Humminbird 530758-7 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
1
530758-7_A
PLASTIC THRU-HULL TRANSDUCER Installation Guide
Installation Preparation
Read the instructions in this transducer guide completely to understand the mounting
guidelines before starting the installation.
NOTE: The illustrations in this manual may not look the same as your product, but your product
will function in the same way.
Review your boat manufacturer’s owners manual for recommended transducer installation
locations and cable routing methods. You will also need your hull's deadrise angle.
Read and understand your boat’s warranty before starting this installation.
Test Route the Cable Installation: Test route the transducer cable connector to the control
head and confirm that the cable is long enough for the planned route. Your boat may have a
pre-existing wiring channel or conduit that you can use for the transducer cable. See section
6: Route the Cable for requirements. Your installation may require extension cables and
hardware for routing the cable to the control head.
Visit our Web site at humminbird.com for additional information and resources for transducer
installations. Also, visit youtube.com/humminbirdtv for informational videos.
Confirm your boat is level for the installation.
Supplies: In addition to the supplied hardware, you will need a drill, a small drill bit for the pilot
hole, a 1 1/8" (2.8 cm) hole saw, a level, a Phillips-head screwdriver, and marine-grade silicone
sealant.
Installation Overview
NOTE: This type of transducer installation is not recommended for trailerable boats.
1 | Test the Transducer Prior to Installation
Prior to installation, test the transducer to make sure that no damage occurred during shipping.
1. Confirm the control head is connected to power. See your control head installation guide for
instructions.
2. Connect the transducer cable connector to the transducer (or sonar) port on the control head.
See section 7: Connect the Cable.
3. Power On: Press the POWER key to turn on the control head.
If the transducer is detected, the control head will start Normal mode.
4. Select a 2D Sonar View to display on-screen.
NOTE: See your control head operations manual for more information.
5. Lower the transducer into the water. (The transducer must be fully submerged because the
sonar signal cannot pass through air and air pinging can damage the transducer).
If the bottom is visible on-screen with a digital depth readout, the transducer is working
properly.
2
530758-7_A
PLASTIC THRU-HULL TRANSDUCER Installation Guide PLASTIC THRU-HULL TRANSDUCER Installation Guide
6. After confirming proper operation, power off the control head, and unplug the transducer
cable connector from the control head.
2 | Determine the Transducer Mounting Position
Consider the following to find the best mounting location for the transducer.
WARNING! Do NOT install the transducer in line with the engine intake.
1 The best mounting location for the transducer is aft midship, as close to the centerline of the
boat as possible.
2
Make sure nothing is in front, behind, or to the side of the transducer that is closer than 12"
(30.5 cm). The transducer should be mounted forward of the propellers on inboard boats, and
separated adequately from other transducers, strakes, rivet lines, or other protrusions on the
boat.
3
Deadrise: The transducer, when mounted, must be parallel with the waterline. If the selected
mounting location has a hull deadrise of 8 degrees or greater, the included leveling block should
be used to level the transducer housing and direct the sonar signal straight down.
Inside the Boat: There must be room to access the mounting location for installation and cable
routing. If you need to use the leveling block, make sure the inside surface of the hull is smooth
enough to seat the leveling block securely.
Installation
Before installing your transducer, review the following installation scenarios:
For a standard installation, where there are no major obstructions and the deadrise is less
than 8 degrees, use the included leveling block (uncut), and mount it inside the hull (Standard
Installation).
For an installation that needs to minimize the impact of a small obstruction, but where the
deadrise is less than 8 degrees, use the included leveling block (uncut), and mount it outside
the hull (Standard Installation).
For an installation where the deadrise is more than 8 degrees, use the included leveling block,
cut at the appropriate angle, to compensate for the deadrise (Alternate Installation).
3 | Drill the Hole and Prepare the Leveling Block
Follow the instructions below for the installation type that matches your hull and deadrise.
CAUTION! Use only the leveling block included with this transducer. Do NOT use a wooden leveling
block, as any swelling of the wood might cause the plastic on the transducer to shatter.
NOTE: A separately-purchased fairing block can also be used to create a hydrodynamic waterflow
around the transducer body. The design and fabrication of this block varies greatly with different
hull shapes; therefore, it should be customized by a qualified technician.
Standard Installation (Flat Hull, Deadrise less than 8°):
For an installation that needs to minimize the impact of a small obstruction, but where the deadrise
is less than 8 degrees, use the included leveling block (uncut), and mount it outside the hull.
Determining the Transducer
Mounting Position
flat hull
1
2
2
Determining the Deadrise
3
3
530758-7_A
PLASTIC THRU-HULL TRANSDUCER Installation Guide
Standard Installation
(Flat Hull)
leveling block
(can also be positioned
outside of the hull)
hull
apply marine adhesive
sealant to all mating
surfaces
1. From the outside of the hull, drill a small pilot hole (smaller than the centering bit of your drill
bit or hole saw), at the mounting location you selected in section 2. Drill the hole perpendicular
to the hull.
2. Use the pilot hole (from the outside of the hull) to drill a 1 1/8" (2.8 cm) hole that is sized to fit
the threaded stem of the transducer. Drill the hole perpendicular to the hull.
3. Thoroughly clean and deburr the drilled hole and clean the outside of the hull.
4. The leveling block will be installed (uncut) on the outside of the hull. Proceed to section
4: Attach the Transducer.
Alternate Installation (Deadrise more than 8°):
For an installation where the deadrise is more than 8 degrees, use the included leveling block, cut
at the appropriate angle, to compensate for the deadrise.
Alternate Installation
(Deadrise angle more than 8°)
cut-leveling blocks
hull
apply marine adhesive sealant
to all mating surfaces
1/8"
minimum
thickness
1. From the outside of the hull, drill a small pilot hole (smaller than the centering bit of your drill
bit or hole saw), at the mounting location you selected in section 2. Drill the hole perpendicular
to the waterline.
2. Use the pilot hole (from the outside of the hull) to drill a 1 1/8" (2.8 cm) hole that is sized to fit
the threaded stem of the transducer. Drill the hole perpendicular to the waterline.
3. Thoroughly clean and deburr the drilled hole and clean the outside of the hull.
4. Cut the leveling block into two equal pieces: one which mounts outside the hull and is shaped
to match the profile of the transducer, and one which mounts inside the hull and provides a
level surface for the fasteners.
4
530758-7_A
PLASTIC THRU-HULL TRANSDUCER Installation Guide
The thinnest wall of the outside leveling block must be at least 1/8" (3 mm).
The leveling block included with your transducer can accommodate a maximum deadrise
angle of 25 degrees.
5. The leveling block will be installed (cut) on the inside and outside of the hull. Proceed to section
4: Attach the Transducer.
4 | Attach the Transducer
1. Feed the transducer cable through the drilled hole, then temporarily install the transducer to
check the fit.
2. Apply a generous amount of marine-grade silicone sealant or slow-curing epoxy inside the
drilled hole and along the mating surfaces of the transducer housing and leveling block.
3. Proceed to the instructions that correspond with your installation type (control head model)
and transducer orientation.
SOLIX Series
1. Make sure the rounded end of the transducer is facing the bow, pointing forward, and parallel
to the centerline.
Correct Orientation of the Transducer
rounded end facing
the bow of the boat
square end facing
the stern of the boat
2. Insert the transducer into the drilled hole from outside the boat with the leveling block(s)
installed according to your installation type.
3. Hold the shroud horizontally with the inside teeth facing up. Thread the cable connector
through the shroud. See the illustrations below.
4. Fit the split nut pieces to each other with the cable in the center. The ridged side of the split
nut should face down.
5. Slide the split nut into the shroud so that the assembly is flat. Install the two screws into the
shroud holes to secure the assembly. Hand tighten only.
HELIX Series
1. Make sure the rounded end of the transducer is facing the bow, pointing forward, and parallel
to the centerline.
2. Insert the transducer into the drilled hole from outside the boat with the leveling block(s)
installed according to your installation type, then install the nut onto the threaded stem from
inside the boat.
SOLIX Series
Installing the Screws
Inserting the Split Nut
into the Shroud
split nut
shroud
5
530758-7_A
PLASTIC THRU-HULL TRANSDUCER Installation Guide
5 | Finish the Installation
1. Hand tighten the split nut onto the threaded transducer stem ONLY until the assembly is firmly
seated, then tighten NO MORE than 1/8 of a turn extra.
WARNING! To avoid damage, do not overtighten the nut.
NOTE: This type of transducer is directional in nature and must be aligned with the front of
the boat (the direction of travel) and parallel to the centerline. Failure to align the transducer
properly will result in incorrect bottom readings and incorrect fish locations. (See the
illustrations for orientation).
2. Remove the excess adhesive sealant from the outside of the hull to ensure smooth water flow
over the transducer.
6 | Route the Cable
The transducer cable must be routed to the point where the control head is mounted. Your boat
may have a pre-existing wiring channel or conduit that you can use for the routing.
1. Route and secure the transducer cable connector to the control head, avoiding areas where it
may be damage.d or interfere with normal boating operations.
CAUTION! Do not cut or shorten the transducer cable, and try not to damage the cable
insulation. Route the cable as far as possible from any VHF radio antenna cables or
tachometer cables to reduce the possibility of interference. If the cable is too short,
extension cables are available to extend the transducer cable up to a total of 50' (15 m). For
assistance, contact Humminbird Technical Support for more information.
CAUTION! Do NOT mount the cables where the connectors could be submerged in water or
flooded. If cables are installed in a splash-prone area, it may be helpful to apply dielectric
grease to the inside of the connectors to prevent corrosion. Dielectric grease can be
purchased separately from a general hardware or automotive store.
7 | Connect the Cable
1. Connect the transducer cable connector to the sonar port on the control head or cable tray (if
applicable). See your control head installation guide for details.
The ports are labeled and the connectors are keyed to prevent incorrect installation, so do not
force the connector into the wrong port.
2. The control head will automatically detect the transducer and configure it with the control
head. For additional configuration information, see your control head operations manual.
8 | Set up the Transducer on the Control Head
Use the following instructions to set the transducer type in the control head. When you select the
transducer type, the related views and menus will be added to the system. Before you proceed,
review the following information:
If your transducer has the round cable connector, the control head will automatically detect
the transducer and configure it with the control head. For additional configuration information,
see your control head operations manual. The instructions in this section do not apply to your
fishing system.
If your control head does not include the Connected Transducer menu option, no further
action is required. The transducer will be detected automatically if it is compatible with the
control head. See your control head operations manual for details.
Hexagon-Shaped
Connector
Round
Connector
screw nut
Transducer Connectors
6
530758-7_A
PLASTIC THRU-HULL TRANSDUCER Installation Guide
1. Press the POWER key to power on the control head.
2. Press the MENU key. When the control head detects a
functioning transducer, it will automatically start Normal
operating mode. Follow the on-screen prompts.
3. Main Menu: Press the Menu key twice.
4. Use the Cursor Control key to select the Sonar tab > Connected
Transducer.
5. Press the RIGHT or LEFT Cursor keys to select the transducer
type. The available menu options are determined by the
transducer model you have attached.
6. Close: Press the EXIT key until the Menu System is closed.
Your control head is now ready for operation.
Maintenance
If your transducer remains in the water for long periods of
time, slush, algae and other marine growth can reduce the
effectiveness of the transducer. Periodically clean the face
of the transducer with a mild, marine-safe and plastic-safe
soap or solution.
If your transducer remains out of the water for a long
period of time, it may take some time to wet the transducer
after it is returned to the water. Small air bubbles can cling
to the surface of the transducer and interfere with proper
operation. These bubbles will dissipate with time, or you may
wipe the face of the transducer with your fingers after the
transducer is in the water.
Important Notices
WARNING! The transducer must be fully submerged in water during
operation because the sonar signal cannot pass through air. Air
pinging can damage the transducer.
NOTE: Download Humminbird® installation guides and operations
manuals from our Web site at humminbird.com.
NOTE: Product specifications and features are subject to change
without notice.
WARNING! Disassembly and repair of this electronic unit should
only be performed by authorized service personnel. Any modification
of the serial number or attempt to repair the original equipment or
accessories by unauthorized individuals will void the warranty.
ENVIRONMENTAL COMPLIANCE STATEMENT: It is the intention of Johnson
Outdoors Marine Electronics, Inc. to be a responsible corporate citizen,
operating in compliance with known and applicable environmental
regulations, and a good neighbor in the communities where we make or
sell our products.
WEEE DIRECTIVE: EU Directive 2002/96/EC “Waste of Electrical and
Electronic Equipment Directive (WEEE)” impacts most distributors,
sellers, and manufacturers of consumer electronics in the European
Union. The WEEE Directive requires the producer of consumer electronics
to take responsibility for the management of waste from their products
to achieve environmentally responsible disposal during the product life
cycle.
WEEE compliance may not be required in your location for electrical &
electronic equipment (EEE), nor may it be required for EEE designed and
intended as fixed or temporary installation in transportation vehicles such
as automobiles, aircraft, and boats. In some European Union member
states, these vehicles are considered outside of the scope of the Directive,
and EEE for those applications can be considered excluded from the WEEE
Directive requirement.
This symbol (WEEE wheelie bin) on product indicates the product
must not be disposed of with other household refuse. It must be
disposed of and collected for recycling and recovery of waste EEE.
Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. will mark all EEE
products in accordance with the WEEE Directive. It is our goal to comply in
the collection, treatment, recovery, and environmentally sound disposal
of those products; however, these requirements do vary within European
Union member states. For more information about where you should
dispose of your waste equipment for recycling and recovery and/or your
European Union member state requirements, please contact your dealer
or distributor from which your product was purchased.
© 2019 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. All rights reserved.
7
530758-7_A
TRANSDUCTEUR EN PLASTIQUE À MONTER
À L'INTÉRIEUR DE LA COQUE Guide d'Installation
Préparation de l'Installation
Lisez complètement les instructions de ce guide de transducteur pour comprendre les
directives de montage avant de commencer l'installation.
REMARQUE : Ce transducteur requiert le perçage d'un trou dans la coque du bateau; l’installation
doit donc être réalisée par un technicien maritime qualifié.
Consultez le manuel d'utilisation du fabricant de votre bateau pour connaître les emplacements
d'installation des transducteurs recommandés et les méthodes d'acheminement des câbles.
Vous aurez également besoin de l'angle de deadrise de votre coque.
Lisez et comprenez la garantie de votre bateau avant de commencer cette installation.
Tester la route du câble : Testez l'acheminement du connecteur du câble du transducteur à la
tête de commande et confirmez que la longueur du câble est suffisante. Il se peut que votre
bateau soit déjà muni d’une canalisation ou conduite de câblage, que vous pourriez utiliser
pour acheminer le câble du transducteur. Voir la section 6, Acheminement du câble, pour
les exigences. Votre installation peut nécessiter des câbles d'extension et du matériel pour
acheminer le câble vers la tête de commande.
Visitez notre site Web à humminbird.com pour plus d'informations et de ressources sur les
installations de transducteurs. Visitez également youtube.com/humminbirdtv pour des vidéos
d'information.
Confirmez que votre bateau est à niveau pour l'installation.
Matériel : En plus du matériel d'installation inclus, vous aurez besoin d'une perceuse, d'un foret
de petite taille pour le trou de guidage, d'une scie-cloche de 2,8 cm (1 1/8 po), d'un niveau, d'un
tournevis à pointe cruciforme et d'un agent d’étanchéité à base de silicone de qualité marine.
Présentation de l'Installation
REMARQUE : Ce type d'installation de transducteur n'est pas recommandé pour les bateaux à remorquer.
1 | Tester le transducteur avant l'installation
Testez le transducteur avant l'installation pour vérifier qu'il n'a subi aucun dommage lors de la
livraison.
1. Assurez-vous que la tête de commande est branchée à l'alimentation électrique. Consultez le
guide d'installation de la tête de commande pour obtenir des instructions.
2. Branchez le connecteur du câble du transducteur sur la prise du transducteur (ou sonar) sur
la tête de commande. Voir la section 7 : Brancher le câble.
3. Mise en marche : Appuyez sur la touche Mise en marche (POWER) pour mettre la tête de
commande en marche.
Le tête de commande active le mode de fonctionnement Normal si un transducteur est
détecté.
4. Sélectionnez une vue sonar (2D) à afficher à l'écran.
REMARQUE : Consultez le guide d'utilisation de votre tête de commande.
8
530758-7_A
TRANSDUCTEUR EN PLASTIQUE À MONTER
À L'INTÉRIEUR DE LA COQUE Guide d'Installation
5. Abaisser le transducteur dans l'eau. (Le transducteur doit être complètement immergée car
le signal sonar ne peut pas passer à travers l'air et l'impulsion de l'air peut endommager le
transducteur).
Si le fond et un indicateur numérique de la profondeur sont visibles à l’écran, c’estque l’appareil
fonctionne adéquatement.
6. Après avoir confirmé le bon fonctionnement, mettez la tête de commande hors tension et
débranchez le connecteur du câble du transducteur de la tête de commande.
2 | Déterminer l'emplacement de montage du transducteur
Examinez attentivement la section suivante pour trouver le meilleur emplacement de montage du
transducteur.
AVERTISSEMENT ! NE PAS installer le transducteur sur la même ligne que l'entrée du moteur.
1 Le meilleur emplacement pour le transducteur est situé derrière le milieu du bateau, aussi
près que possible de la ligne centrale du bateau.
2
Assurez-vous que rien ne se trouve à moins de 30,5 cm (12 po) devant, derrière ou sur les
côtés du transducteur. Le transducteur doit être monté à l'avant des hélices sur les bateaux
semi-hors-bord avec une séparation appropriée des autres transducteurs, virures, lignes de
rivets ou autres protubérances.
3
Relevé de varangue : Le transducteur, lorsqu'il est monté, doit être parallèle à la ligne de
flottaison. Si l'emplacement de montage sélectionné a un relevé de varangue d'un angle de 8
degrés ou supérieur, la cale doit être utilisée pour mettre le boîtier du transducteur à niveau et
diriger le signal du sonar directement vers le bas.
À l'intérieur du bateau : Prévoir suffisamment d'espace pour accéder à l'emplacement de montage
afin de pouvoir effectuer l'installation et acheminer les câbles. Si vous devez utiliser le bloc de mise
à niveau, assurez-vous que la surface intérieure de la coque est suffisamment lisse pour que le bloc
de mise à niveau soit bien fixé.
Installation
Avant d'installer votre transducteur, consultez les scénarios d'installation suivants :
Dans le cas d'une installation où il n'y a pas d'obstructions majeures et où l'angle du relevé
de varangue est inférieur à 8 degrés, utilisez la cale (non coupée) incluse et montez-la à
l'extérieur de la coque (Installation standard).
Dans le cas d'une installation où il est nécessaire de minimiser l'impact d'une petite
obstruction, mais où l'angle du relevé de varangue est inférieur à 8 degrés, utilisez la cale (non
coupée) incluse et montez-la à l'extérieur de la coque (Installation standard).
Dans le cas d'une installation où l'angle du relevé de varangue est supérieur à 8 degrés, utilisez
la cale incluse et coupez-la à l'angle approprié pour compenser l'angle du relevé de varangue
(Installation alternative).
3 | Perçage du trou et préparation de la cale
Suivez les instructions ci-dessous pour le type d'installation correspondant à votre coque et relevé
de varangue.
Déterminer l'emplacement de
montage du transducteur
coque plate
1
2
2
Déterminer la relevé de varangue
3
9
530758-7_A
TRANSDUCTEUR EN PLASTIQUE À MONTER
À L'INTÉRIEUR DE LA COQUE Guide d'Installation
MISE EN GARDE ! Utiliser uniquement la cale fournie avec ce transducteur. NE PAS utiliser de cale
en bois, car un gonflement du bois risquerait de briser le plastique sur le transducteur. Des cales
de rechange sont disponibles auprès du service à la clientèle.
REMARQUE : Un carénage disponible séparément peut également être utilisé pour créer un
écoulement hydrodynamique de l'eau autour du corps du transducteur. La conception et la
fabrication de ce carénage varie fortement en fonction de la forme de la coque; par conséquent, il
doit être construit sur mesure par un technicien maritime qualifié.
Installation standard (coque à fond plat, relevé de varangue à moins de 8°) :
Dans le cas d'une installation où il est nécessaire de minimiser l'impact d'une petite obstruction,
mais où l'angle du relevé de varangue est inférieur à 8 degrés, utilisez la cale (non coupée) incluse
et montez-la à l'extérieur de la coque.
Installation standard
(coque à fond plat)
Cale
(peut également être positionné
à l'extérieur de la coque)
coque
Appliquez un agent d’étanchéité
adhésif de qualité marine sur
toutes les surface
1. Depuis l'extérieur de la coque, percez un petit trou de guidage (plus petit que la pointe de
centrage de votre perceuse ou scie-cloche) à l'emplacement de montage sélectionné à la
section 2. Percez le trou perpendiculairement à la coque.
2. Utilisez le trou de guidage (depuis l'extérieur de la coque) pour percer un trou de 2,8 cm (1 1/8
po) adapté à la tige filetée du transducteur. Percez le trou perpendiculairement à la coque.
3. Nettoyez et ébavurez soigneusement le trou percé et nettoyez l'extérieur de la coque.
4. La cale sera installée (non coupée) à l'extérieur de la coque. Passez à la section 4, Fixation
du transducteur.
Installation alternative (relevé de varangue à plus de 8°) :
Dans le cas d'une installation où l'angle du relevé de varangue est supérieur à 8 degrés, utilisez la
cale incluse et coupez-la à l'angle approprié pour compenser l'angle du relevé de varangue.
Installation alternative
(relevé de varangue à plus de 8°)
cales coupées
coque
Appliquez un agent
d’étanchéité adhésif de
qualité marine sur toutes
les surfaces de contact.
épaisseur minimale
de 3 mm (1/8 po)
10
530758-7_A
TRANSDUCTEUR EN PLASTIQUE À MONTER
À L'INTÉRIEUR DE LA COQUE Guide d'Installation
1. Depuis l'extérieur de la coque, percez un petit trou de guidage (plus petit que la pointe de
centrage de votre perceuse ou scie-cloche) à l'emplacement de montage sélectionné à la
section 2. Percez le trou perpendiculairement à la ligne de flottaison.
2. Utilisez le trou de guidage (depuis l'extérieur de la coque) pour percer un trou de 2,8 cm (1
1/8 po) adapté à la tige filetée du transducteur. Percez le trou perpendiculairement à la ligne
de flottaison.
3. Nettoyez et ébavurez soigneusement le trou percé et nettoyez l'extérieur de la coque.
4. Coupez la cale en deux parties égales : une partie est montée à l'extérieur de la coque et sa
forme est adaptée au profil du transducteur, et l'autre partie est montée à l'intérieur de la
coque et fournit une surface à niveau pour les dispositifs de fixation.
La paroi la plus fine de la cale extérieure doit être de 3 mm (1/8 po) au moins.
La cale incluse avec votre transducteur peut accommoder un angle de relevé de varangue
maximal de 25 degrés.
5. La cale (coupée) sera installée à l'intérieur et à l'extérieur de la coque. Passez à la section
4, Fixation du transducteur.
4 | Fixation du transducteur
1. Faites passer le câble du transducteur à travers le trou percé, puis installez provisoirement le
transducteur pour vérifier le positionnement.
2. Appliquez une quantité généreuse d'agent d’étanchéité à base de silicone de qualité marine
ou d’adhésif époxyde à durcissement lent à l'intérieur du trou percé et le long des surfaces de
contact entre le boîtier du transducteur et la cale.
3. Reportez-vous aux instructions correspondant à votre type d'installation (modèle de tête de
commande) et orientation du transducteur.
Série SOLIX
1. Assurez-vous que l'extrémité arrondie du transducteur est orientée vers la proue (avant du
bateau) et parallèle à la ligne centrale.
Bonne orientation du transducteur
extrémité arrondie orientée
vers la proue du bateau
sextrémité carrée orientée
vers la poupe du bateau
2. Insérez le transducteur dans le trou percé depuis l'extérieur du bateau, avec la ou les cales
installées conformément à votre type d'installation.
3. Tenez le carénage à l'horizontale avec les dents intérieures orientées vers le haut. Acheminez
le connecteur du câble dans le carénage. Voir les illustrations ci-dessous.
Série SOLIX
Installation des vis
Insertion du demi-écrou
dans le carénage
demi-écrou
carénage
11
530758-7_A
TRANSDUCTEUR EN PLASTIQUE À MONTER
À L'INTÉRIEUR DE LA COQUE Guide d'Installation
4. Assemblez les parties du demi-écrou avec le câble au centre. Le côté strié du demi-écrou doit
être orienté vers le bas.
5. Glissez le demi-écrou dans le carénage de sorte que l'assemblage soit plat. Installez les deux
vis dans les trous du carénage pour attacher l'ensemble. Serrez les vis à la main seulement.
Série HELIX
1. Assurez-vous que l'extrémité arrondie du transducteur est orientée vers la proue (avant du
bateau) et parallèle à la ligne centrale.
2. Insérez le transducteur dans le trou percé depuis l'extérieur du bateau, avec la ou les cales
installées conformément à votre type d'installation, puis installez l'écrou sur la tige filetée
depuis l'intérieur du bateau.
5 | Fin de l'installation
1. Ne serrez le demi-écrou à la main sur la tige filetée du transducteur QUE lorsque l'assemblage
est fermement attaché, puis ne serrez PAS PLUS qu'un 1/8 de tour supplémentaire.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout dommage, NE PAS serrer excessivement l'écrou.
REMARQUE : Ce type de transducteur est directionnel par nature et il doit être aligné avec
l'avant du bateau (directement de déplacement) et parallèle à la ligne centrale. Un mauvais
alignement du transducteur entraînera une lecture incorrecte du fond et de la position des
poissons. (Reportez-vous aux illustrations pour l'orientation.)
2. Retirez tout excès d'agent d’étanchéité à l'extérieur de la coque pour assurer un écoulement
régulier de l'eau par-dessus le transducteur.
6 | Acheminement du câble
Le câble du transducteur doit être acheminé au point de montage de la tête de commande. Il se
peut que votre bateau soit déjàmuni d’une canalisation ou conduite de câblage, que vous pourriez
utiliser pour acheminer le câble du transducteur.
1. Acheminez et fixez le connecteur du câble du transducteur vers la tête de commande, en évitant
les zones où il pourrait être endommagé ou gêner les opérations de navigation normales.
MISE EN GARDE ! Ne coupez pas le câble du transducteur pour le raccourcir et essayez de ne
pas endommager le revêtement isolateur du câble. Gardez le câble le plus à l’écart possible
de tout câble d’antenne de radio VHF ou de câble de tachymètre, afin de limiter les
possibilités d’interférence. Si le câble du transducteur est trop court, vous pouvez vous
procurer des rallonges pour le prolonger jusqu’à une longueur totale de 15 m (50 pi). Pour
obtenir de l’aide, contactez le support technique Humminbird.
MISE EN GARDE ! Ne montez PAS les câbles dans un endroit où les connecteurs pourraient
être submergés. Si les câbles sont installés dans une zone où des éclaboussures sont
possibles, il est préférable d'appliquer de la graisse diélectrique sur l'intérieur des
connecteurs pour éviter la corrosion. Vous pouvez acheter la graisse diélectrique
séparément dans une quincaillerie ou un magasin d'équipement automobile.
7 | Brancher le câble
1. Branchez le câble du transducteur au port sonar sur la tête de commande ou le plateau de
câblage (le cas échéant). Consultez votre commande guide d'installation de la tête pour plus
de détails.
Les prises sont étiquetées et les connecteurs des câbles sont clavetés afin de prévenir une
mauvaise installation. Assurez-vous de ne pas forcer sur un connecteur pour l'installer dans
une mauvaise prise.
2. La tête de commande détectera et configurera automatiquement le transducteur. Pour en
savoir plus sur la configuration, consultez le guide d’utilisation de la tête de commande.
12
530758-7_A
TRANSDUCTEUR EN PLASTIQUE À MONTER
À L'INTÉRIEUR DE LA COQUE Guide d'Installation
8 | Configurer le transducteur sur la tête de commande
Configurez le type de transducteur dans le module de commande comme suit. Lorsque vous
sélectionnez le type de transducteur, les vues et menus associés sont ajoutés au système. Avant de
poursuivre, consultez l’information suivante :
Si votre transducteur a un connecteur rond, la tête de commande détectera automatiquement
le transducteur et le configurera pour la tête de commande. Pour en savoir plus sur la
configuration, consultez le guide d’utilisation de la tête de commande. Les instructions de
cette section se n’appliquent pas à votre système de pêche.
Si votre tête de commande n’est pas doté d’une option de menu de Transducteur connecté,
aucune autre action n’est requise. Le transducteur sera automatiquement détecté s’il est
compatible avec la tête de commande. Pour plus de détails, consultez le guide d’utilisation de
la tête de commande.
1. Appuyez sur la touche Mise en marche (POWER) une fois pour mettre la tête de commande
en marche.
2. Appuyez sur la touche MENU. Lorsque la tête de commande détecte un transducteur
fonctionnel, elle se met automatiquement en mode de fonctionnement Normal. Suivez les
in vites à l’écran.
3. Menu principal : Appuyez deux fois sur la touche MENU.
4. Utilisez la touche curseur pour sélectionner l’onglet Sonar > Transducteur connecté.
5. Appuyez sur les touches curseurs vers la GAUCHE ou vers la DROITE pour modifier le type
de transducteur. Les options de menu disponibles sont déterminées par le modèle de
transducteur que vous avez fixé.
6. Pour fermer : Appuyez sur la touche EXIT jusqu’à ce que le système de menu se ferme. La tête
de commande est maintenant prête à fonctionner.
Entretien
Si le transducteur demeure à l’eau pendant de longues périodes, les salissures peuvent
réduire l’efficacité du transducteur. Nettoyez périodiquement la façade du transducteur avec
un savon ou liquide doux et sans danger pour le plastique et pour le milieu biologique marin.
Si le transducteur est sorti de l’eau pendant une période prolongée, il faut le laisser reposer
un certain temps après l’avoir remis dans l’eau. De petites bulles d’air peuvent adhérer à
la surface du transducteur et gêner son fonctionnement. Ces bulles se dissipent avec le
temps; vous pouvez également essuyer la surface du transducteur avec les doigts après
l’avoir remis dans l’eau.
Connecteur
hexagonal
Connecteur
rond
vis écrou
Connecteurs du transducteur
13
530758-7_A
TRANSDUCTEUR EN PLASTIQUE À MONTER
À L'INTÉRIEUR DE LA COQUE Guide d'Installation
Avis importants
AVERTISSEMENT ! Le transducteur doit être complètement submergé dans l'eau pendant le
fonctionnement car le signal du sonar ne peut pas traverser l'air. Un cliquetis d'air peut endommager
le transducteur.
REMARQUE : Les guides d'utilisation et d'installation sont téléchargeables sur notre site Web à
l'adresse humminbird.com.
REMARQUE : Les caractéristiques et spécifications de ce produit peuvent être modifiées sans préavis.
AVERTISSEMENT ! La réparation et le démontage de cet appareil électronique doivent être effectués
uniquement par un personnel d'entretien autorisé. Toute modification du numéro de série ou réparation
par un personnel non autorisé entraînera l'annulation de la garantie.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AVEC L’ENVIRONNEMENT : Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. entend
agir en de façon responsable, et respecter la réglementation environnementales connues et applicables et la
politique de bon voisinage des communautés où elle fabrique et vend ses produits.
DIRECTIVE DEEE : La directive EU 2002/96/CE sur les « déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) » concerne la plupart des distributeurs, vendeurs et fabricants d’équipements électroniques grand
public dans l’Union européenne. La directive DEEE requiert que le producteur d’équipements électroniques
grand public prenne en charge la gestion des déchets de leurs produits et mettent en œuvre leur élimination
en respectant l’environnement, pendant le cycle de vie du produit.
Il est possible que la conformité à la directive DEEE ne soit pas requise sur le site pour les équipements
électriques et électroniques (EEE), ou pour les équipements EEE conçus et destinés à des installations
temporaires ou fixes sur les véhicules de transport tels que les automobiles, les aéronefs ou les bateaux. Dans
certains pays membres de l’Union européenne, ces véhicules n’entrent pas dans le domaine d’application de
la directive, et les EEE pour ces applications peuvent être considérés exclus de la conformité à la directive
WEEE.
Ce symbole (poubelle DEEE) figurant sur le produit indique qu’il ne doit pas être mis au rebut avec les
autres déchets ménagers. Il doit être éliminé et recueilli pour le recyclage et la récupération des
équipements EEE à mettre au rebut. Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. marque tous les
produits EEE conformément à la directive DEEE. Notre but est de respecter les directives sur la
collecte, le traitement, la récupération et la mise au rebut de ces produits en respectant l’environnement ;
ces exigences varient toutefois d’un état membre à l’autre de l’Union européenne. Pour obtenir d’autres
renseignements sur les sites d’élimination des déchets d’équipements en vue de leur recyclage et de leur
récupération et/ou sur les exigences des états membres de l’Union européenne, renseignez-vous auprès du
distributeur ou du lieu d’achat de votre produit.
© 2019 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Humminbird 530758-7 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues