AM
AM
M M
M M
Délai
Image Estampillée
Synchronisation de l'horloge atomique
Garantie LimitéeFormater la Carte SD
Puissance
FCC
Fuseau horaire
Paramètres manuels - Heure Paramètres manuels - Date
Montage
4. 5.
3.
Lorsque l'appareil photo est allumé, si vous appuyez sur le bouton OK, l'écran LCD s'allumera.
1.
2.
1. Faites glisser le commutateur TIMEZONE pour régler d'abord votre fuseau horaire.
1. Faites glisser le commutateur DELAY pour sélectionner votre réglage de délai. 1.
Déplacez le commutateur MODE sur le mode Photo ou Vidéo pour allumer l'appareil photo.
2.
1.
1. Appuyez sur le bouton de navigation OK après avoir réglé les minutes pour changer la date.
2. Appuyez sur le bouton de navigation + pour remonter en séquence.
3. Lorsque l'heure est réglée, répétez les étapes 1 et 2 pour régler les minutes.
3. Lorsque le mois est réglé, répétez les étapes 1 et 2 pour régler le jour et l'année.
AFFICHAGE DE L’IMAGE:
A- Heure
B- Temps
C- Phase lunaire
D- Le numéro de la photo
A B C D
Guide d’Utilisation
2. Appuyez sur le bouton de navigation + pour remonter en séquence.
GSM, LLC
P.O. Box 535189
Grand Prairie, Texas 75053
Toll-free 877-269-8490
www.gsmoutdoors.com
www.wildgameinnovations.com
Ouvrez la porte au bas de la
caméra en ouvrant le loquet.
Déposez le support de batterie en
faisant glisser le loquet EJECT orange
vers la droite.
Insérez les piles comme indiqué
ci-dessous.
P - Au nom de la région du Pacifique, le temps après que la caméra ait reçu avec succès le signal
RCC sera réduit de 8 heures par rapport à l'heure réglée sur l'émetteur de signal; UTC -8h
M - Au nom de la région de montagne, le temps après que la caméra reçoit avec succès le signal
RCC sera réduit de 7 heures à partir de l'heure réglée sur l'émetteur de signal; UTC -7hr
C - Au nom de la région centrale, le temps après que la caméra reçoit avec succès le signal RCC
sera réduit de 6 heures à partir de l'heure réglée sur l'émetteur de signal; UTC -6hr
E - Au nom de la région de l'Est, le temps après que la caméra a reçu avec succès le signal RCC
sera réduit de 5 heures par rapport à l'heure réglée sur l'émetteur de signal; UTC -5hr
Cette caméra peut acquérir automatiquement l'heure et la date de la
station radio-réveil atomique WWVB. Pour lancer la synchronisation,
appuyez sur le bouton + et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes tout
en allumant la caméra.
La caméra tentera alors de se synchroniser. Pendant ce temps, la LED de
test clignotera en jaune et l'écran LCD affichera le mot SYNC. Lorsque
l'heure est acquise, la LED de test clignote en vert et l'appareil photo
affiche brièvement l'heure acquise avant de prendre des photos/vidéos.
Si l'appareil photo ne parvient pas à acquérir l'heure après 10 minutes de
synchronisation, la LED clignotera en rouge et l'écran LCD affichera la
dernière heure enregistrée. L'appareil photo tentera de se synchroniser
toutes les 6 heures, mais continuera à capturer des photos/vidéos
pendant cette période.
Si l'heure est acquise avec succès ou est réglée manuellement, la caméra
tentera une synchronisation à 1h du matin tous les jours pour s'assurer
que l'heure est exacte. La LED de test ne s'allumera pas pendant cette
synchronisation pour éviter d'alerter les animaux, mais l'écran affichera
toujours SYNC .
MODEL# WGI-SWTC2LO
Installation des Piles Installation de la carte SD
REMARQUE:
Ne pas mélanger piles neuves et
anciennes. Ne pas mélanger les
piles alcalines, standard (Carbon-
Zinc), ou piles rechargeables
(Ni-Cad, NIMH, etc.).
Chargez la carte mémoire SD (jusqu'à
32 Go) dans la fente pour carte SD avec
l'encoche en premier et les broches
métalliques face à vous.
IMPORTANT
Assurez-vous que l’appareil est hors
tension avant insérer ou de retirer une
carte SD.
Si vous utilisez une carte SD de
n’importe quel autre appareil caméras,
s’il vous plaît assurez-vous de formater
la carte SD à partir de votre ordinateur
avant de l’utiliser dans votre caméra.
Seulement les nouvelles cartes sont
autorisées à utiliser directement à
partir de l’emballage.
Aucun message de carte SD n'apparaîtra
après la mise sous tension si la carte SD
est manquante ou corrompue.
Delay est le temps nécessaire à l'appareil photo pour prendre la photo ou la vidéo
suivante après 15 secondes, 30 secondes ou 1 minute.
Lorsque la caméra est allumée pendant 3 secondes, l'écran LCD affiche l'heure par
défaut (incorrecte). Après 30 secondes, l'écran LCD s'éteindra et l'appareil photo
commencera immédiatement à capturer des images.
Remarque: le voyant de test de l'appareil photo clignotera sur chaque déclencheur
photo/vidéo pendant les 3 premières minutes de fonctionnement. Passé ce délai, la LED
de test restera éteinte.
Pour changer l'heure, commencez par appuyer et relâcher le bouton de navigation OK pour
régler l'heure.
1. CONSEILS IMPORTANTS:
• La distance recommandée entre l’appareil
et le lieu à surveiller est de 25-30 pieds
pour une qualité d’image idéale.
• Pour améliorer la qualité de vos images,
essayez de ne pas positionner l’appareil
face au levé ou couché de soleil, afin
d’éviter les rayons du soleil directs dans la
lentille de la caméra.
• Si vous fixez l’appareil à une mangeoire
ou dans un environnement poussiéreux,
n’oubliez pas de nettoyer l’objectif de
l’appareil photo et le couvercle du capteur
PIR ainsi que le protecteur des DEL
infrarouges sur une base régulière.
• Vérifiez périodiquement l’installation de
l’appareil pour s’assurer qu’il ne tombera
pas.
• Assurez-vous de rattacher l’attache du
boitier pour bien rendre étanche l’appareil
à chaque fois que vous l’utilisez, pour
éviter que l’humidité ne puisse pénétrer
dans l’appareil.
• Vérifiez les piles régulièrement, afin
d’éviter la corrosion des plies, car cela
pourrait causer des dommages à l’appareil.
Utilisez des piles de bonne qualité.
Lors du montage d’un arbre, retirez
d’abord le clip d’une extrémité de la
sangle de sorte que vous pouvez faire
glisser la courroie à travers les fentes
situées à l’arrière de l’appareil photo
est fixé placer le clip de retour sur la
sangle. Ensuite, enveloppez l’arbre
extrémités ensemble. Tirer matériau
sorte que la caméra est solidement
attachée à l’arbre.
Récupération d’Images (de la Carte SD)
Appuyez sur les boutons POWER et ENTER et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes
tout en allumant l'appareil photo. Pendant que l'appareil photo formate la carte, l'écran
LCD affiche FORMAT.
ATTENTION : le formatage de votre carte SD supprimera tous les fichiers qui y sont placés.
Pour formater votre carte SD à l'aide de votre appareil photo
Ouvrez l'explorateur de fichiers (Windows) en appuyant simultanément sur Win + E sur
votre clavier.
Pour formater votre carte SD à l'aide de votre ordinateur
LES CARTES SDXC NE SONT PAS PRISES EN CHARGE.
Avez-vous des problèmes avec votre carte mémoire SD? Essayez ceci.
1. Connectez la carte SD à votre ordinateur. Si votre ordinateur a une fente pour la carte SD,
vous pouvez l’insérer directement dans le port.
REMARQUE
vous permettre de l’insérer dans des ports standards. Si votre ordinateur n’a pas de port
intégré pour la carte SD, vous pouvez utiliser un lecteur de cartes externe qui se branche
dans n’importe quel port USB sur votre ordinateur.
2.
3. Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur la lettre correspondant à votre dispositif
de mémoire, puis sélectionnez « formater »
4. Assurez-vous que FAT32 soit sélectionné sous « Système de Fichiers »
5. Assurez-vous que « Format rapide » soit sélectionné
6. Cliquez sur « Démarrer »
Votre appareil photo d’exploration Wildgame Innovations est couverte par une garantie limitée de 365 jours sur
les pièces et la main-
s’applique pas aux appareils ayant été endommagés ou mal utilisés, intentionnellement ou non. Un achat
effectué auprès d’une personne ou sur des sites Internet non autorisés, tels qu’eBay, annule la garantie.
Cet appareil photo doit être enregistré auprès de Wildgame Innovations via Internet, par courriel ou par le biais du
269-8490 avant de retourner le produit.
Wildgame Innovations n’est pas responsable de toute perte de colis introuvable ou de ceux ne possédant pas de
numéro d’autorisation de retour au moment du retour.
Soutien Technique Courriel :
Customerservice gsmorg.com
Veuillez allouer un délai de 48 heures avant d’obtenir une réponse par courriel.
Wildgame Innovations
P.O. Box 535189
Grand Prairie, TX 75053-9504
Service à la Clientèle
Sans frais : 10877-1-877-269-8490
Heures du Centre d’Appel
Lun – Vend/8 h – 17 h (HCN)
Tout d'abord, retirez la carte SD de l'appareil photo en appuyant dessus jusqu'à ce qu'elle s'éjecte
automatiquement.
Ensuite, insérez la carte SD dans votre lecteur de carte SD.
Veuillez vous référer au manuel d'utilisation de votre lecteur de carte pour la bonne façon de
visualiser les fichiers.
Vous pouvez également utiliser le lecteur de carte SD WGI pour Apple ou Android pour
accéder à vos photos et les télécharger sur le cloud à l'aide de l'application WGI Huntsmart
sur votre appareil mobile.
1.
2.
Préréglages
Préréglages
Mode vidéo
Éteindre
Mode photo
Mode vidéo
Éteindre
Mode photo
Déclaration de la FCC
Nom du produit : Appareil photo numérique de reconnaissance
Nom commercial: Wildgame Innovations
Remarque: cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques
de la classe B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une
protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement
génère, utilise et peut dégager de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du fabricant, provoquer des interférences préjudiciables aux communications
radio. Il n’existe toutefois aucune garantie qu’un équipement particulier ne souffrira pas d’interférences.
Si cet équipement entraîne des interférences préjudiciables à la réception des émissions radio ou de
télévision, identifiables en mettant l’appareil hors tension, puis sous tension, il est recommandé que
l’utilisateur tente de résoudre ce problème au moyen d’une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
Attention: Modifications ou modifications non expressément approuvées par la partie responsible pourrait
annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. Les spécifications du produit sont sujettes à
modification. Good Sportsman Marketing, LLC n’est pas responsable de tout erreurs photographiques ou
typographiques.
IC AVERTISSEMENT
Cet appareil contient des émetteurs exemptés de licence qui sont conformes aux RSS exempts de licence
d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner
un fonctionnement indésirable de l’appareil.
Cet équipement satisfait à l’exemption des limites d’évaluation de routine de la section de RSS-102. Il doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et toute partie de votre corps.
Peut être protégé par un ou plusieurs numéros de brevets américains: 6 735 387 / 6 768 868 / 6,834,162 /
7,149,422 / 7,308,196 / 7,593,632 / 7,710,457 / 8,895,926.
Page 13
Page 9
Page 5
Page 1
Page 12
Page 8
Page 4
Page 14
Page 10
Page 6
Page 2
Page 11
Page 7
Page 3