Koenic KBO 32211 M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
30
CHER CLIENT,
La cuisinière est un mariage réussi de facilité d’utilisation et d’ecacité. Après avoir lu la
présente notice, vous pourrez utiliser votre cuisinière en toute simplicité.
Chaque cuisinière qui sort de notre usine est soigneusement contrôlée avant son emballage.
Nos employés vérient leur sécurité et fonctionnalité sur les postes de contrôle.
Lisez attentivement la notice d’utilisation avant d’installer la cuisinière.
Suivez les instructions de la notice pour éviter une mauvaise utilisation de l’appareil.
Conservez la notice dans un endroit facilement accessible.
Suivez les consignes de sécurité pour éviter les accidents.
Attention !
Lisez attentivement la présente notice avant d’utiliser la cuisinière.
La cuisinière est uniquement destinée à l’usage domestique habituel.
Le producteur se réserve le droit d’eectuer toute modication n’aectant pas le
fonctionnement de l’appareil.
31
Consignes de sécurité.............................................................................................................32
Description du produit............................................................................................................36
Installation..............................................................................................................................38
Fonctionnement.....................................................................................................................40
Cuisson dans le four – conseils pratiques................................................................................48
Plats de test.........................................................................................................................50
Nettoyage et entretien de la cuisinière.....................................................................................52
Comment procéder en cas de panne........................................................................................56
Données techniques...............................................................................................................57
SOMMAIRE
32
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Attention. L’appareil ainsi que ses parties accessibles sont
chauds durant l’utilisation. Face au risque de brûlure par
simple contact, l’utilisateur doit faire preuve d’une vigilance
particulière En l’absence de personnes responsables, les
enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de
l’appareil.
Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans, des personnes handicapées physiques, sen-
sorielles ou intellectuelles, ou alors des débutants si ces
personnes sont encadrées ou si elles se conforment aux
consignes d’utilisation de l’appareil communiquées par une
personne responsable de leur sécurité. Ne pas permettre
aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage ainsi que
la maintenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par
des enfants sans surveillance.
Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il est recom-
mandé de ne pas toucher les éléments chauants à l’intérieur
du four.
Quand vous utilisez l’appareil, les par-
ties accessibles peuvent devenir très chaudes.
Gardez les enfants à distance .
Attention. Ne pas utiliser des toiles abrasives ou des outils
métalliques coupants pour le nettoyage de la porte en ver-
re, cette pratique entraînant le rayage de la surface, voire à
terme la ssuration du verre.
33
CONSEILS DE SÉCURITÉ
En branchant les appareils électriques sur une prise de courant située à proximi-
té, assurez-vous que leurs éléments ou le câble d’alimentation ne soient pas en
contact avec le four ou la plaque en fonctionnement car l’isolation de ces appareils
ne protège pas contre les hautes températures.
Ne posez pas de récipients dont le poids dépasse 15 kg sur la porte ouverte
du four.
Évitez d’utiliser des poudres de nettoyage ou une éponge abrasive pour nettoyer
la vitre de la porte ; cela risquerait de rayer la surface provoquant les ssures
du verre.
Il est interdit d’utiliser la cuisinière dont le fonctionnement technique est incorrect.
Toutes les réparations doivent être eectuées par des personnes ayant des qu-
alications adéquates.
En cas de détection d’une défaillance technique, il faut débrancher obligatoirement
l’appareil
et avertir un point de Service Après Vente.
Suivez obligatoirement les consignes et les prescriptions incluses dans la notice.
Les personnes qui n’ont pas lu la notice ne peuvent pas utiliser la cuisinière.
Faites particulièrement attention aux enfants et tenez-les éloignés de l’appareil en
fonctionnement.
l L’appareil a été conçu uniquement en tant que l’appareil destiné à la cuisson. Toute
une autre utilisation (par exemple pour le chauage d’ambiances) est contraire à
sa destination et peut être dangereuse.
Attention. Assurez-vous que l’appareil est débranché avant
de remplacer la lampe pour éviter le risque d’un choc élec-
trique.
L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur
est formellement proscrite en hygiène de l’appareil.
Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s’échapper
lors de l’ouverture de la porte du four. Ouvrez la porte du
four avec précaution lors de la cuisson ou à la n de la cu-
isson. Ne vous penchez pas au-dessus de la porte du four
lors de son ouverture. Rappelez-vous qu’en fonction de la
température, la vapeur peut être invisible.
34
COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE
Veillez à bien fermer la porte du four.
Les salissures sur les joints de la porte
font perdre la chaleur. Il est recommandé
de les éliminer immédiatement.
Évitez d’encastrer la cuisinière à proxi-
mité des réfrigérateurs/congélateurs.
Vous risquez de faire augmenter la consom-
mation de l’énergie.
L’utilisation responsable
de l’énergie apporte non
seulement des économies
au budget du ménage mais
permet aussi de préser-
ver l’environnement. C’est
pourquoi, il est important
d’économiser l’énergie électrique. Comment
utiliser économiquement la cuisinière
Utilisez les casseroles dont le diamètre
du fond correspond aux surfaces chauf-
fantes.
Évitez d’utiliser des récipients plus petits.
Utilisez le four pour préparer des quan-
tités de plats assez grandes.
Pour préparer 1 kg de viande, utilisez plutôt
la vitrocéramique ; ceci est plus économique.
Utilisez la chaleur accumulée du four.
Si le temps de préparation dépasse 40 mi-
nutes, il faut éteindre le four 10 minutes avant
la n de cuisson.
Pour les grillades, utilisez une chaleur
tournante et fermez la porte du four
Informations utiles pour réduire l'impact environnemental selon (EU) No 66/2014
35
L’appareil a été mis sous
emballage pour éviter les en-
dommagements pendant le
transport. Après avoir déballé
l’appareil, veuillez enlever les
éléments d’emballage de fa-
çon à assurer la préservation
de l’environnement.
Tous les matériaux utilisés pour emballer
l’appareil ne nuisent pas à l’environnement,
ils sont entièrement recyclables et ont été
marqués d’un symbole approprié.
Attention ! Lors du déballage, ne pas lais-
ser les éléments d’emballage (sachets
plastiques, morceaux de polystyrène, etc.)
à la portée des enfants.
DÉBALLAGE
RETRAIT D’EXPLOITATION
Après la fin de la période
d’utilisation, l’appareil ne
peut pas être traité comme
un déchet ménager nor-
mal ; il doit être transmis
au point de collecte et de recy-
clage des appareils électriques
et électroniques. Le symbole
approprié a été apposé sur le produit et re-
produit dans l’instruction et sur l’emballage
pour en informer.
L’appareil est fabriqué à partir de matières
recyclables qui peuvent être réutilisées con-
formément à leur étiquetage. Les recyclages
et autres formes d’utilisation des appareils
hors exploitation permettent de contribuer
à la préservation de l’environnement.
Les informations sur les points de ramas-
sages des appareils hors exploitation sont
fournies par les autorités communales.
36
DESCRIPTION DU PRODUIT
Manette de
sélection des
fonctions du four
Programmateur
électronique
Manette de régula-
tion de la
température
Voyant de contrôle du ther-
morégulateur L
Voyant de contrôle
du fonctionnement R
37
CARACTÉRISTIQUE DU PRODUIT
Équipement de la cuisinière – récapitulatif :
*en fonction du modéle
Plat à pain* grille pour grillades
(grille à gratiner)
Plat à rôtissage*
Gradins ls
de la paroi latérale
38
INSTALLATION
Installation du four.
Le four devrait être un endroit sec
et bien aéré, avec une ventilation ef-
cace. La disposition de la cuisinière
devrait garantir un accès libre à tous les
éléments de commande.
Le four est encastrée dans la classe
Y, l’une des cotes d’encastrement peut
donc être un meuble haut ou un mur.
Les revêtements et les colles utilisés pour
fabriquer les meubles où la cuisinière
sera encastrée doivent résister à une
température de 100 °C. Si cette condi-
tion n’est pas remplie, les surfaces des
meubles risquent d’être déformées et les
revêtements – de se détacher.
Préparez une découpe dans un meuble
à encastrer selon les dimensions indi-
quées sur l’image,
Insérez le four entièrement dans la dé-
coupe et vissez quatre vis (dans les en-
droits indiqués sur le dessin) pour le pro-
téger de glissements.
600
560
560
600
min 38
40
595
560
560
40
40
39
INSTALLATION
Raccordement électrique
Le four doit être alimentée par un courant
alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz)
et équipée d’un cordon d’alimentation de
3 x 1,5 mm
2
de longueur d’environ 1,5 m
avec une prise de courant dotée d’une
mise à la terre.
La prise de raccordement de l’installation
électrique doit être dotée d’une terre et ne
peut pas se trouver au-dessus de la cui-
sinière. Une fois la cuisinière installée,
la prise de raccordement de l’installation
électrique doit être facilement accessible
à l’utilisateur.
Avant de brancher la cuisinière à la prise,
il faut vérier que :
— le coupe-circuit et l’installation électrique
supportent la charge de la cuisinière,
l’installation électrique est équipée
d’un système ecace de mise à la terre,
correspondant aux normes et réglemen-
tations actuelles,
— la prise est facilement accessible.
Attention!
Dans le cas où la conduite d’alimentation non
détachable serait endommagé, pour éviter le
risque elle devrait être échangée chez le fa-
bricant ou aux centres de service après-vente
ou par des techniciens qualiés.
40
FONCTIONNEMENT
Avant la première mise en route du
four
Les sélecteurs rotatifs se trouvent dans le
panneau de commande, an de choisir une
fonction, il faut :
1.délicatement pousser le sélecteur rotatif
et le lâcher,
2. mettre sur la fonction choisie. Le marquage
du sélecteur rotatif sur son pourtour répond
aux fonctions réalisées par le four.
1
2
enlever les éléments de l'emballage, net-
toyer la chambre du four des produits de
conservation
retirer l'équipement du four et le laver à
l'eau chaude avec du liquide-vaisselle
mettre en marche la ventilation dans la
pièce ou ouvrir la fenêtre
chauer le four la température de 250°C
pendant 30 min. environ), éliminer les
salissures et nettoyer soigneusement
(voir chapitre : Fonctionnement du pro-
grammateur et commande du four).
Pour laver la cavité du four, utilisez
de l’eau chaude avec du liquide vaisselle.
Attention !
Dans les fours équipés d’un pro-
grammateur électronique Ts, après le
branchement au réseau, dans le pôle
du panneau d’achage, l’heure „0.00”
apparait en pulsations cycliques.
Il faut enregistrer l’heure actuel-
le dans le programmateur (Voir
L’utilisation du programmateur).
L’absence de réglage de l’heure
actuelle rend impossible le fonc-
tionnement du four.
Important !
Le programmateur électronique Ts
est équipé de sensors fonctionnant
par le toucher avec le doigt sur des
surfaces indiquées.
Chaque modication de commande
du sensor est validée par un signal
sonore.
Les surfaces des sensors doivent être
maintenues propres.
41
Programmateur électronique
Réglage de l'heure actuelle
Après la connexion au réseau ou la recon-
nexion après une panne de courant, l'écran
ache le message 0.00 qui clignote,
MENU - senseur de sélection du mode de
fonctionnement
> - senseur plus
< - senseur moins
- symbole prêt
- symbole du minuteur
- symbole de la durée
- symbole de la n de cuisson
lappuyer et maintenir le senseur MENU (ou
simultanément les senseurs < / >) jusqu’à
l’apparition du symbole sur l’acheur,
le point sous le symbole clignote,
lrégler l’heure dans les 7 secondes qui
suivent, en utilisant les senseurs < / >.
Après le réglage de l’heure, au bout de 7
secondes environ, les nouvelles données
sont sauvegardées et le point sous le sym-
bole cesse de clignoter.
La modication de l’heure peut être eectuée
plus tard en appuyant simultanément sur
les senseurs < / >, lorsque le point sous le
symbole clignote, il est possible de modier
l’heure actuelle.
Attention !
Le four peut être mis en marche après l’appa-
rition du symbole sur l’acheur.
Minuteur
Il est possible d’activer le minuteur à tout
moment, indépendamment des autres fonc-
tions activées ou non. Le décompte se fait de
1 minutes à 23 heures 59 minutes.
Pour régler le minuteur il faut :
lappuyer sur le senseur MENU, le symbole
lrégler le minuteur à l’aide des senseurs <
/ >, l’acheur indique le temps réglé sur le
minuteur et la fonction activée une fois
le temps réglé écoulé, un signal sonore
est émis et le symbole clignote,
lappuyer et maintenir pressé le senseur
< / > ou MENU pour désactiver le signal
sonore, le symbole s’éteint et l’acheur
achera l’heure actuelle après environ 7
secondes.
Attention !
Si le signal sonore n'est pas désactivé
manuellement, il s’arrête automatiquement
après environ 7 minutes.
FONCTIONNEMENT
42
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement semi-automatique
Pour éteindre le four à une heure xée au
préalable, il faut :
lrégler les boutons régulateurs des fonc-
tions du four et de la température sur les
positions choisies du mode de fonction-
nement du four,
lappuyer sur le senseur MENU jusqu’à ce
que l’acheur ache brièvement dur et
le symbole commence à clignoter,
lrégler la durée de caisson requise à l’aide
des senseurs
< / >, dans une étendue de 1 minute à 10
heures.
Le temps réglé est sauvegardé après environ
7 secondes, l’acheur indique de nouveau
l’heure actuelle et le symbole est allumé.
Une fois le temps réglé écoulé, le four s’éteint
automatiquement, un signal sonore est émis
et les symboles et clignotent,
lrégler les boutons régulateurs des fonc-
tions du four et de la température sur la
position éteint,
lappuyer et maintenir pressé le senseur <
/ > ou MENU pour éteindre le signal sonore,
les symboles et s’éteignent et après
environ 7 secondes, l’acheur achera
l’heure actuelle.
Fonctionnement automatique
Si le four doit se mettre en marche pour une
durée déterminée et à s’éteindre à une heure
xe, régler la durée de cuisson et ensuite
l’heure de la n de cuisson :
lappuyer sur le senseur MENU jusqu’à ce
que l’acheur ache brièvement dur et
le symbole commence à clignoter,
lrégler la durée de caisson requise à l’aide
des senseurs
< / > comme pour le mode semi-automa-
tique,
lappuyer sur le senseur MENU jusqu’à ce
que l’acheur ache brièvement End et
le symbole commence à clignoter,
lrégler l’heure de la n de cuisson à l’aide
des senseurs < / >, l’heure peut être
diérée à 23 heures et 59 minutes au
maximum,
lrégler les boutons régulateurs des fonc-
tions du four et de la température sur les
positions choisies du mode de fonction-
nement du four. Les symboles i sont
activés, le four se met en marche selon
la durée de cuisson et l’heure de la n de
cuisson réglées (p.ex. la durée de cuisson
est réglée sur 1 heure et l’heure de la
n de cuisson sur 14:00, le four se met
automatiquement en marche à 13:00).
Une fois la cuisson terminée (l’heure de la n
de cuisson atteinte), le four s’éteint automa-
tiquement, un signal sonore est émis et les
symboles et clignotent,
lrégler les boutons régulateurs des fonc-
tions du four et de la température sur la
position éteint,
lappuyer et maintenir pressé le senseur <
/ > ou MENU pour éteindre le signal sonore,
les symboles et s’éteignent, et après
environ 7 secondes, l’acheur ache
l’heure actuelle.
43
FONCTIONNEMENT
Suppression des réglages
Il est possible de supprimer le réglage du
minuteur ou du mode automatique à tout
moment.
Suppression des réglages du mode auto-
matique :
lappuyer simultanément sur les senseurs
< / >,
Suppression des réglages du minuteur :
là l’aide du senseur MENU sélectionner la
fonction du minuteur,
lappuyer de nouveau sur les senseurs <
/ >,
Modification de la tonalité du signal
sonore
La tonalité du signal sonore peut être modi-
ée de la manière suivante :
lappuyer simultanément sur les senseurs
< / >,
là l’aide du senseur MENU sélectionner la
fonction tonalité, les indications sur l’a-
cheur clignotent :
là l’aide des senseurs < / > choisir la
tonalité :
dans une étendue de 1 à 3 à l’aide du
senseur >
dans une étendue de 3 à 1 à l’aide du
senseur < .
là l’aide des senseurs < / > choisir le degré
de luminosité :
dans une étendue de 1 à 9, à l’aide du
senseur >
dans une étendue de 9 à 1, à l’aide du
senseur < .
Attention !
Si l’horloge est activée, (à savoir l’utilisateur
n’a touché aucun senseur pendant au moins
7 secondes), la luminosité est maximale.
Mode nocturne
Entre 22:00 et 6:00, l’acheur diminue auto-
matiquement la luminosité.
Modication de la luminosité de l’acheur
Il est possible de modier la luminosité de
l’acheur dans une étendue de 1 à 9, 1
correspond au réglage le plus sombre et 9 au
réglage le plus claire. Les nouvelles valeurs
sont introduites si l’horloge n’est pas active (à
savoir l’utilisateur n’a touché aucun senseur
pendant au moins 7 secondes).
La luminosité de l’acheur peut être modiée
de la manière suivante :
lappuyer simultanément sur les senseurs
< / >,
lÀ l’aide du senseur MENU, sélectionner la
fonction bri (une première pression fait
passer au mode tonalité et la deuxième
au mode bri).
44
FONCTIONNEMENT
Fonctions et utilisation du four
Pour arrêter le four, il faut mettre les deux
manettes sur la position « l »/« 0 ».
Attention !
Lors du choix d’une fonction (cha-
leur, etc.), le four est mis en marche
une fois la température sélectionnée.
Four avec circuit d’air forcé (élément
chauant inférieur + élément chauf-
fant supérieur + ventilateur)
Le four peut être chaué à l’aide d’une cha-
leur de sole et de voûte, et d’un grilloir. Pour
utiliser le four, vous disposez d’une manette
de type de fonctionnement il sut de tourner
le commutateur à la fonction sélectionnée,
ainsi que les manettes de régulation
de la température il faut positionner la
manette sur la température sélectionnée.
Les sélecteurs rotatifs se trouvent dans le
panneau de commande, an de choisir une
fonction, il faut :
- délicatement pousser le sélecteur rotatif et
le lâcher,
- mettre sur la fonction choisie. Le marquage
du sélecteur rotatif sur son pourtour répond
aux fonctions réalisées par le four.
0 Réglage zéro
Décongélation
Seul le ventilateur se met en marche,
sans utiliser aucune résistance.
Gril renforcé (super gril)
Allumer la fonction du „gril renforcé
permet de mener la fonction de gril
avec le radiateur supérieur allumé.
Cette fonction permet d’obtenir une
plus grande température dans la
partie supérieur du four ce qui aide
à obtenir une couleur plus dorée des
plats en permettant aussi de cuire de
plus grandes portions.
Gril allumé
On utilise le „grillage” superciel pour
griller les petites portions de viande :
des steaks, des escalopes, des pois-
sons, des toasts, des saucisses, des
gratins (l’épaisseur du plat grillé ne
doit pas dépasser les 2-3 cm, durant
la cuisson il faut les retourner sur
l’autre côté).
Grilloir renforcé
(Grilloir et chaleur de voûte)
Lorsque vous sélectionnez
la fonction GRIL RENFORCÉ,
le gril fonctionne en même temps que
la chaleur de voûte. Cette fonction
permet d’obtenir une température
plus élevée dans la partie haute du
four pour griller plus ecacement des
quantités plus grandes.
0
5050
100
150
200
250
Chauage rapide
La résistance supérieur et inférieur ,
le grill et le ventilateur se mettent en
marche. Utilisation pour le préchauf-
fage du four.
45
FONCTIONNEMENT
Radiateur inférieur allumé
Sur cette position du sélecteur ro-
tatif, le four réalise le chauffage
uniquement en utilisant le radiateur
inférieur. Cuisson des gâteaux du
dessous (p.ex. les gâteaux humides
et fourrés de fruits).
Radiateur supérieur et inférieur
allumés
Le réglage du sélecteur rotatif sur
cette position permet de réaliser le
chauage du four à l’aide de la métho-
de conventionnelle. Cela convient par-
faitement pour cuire des gâteaux, des
viandes, des poissons, des pains, des
pizzas (il est nécessaire de chauer
préliminairement le four en utilisant
des plaques foncées), cuisson sur
un niveau.
Ventilateur allumé et radiateur su-
périeur et inférieur.
Dans cette position du sélecteur rota-
tif, le four réalise la fonction gâteau.
Four conventionnel avec ventilateur
(fonction conseillée lors de la cuis-
son).
Lorsque vous allumez le four, deux voyants
de contrôle, R et L, s’allument. Le voyant
R de contrôle signale le fonctionnement
du four. Si le voyant L de contrôle s’éteint,
le four a atteint la température demandée.
A moins que les recettes culinaires recom-
mandent de mettre le plat dans un four
préchaué, il est nécessaire de le faire seule-
ment après que le voyant L de contrôle se soit
éteint. Lors de la cuisson, le voyant L s’allume
et s’éteint périodiquement (maintien de la
température à l’intérieur du four). Le voyant
R de contrôle peut également rester allumé
lorsque la manette est mise sur la position «
Éclairage du four ».
Eclairage indépendant du four
En réglant le sélecteur rotatif sur cette
position, nous obtenons l’éclairage du
caisson du four.
La fonction de chaue ECO
Cette fonction permet de chauer les
plats de manière optimisée pour per-
mettre l’économie d’énergie. Sur cette
position, l’éclairage du four est éteint.
46
FONCTIONNEMENT
Attention !
Pour la cuisson en fonction , la porte du four
doit être fermée.
Quand vous utilisez la fonction, les parties
accessibles peuvent devenir très chaudes.
Gardez les enfants à distance !
Beim Grillen wird das Gericht mit tels der
Infrarotstrahlen vom er hitz ten Gril l he ize le-
ment zubereitet.
Utilisation du grilloir
Pour la fonction gril et supergril nous vous
conseillons de réglez votre thermostat sur
220°C et pour la fonction sur 190°C.
Pour mettre en marche le grilloir :
lmettez la manette du four sur la position
lmarquée du symbole grilloir,
l  chauez le four pendant environ 5 minutes
(la porte du four doit être fermée),
l mettez le plat au four, dans les gradins
appropriés ; lorsque vous utilisez une
grille pour les grillades, insérez un plat
lèchefrites
l  directement sous la grille, il recueille
les graisses des grillades,
47
CUISSON DANS LE FOUR CONSEILS PRATIQUES
Cuissons
il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des
pâtisseries,
les cuissons peuvent être aussi eectuées dans les moules disponibles sur le marché
(il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moules
noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson,
il n’est pas recommandé d’utiliser les moules à surface claire et brillante en mode
de cuisson conventionnelle (chaleur de voûte + de sole), avec ce type des moules,
les plats risquent de ne pas être assez cuits en dessous,
vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, le préchauage du four n’est pas
nécessaire, en ce qui concerne les autres modes de cuisson, il faut préchauer le
four avant d’y mettre le plat,
avant de sortir une pâtisserie du four, vériez la qualité de la cuisson à l’aide d’une
baguette en bois (si la pâtisserie est prête, la baguette doit en ressortir propre est
sèche),
il est recommandé de laisser la cuisson au four pendant environ 5 minutes après
avoir arrêté le four,
si vous utilisez la fonction de la chaleur tournante, les températures de cuisson sont
d’habitude de 20–30 degrés plus basses que pendant le mode de cuisson conven-
tionnel (avec la chaleur de voûte et de sole),
les paramètres des cuissons dans les tableaux sont indiqués à titre d’exemple et
peuvent être modiés selon l’expérience et les goûts culinaires de l’utilisateur,
si les informations précisées dans les recettes dièrent considérablement des valeurs
indiquées dans la notice d’utilisation, veillez suivre les consignes de la notice.
Rôtissage
les viandes dont le poids excède 1 kg doivent être préparées dans le four, il est recom-
mandé de préparer les morceaux plus petits sur les brûleurs gaz de la cuisinière,
utilisez les récipients résistants à la chaleur pour le rôtissage, les poignées de ces
récipients doivent être également résistantes aux hautes températures,
si vous utilisez les grilles pour le rôtissage, placez le plat à rôtissage avec une petite
quantité d’eau au niveau le plus bas,
au moins une fois pendant la cuisson, tournez la viande, nappez-la avec du jus ou
de l’eau chaude et salée (n’ajoutez pas d’eau froide dans le plat).
48
Type de
cuissons
Plat
Fonction du
four
Température (
0
C) Niveau Durée [Min]
Biscuit 180 - 200 2 - 3 50 - 70
Gâteau à la
levure / gâteau
quatre-quarts
180 - 200 2 50 - 70
Poissons 190 - 210 2 - 3 45 - 60
Bœuf 200 - 220 2 90 - 120
Porc 200 - 220 2 90 - 160
Poulet 180 - 200 2 80 - 100
CUISSON DANS LE FOUR CONSEILS PRATIQUES
La fonction de chaue ECO
l en utilisant la fonction chaleur tournante ECO, la cuisson optimisée se met en
route pour économiser de l'énergie lors de la préparation des aliments.
l la durée de cuisson ne peut être réduite par un réglage plus élevé de la tem-
pérature, le préchauage du four avant la cuisson est également déconseillé
l ne pas modier le réglage de la température ni ouvrir la porte pendant la cuisson.
Paramètres recommandés lors de l’utilisation de la fonction de chaue ECO
49
CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES
Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchaué. Raccourcir les durées
d’environ 5-10 minutes pour un four préchaué.
1)
Préchauer le four vide
2)
Les durées sont indiquées pour des produits dans de petits moules
Attention : Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modiés selon
votre propre expérience et préférences.
Type de plat/
cuisson
Fonction du four Température (
0
C) Niveau Temps [min.]
Biscuit 160 - 200 2 - 3 30 - 50
Biscuit 150 3 25 - 35
Gâteau à la
levure / gâteau
quatre-quarts
160 - 170
1)
3 25 - 40
2)
Gâteau à la
levure / gâteau
quatre-quarts
155 - 170
1)
3 25 - 40
2)
Pizza 220 - 240
1)
2 15 - 25
Poissons 210 - 220 2 45 - 60
Poissons 200 - 220 2 - 3 60 - 70
Saucisses 200 - 220 4 14 - 18
Bœuf 225 - 250 2 120 - 150
Porc 160 - 230 2 90 - 120
Poulet 180 - 190 2 70 - 90
Poulet 160 - 180 2 45 - 60
Légumes 190 - 210 2 40 - 50
Légumes 170 - 190 3 40 - 50
Four avec circuit d’air forcé (élément chauant inférieur + élément chauant supérieur +
ventilateur)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Koenic KBO 32211 M Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues