Sony MS-A8GN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, nexposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, RANGER HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS.
NE PAS INSÉRER CE SUPPORT DANS LA FENTE D’UNE
CARTE MÉMOIRE POUR LAQUELLE IL N’EST PAS
DESTINÉ.
Pour le détail sur ce support, veuillez consulter l’URL suivante ou le mode
d’emploi des produits compatibles.
Pour plus d’informations sur le téléchargement du logiciel, veuillez
consulter l’URL suivante
http://www.sony.net/memorycard/
Précautions d’emploi
Veuillez ne pas utiliser ou ranger ce support dans un environnement ne
répondant pas aux conditions précisées ci-dessous.
Toute utilisation abusive ou inappropriée annulera la garantie de ce
produit.
Sony ne peut être tenu pour responsable de dommage ou pertes de
données enregistrées.
Tension de fonctionnement 1,7 V à 1,95 V et 2,7 V à 3,6 V
Milieu de fonctionnement - 25 °C à + 85 °C (-13 °F à +185 °F)
(sans condensation)
Dimensions (L × L × E) Environ 12,5 mm × 15 mm × 1,2 mm
(1/2 po. × 19/32 po. × 1/16 po.)
Poids Environ 1 g (0,04 once)
La conception et les spécications sont sujettes à modication sans préavis.
Memory Stick
, Memory Stick Micro
, M2
, et sont des
marques commerciales de Sony Corporation.
GARANTIE LIMITÉE SONY
SONY ELECTRONICS INC. (pour les ventes aux États-Unis) et
SONY DU CANADA LTÉE (pour les ventes au Canada) («SONY»)
garantissent ce support Memory Stick
contre les défauts de matière
première et les vices de fabrication pendant une période de un (1) an à
partir de la date d’achat initiale. Conformément à cette Garantie Limitée,
SONY remplacera le produit par un produit neuf ou rénové. Pour les
besoins de cette garantie, «rénové» signie un produit ou une pièce qui a
été remis à ses spécications dorigine. Dans l’éventualité d’un défaut,
ceci est votre recours exclusif.
LIMITATION SUR LES DOMMAGES: SONY NE SERA RESPONSABLE
D’AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF D’UN
MANQUEMENT DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
OU DE CONDITION DE CE PRODUIT.
DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES: SAUF DANS LA MESURE
OÙ ELLE EST INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE
GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER
DE CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE
GARANTIE.
Certains états ou certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ni ne permettent
les limitations de durée d’une garantie implicite, de sorte que les
limitations ou exclusions précitées peuvent ne pas vous être applicables.
La présente Garantie Limitée vous donne des droits légaux spéciques et
vous pouvez avoir dautres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre ou
d’une juridiction à l’autre.
Instructions: Vous avez la responsabilité de sauvegarder toute
donnée, tout logiciel ou autre que vous avez enregistré ou
préservé sur votre appareil. Il est probabble que de tels éléments,
donnée, logiciel ou autre, seront perdus ou reformatés pendant
l’intervention technique et SONY ne sera pas responsable de
leur endommagement ou de leur perte. Un reçu d’achat daté est
nécessaire. Pour obtenir un service de garantie aux États-Unis, vous
devez apporter le Produit, ou expédier le Produit port payé davance,
dans son emballage dorigine ou dans un emballage présentant un degré
de protection égal, à un centre de service SONY autorisé. Pour obtenir
un service de garantie au Canada, vous devez apporter le Produit au
distributeur SONY autorisé chez qui vous lavez acheté ou à un centre
de service SONY.
Aux États-Unis contacter: Sony Direct Response Center, 12451 Gateway
Blvd., Fort Myers, FL 33913; www.sony.com/service; ou (800) 222-7669
(SONY).
Au Canada contacter: Sony du Canada Ltée 115 Gordon Baker Road,
Toronto, Ontario M2H 3R6.
Español
Antes de utilizar este soporte, lea este manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR
LA GARANTÍA.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR EL RIESGO DE ATRAGANTAMIENTO,
MANTÉNGALO APARTADO DEL ALCANCE DE LOS
NIÑOS.
NO INSERTE ESTE SOPORTE EN NINGUNA RANURA DE
TARJETA DE MEMORIA PARA LA QUE NO HAYA SIDO
DISEÑADA.
Con respecto a los detalles sobre este soporte, visite la URL siguiente o el
manual de instrucciones del producto o de los productos compatibles.
Para más información sobre la descarga de soware, visite la la URL
siguiente.
http://www.sony.net/memorycard/
Precauciones de uso
No utilice ni guarde este soporte en ningún entorno que sobrepase el
margen de operación especicado descrito a continuación.
El abuso o el mal uso invalidarán la garantía de este producto.
Sony no se hará responsable por ningún daño ni pérdida de los datos
grabados.
Tensión de alimentación cc 1,7 V a 1,95 V y cc 2,7 V a 3,6 V
Entono de operación de - 25 °C a + 85 °C
(sin condensación)
Dimensiones (an × al × prf) Aprox. 12,5 mm × 15 mm × 1,2 mm
Peso Aprox. 1 g
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Memory Stick
, Memory Stick Micro
, M2
, y son marcas
comerciales de Sony Corporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MS-A8GN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues