Sharp HT-SBW202 2.1 Soundbar Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
HT-SBW202
User manual
2.1 Soundbar with wireless subwoofer
EN PLESDE RUFR IT NL
Trademarks:
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG,. Inc.
The terms HDMI, HDMI High-De nition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Basic operation
ON/standby
1. Press to switch the unit between ON and
STANDBY mode. (Standby - RED LED)
Select the Bluetooth mode
2. Select the Bluetooth mode.
Press and hold to activate the pairing function
in Bluetooth mode or disconnect the existing
paired Bluetooth device.
Source selection
3. Press repeatedly to select a signal source BT
(Bluetooth), LINE, OPT (Optical), ARC (HDMI) and
USB mode.
Volume control
4. Press +/- to Increase/decrease the volume level.
Playback control
5. / Skip to previous/next track in Bluetooth
or USB mode.
6. Play/pause/resume playback in Bluetooth or
USB mode.
Hold down this button for 3 seconds to
disconnect Bluetooth.
Audio mute
7. Press to mute or resume the sound
Custom equaliser settings
8. Press BASS +/- to adjust bass level.
9. Press TRE +/- to adjust treble level.
Note: these only change the CUST EQ setting.
EQ - equaliser mode
10. EQ – Press repeatedly to switch between EQ1,
EQ2, EQ3 and CUST equaliser modes.
EN
Important safety instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Please, read these safety instructions and respect
the following warnings before the appliance is
operated:
The lightning  ash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of su cient magnitude as to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
This symbol means that the product should be disposed of
in an environmentally friendly manner and not with general
household waste.
AC voltage
Class II equipment
In order to prevent  re always
keep candles and other open
ames away from this product.
Warning:
Always follow basic safety precautions when using this appliance,
especially when children are present.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Do not damage the power cord, do not place any heavy objects on it, do
not strech it or bend it and do not attach extension cables. Damage to
the power cord may cause  re or electric shock.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
a service agent or similarly quali ed persons in order to avoid a hazard.
Ensure that the unit is plugged into an AC 100-240V 50/60Hz power
outlet. Using higher voltage may cause the unit to malfunction or even
catch  re.
If the power plug does not  t into your outlet, do not force the plug into
an electrical socket.
Turn o the unit before unplugging it from power source.
Do not disconnect or connect the power cord with wet hands. It may
cause an electric shock.
Disconnect the power cord if the unit is not going to be used for a long
time.
Ensure that the mains plug is always easily accessible.
This product does not contain any parts that are serviceable by the
user. In case of a fault, contact the manufacturer or authorised service
department. Exposing the internal parts inside the device may endanger
your life. The manufacturers guarantee does not extend to faults caused
by repairs carried out by unauthorised third parties.
Do not use this product immediately after unpacking. Wait until it is at
room temperature before using it.
Ensure this product is used in moderate climates only (not in tropical/
subtropical climates).
Place the product on a  at, stable surface that is not subject to
vibrations.
Ensure the product and its parts do not hang over the edge of the
supporting furniture.
To reduce the risk of fire, electric shock or damage to this product, do
not expose it to direct sunlight, dust, rain and moisture. Never expose it
to dripping or splashing liquids.
Do not place objects  lled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install near any heat sources such as radiators, stoves, or other
apparatus (including ampli ers) that produce heat.
Do not place the product where the humidity is high and ventilation is
poor.
Ensure a minimum distance of 5 cm around the apparatus for su cient
ventilation. Do not block any ventilation openings of this product.
Always ensure that the ventilation openings are not covered with items
such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
NEVER let anyone, especially children, push anything into holes, slots
or any other openings in the unit’s casing as this could result in a fatal
electric shock.
Storms are dangerous for all electrical appliances. If the mains or aerial
wiring is struck by lightning, the appliance might get damaged, even if it
is turned o . You should disconnect all the cables and connectors of the
appliance before a storm.
Maintenance
Unplug the power cable from the power source before cleaning the
appliance.
Use a soft and clean cloth to clean the outside of the unit. Never clean it
with chemicals or detergent.
Batteries
Observe the correct polarity when inserting the
batteries.
Do not expose batteries to high temperatures and do
not place them in locations where the temperature
might increase quickly, e.g. near  re or in direct
sunshine.
Do not expose batteries to excessive radiant heat, do
not throw them into the  re, do not disassemble them and do not try to
recharge non-rechargeable batteries; they could leak or explode.
Disposal of a battery into  re or mechanically crushing or cutting a
battery can result in an explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding
environment can result in an explosion or the leakage of  ammable
liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure may result in an
explosion or the leakage of  ammable liquid or gas.
CAUTION: Risk of explosion or damage to equipment, if incorrect type
batteries are used.
Never use di erent batteries together or mix new and old batteries
together.
When the remote control is not to be used for a long time (more than a
month), remove the batteries from the remote control to prevent them
from leaking.
If the batteries leak, wipe away the leakage inside the battery
compartment and replace the batteries with new ones.
Do not use any batteries other than those speci ed.
Do not ingest battery, chemical burn hazard
If the battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just
2 hours and lead to death. Keep new and used batteries away from
children. If the battery compartment does not close securely, stop
using the product and keep it away from children. If you think batteries
might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
4
Disposal of this equipment and batteries
Do not dispose of this product or its batteries as unsorted
municipal waste. Return it to a designated collection point
for the recycling of WEEE in accordance with local law. By
doing so, you will help to conserve resources and protect
the environment.
Most of the EU countries regulate the disposal of batteries
by law. Recycling symbol appears on electrical equipment,
packaging and batteries to remind users to dispose these
items correctly. Users are requested to use existing return
facilities for used equipment and batteries. Contact your
retailer or local authorities for more information.
CE and UKCA statement:
Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that
this audio device is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU and UK Radio
Equipment Regulations 2017.
The full text of the EU declaration of conformity is available by following
the link www.sharpconsumer.com and then entering download section
of your model and choosing “CE Statements.
EN
What is included in the box:
1 × Main unit
1 × Wireless subwoofer
1 × Remote control
2 × AAA battery
1 × User guide
1 × Quick start guide
1 × Warranty card
2 × Power cord
1 × Wall-mounting installation set
4 × Silicone pads for soundbar
Controls
1
2 3 4
5 6 7
1. Speaker
2. Display screen
3. LED standby indicator
4. IR sensor – for remote control
5. Standby button – Switch the unit between ON and STANDBY
mode.
6. Source button – Select the audio input to playback.
7. Volume +/- button – Increase/decrease the volume level.
Inputs/outputs
2 4 531
1. AC~ Socket – Connect power cord.
2. ARC/CEC Socket – Connect to a TVs HDMI (ARC) input via an HDMI
cable.
3. USB Socket – Used to connect a USB  ash disk.
4. OPTICAL Socket – Digital optical input jack.
5. AUX IN Socket – Used to connect an external audio device.
Remote control
1. Switch the unit between ON and STANDBY mode.
2. Select the Bluetooth mode.
Press and hold to activate the pairing function in Bluetooth mode or
disconnect the existing paired Bluetooth device.
3. Press repeatedly to select a signal source BT (Bluetooth), LINE, OPT
(Optical), ARC (HDMI) and USB mode.
4. +/- Increase/decrease the volume level.
5. / Skip to previous/next track in Bluetooth or USB mode.
6. Play/pause/resume playback in Bluetooth or USB mode. Hold down
this button for 3 seconds to disconnect Bluetooth.
7. Mute or resume the sound.
8. BASS +/- Adjust bass level. This only changes CUST EQ settings.
9. TRE +/- Adjust treble level. This only changes CUST EQ settings.
10. EQ Press repeatedly to switch between EQ1, EQ2, EQ3 and CUST
equaliser modes.
Remote control operation
The provided remote control allows the unit to be operated from a
distance.
Even if the remote control is operated within the e ective range of 6m,
remote control operation may be impossible if there are any obstacles
between the unit and the remote control.
If the remote control is operated near other products which generate
infrared rays, or if other remote control devices using infra-red rays are
6
used near the unit, it may operate incorrectly. Conversely, the other
products may operate incorrectly.
Battery installation
1. Press the battery compartment cover release clip in the direction of the
arrow and then pull the cover away from the remote.
2. Insert two AAA size batteries (included). Make sure the (+) and (–) ends
of the batteries match the (+) and (–) ends indicated in the battery
compartment.
3. Close the battery compartment cover ensuring the release clip is
secured.
First time installation
Placement and mounting
A B
A: Normal placement
(Place soundbar on level surface in front of TV.)
B: Wall mounted
Wall mounting
NOTE:
Installation must be carried out by quali ed personnel only. Incorrect
assembly can result in personal injury and property damage. If you
intend to install this product yourself, you must check for installations
such as electrical wiring and plumbing that may be buried inside the
wall. It is the installer’s responsibility to verify that the wall will safely
support the total load of the unit and wall brackets.
Additional tools (not included) are required for the installation.
Do not overtighten screws.
Keep this instruction manual for future reference.
Use an electronic stud  nder to check the wall type before drilling and
mounting.
660 mm
1
(4mm)
2
660 mm
1. Drill 2 parallel holes (Ø 6 mm) in the wall. The distance between the
holes should be 660 mm.
Firmly  x one wall plug into each hole in the wall and then insert
screws into them.
2. Leave a 4mm gap between the wall and the screw’s head. Lift the unit
with the attached wall brackets over the heads of the screws and slot
into place.
Connect to power
Before connecting the power cable, ensure you have completed all other
connections.
Risk of product damage! Only use the supplied mains cable. Failure to
to do this may result in a safety risk and/or damage to the unit.
Connect the power cable to the AC IN socket of the unit and then into a
mains socket.
Connections
(ARC/CEC)
HDMI ARC
HDMI (ARC/CEC)
The ARC (Audio Return Channel) function allows you to send audio
from your ARC- compliant TV to your soundbar through a single HDMI
connection. To enjoy the ARC function, please ensure your TV is both
HDMI-CEC and ARC compliant and set up accordingly. When correctly set
up, CEC will allow you to use the TV remote to control basic functions of
the soundbar like on/standby, volume and mute.
Connect the HDMI cable (not included) from unit‘s ARC/CEC (HDMI)
input to the HDMI (ARC) socket on your ARC compliant TV. Then press
the SOURCE button on the remote control to select ARC (HDMI).
TIPS:
Your TV must support the HDMI-CEC and ARC function. HDMI-CEC and
ARC must be set to on/active in the TV's settings menu.
EN
The setting method of HDMI-CEC and ARC may di er depending on
the TV. For details about ARC function, please refer to your TV owners
manual.
Only HDMI cables of version 1.4 or higher can support the ARC function.
While in HDMI/ARC/OPTICAL mode, if theres no sound output from the
unit, you may need to activate PCM signal output on your source device
(eg. TV, DVD or Blu-ray player).
OPTICAL
OPTICAL input
Use the optical cable to connect the optical input of this soundbar to the
optical output of an audio source device.
TIPS:
While in HDMI/ARC/OPTICAL mode, if theres no sound output from the
unit, you may need to activate PCM signal output on your source device
(eg. TV, DVD or Blu-ray player).
AUX IN
You can use the Aux-in to playback analogue stereo audio signals from
external devices.
A. Use a RCA to 3.5mm audio cable (not included) to connect the TVs
audio output sockets to the AUX IN socket on the unit.
B. Use a 3.5mm to 3.5mm audio cable (not included) to connect the TVs
or external audio device headphone socket to the AUX IN socket on
the unit.
TIP:
When you use the headphone output on the TV set, you will be able to
adjust the volume level directly using the TV remote control.
Pairing the wireless subwoofer with the
main unit
Automatic pairing
The subwoofer and soundbar will automatically pair when both units are
plugged into the power supply and turned on. No cable is needed for
connecting the two units.
When the subwoofer is pairing with the main unit, the pairing indicator
(red LED) will  ash fast.
When the subwoofer is paired with the main unit, the pairing indicator
(blue LED) will light up.
NOTE:
To disconnect the soundbar and subwoofer: press and hold the SOURCE
button on the soundbar; the red LED indicator on the subwoofer will
ash when disconnected.
To reconnect the soundbar and subwoofer: press and hold the SOURCE
button again on the soundbar; the blue LED indicator on the subwoofer
will light up when connected.
Do not press the PAIR button on the rear of the subwoofer, except for
manual pairing.
If the automatic pairing fails, pair the subwoofer with the main unit
manually.
Manual pairing
1. Press the PAIR button on the rear of the subwoofer, the subwoofer's red
light will  ash 2x.
2. Reset the soundbar - long press (5s) the power key when the soundbar
is in LINE mode; the soundbar will reset and go in to standby.
3. Power on the soundbar. The soundbar will search and pair with the
subwoofer automatically.
NOTE:
If the wireless connection fails again, check if there is con ict or strong
interference (for example, interference from an electronic device) around
your location. Remove these con icts or strong interferences and repeat
the above procedures.
The subwoofer should be within 6m of the soundbar in an open area.
If a device is connected via HDMI (with CEC active), the main unit and
the subwoofer will switch on automatically when the external device is
switched on.
Basic operation
STANDBY/ON
When you  rst connect the unit to the mains power, the unit will be in
STANDBY mode.
Press the button on the remote control to switch the main unit ON or
to STANDBY.
Disconnect the plug from the wall socket if you want to switch the unit
o completely.
When the unit detects no input signal for over 15 minutes, it will
automatically switch to STANDBY mode.
Select modes
Press the button on the unit repeatedly or press the / button on
the remote control to select the desired mode.
Adjust the volume
Press the + / - buttons on the unit or on the remote control to adjust the
volume.
8
If you wish to turn the sound o , press the button on the remote
control. Press the button again or press the +/- buttons on the unit or
on the remote control to resume normal listening.
Select equaliser (EQ) eff ect
While playing, press the EQ button on the remote control to select
between preset equalisers.
Each time the button is pressed it will cycle between the EQ functions as
below:
EQ1 – Music (recommended for listening to all types of music)
EQ2 – Movie (recommended for use with movies)
EQ3 – News (recommended for listening to voices)
CUST – Custom (use to set personal bass/treble settings)
NOTE:
Bass/Treble setting is available only in custom (CUST) preset.
EQ default is EQ1 (Music)
CUST default settings Bass/Treble level = 0
To playback from USB media
Press the button on the soundbar repeatedly or on the remote
control until "USB" appears on the display. Connect the USB memory
device containing MP3/WAV  les (drives up to 32GB supported).
Press the button to start playback.
Turn o the soundbar before removing the USB memory device.
NOTE
SHARP will not be held liable for any loss of data while the USB memory
device is connected to this unit. Always back up your music before playing
on this product.
Various USB functions (remote control)
To play or pause.
Skip to next song | Press and hold to fast forward.
Skip to song begining | Press and hold to fast reverse.
HDMI (ARC)/OPTICAL/LINE IN
1. Ensure that the unit is connected to the TV or audio device.
2. While in ON mode, press the button on the unit repeatedly to select
the desired mode.
3. Operate your source audio device directly for playback features.
4. Press the +/– button to adjust the volume to your desired level.
TIP:
While in HDMI (ARC)/OPTICAL mode, if there’s no sound output from the
unit, you may need to activate PCM signal output on your source device
(eg. TV, DVD or Blu-ray player).
Bluetooth operation
Pair Bluetooth-enabled devices
The  rst time you connect your Bluetooth device to this soundbar, you
need to pair your device to this unit.
NOTE:
The operational range between this unit and a Bluetooth device is
approximately 8 meters (without any object between the Bluetooth
device and the unit).
Before you connect a Bluetooth device to this unit, ensure you know the
device’s capabilities.
Compatibility with all Bluetooth devices is not guaranteed.
Any obstacle between this unit and a Bluetooth device can reduce the
operational range.
If the signal strength is weak, your Bluetooth receiver may disconnect,
but it will re-enter pairing mode automatically.
1. Turn on the soundbar by pressing the standby button.
2. Press the button on the unit repeatedly or button on the remote
control to select Bluetooth mode. Bluetooth mode is activated and unit
will display NObt.
3. Enter the Bluetooth search mode on the device you wish to connect to
the soundbar.
4. Select SHARP HT-SBW202 from the list.
5. Your device and the soundbar will now be connected; and unit will
display bt.
To disconnect your device, switch off the Bluetooth connection or hold
down button on the remote control for 3 seconds.
TIPS:
Enter “0000” for the password if requested.
The player will also be disconnected when your device is moved beyond
the operational range.
If you want to reconnect your device to this unit, place it within the
operational range.
If the device is moved beyond the operational range, when it is brought
back, please check if the device is still connected to the unit.
If the connection is lost, follow the instructions above to pair your device
to the unit again.
Listen to music from Bluetooth device
If the connected Bluetooth device supports Advanced Audio
Distribution Pro le (A2DP), you can listen to the music stored on the
device through the soundbar.
If the device also supports Audio Video Remote Control Pro le (AVRCP),
you can use the soundbar‘s remote control to play music stored on the
device.
1. Pair your device with the unit.
2. Play music via your device (if it supports A2DP).
3. Use the supplied remote control to control playback (if your device
supports AVRCP).
To pause/resume play, press the button on the remote control.
To skip to a track, press the / buttons on the remote control.
Troubleshooting
To keep the warranty valid, never try to repair the product yourself. If you
encounter problems when using this unit, review the following before
requesting service/support.
No power
Ensure that the power adaptor is properly connected to the units AC IN
socket and to the mains socket.
Ensure that there is power at the AC outlet.
Press standby button on the remote control or soundbar to turn the
soundbar on.
No sound
Increase the volume. Press Volume Up on the remote control or on the
right side of the soundbar.
Press MUTE on the remote control to ensure the soundbar is not muted.
Press source buttons to select a di erent input source.
When using either of the Digital inputs (HDMI/Optical), if there is no audio:
Try setting the TV output to PCM or
Connect directly to your Blu-ray/other source, some TVs do not
pass through digital audio (the TV's HDMI does not support ARC
functionality).
Your TV may be set to variable audio output. Con rm that the audio output
EN
setting is set to FIXED or STANDARD, not VARIABLE. Consult your TVs user
manual for more detailed information.
If using Bluetooth or AUX IN, ensure that the volume on your source device
is turned up and that the device is not muted.
Remote control does not work
Before you press any playback control button,  rst select the correct
source.
Reduce the distance between the remote control and the unit.
Insert the battery with its polarities (+/-) aligned as indicated.
Replace the battery.
Aim the remote control directly at the sensor on the front of the unit (next
to the display).
I hear buzzing or humming
Ensure all cables and wires are securely connected.
Connect a di erent source device (TV, Blu-ray player, etc.) to see if the
buzzing persists. If it does not, the problem may be with the original
device.
Connect your device to a di erent input on the soundbar.
I can’t  nd the Bluetooth name of this unit on my Bluetooth device
Ensure the Bluetooth function is activated on your Bluetooth device.
Re-pair the unit with your Bluetooth device.
Soundbar powers off after 15 mins.
This is an EU regulatory requirement for saving power. When the unit’s
external input signal level is not present or too low, the unit will be turned
o automatically in 15 minutes. Please switch on or increase the volume
level of your external device.
10
Technical speci cation
Model HT-SBW202
Soundbar
Power supply AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Power consumption 25 W
Power consumption StandBy <0.5 W
Output power 2 x 25 W (RMS)
Frequency response 100 Hz - 20 kHz (±10 dB)
Subwoofer
Power supply AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Power consumption 25 W
Power consumption StandBy <2 W
Output power 50 W (RMS)
Frequency response 35 Hz - 130 Hz (±3 dB)
Bluetooth
Version V 4.2
Maximum power transmitted <13 dbm
Frequency bands 2402 MHz ~ 2480 MHz
Remote control
Battery type 2 x AAA/1.5 V
Working enviroment
Temperature -10 °C ~ +35 °C
Relative humidity 5 % ~ 90 %
920 mm 86 mm 200 mm
64 mm
230 mm
293 mm
1,89 kg
KG
2,8 kg
KG
DE
Wichtige Sicherheitsanweisungen
VORSICHT
GEFAHR AUF STROMSCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen
durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in
Betrieb nehmen, auf die folgenden Warnhinweise:
Das Dreieckszeichen mit Blitzsymbol verweist auf nicht
isolierte „gefährliche Spannungen“ im Gerätegehäuse, die
so hoch sein können, dass sie eine Gefahr von Stromschlägen
bilden.
Das Dreieckszeichen mit Ausrufezeichen verweist auf
wichtige Funktions- und Wartungshinweise (Reparatur) in
der dem Gerät beigelegten Bedienungsanleitung.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt auf
umweltfreundliche Weise und nicht mit dem gewöhnlichen
Haushaltsmüll entsorgt werden sollte.
Wechselspannung
Gerät der KlasseII
Halten Sie Kerzen und off enes
Feuer von diesem Produkt fern,
um einen Brand zu vermeiden.
Warnung:
Halten Sie sich während der Nutzung dieses Geräts immer an die
allgemeinen Sicherheitshinweise, insbesondere, wenn Kinder in der
Nähe sind.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
Das Stromkabel darf weder beschädigt, noch dürfen schwere Objekte
darauf abgelegt werden, außerdem dürfen Sie es nicht dehnen
oder verbiegen noch Verlängerungskabel anschließen. Schäden am
Stromkabel können zu einem Feuer oder Stromschlag führen.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
einem Servicetechniker oder ähnlich quali zierten Person ausgetauscht
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine Steckdose mit AC 100-
240V 50/60Hz angeschlossen wird. Eine höhere Spannung kann zu
Fehlfunktionen oder sogar zu einem Brand führen.
Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, dürfen Sie einen nicht
passenden Stecker nicht mit Gewalt in eine Steckdose zu drücken.
Schalten Sie die Einheit aus, bevor Sie sie von der Stromversorgung
trennen.
Vermeiden Sie es, das Stromkabel mit nassen Händen anzuschließen
oder zu trennen. Dies könnte andernfalls zu einem Stromschlag führen.
Trennen Sie das Stromkabel, wenn das Gerät für längere Zeit nicht
verwendet wird.
Stellen Sie sicher, dass der Hauptstecker immer leicht zugänglich ist.
Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden
können. Setzen Sie sich im Fall eines Defekts mit dem Hersteller oder
der autorisierten Kundenabteilung in Verbindung. Teile aus dem Inneren
des Geräts freizulegen kann lebensgefährlich sein. Die Garantie der
Hersteller gilt nicht für Defekte, die durch von nicht autorisierte Dritten
durchgeführte Reparaturen entstehen.
Benutzen Sie dieses Produkt nicht direkt nach dem Auspacken.
Warten Sie, bis es sich auf Zimmertemperatur erwärmt hat, ehe sie es
einschalten.
Stellen Sie sicher, dass dieses Produkt ausschließlich in Umgebungen
mit mildem Klima verwendet wird (kein tropisches oder subtropisches
Klima).
Setzen Sie das Produkt auf eine  ache, stabile Ober äche, die keinen
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Das Produkt und dessen Teile dürfen nicht über die Kante des tragenden
Möbelstücks hinausragen.
Um das Risiko eines Feuers, Stromschlags oder Schäden an diesem
Produkt zu reduzieren, sollten Sie es nicht direktem Sonnenlicht, Staub,
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Setzen Sie es niemals tropfenden
oder spritzenden Flüssigkeiten aus.
Setzen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte wie Vasen auf das
Gerät.
Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizquellen, wie etwa
Heizungen, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärker), die
Hitze produzieren.
Platzieren Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit und
mangelhafter Belüftung.
Sorgen Sie für einen Mindestabstand von 5 cm rund um das Gerät,
um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen. Vermeiden Sie es,
Belüftungsö nungen an diesem Produkt zu blockieren. Sorgen Sie
immer dafür, dass die Belüftungsö nungen nicht durch Gegenstände, z.
B. Zeitungen, Tischdecken, Gardinen usw. verdeckt sind.
Lassen Sie NIEMALS jemanden, ganz besonders nicht Kinder, etwas
in die Löcher, Spalten oder anderen Ö nungen des Gerätegehäuses
stopfen, da dies zu einem folgenschweren Stromschlag führen kann.
Gewitter sind für alle elektrischen Geräte gefährlich. Wenn das
Strom- oder Antennenkabel vom Blitz getro en wird, kann das
Gerät, auch wenn es ausgeschaltet ist, beschädigt werden. Bei einem
herannahenden Gewitter sollten Sie alle Kabel und Stecker des Gerätes
ausstecken.
Wartung
Trennen Sie vor dem Reinigen des Geräts das Stromkabel von der
Stromquelle.
Verwenden Sie einen weichen und sauberen Lappen, um die
Außen ächen des Geräts zu reinigen. Verwenden Sie beim Reinigen
niemals Chemikalien oder Reinigungsmittel.
Batterien
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die
richtige Polarität.
Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen
aus und legen Sie sie nicht an Stellen ab, wo sich die
Temperatur schnell erhöht, z. B. neben einem Feuer
oder in die direkte Sonneneinstrahlung.
Setzten Sie Batterien keiner übermäßigen
Strahlungswärme aus, werfen Sie sie nicht ins Feuer oder bauen sie
auseinander und versuchen Sie nicht, nicht au adbare Batterien
aufzuladen; könnten undicht werden oder explodieren.
Batterien dürfen nicht verbrannt, mechanisch zerdrückt oder
zerschnitten werden, da dies zu Explosionen führen könnte.
Wird eine Batterie extrem hohen Temperaturen ausgesetzt, kann dies zu
einer Explosion oder zu einem Austreten von brennbaren Flüssigkeiten
oder Gasen führen.
Wird eine Batterie einem extrem niedrigen Druck ausgesetzt, kann
dies zu einer Explosion oder zu einem Austreten von brennbaren
Flüssigkeiten oder Gasen führen.
VORSICHT: Die Verwendung einer falschen Batterieart birgt das Risiko
von Explosionen oder Geräteschäden.
12
Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterien oder vermischen
neue batterien mit alten Batterien.
Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwenden (länger
als einen Monat), sollten Sie die Batterie aus der Fernbedienung
nehmen, um ein Auslaufen zu verhindern.
Wenn die Batterien auslaufen, wischen Sie die ausgelaufene Flüssigkeit
im Batteriefach weg und ersetzen die Batterien durch neue.
Verwenden Sie immer nur die angegebenen Batterien.
Batterie nicht verschlucken, Gefahr von chemischen Verbrennungen
Wenn die Batterie verschluckt wird, kann dies zu schweren inneren
Verbrennungen innerhalb von nur 2 Stunden führen und tödlich sein.
Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien für Kinder unzugänglich
auf. Wenn das Batteriefach nicht fest geschlossen werden kann, sollten
Sie das Gerät nicht weiter verwenden und es für Kinder unzugänglich
aufbewahren. Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in
irgendein Körperteil eingeführt wurden, müssen Sie sofort medizinische
Hilfe in Anspruch nehmen.
Entsorgung dieses Geräts und von Akkus
Entsorgen Sie dieses Produkt oder dessen Batterien
niemals über den normalen Hausmüll. Geben Sie es
entsprechend den gesetzlichen Regelungen vor Ort
bei dem für das Recycling von WEEE vorgesehenen
Sammelpunkt ab. Damit helfen Sie, Ressourcen
einzusparen und die Umwelt zu schützen.
In den meisten EU-Ländern gelten für die Entsorgung
von Batterien besondere Gesetze und Vorschriften. Ein
Recycling-Symbol auf Elektrogeräten, Verpackungen
und Batterien erinnert die Benutzer an die korrekte
Entsorgungsart. Nutzer werden darum gebeten,
für gebrauchte Geräte und Batterien bestehende
Rückgabeeinrichtungen zu nutzen. Weitere Informationen erhalten Sie
von Ihrem Händler oder den örtlichen Behörden.
CE- und UKCA-Erklärung:
Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass
dieses Audiogerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren
entsprechenden Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU und der
britischen Funkgeräteverordnung von 2017 entspricht.
Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter folgendem Link verfügbar: www.
sharpconsumer.com, und anschließend ö nen Sie den Download-
Abschnitt Ihres Modells und wählen „CE-Erklärungen”.
DE
Was be ndet sich im Karton:
1 × Hauptgerät
1 × Drahtlos-subwoofer
1 × Fernbedienung
2 × Batterie vom typAAA
1 × Benutzerhandbuch
1 × Schnellstart-handbuch
1 × Garantiekarte
2 × Netzkabel
1 × Wandmontierungssatz
4 × Silikonpads für die soundbar
Steuerelemente
1
2 3 4
5 6 7
1. Lautsprecher
2. Displayanzeige
3. Standby-LED-Anzeige
4. IR Sensor – für die Fernbedienung
5. Standby-Taste – Einheit zwischen ON und STANDBY-Modus
wechseln.
6. Quelle-Taste – Audioeingang für das Abspielen auswählen.
7. Volume +/- Taste – Lautstärke regulieren.
Eingänge/ausgänge
2 4 531
1. AC~ Steckdose – Stromkabel anschließen.
2. ARC/CEC-Steckdose – Mithilfe eines HDMI-Kabels an den HDMI-Ein-
gang (ARC) des Fernsehgeräts anschließen.
3. USB-Steckplatz –Verbindung mit dem USB-Flash-Laufwerk.
4. OPTICAL-Steckplatz – Digitaler optischer Eingangsanschluss
5. AUX-IN-Anschluss – Für den Anschluss eines externen Audiogeräts.
Fernbedienung
1. Zwischen ON (EIN) und STAND-BY-Modus umschalten.
2. Wählen Sie einen Bluetooth-Modus.
Drücken und halten, um die Kopplungsfunktion im Bluetooth-Modus
zu aktivieren oder um das bestehende Bluetooth-Gerät zu trennen.
3. Wiederholt drücken, um Signalquelle für BT (Bluetooth)-, LINE-,
OPT (Optisch)-, ARC (HDMI)- und USB-Modus auszuwählen.
4. +/- Lautstärke regulieren.
5. / Im Bluetooth- oder USB-Modus zum vorherigen/nächsten
Track springen.
6. Wiedergabe/Pause/Wiedergabe im Bluetooth- oder USB-Modus
fortsetzen. Halten Sie diese Taste für 3 Sekunden gedrückt, um die
Bluetooth-Verbindung zu trennen.
7. Stummschalten oder Ton erneut aktivieren.
8. BASS +/- Basseinstellungen anpassen. Dies ändert lediglich die CUST
EQ-Einstellungen.
9. TRE +/- Höheneinstellungen anpassen. Dies ändert lediglich die CUST
EQ-Einstellungen.
10. EQ Wiederholt drücken, um zwischen den EQ1, EQ2, EQ3 und
CUST-Equalizer-Modi zu wechseln.
Fernsteuerungsbetrieb
Dank der beigefügten Fernbedienung kann das Gerät aus der Ferne
bedient werden.
14
Selbst wenn die Fernbedienung innerhalb des e ektiven Bereichs von
6 m bedient wird, kann ihr Betrieb unmöglich sein, wenn sich zwischen
der Einheit und der Fernbedienung Hindernisse be nden.
Wenn die Fernbedienung in der Nähe von anderen Produkten, die
Infrarotstrahlen generieren, betrieben wird, oder wenn andere
Fernsteuerungsgeräte, die Infrarotstrahlen verwenden, in der Nähe
der Einheit verwendet werden, arbeitet diese womöglich nicht
ordnungsgemäß. Umgekehrt arbeiten auch die anderen Geräte
womöglich fehlerhaft.
Einsetzen der batterien
1. Drücken Sie den Entriegelungsclip der Batteriefachdeckels in
Pfeilrichtung und ziehen Sie die Abdeckung von der Fernbedienung
weg.
2. Setzen Sie zwei Batterien der Größe AAA (beigefügt) ein. Stellen
Sie sicher, dass die Batteriepunkte (+) und (–) mit den (+)- und
(–)-Markierungen im Batteriefach überinstimmen.
3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel und vergewissern Sie sich, dass
der Verriegelungsclip einrastet.
Erstmalige installation
Platzierung und befestigung
A B
A: Normale Platzierung
(Setzen Sie die Soundbar auf eine ebene Ober äche vor dem Fernseher)
B: Wandmontiert
Wandmontierung
HINWEIS:
Die Installation darf nur von einem quali zierten Fachmann
vorgenommen werden. Eine falsche Montage kann zu Personen- und
Geräteschäden führen. Wenn Sie dieses Produkt selbst installieren
möchten, müssen Sie die Wand auf Installationen im Inneren wie
elektrische Kabel und Rohrleitungen prüfen. Die Person, welche die
Installation vornimmt, muss sicherstellen, dass die Wand die Gesamtlast
der Einheit und Halterungsvorrichtungen tragen kann.
Für die Installation werden zusätzliche Werkzeuge (nicht beigefügt)
benötigt.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung zum Nachschlagen zu einem
späteren Zeitpunkt auf.
Nutzen Sie einen elektronischen Balkensucher, um vor dem Bohren und
Montieren den Wandtyp zu prüfen.
660 mm
1
(4mm)
2
660 mm
1. Bohren Sie zwei parallel liegende Löcher (Ø 6 mm) in die Wand. Der
Abstand zwischen den Löchern sollte 660 mm betragen.
Fixieren Sie einen Wanddübel in jedem Loch in der Wand und drehen
Sie dann die Schrauben ein.
2. Lassen Sie eine 4mm große Lücke zwischen der Wand und dem
Schraubenkopf. Heben Sie die Einheit mit den angebrachten
Wandbefestigungen über die Schraubenköpfe in die die entsprechende
Position.
An eine stromquelle anschließen
Bevor Sie das Stromkabel anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass Sie
alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben.
Risiko von geräteschäden! Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Hauptkabel. Andernfalls kann es zu einem Sicherheitsrisiko/einer
Beschädigung des Gerätes kommen.
Schließen Sie das Stromkabel an den Anschluss AC IN des Gerätes und
anschließend an einen Netzstecker an.
Anschlüsse
(ARC/CEC)
HDMI ARC
HDMI (ARC/CEC)
Die ARC-Funktion (Audio Return Channel) erlaubt Ihnen, Audio von
Ihrem ARC-kompatiblen Fernseher über einen einzigen HDMI-Anschluss
an Ihre Soundbar zu schicken. Um die ARC-Funktion zu genießen,
stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Fernseher sowohl HDMI-CEC als auch
ARC-kompatibel ist, und richten Sie ihn entsprechend ein. Bei korrekter
Installation können Sie mit CEC die TV-Fernbedienung dazu verwenden,
um grundlegende Funktionen der Soundbar wie Ein/Standby, Lautstärke
und Stummschaltung zu steuern.
Schließen Sie das HDMI-Kabel (nicht beigefügt) vom ARC/CEC (HDMI)-
Eingang der Einheit an den HDMI (ARC)-Steckplatz an Ihrem ARC-
kompatiblen Fernseher an. Drücken Sie anschließend die Taste SOURCE
(QUELLE) auf der Fernbedienung, um ARC (HDMI) auszuwählen.
DE
TIPPS:
Ihr Fernseher muss die HDMI-CEC und ARC-Funktion unterstützen.
HDMI-CEC und ARC müssen im Einstellungsmenü des Fernsehers auf
Ein/aktiv gestellt sein.
Die Einstellungsmethoden HDMI-CEC und ARC können je nach
Fernsehgerät variieren. Für weitere Details zur ARC-Funktion nehmen Sie
bitte die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers zur Hand.
Nur HDMI-Kabel der Version1.4 oder höher unterstützen die ARC-
Funktion.
Wenn im Modus HDMIARC/OPTICAL kein Ton vom Gerät kommt,
müssen Sie womöglich den PCM-Signalausgang auf Ihrem Quellengerät
(z.B. Fernseher, DVD- oder Blu-Ray-Player) aktivieren.
OPTICAL
Eingang OPTICAL
Verwenden Sie das optische Kabel, um den OPTICAL-Eingang dieser
Soundbar mit dem OPTICAL-Ausgang eines Audioquellengeräts zu
verbinden.
TIPPS:
Wenn im Modus HDMIARC/OPTICAL kein Ton vom Gerät kommt,
müssen Sie womöglich den PCM-Signalausgang auf Ihrem Quellengerät
(z.B. Fernseher, DVD- oder Blu-Ray-Player) aktivieren.
AUX IN
Mit dem Aux-In können Sie analoge Stereo-Audiosignale von externen
Geräten wiedergeben.
A. Nutzen Sie ein RCA zu 3,5 mm Audiokabel (nicht beigefügt), um die
Steckplätze des TV-Audioausgangs mit dem AUX-IN-Steckplatz an der
Einheit zu verbinden.
B. Verwenden Sie ein 3,5 mm mal 3,5 mm Audiokabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Kopfhörersteckplätze des Fernsehers
oder externen Audiogeräts mit dem AUX-Steckplatz an der Einheit zu
verbinden.
TIPP:
Wenn Sie den Kopfhörerausgang am Fernseher verwenden, können Sie die
Lautstärke auch direkt über die Fernbedienung des Fernsehers anpassen.
Verbindung des drahtlos-subwoofers mit
dem hauptgerät
Automatische verbindung
Der Subwoofer und die Soundbar werden sich automatisch verbinden,
sobald beide Geräte eingesteckt und eingeschaltet werden. Für die
Verbindung der beiden Geräte wird kein Kabel benötigt.
Wenn sich der Subwoofer mit dem Hauptgerät verbindet, blinkt die
Verbindungsanzeige (rote LED) mit hoher Frequenz.
Wenn der Subwoofer mit dem Hauptgerät verbunden ist, leuchtet die
Verbindungsanzeige (blaue LED) auf.
HINWEIS:
So trennen Sie die Soundbar und den Subwoofer: Halten Sie die
SOURCE-Taste auf der Soundbar gedrückt. Die rote LED-Anzeige am
Subwoofer blinkt, wenn die Verbindung getrennt wird.
So schließen Sie die Soundbar und den Subwoofer wieder an: Halten
Sie die SOURCE-Taste auf der Soundbar erneut gedrückt. Die blaue LED-
Anzeige am Subwoofer leuchtet auf, wenn die Verbindung hergestellt ist.
Drücken Sie auf der Rückseite des Subwoofers nicht die Taste PAIR
(VERBINDUNG), außer bei einer manuellen Verbindung.
Wenn die automatische Verbindung nicht funktioniert, verbinden Sie
den Subwoofer manuell mit dem Hauptgerät.
Manuelle verbindung
1. Drücken Sie die PAIR-Taste an der Rückseite des Subwoofers, dessen
rote Lampe leichtet zweimal auf.
2. Zurücksetzen der Soundbar: Drücken Sie lange (5 Sekunden) die
Ein-/Aus-Taste, wenn sich die Soundbar im LINE-Modus be ndet. Die
Soundbar wird zurückgesetzt und in den Standby-Modus versetzt.
3. Schalten Sie die Soundbar ein. Die Soundbar wird den Subwoofer
automatisch erreichen und sich mit ihm verbinden.
HINWEIS:
Wenn Drahtlos-Verbindung erneut fehlschlägt, sollten Sie überprüfen,
ob an Ihrem Standort eine Störung oder eine starke Interferenz
vorliegt (beispielsweise eine Interferenz durch ein elektronisches
Gerät). Beseitigen Sie diese Störungen oder starken Interferenzen und
wiederholen Sie die oben genannten Schritte.
Der Subwoofer sollte sich in einem Umkreis von 6Metern um die
Soundbar be nden und zwischen den Geräten sollten keine Hindernisse
sein.
Wenn ein Gerät über HDMI (CEC aktiv) verbunden wird, werden sich das
Hauptgerät und der Subwoofer automatisch einschalten, sobald das
externe Gerät eingeschaltet wird.
Allgemeiner betrieb
STANDBY/ON
Wenn Sie die Einheit das erste Mal an einen Netzstecker anschließen,
be ndet sie sich im STANDBY-Modus.
Drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung, um die Haupteinheit
ein- oder in den STANDBY-Modus zu schalten.
Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose, wenn Sie die Einheit
vollständig abschalten möchten.
Wenn die Einheit für mehr als 15 Minuten kein Eingangssignal erkennt,
wechselt sie automatisch in den STANDBY-Modus.
16
Modi wählen
Drücken Sie wiederholt die -Taste auf dem Gerät oder die / -Taste
auf der Fernbedienung, um den gewünschten Modus auszuwählen.
Lautstärkeregelung
Drücken Sie die Tasten + / - auf der Einheit oder auf der Fernbedienung,
um die Lautstärke anzupassen.
Wenn Sie den Ton vollständig abschalten möchten, drücken Sie die
-Taste auf der Fernbedienung. Drücken Sie die -Taste erneut oder
drücken Sie die Tasten +/- auf der Einheit oder der Fernbedienung, um
den Ton wieder einzuschalten.
Equaliser (EQ)-eff ekt auswählen
Drücken Sie während des Abspielens die EQ-Taste auf der Fernbedienung,
um aus den voreingestellten Equalizern auszuwählen.
Bei jedem Tastendruck wird wie unten beschrieben zwischen den EQ-
Funktionen gewechselt:
EQ1 – Music (empfohlen für alle Arten von Musik)
EQ2 – Movie (empfohlen für Filme)
EQ3 – News (empfohlen für das Abspielen von Stimmen)
CUST – Custom (zum Festlegen persönlicher Bass-/Höheneinstellungen)
HINWEIS:
Bass-/Höheneinstellungen stehen nur in der (CUST) Custom-
Voreinstellung zur Verfügung.
EQ-Standard ist EQ1 (Music)
CUST-Standardeinstellungen Bass-/Höhenstufe = 0
Zum abspielen aus USB-medien
Drücken Sie auf der Soundbar oder Fernbedienung wiederholt die
-Taste, bis auf dem Display „USB" erscheint. Schließen Sie den USB-Stick
mit den MP3/WAV-Dateien an (unterstützt werden Laufwerke mit bis
zu 32 GB).
Drücken Sie auf die -Taste, um die Wiedergabe zu starten.
Schalten Sie die Soundbar aus, bevor Sie den USB-Stick entfernen.
HINWEIS
SHARP haftet nicht für Datenverlust, wenn das USB-Speichergerät an
dieses Gerät angeschlossen ist. Sie sollten Ihre Musikdateien immer erst
sichern, bevor Sie sie auf diesem gerät abspielen.
Verschiedene USB-funktionen (fernbedienung)
Zum Abspielen oder Pausieren.
Zum nächsten Lied springen | Zum Vorspulen drücken und halten.
Zum Liedanfang springen | Zum Zurückspulen drücken und halten.
HDMI (ARC)/OPTICAL/LINE IN
1. Stellen Sie sicher, dass die Einheit an den Fernseher oder das
Audiogerät angeschlossen ist.
2. Drücken Sie im EIN-Modus wiederholt die -Taste auf dem Gerät, um
den gewünschten Modus auszuwählen.
3. Sie können Ihr Quellenaudiogerät direkt für Wiedergabefunktionen
nutzen.
4. Drücken Sie die Taste +/–, um die Lautstärke auf die gewünschte Stufe
zu stellen.
TIPP:
Wenn im Modus HDMI(ARC)/OPTICAL kein Ton vom Gerät kommt, müssen
Sie womöglich den PCM-Signalausgang auf Ihrem Quellengerät (z.B.
Fernseher, DVD- oder Blu-Ray-Player) aktivieren.
Bluetooth-betrieb
Bluetooth-fähige geräte koppeln
Wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät das erste Mal mit dieser Soundbar verbinden,
müssen Sie Ihr Gerät an diese Einheit koppeln.
HINWEIS:
Der Betriebsbereich zwischen dieser Einheit und einem Bluetooth-Gerät
beträgt ungefähr 8 Meter (ohne ein Objekt zwischen dem Bluetooth-
Gerät und der Einheit).
Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät mit dieser Einheit verbinden, müssen Sie
die Eigenschaften des Geräts kennen.
Eine Kompatibilität mit allen Bluetooth-Geräten kann nicht garantiert
werden.
Jedes Hindernis zwischen dieser Einheit und einem Bluetooth-Gerät
kann den Betriebsbereich reduzieren.
Wenn die Signalstärke schwach ist, könnte Ihr Bluetooth-Empfänger
möglicherweise nicht verbunden sein, dieser geht jedoch automatisch
wieder in den Kopplungsmodus.
1. Schalten Sie die Soundbar durch Drücken der Standby-Taste ein.
2. Drücken Sie wiederholt die S -Taste auf der Einheit oder die -Taste
auf der Fernbedienung, um den Bluetooth-Modus auszuwählen. Der
Bluetooth-Modus ist aktiviert und die Einheit zeigt NObt an.
3. Gehen Sie auf dem Gerät in den Bluetooth-Suchmodus, wenn Sie eine
Verbindung zur Soundbar herstellen möchten.
4. Wählen Sie aus der Liste SHARP HT-SBW202 aus
5. Ihr Gerät und Ihre Soundbar werden jetzt verbunden; und die Einheit
zeigt bt an.
Um Ihr Gerät wieder zu trennen, schalten Sie die Bluetooth-Verbindung
aus oder halten auf der fernbedienung die -Taste 3 Sekunden lang
gedrückt.
TIPPS:
Geben Sie, wenn wenn aufgefordert „0000” als Passwort ein.
Der Player wird auch getrennt, wenn Ihr Gerät den Betriebsbereich
verlässt.
Wenn Sie Ihr Gerät wieder mit diese Einheit verbinden möchten,
platzieren Sie es innerhalb des Betriebsbereichs.
Wenn das Gerät den Betriebsbereich verlässt und dann zurückgebracht
wird, prüfen Sie bitte, ob das Gerät noch mit der Einheit verbunden ist.
Wenn die Verbindung verloren ist, folgen Sie bitte den oben
angegebenen Instruktionen, um Ihr Gerät wieder an die Einheit zu
koppeln.
Musik vom Bluetooth-gerät hören
Wenn das verbundene Bluetooth-Gerät Advanced Audio Distribution
Pro le (A2DP) unterstützt, können Sie über die Soundbar die auf dem
Gerät gespeicherte Musik hören.
Wenn das Gerät auch Audio Video Remote Control Pro le (AVRCP)
unterstützt, können Sie die Fernbedienung der Soundbar nutzen, um die
auf dem Gerät gespeicherte Musik abzuspielen.
1. Koppeln Sie Ihr Gerät an die Einheit.
2. Spielen Sie über Ihr Gerät Musik ab (wenn es A2DP unterstützt).
3. Verwenden Sie zum Abspielen die mitgelieferte Fernbedienung (wenn
Ihr Gerät AVRCP unterstützt).
Drücken Sie zum Pausieren/weiter Abspielen die -Taste auf Ihrer
Fernbedienung.
Um einen Track zu überspringen, drücken Sie die / -Tasten auf der
Fernbedienung.
DE
Problembehandlung
Damit die Garantie ihre Gültigkeit behält, dürfen Sie nie versuchen, das
Produkt selbst zu reparieren. Wenn Sie Probleme bei der Verwendung der
Einheit haben, beschäftigen Sie sich zuerst mit Folgendem, bevor Sie Hilfe/
Support-Leistungen anfordern.
Kein strom
Vergewissern Sie sich, dass der Netzadapter ordnungsgemäß mit dem
Anschluss AC IN des Geräts und der Netzsteckdose verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose ordnungsgemäß funktioniert.
Drücken Sie die Standby-Taste auf der Fernbedienung oder Soundbar, um
die Soundbar einzuschalten.
Kein ton
Erhöhen Sie die Lautstärke. Drücken Sie auf der Fernsteuerung oder auf der
rechten Seite der Soundbar auf Volume Up.
Drücken Sie MUTE auf der Fernsteuerung, um sicherzustellen, dass die
Soundbar nicht auf stumm geschaltet ist.
Drücken Sie die Quellentasten, um eine andere Eingangsquelle
auszuwählen.
Beachten Sie Folgendes, wenn Sie bei der Nutzung eines digitalen
Eingangs (HDMI/Optical) keinen Ton haben:
Versuchen Sie, den Ausgang des Fernsehers auf PCM zu setzen, oder
Verbinden Sie ihn direkt mit Ihrem Blu-Ray-Player/einer anderen Quelle.
Einige Fernseher geben digitales Audio nicht weiter (das HDMI des
Fernsehgeräts unterstützt keine ARC-Funktion).
Ihr Fernseher ist womöglich für einen variablen Audio-Ausgang eingestellt.
Bestätigen Sie, dass die Einstellung des Audio-Ausgangs auf FIXED
oder STANDARD gesetzt ist, nicht auf VARIABLE. Ziehen Sie für weitere
Informationen das Handbuch Ihres Fernsehers zu Rate.
Stellen Sie bei der Verwendung von Bluetooth oder AUX IN sicher,
dass die Lautstärke Ihres Quellengeräts aufgedreht und Ihr Gerät nicht
stummgeschaltet ist.
Fernbedienung funktioniert nicht
Bevor Sie eine Wiedergabetaste drücken, müssen Sie zuerst die richtige
Quelle auswählen.
Reduzieren Sie den Abstand zwischen der Fernbedienung und der Einheit.
Setzen Sie die Batterie entsprechend der angezeigten Polarität (+/-) ein.
Ersetzen Sie die Batterie.
Zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf den Sensor vorne an der
Einheit (neben dem Display).
Ich höre ein summen oder brummen
Stellen Sie sicher, dass alle Kabel und Drähte fest angeschlossen sind.
Schließen Sie ein anderes Quellengerät an (Fernseher, Blu-Ray-Player, usw.),
um zu prüfen, ob das Summen auch in diesem Fall auftritt. Wenn dies nicht
der Fall ist, liegt das Problem womöglich am ursprünglichen Gerät.
Schließen Sie Ihr Gerät an einen anderen Eingang der Soundbar an.
Ich kann den Bluetooth-namen dieser einheit nicht auf meinem
Bluetooth-gerät  nden
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Bluetooth-
Gerät aktiviert ist.
Koppeln Sie die Einheit wieder an Ihr Bluetooth-Gerät.
Die soundbar schaltet sich nach 15 minute ab.
Dies ist eine EU-Bestimmung, um Strom zu sparen. Wenn die Stärke des
externen Eingangssignals der Einheit zu schwach ist oder es überhaupt
nicht vorhanden ist, wird die Einheit nach 15 Minuten automatisch
abgeschaltet. Bitte erhöhen Sie die Lautstärke Ihres externen Geräts oder
schalten Sie es ein.
18
Technische Daten
Modell HT-SBW202
Soundbar
Stromversorgung AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Stromverbrauch 25 W
Stromverbrauch im Standby <0,5 W
Ausgangsleistung 2 x 25 W (RMS)
Frequenzabhängigkeit 100 Hz - 20 kHz (±10 dB)
Subwoofer
Stromversorgung AC 100-240 V ~ 50/60 Hz
Stromverbrauch 25 W
Stromverbrauch im Standby <2 W
Ausgangsleistung 50 W (RMS)
Frequenzabhängigkeit 35 Hz - 130 Hz (±3 dB)
Bluetooth
Version V 4.2
Maximaler übertragener Strom <13dbm
Frequenzbänder 2.402 MHz ~ 2.480 MHz
Fernbedienung
Batterietyp 2 x AAA/1,5 V
Arbeitsumgebung
Temperatur -10°C ~ +35 °C
Relative Feuchtigkeit 5 % ~ 90 %
920 mm 86 mm 200 mm
64 mm
230 mm
293 mm
1,89 kg
KG
2,8 kg
KG
ES
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Lea estas instrucciones de seguridad y respete las
siguientes advertencias antes de utilizar el aparato:
La  nalidad del símbolo del rayo con cabeza de  echa, dentro
de un triángulo equilátero, es avisar al usuario de la presencia
de «tensión peligrosa» sin aislamiento dentro de la carcasa del
producto, que puede ser de su ciente magnitud como para
provocar descargas eléctricas para las personas.
La  nalidad de la marca de admiración dentro de un triángulo
equilátero es avisar al usuario de la presencia de instrucciones
importantes de uso y mantenimiento (servicio) en el manual
que acompaña al aparato.
Este símbolo signi ca que el producto debe eliminarse de
manera respetuosa con el medio ambiente y no con los
residuos domésticos generales.
Tensión de CA
Equipos de claseII
Para evitar incendios mantenga
siempre las velas u otras llamas al
descubierto lejos del producto.
Advertencia:
Respete siempre las precauciones básicas de seguridad cuando utilice
este electrodoméstico, especialmente si hay niños presentes.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con
el aparato.
No dañe el cable de alimentación, no coloque objetos pesados encima,
no lo estire ni lo doble, y no utilice alargadores Los daños en el cable de
alimentación pueden ocasionar incendios o descargas eléctricas.
Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá ser sustituido
por el fabricante, un servicio técnico o personas con una cuali cación
similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.
Asegúrese de que la unidad está conectada a una toma de corriente
de CA de 100-240V y 50/60Hz. El uso de una tensión superior puede
causar el mal funcionamiento de la unidad o incluso presentar riesgo
de incendio.
Si el enchufe no encaja en la toma, no lo fuerce.
Apague la unidad antes de desenchufarla de la corriente.
No conecte ni desconecte el cable de alimentación con las manos
mojadas, ya que podría producirse una descarga eléctrica.
Desconecte el cable de alimentación si la unidad no se va a utilizar
durante un periodo prolongado de tiempo.
Asegúrese de que el enchufe de alimentación resulta fácilmente
accesible.
Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por
el usuario. En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante o el
servicio técnico autorizado. La exposición de ciertas partes internas del
dispositivo puede poner en peligro su vida. La garantía del fabricante
no cubre las averías resultantes de reparaciones llevadas a cabo por
terceros.
No utilice este producto inmediatamente tras desembalar. Espere a que
se encuentre a temperatura ambiente antes de utilizarlo.
Asegúrese de utilizar el producto en climas moderados únicamente (no
en climas tropicales o subtropicales).
Coloque el producto en una super cie plana estable y no expuesta a
vibraciones.
Asegúrese de que el producto y sus partes no sobresalen de los bordes
del mueble sobre el que se coloca.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño en el
producto, no lo exponga directamente a la luz del sol, polvo, lluvia
ohumedad. No lo exponga a goteos ni salpicaduras.
No coloque objetos con líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores,
estufas u otros aparatos (incluidos ampli cadores) que produzcan calor.
No coloque el producto en espacios húmedos o con ventilación
de ciente.
Asegúrese de dejar una distancia mínima de 5cm en torno al aparato
para garantizar una ventilación adecuada. No obstruya las aberturas de
ventilación de este producto. Evite siempre la obstrucción de las ranuras
de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
No permita que nadie, especialmente niños, introduzca elementos en
los ori cios, ranuras ni en ninguna apertura de la carcasa de la unidad, ya
que podrían dar lugar a descargas eléctricas mortales.
Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el
cable de alimentación o el cableado de la antena es alcanzado por un
rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está encendido.
Debe desconectar todos los cables y conectores del aparato antes de
una tormenta.
Mantenimiento
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de
limpiar la unidad.
Utilice un paño suave y limpio para limpiar la parte exterior de la unidad.
No utilice nunca productos químicos ni detergentes.
Pilas
Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar
las pilas.
No exponga las pilas a altas temperaturas y no las
coloque en lugares en los que la temperatura pueda
experimentar cambios bruscos, p.ej., cerca de un
fuente de fuego o en contacto directo con la luz solar.
No exponga las pilas a calor radiante excesivo,
no las arroje al fuego, no las desmonte y no intente recargar pilas no
recargables; podrían producirse  ltraciones o explotar.
Si una pila se arroja al fuego, se aplasta mecánicamente o se corta,
puede producirse una explosión
Si se deja una pila en un entorno de temperatura muy alto puede
producirse una explosión o una fuga de líquido o gas in amable;
Si se somete una pila a una presión de aire extremadamente baja, puede
producirse una explosión una fuga de líquido o gas in amable
PRECAUCIÓN: Si se utilizan pilas de un tipo incorrecto puede producirse
una explosión o el equipo puede resultar dañado
No combine nunca pilas de diferente tipo, y no mezcle pilas nuevas y
pilas viejas.
Si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo periodo de
tiempo (más de un mes), retire las pilas para evitar fugas.
Si las pilas presentan fugas, limpie la parte interior del compartimento y
sustitúyalas por pilas nuevas.
No utilice pilas diferentes a las especi cadas.
No ingiera las pilas, ya que pueden causar quemaduras químicas
La ingestión de pilas puede causar quemaduras internas graves en
tan solo 2horas y producir la muerte. Mantenga las pilas nuevas y
usadas lejos de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra
correctamente, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los
20
niños. Si cree que se pueden haber tragado las pilas o introducido en
alguna parte del cuerpo, busque atención médica inmediatamente.
Eliminación de este equipo y las pilas
No elimine este producto o sus pilas como residuos
urbanos no clasi cados. Llévelos a un punto de recogida
designado para el reciclado de aparatos electrónicos
y eléctricos de acuerdo con la ley local. De esta forma,
ayudará a conservar los recursos y a proteger el medio
ambiente.
La mayor parte de los países de UE regulan la eliminación
de las pilas mediante leyes. El símbolo de reciclaje
aparece en el equipo eléctrico, el embalaje y las pilas para
recordar a los usuarios que eliminan estos elementos
de forma correcta. Se solicita a los usuarios que utilicen
las instalaciones de devolución existentes para equipos
usados. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autoridades
locales para obtener más información.
Declaración de CE y de CA del Reino Unido:
Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara
que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones
pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE y los reglamentos sobre
equipos de radio del Reino Unido de 2017.
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en el siguiente enlace www.sharpconsumer.com. Una vez
en la página, entre en la sección de descarga de su modelo y seleccione
«Declaración CE».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sharp HT-SBW202 2.1 Soundbar Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur