elles s’accumulent et se gonflent fortement sous
l’action du séchage.
Si une légère couche blanchâtre due aux résidus de
lessive dans le linge, se forme sur les filtres, ceux-ci
doivent être nettoyés à l’eau chaude à l’aide d’une
brosse. En ce cas, enlevez aussi le filtre situé dans
l’ouverture du hublot comme indiqué dans le
croquis. Il peut être remis en place la languette
tournée à gauche ou à droite.
N’utilisez jamais votre sèche-linge sans
filtres.
Nettoyage du condenseur d’air
Nettoyez le condenseur d’air lorsque le voyant
est allumé.
Le condenseur d’air est situé à la partie avant, en
bas, derrière un portillon. Pour ouvrir ce dernier,
pressez la touche se trouvant à l’intérieur, comme
indiqué dans le croquis.
P1153
A
U
T O R
EV
ERS
E
k
g
5
k
g
2
,
5
80
0 /
9
00
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
100
0
/ 1
2
0
0
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
00
/
9
0
0
8
0
'
-
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
00
0
/
1
20
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
65
0
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1152
125981951.qxp 2006-02-03 14:27 Page 27
28
Pour pouvoir sortir le condenseur, tournez d’abord
les deux butées rouges vers le bas et après retirez
le condenseur en le saisissant par sa poignée.
Nettoyez le condenseur avec une brosse et rincez
éventuellement comme indiqué sur la figure.
Nettoyez aussi l’extérieur du condenseur d’air et le
cas échéant, enlevez également les peluches.
Nettoyez le joint autour du condenseur à l’avant et à
l’arrière ainsi que le joint à la partie intérieure du
portillon à l’aide d’un chiffon humide.
N’utilizez jamais d’objets pointus pour le
nettoyage du condenseur, vous risqueriez
de l’endommager.
Remettez le condenseur à sa place, tournez les
deux butées vers le haut et fermez le portillon.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans
condenseur d’air.
Vidange du bac d’eau de condensation
Videz le bac d’eau de condensation après chaque
utilisation de manière à obtenir un séchage correct
du linge au cours du séchage suivant (l’eau extraite
du linge pendant le séchage se condense à
l’intérieur du sèche-linge et est récupérée dans le
bac d’eau de condensation).
Le voyant ‘bac plein” allumé vous rappelle cette
opération.
Pour cela, tirez le bac, retournez-le, videz l’eau et
remettez-le en place en prenant soin de bien
l’engager au fond de son logement.
P0639
P1155
P1154
Appuyez à nouveau sur la touche “départ” pour
faire continuer le programme, si vous avez vidé le
bac en cours de programme suite à l’allumage du
voyant .
Si la vidange du bac d’eau de condensation n’est
pas régulièrement faite, le voyant correspondant
s’allume en cours de programme et celui-ci
s’interrompt automatiquement.
Un signal acoustique retentit.
Appuyez à nouveau sur la touche départ pour
faire continuer le programme après avoir vidé le bac
et l’avoir remis en place.
Remarque: L’eau de condensation récupérée peut
s’utiliser dans un fer à repasser à vapeur. Effectuez
alors le filtrage de cette eau (par exemple dans un
filtre à café).
Nettoyage de la grille d’aspiration
Enlevez les peluches et la poussière sur la grille
postérieure à l’aide d’un aspirateur.
Nettoyage du tambour
Quand le linge n'atteint pas le degré de séchage
voulu, à savoir quand le linge est soit trop sec soit
encore trop humide, nous conseillons de nettoyer
l'intérieur du tambour avec un chiffon imbibé de
vinaigre. Cela permettra d'éliminer la légère patine
qui se forme dans le tambour, causée par les restes
de lessive et des éventuels produits assouplissants
utilisés durant le lavage et par le calcaire contenu
dans l'eau, qui empêche les sondes de tester le
degré correct de séchage.
P1162
P1157
P1168
125981951.qxp 2006-02-03 14:27 Page 28
29
FRANÇAIS
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si vous appelez un service après-vente, indiquez-lui
le modèle, le numéro de produit et le numéro de
série de l’appareil. Ces indications figurent sur la
plaque signalétique (voir page 18).
Anomalie
Causes possibles
Le sèche-linge ne démarre pas:
Le résultat de séchage n'est pas
satisfaisant
Porte et/ou portillon mal fermés
Appareil non branché
Mauvais état du fusible au compteur
Coupure de courant
Touche départ non enclenchée
Départ différé sélectionné
Programme de séchage pas affiché ou pas
affiché correctement
Bac d’eau de condensation plein ou pas
correctement positionné (voyant allumé)
Le programme commence également mais il
s’arrête au bout de 4 minutes environ
Le programme choisi ne convient pas au linge
Le temps de séchage est insuffisant
Le linge n’a pas été suffisamment essoré après
le lavage
Les filtres sont obstrués
Le condenseur n’a pas été nettoyé
Le bac d’eau de condensation est plein
Le tambour est surchargé
Vous avez enclenché la touche de séchage
délicat
Le sèche-linge n’a pas été installé correctement
En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre
service après-vente.
Important!
Si le voyant “fin” clignote, des signaux sonores retentissent et un code d’alarme apparaît sur le display,
débranchez l’appareil et appelez le Service après-vente.
125981951.qxp 2006-02-03 14:27 Page 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Zanussi TCE7270 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur