Insignia NS-RGFESS1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Cuisinière électrique à
convection de 4,8 pi
3
avec
nettoyage à la
vapeur
NS-RGFESS1/NS-RGFESS1-C
www.insigniaproducts.com
2
Table des matières
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Dispositif antibasculement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Contenu de l'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Composants principaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneau de commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Dimensions de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Choix d'un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Dégagements requis et dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Exigences électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installation de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Outils nécessaires (non inclus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Articles non inclus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informations destinées à l'installateur : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avant l'installation de la cuisinière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion du câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Installation du dispositif antibasculement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Positionnement de la cuisinière et connexion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Mise de niveau de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Terminer l'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installation de la poignée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installation des rondelles en plastique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Avant de commencer à utiliser la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Conseils pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation des brûleurs de surface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Identification des feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zones de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation d'un bouton de commande d'un brûleur de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Utilisation du brûleur de tenue au chaud au centre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Utilisation des ustensiles appropriés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Protection de la surface de cuisson en céramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Réglages minimum et maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Positionnement des grilles du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation de la ventilation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation de la lumière du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conseils pour la cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection de l'affichage de l'heure à 12 heures ou 24 heures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Utilisation du temporisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage du thermostat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cuisson et rôtissage à convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Programmation du temps de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Programmation de la mise en marche différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Maintien des aliments chauds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
www.insigniaproducts.com
3
Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
Pour alterner entre Fahrenheit ou Celsius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Activation ou désactivation des effets sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Verrouillage des commandes du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Utilisation de la ventilation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nettoyage du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Nettoyage des pièces peintes et des garnitures décoratives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Nettoyage des surfaces en acier inoxydable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Nettoyage des grilles du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nettoyage de la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Nettoyage des boutons de commande des brûleurs de surface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Nettoyage de la surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Retrait et réinstallation de la porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Retrait et réinstallation du tiroir de rangement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nettoyage du four à la vapeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Affichage du panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Codes d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lire et observer toutes les instructions avant d'utiliser le four pour éviter le risque d'incendie, de choc électrique, de
blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la cuisinière.Ce guide ne couvre pas toutes les conditions potentielles
susceptibles de se produire. Toujours contacter le responsable des réparations ou le fabricant en cas de problèmes qui ne
sont pas compris.
REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Dispositif antibasculement
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière, celle-ci doit être sécurisée par un dispositif
antibasculement correctement installé. APRÈS L'INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE, CONFIRMER QUE LE
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT A ÉTÉ CORRECTEMENT INSTALLÉ ET VÉRIFIER QU'IL EST CORRECTEMENT
ENCLENCHÉ.
Si le dispositif antibasculement n'est pas installé, un enfant ou un adulte peut renverser la cuisinière et en mourir.
Vérifier que le dispositif antibasculement a été correctement installé et enclenché à l'arrière droit (ou arrière gauche)
du bas de la cuisinière.
Si la cuisinière est déplacée puis remise en place, s'assurer que le dispositif antibasculement est réengagé à l'arrière
droit ou gauche du fond de la cuisinière.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière sans le dispositif antibasculement installé.
L'inobservation de ces instructions peut être source de décès ou de brûlures sérieuses pour les enfants et les adultes.
AVERTISSEMENT
Ne pas monter, s'appuyer, ni s'asseoir sur les portes de la cuisinière. Cela pourrait provoquer un basculement de la
cuisinière, causant des brûlures ou des blessures graves.
Vérifier que le dispositif antibasculement est installé correctement. Pour vérifier si le dispositif antibasculement est
correctement installé, agripper le bord supérieur arrière de la cuisinière et essayer délicatement de l'incliner vers
l'avant. Le dispositif antibasculement doit éviter que la cuisinière s'incline vers l'avant de plus de quelques centimètres.
www.insigniaproducts.com
4
Si la cuisinière est retirée du mur pour une quelconque raison, s'assurer que le dispositif antibasculement est
correctement réactivé quand la cuisinière est remise contre le mur. Dans le cas contraire, la cuisinre risque de basculer
et de provoquer des blessures si l'utilisateur ou un enfant se met debout, s'assoit ou s'appuie sur la porte ouverte.
Ne jamais retirer complètement les pieds de nivellement. Si les pieds de nivellement sont retirés, la cuisinière ne serait
plus fixée correctement au support antibasculement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire et observer toutes les instructions avant d'utiliser le four pour éviter le risque d'incendie, de choc électrique, de
blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la cuisinière. Ce guide ne couvre pas toutes les conditions potentielles
susceptibles de se produire. Toujours contacter le responsable des réparations ou le fabricant en cas de problèmes qui ne
sont pas compris.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Les consignes et avertissements de sécurité décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs et des problèmes peuvent se
produire. Il incombe à l'utilisateur de faire preuve de bon sens, de précaution et de soins lors de l'installation, l'entretien et
la mise en service de ce four.
Signification des icônes et des signes dans ce guide de l'utilisateur :
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE
POUR LA SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR
Lors de l’utilisation d'appareils electroménagers, des précautions élémentaires doivent être prises, dont :
AT TENTIO N
Cet appareil électroménager est destiné à être utilisé tel que décrit dans ce Guide de l’utilisateur.
Les surfaces potentiellement chaudes comprennent la surface de cuisson, les zones entourant celle-ci, les ouvertures
des évents, les surfaces autour de ces ouvertures et les interstices autour de la porte du four.
Veiller à ce que cette cuisinière soit correctement installée et mise à la terre par un installateur compétent.
Maintenance par l'utilisateur : ne pas réparer ni remplacer un quelconque élément de l'appareil si ce n'est pas
spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien qualifié.
Avant d'effectuer un quelconque entretien, toujours débrancher la cuisinière en retirant le fusible ou en éteignant le
disjoncteur.
Ne pas ranger des objets susceptibles d'attirer la curiosité des enfants dans les placards au-dessus de l'appareil ou sur le
dosseret de la cuisinière. Les enfants qui montent sur la cuisinière pour atteindre des objets d'intérêt peuvent se blesser
sérieusement.
Ne pas laisser les enfants seuls. Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ni sans surveillance à proximité d'une
cuisinière en cours d'utilisation. Ne jamais autoriser les enfants à s'assoir ou à se tenir sur un quelconque endroit de cet
appareil.
Ne jamais utiliser cet électroménager pour tiédir ou chauffer la pièce.
Ne pas utiliser d'eau pour éteindre des feux de graisse. Éteindre le four pour éviter que les flammes se répandent.
Étouffer le feu ou les flammes en fermant la porte ou utiliser un produit chimique sec, du bicarbonate de soude ou un
extincteur de type mousse.
Éviter de rayer ou de cogner les portes de verre, les surfaces de cuisson ou les panneaux de commandes. Cela pourrait
être source de rupture du verre. Ne rien faire cuire sur une surface de cuisson dont le verre est cassé. Un risque de choc
électrique, d'incendie ou de coupures pourrait se produire.
AT TENT IO N
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de ce four, observer ces
précautions élémentaires.
Dangers ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves voire
mortelles.
Les dangers ou les pratiques inadaptées peuvent causer des blessures mineures ou
des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Risque de cancer ou de troubles de l’appareil reproducteur - www.p65warnings.ca.gov
AVERTISSEM
ATTEN TION
www.insigniaproducts.com
5
Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
Instructions de sécurité supplémentaires
Ne pas ranger d'éléments dans l’appareil. Ne pas ranger des produits inflammables dans le four ou à proximité des
brûleurs de surface. S'assurer que tous les matériaux d'emballage ont été retirés de la cuisinière avant sa mise en
fonctionnement. Tenir les plastiques, les vêtements et le papier à l'écart des parties de l'appareil qui peuvent devenir
chaudes.
Porter des vêtements appropriés. Des vêtements amples ou pendants ne doivent jamais être portés lors de l'utilisation
de cet électroménager.
N'utiliser que des poignées sèches. Les poignées humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peuvent être source
de brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser les poignées toucher les brûleurs chauds. Ne pas utiliser de serviette ou des
chiffons de grande taille.
Apprendre aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou toute autre partie de la cuisinière.
Pour toute sécurité, ne pas utiliser de nettoyants d'eau à haute pression ou à jet de vapeur.
Si le câble d'alimentation a été endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service d'assistance technique
ou d'autres personnes disposant des qualifications requises, afin d'éviter tout danger.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, à moins qu'elles ne soient sous surveillance ou
qu'elles aient été informées quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, par une personne responsable de leur
sécurité.
Brûleurs de la surface cuisson
Ne jamais laisser les brûleurs de la surface de cuisson sans surveillance lors de réglages à haute température. Un
débordement est source de débordements de fumée ou de graisse qui peuvent s'enflammer.
Revêtements de protection : Ne pas utiliser de feuille d’aluminium pour tapisser les cuvettes de propreté sur le brûleur
de surface ou pour couvrir le fond du four sauf en cas de suggestion dans le manuel. L'installation inappropriée de ces
revêtements pourrait présenter un risque de choc électrique ou d'incendie.
Pour éviter toute projection d’huile ou tout incendie, utiliser une quantité minimale d’huile lorsque les aliments sont
frits dans une casserole peu profonde et éviter de cuire des aliments surgelés comportant trop de glace.
Ne pas soulever la surface de cuisson. Le soulèvement de la surface de cuisson peut endommager la cuisinière et
provoquer un fonctionnement défectueux.
Ne pas utiliser la surface de cuisson sans ustensiles de cuisson. Si la surface de cuisson fonctionne sans ustensiles, les
boutons de commande deviennent chauds.
Ne jamais utiliser la surface de cuisson en verre comme planche à découper.
Être prudent lors de la manipulation de la surface de cuisson. La surface de cuisson en verre de la cuisinière restera
chaude après que les commandes auront été mises en position d’arrêt.
Faire attention lorsque des cuillères ou d'autres ustensiles d'agitation sont placés sur la surface de cuisson en verre
lorsqu'elle est en cours d'utilisation. Ils pourraient chauffer et être source de brûlures.
Utiliser la taille de poêle appropriée. Cet électroménager dispose de plusieurs brûleurs de surface de tailles différentes.
Choisir des casseroles et des poêles à fond plat qui soient assez grands pour couvrir le feu de surface. L'utilisation
d'ustensiles trop petits laissera une partie de la surface de cuisson exposée à un contact direct, ce qui pourrait
enflammer les vêtements. L'utilisation d'une casserole ou d'une poêle d’une taille qui correspond à celle de l’unité de
surface améliorera l'efficacité.
Les poignées de l'ustensile doivent être tournées vers l'intérieur et ne pas s'étendre jusqu'aux surfaces de cuisson
adjacentes : pour réduire le risque de brûlures, d'enflammer un matériau inflammable et le déversement résultant d'un
contact involontaire avec l'ustensile, la poignée de l'ustensile doit être orientée afin d'être vers l'intérieur sans s'étendre
jusqu'aux surfaces de cuisson adjacentes.
Ustensiles de cuisson émaillés : seuls certains types de récipients en verre, vitrocéramique, céramique, terre cuite ou
autres matières émaillées sont compatibles avec cette surface de cuisson. Les autres matériaux pourraient se casser à la
suite d’une variation subite de la température.
Nettoyage : lire et suivre toutes les instructions et les avertissements indiqués sur l’étiquette de la crème nettoyante.
S'assurer de savoir quel bouton de commande actionne chaque brûleur de surface. S'assurer d'avoir allumé le brûleur
de surface correct.
Toujours éteindre les brûleurs de surface avant de retirer les ustensiles de cuisson.
Lors du flambage d'aliments sous la hotte, allumer le ventilateur.
Surveiller la nourriture qui est frite à une chaleur élevée ou moyennement élevée.
Ne pas ranger d’objets lourds au-dessus de la surface de cuisson, qui pourraient tomber et l'endommager.
Ne pas utiliser de couvercles décoratifs de brûleurs de surface : si un brûleur est allumé accidentellement, le couvercle
décoratif devient chaud et peut fondre. Des brûlures peuvent se produire si les couvercles chauds sont touchés. La
surface de cuisson peut également être endommagée.
Sécurité électrique
Installation correcte : veiller à ce que cette cuisinière soit correctement installée et mise à la terre par un installateur
compétent.
www.insigniaproducts.com
6
Les appareils encastrés ne peuvent être utilisés qu'après avoir été installés dans des armoires et des lieux de travail
conformes aux normes applicables. S'assurer que les électroménagers sont installés en conformité avec les normes de
sécurité appropriées.
Si cet appareil fonctionne mal ou si des fractures, des fissures ou des fentes apparaissent :
éteindre toutes les zones de cuisson;
débrancher la cuisinière de la prise secteur c.a.;
communiquer avec le centre de Service local.
AVERTISSEMENT
Si la surface de la surface de cuisson est fissurée, mettre l'appareil hors tension pour éviter tout choc électrique. Ne pas
utiliser la surface de cuisson tant que le verre de surface n'a pas été remplacé.
AVERTISSEMENT
Déconnecter la cuisinière de l'alimentation c.a. ou éteindre le disjoncteur avant de remplacer la lampe pour éviter tout
risque de choc électrique.
La cuisinière ne doit pas être placée sur une base.
Sécurité pour les enfants
AVERTISSEMENT
Cet électroménager n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes infirmes sans supervision
appropriée par un adulte responsable.
Les jeunes enfants doivent être surveillés pour vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Tenir les enfants éloignés de la porte lorsqu'elle est ouverte ou fermée, car ils risquent de se cogner sur la porte ou de
s'y coincer les doigts.
Les zones de cuisson deviendront chaudes pendant leur utilisation. Pour éviter que les jeunes enfants ne se brûlent, les
éloigner de l'appareil pendant la cuisson.
AVERTISSEMENT
Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Pour éviter les risques de brûlures, les jeunes
enfants doivent être tenus à l'écart.
Four
NE PAS TOUCHER LES BRÛLEURS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les brûleurs de cuisson peuvent être
chauds même s'ils sont de couleur sombre. Les surfaces intérieures peuvent être suffisamment chaudes pour être
source de brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou des matériaux
inflammables au contact des brûleurs ou des surfaces intérieures du four tant qu'ils n'ont pas eu le temps de se
refroidir. D'autres surfaces de l'appareil peuvent être suffisamment chaudes pour être source de brûlures. Ces surfaces
comprennent les ouvertures des évents du four, les surfaces autour de ces ouvertures, la porte du four et la fenêtre de
la porte du four.
Ne pas chauffer de contenants d’aliments non ouverts. Une accumulation de pression peut provoquer une
explosion du récipient et être source de blessures.
Ne pas utiliser le four à des fins de stockage. Les articles entreposés dans le four pourraient prendre feu.
Prendre des précautions lors de l'ouverture de la porte du four. Laisser l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de
retirer ou de replacer des aliments.
Revêtement de protection. Ne pas utiliser de feuille d’aluminium pour couvrir le fond du four. L'installation
inappropriée de ces revêtements pourrait présenter un risque de choc électrique ou d'incendie.
Garder les conduits de ventilation du four dégagés. La ventilation du four est située au-dessus du brûleur de surface
arrière droit. Cette zone pourrait devenir chaude pendant l'utilisation du four. Ne jamais bloquer cette ventilation ni
mettre du plastique ou des articles sensibles à la chaleur dessus.
Disposition des grilles du four. Toujours placer les grilles du four à la position souhaitée lorsque le four est froid. En
cas de manipulation des grilles lorsque le four est chaud, utiliser des poignées. Ne pas laisser les poignées toucher les
brûleurs chauds du four.
Ne pas laisser de papier d'aluminium ou une sonde à viande entrer en contact avec les brûleurs.
Pendant l'utilisation, l'électroménager devient chaud. Veiller à ne pas toucher les brûleurs à l'intérieur du four.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou des grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre du four. Ils peuvent
rayer la surface, ce qui peut entraîner l'éclatement du verre.
Hotte de ventilation :
Nettoyer régulièrement les hottes. Ne pas laisser la graisse s’accumuler sur la hotte ou sur le filtre.
Lors du flambage d'aliments sous la hotte, allumer le ventilateur de la hotte.
www.insigniaproducts.com
7
Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
Surfaces de cuisson en verre ou en céramique
NE PAS TOUCHER LA SURFACE OU LES ESPACES PROCHES DES BRÛLEURS. Les brûleurs de surface peuvent être chauds
même s'ils sont de couleur sombre. Les espaces autour des brûleurs de surface peuvent être suffisamment chauds
pour être source de brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou des matériaux
inflammables au contact des brûleurs de surface ou des espaces proches des brûleurs tant qu'ils n'ont pas eu le temps
de se refroidir. Parmi ces zones figurent la surface de cuisson et la partie qui fait face à la surface de cuisson.
Ne rien faire cuire sur une surface de cuisson cassée. Si la surface de cuisson se casse, les liquides de nettoyage et les
déversements de liquides peuvent pénétrer à l'intérieur de la surface cassée et être source de choc électrique.
Contacter immédiatement un technicien agréé.
Faire très attention lors du nettoyage de la surface de cuisson. Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour
essuyer les déversements sur une surface de cuisson chaude, veiller à éviter les brûlures de vapeur. Certains produits
nettoyants peuvent générer des fumées nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude.
Avertissements importants relatifs à l'installation
AVERTISSEMENT
Ce produit doit être installé par un technicien qualifié ou une société de service.
Le non-respect de cette règle risque de provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion, un
fonctionnement défectueux de l'appareil ou des blessures.
Désemballer le four, retirer tous les matériaux d'emballage et examiner le four pour vérifier l'absence de dommages,
tels que des bosses à l'intérieur ou à l'extérieur du four, des verrous de porte cassés, des fentes dans la porte ou une
porte qui n'est pas alignée correctement. En cas de dommage, ne pas utiliser ce four et contacter immédiatement le
revendeur.
Brancher le câble d’alimentation sur une prise secteur correctement mise à la terre avec la configuration appropriée. Ce
four doit être le seul produit connecté à ce circuit.
Placer tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Les enfants peuvent les utiliser pour jouer et se
blesser.
Installer l'appareil sur un sol de niveau et robuste qui peut supporter son poids.
Le non-respect de cette consigne peut être source de vibrations anormales, de bruit ou de problèmes avec le
produit.
Cet appareil doit être mis à la terre correctement.
Ne pas mettre cet appareil à la terre sur une conduite de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou une ligne téléphonique.
Cela pourrait être source de choc électrique, d'incendie, d'explosion ou de problèmes avec le produit.
Ne jamais, en aucune circonstance, couper ou retirer la troisième broche (de mise à la terre) du câble d'alimentation.
Connecter la cuisinière à un circuit qui fournit l'ampérage correct.
Ne pas installer l’appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit directement exposé à la
lumière solaire ou à l'eau (gouttes de pluie).
Cela risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne pas utiliser un câble d'alimentation endommagé ou de prise secteur mal fixée.
Cela risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou le plier de façon excessive.
Ne pas entortiller ou attacher le câble d’alimentation.
Ne pas accrocher le câble d'alimentation sur un objet métallique, ni l'insérer entre des objets.
Cela risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Si le câble d’alimentation est endommagé, contacter le centre de réparation le plus proche.
Avertissements importants relatifs à l'installation
AT TENTIO N
Si l'appareil est inondé par un liquide quelconque, le débrancher en coupant le disjoncteur qui l'alimente. Pour plus de
détails, contacter le centre de réparation agréé le plus proche. Le non-respect de cette règle risque de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Si l'appareil émet un bruit inhabituel, une odeur de brûlé ou de la fumée, le mettre immédiatement hors tension et
contacter le centre de réparation le plus proche.
Le non-respect de cette règle risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne pas toucher le câble d’alimentation. Ne pas toucher l'électroménager.
Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Veiller à ne pas toucher la porte du four, les brûleurs ou toute autre partie chaude avec le corps pendant ou juste après
la cuisson.
Le non-respect de cette règle risque de provoquer des brûlures.
www.insigniaproducts.com
8
Si un matériau s'enflamme dans le four à micro-ondes, garder la porte du four fermée, éteindre le four et déconnecter
le câble d'alimentation ou couper l'alimentation électrique au fusible ou disjoncteur. Si la porte est ouverte, le feu peut
se répandre.
Toujours observer ces précautions de sécurité lors de l’utilisation du four. Ne jamais essayer de réparer le four, il existe
une tension dangereuse à l'intérieur. Si le four nécessite d'être réparé, contacter le service de réparation agréé le plus
proche.
Si l'appareil est utilisé alors qu'il a été contaminé par des substances étrangères telles que des déchets alimentaires,
cela peut entraîner un problème avec l'appareil.
Faire attention lors du retrait de l'emballage des aliments sortis de l'appareil.
Si la nourriture est chaude, de la vapeur chaude peut être émise brusquement lorsque l'emballage est retiré et cela
peut entraîner des brûlures.
Ne pas essayer de réparer, démonter ni de modifier l'appareil.
Comme une alimentation à haute tension entre dans le châssis du produit, il pourrait être source de choc électrique
ou d'incendie.
Si une réparation est nécessaire, contacter le centre de réparation agréé le plus proche.
Si un corps étranger (de l'eau par exemple) pénètre dans l'appareil, contacter le centre de réparation le plus proche.
Le non-respect de cette règle risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne pas toucher le câble d’alimentation avec les mains mouillées.
Cela pourrait provoquer un choc électrique.
Maintenir tous les matériaux d'emballage à l'écart des enfants, car ils peuvent être dangereux pour eux.
Si un enfant met un sac sur sa tête il pourrait s'étouffer.
L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou
mental, sans être supervisés.
S'assurer que les commandes de l'électroménager et les zones de cuisson sont hors de la portée des enfants.
Le non-respect de cette règle risque de provoquer un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
Ne pas toucher l'intérieur de l'électroménager immédiatement après la cuisson. L’intérieur de l'électroménager sera
chaud.
Le non-respect de cette règle risque de provoquer des brûlures.
Ne pas utiliser de produits aérosols ou d'autres objets à proximité du four.
Les articles inflammables ou les pulvérisateurs peuvent provoquer des incendies ou des explosions.
Ne pas insérer de doigts, de substances étrangères ou d'objets métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans
les entrées, les sorties ou les orifices. Si des substances étrangères sont insérées dans l'un de ces orifices, contacter le
fournisseur de produits ou le centre de service le plus proche.
Tout réglage ou réparation de la porte du four doit être effectué par un professionnel agréé.
Ne pas modifier ni effectuer des réglages ou des réparations de la porte. Il ne faut en aucun cas retirer la porte ou
l'étagère extérieure du four.
Ne pas entreposer ni utiliser ce four à l’extérieur.
Ne jamais utiliser cet électroménager autrement que pour la cuisson.
L'utilisation de cet électroménager autrement que pour la cuisson peut être source d'incendie.
Ouvrir le bouchon ou la capsule des récipients scellés (bouteille de thé tonique aux herbes, biberon, bouteille de lait,
etc.) avant de les chauffer. Faire un trou dans les aliments qui ont une coquille (œufs, châtaignes, etc.) avec un couteau
avant de les cuire.
Le non-respect de cette règle risque de provoquer des brûlures ou des blessures.
Ne jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et ne pas les utiliser pour la cuisson.
Le non-respect de cette règle risque de provoquer un incendie.
Ne pas chauffer les aliments emballés dans du papier provenant de magazines, de journaux, etc.
Cela pourrait provoquer un incendie.
Ne pas ouvrir la porte quand les aliments dans le four sont en train de brûler.
Si la porte est ouverte, cela cause une entrée d'oxygène et peut enflammer les aliments.
Ne pas exercer une pression excessive à la porte ni à l'intérieur de l'électroménager. Ne pas heurter la porte ni l'intérieur
de l'électroménager.
Se pendre à la porte peut être source de défaillance du produit et provoquer des blessures graves.
Si la porte semble endommagée, ne pas utiliser l'électroménager. Communiquer avec un centre de réparation.
Ne pas tenir de la nourriture dans les mains nues pendant ou après la cuisson.
Utiliser des gants de cuisson. Les aliments peuvent être très chaud et provoquer des brûlures.
Les surfaces de la poignée et du four peuvent devenir suffisamment chaudes pour être source de brûlures après la
cuisson.
www.insigniaproducts.com
9
Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
Précautions d'utilisation
AT TENTIO N
Si la surface de cuisson est fissurée, mettre l'appareil hors tension.
Le non-respect de cette règle risque de provoquer un choc électrique.
Les plats et les récipients peuvent devenir chaud. Manipuler avec soin.
Les aliments chauds et la vapeur peuvent être source de brûlures. Enlever soigneusement les couvercles des récipients,
en dirigeant la vapeur à l'écart des mains et du visage.
Faire attention, car les boissons ou les aliments peuvent être très chauds après avoir été chauffés, en particulier
lorsqu'un enfant est nourri. Vérifier que les aliments se sont refroidis suffisamment.
Faire attention lors de la cuisson de liquides comme de l’eau ou d'autres boissons.
S'assurer de remuer pendant et après la cuisson.
Éviter d'utiliser un récipient glissant avec un col étroit.
Après la cuisson, attendre au moins 30 secondes avant de retirer le liquide chaud.
Le non-respect de cette règle risque de provoquer un débordement brusque du contenu et causer des brûlures.
Ne pas grimper sur l'électroménager ni y placer des objets (par exemple de la lessive, des couvercles de four, des
bougies ou des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.).
Des articles tels que des tissus peuvent rester coincés dans la porte.
Le non-respect de cette règle risque de provoquer un choc électrique, un incendie, un fonctionnement défectueux
de l'appareil ou des blessures.
Ne pas faire fonctionner l'appareil avec des mains humides.
Cela pourrait provoquer un choc électrique.
Ne pas pulvériser de produits volatiles tel qu'un insecticide sur la surface de l'électroménager.
Cela peut être dangereux pour les personnes et être source de choc électrique, d'incendie ou d'un fonctionnement
défectueux de l'appareil.
Ne pas approcher la face ou le corps de l'appareil pendant la cuisson ou en cas d'ouverture de la porte juste après la
cuisson.
Faire attention que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'électroménager.
Le non-respect de cette règle risque de provoquer des brûlures chez les enfants.
Ne pas placer des aliments ou des objets lourds sur le bord de la porte du four.
En cas d'ouverture de la porte, les aliments pourraient tomber, provoquant des brûlures ou des blessures.
Ne pas refroidir brusquement la porte, l'intérieur de l'appareil ou un plat en versant de l'eau dessus pendant ou juste
après la cuisson.
Cela pourrait endommager l'appareil. La pulvérisation de vapeur ou d'eau peut être source de brûlures ou de
blessures.
Ne pas faire fonctionner le four quand il est vide, sauf pour l'autonettoyage.
Ne pas rayer le verre de la porte du four avec un objet tranchant.
Cela pourrait endommager le verre ou le casser.
Ne rien poser directement sur la surface de l'appareil quand celui-ci est en marche.
Ne pas utiliser de récipients scellés. Retirer les sceaux et les couvercles avant la cuisson. Les récipients scellés peuvent
exploser en raison de l'accumulation de pression même après l'arrêt du four.
Veiller à ce que les aliments qui sont cuits dans le four n'entrent pas en contact avec le brûleur.
Cela pourrait provoquer un incendie.
Ne pas trop cuir les aliments.
Les aliments trop cuits pourraient provoquer un incendie.
Avertissements critiques relatifs au nettoyage
AT TENTIO N
Ne pas nettoyer l'appareil en l'aspergeant directement avec de l'eau.
Ne pas utiliser de benzène, de diluant ou de l'alcool pour nettoyer l'appareil.
Le non-respect de cette règle risque de provoquer la décoloration, la déformation ou l'endommagement de
l'appareil ou être cause d'un choc électrique ou d'un incendie.
Faire attention de ne pas se blesser lors du nettoyage de l'électroménager (extérieurement ou intérieurement).
L'utilisateur pourrait se blesser sur les bords acérés de l'électroménager.
www.insigniaproducts.com
10
Ne pas nettoyer le four avec un nettoyant à vapeur. Utiliser plutôt la fonction de nettoyage à la vapeur intégrée de
l'appareil.
Cela pourrait provoquer de la corrosion.
Conserver l'intérieur du four propre. Les particules alimentaires ou les éclaboussures d'huile collées aux parois ou au sol
du four peuvent endommager la peinture et réduire l'efficacité du four.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Caractéristiques
Contenu de l'emballage
Cuisinière électrique à convection sur pieds de 4,8 pi
3
avec
nettoyage à la vapeur
Dispositif antibasculement (1) et vis ST5* de 40 mm (4)
Poignée du four (1) avec clé hexagonale (1)
Grilles du four (2)
Rondelles en plastique arrière (2) avec vis ST5* de 20 mm (2)
Support (1) pour une installation à trois fils
Guide de l’utilisateur
Composants principaux
Surface en verre
Commutateur de la
porte du four
Joint
Panneau de
commandes du four
Position de l'étagère
Bouton de commande
de la surface
Lampe de four
Tiroir de
rangement
Ventilateur du
four
Porte du four
www.insigniaproducts.com
11
Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
Panneau de commandes du four
PAVÉ TACTILE DESCRIPTION
1 Bake (Cuisson)
Active le ventilateur pendant la cuisson. Fournit une chaleur plus constante
en faisant circuler l'air à l'intérieur du four pendant la cuisson. Fait cuire de
grandes quantités de produits à cuire sur plusieurs étagères en même temps.
2 Bake (Cuisson)
Active la fonction de cuisson. Cuit uniformément les aliments en utilisant le
brûleur inférieur du four.
3 Roast (Rôtir)
Active le ventilateur pendant le rôtissage. Fournit une chaleur plus constante
en faisant circuler l'air à l'intérieur du four pendant la cuisson. Cuit de gros
morceaux de viande.
4 Broil (Griller)
Active la fonction pour griller. Cuit les aliments en utilisant uniquement le
brûleur supérieur du four. Il est possible de sélectionner Broil Hi (Griller à
haute température) ou Broil Lo (Griller à basse température). Appuyer une
fois sur cette touche pour le mode de cuisson élevé. Appuyer deux fois sur
cette touche pour le mode de cuisson bas.
5 Affichage
Indique l’heure du jour, la température du four, si le four est en mode de
cuisson, gril ou de nettoyage à la vapeur et la durée réglée pour la minuterie
ou le fonctionnement automatique du four.
Quand le four chauffe, l'icône (chauffage) s’affiche.
6 AM/PM (a.m. ou p.m.)
Appuyer pendant trois secondes pour passer du format 12 heures au format
24 heures. Lorsque le réglage de l'heure actuelle est effectué, appuyer sur
cette touche pour sélectionner le format de l'heure a.m. ou p.m.
7 Touches numériques Règlent les durées, les températures et les fonctions préréglées du four.
8 °C /°F Appuyer pendant une seconde pour alterner entre Fahrenheit et Celsius.
9
Cook Time (Temps de
cuisson)
Fonction du temps de cuisson activée. Utiliser le pavé numérique pour
programmer le temps de cuisson des aliments souhaité. Le four s'arrête
automatiquement quand le délai programmé est expiré.
10
Steam Clean (Nettoyage
vapeur)
Active la fonction de nettoyage à la vapeur du four.
11 Zone de réchauffement Active ou désactive le centre de chauffage de 100 W sur la surface de cuisson.
12 Démarrage différé
Règle le four pour qu'il démarre et s'arrête automatiquement. À utiliser avec
les fonctions Bake (Cuisson), Fan Bake (Cuisson avec le ventilateur), Fan Roast
(Rôtissage avec le ventilateur) ou Cook Time (Durée de cuisson).
13
Clock Set (Réglage de
l’heure)*
Appuyer pendant trois secondes pour activer la caractéristique de réglage de
l'heure, puis établir l'heure actuelle.
14 Garder chaud
Conserve le four chaud après la cuisson. Cela réduit la température du four et
le maintien à 65 °C (150 °F) jusqu'à trois heures.
Steam
Clean
Broil
Bake
Roast
Bake
Keep
Warm
High/Low
Cook
Time
Delay
Start
*
* hold 3 sec.
AM / PM °F / °C
4
1
0
5
2
6
3
7
89
Oven
Light
Start
Timer
Off / Clear
On/Off
Warm
Zone
Clock
Set *
PREWARM
Bake RoastBroilBake
Steam
Warm
H L
Clean
Zone
AM
PM
°
F
°
C
www.insigniaproducts.com
12
Dimensions de la cuisinière
15 Start (Démarrer) Lance les fonctions de cuisson, de nettoyage ou de minutage du four.
16
Off/Clear
(Désactivé/Supprimé)
Permet d'annuler toutes les opérations du four à l’exception de l’horloge et de
la minuterie.
17 Lampe de four Appuyer sur cette touche pour allumer et éteindre la lumière du four.
18
Timer On/Off (Minuterie de
marche à arrêt)
Active la minuterie pour saisir la durée souhaitée.
19 (Verrouiller)
Appuyer sur cette touche pendant trois secondes pour désactiver le pavé
tactile du panneau de commandes, afin d'éviter que le four soit mis en
marche accidentellement. Le pavé tactile reste verrouillé jusqu'à ce que la
fonction soit désactivée.
20 (Son)
Appuyer sur cette touche pendant trois secondes pour activer ou désactiver
le son.
PAVÉ TACTILE DESCRIPTION
75,9 cm
(29,9 po)
68,3 cm (26,9 po)
119,1 à 121,7 cm
(46,9 à 47,9 po)
www.insigniaproducts.com
13
Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
INSTALLATION
Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi
3
avec
nettoyage à la vapeur
Choix d'un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Dégagements requis et dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Exigences électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installation de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Outils nécessaires (non inclus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Articles non inclus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informations destinées à l'installateur : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avant l'installation de la cuisinière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion du câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Installation du dispositif antibasculement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Positionnement de la cuisinière et connexion de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Mise de niveau de la cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Terminer l'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
www.insigniaproducts.com
14
Choix d'un emplacement
Dégagements requis et dimensions
AVANT DE COMMENCER à installer la cuisinière, se référer aux informations, dimensions et dégagements suivants. Ne pas
situer la cuisinière à un endroit où elle peut être soumise à de forts courants d'air. Prévoir des dégagements adéquats entre
la cuisinière et les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions doivent être respectées pour une utilisation
sécuritaire de la cuisinière. L'emplacement de la prise électrique peut être ajusté pour respecter les dimensions et les
dégagements suivants.
Pour une installation au Canada, une cuisinière sur pieds ne doit pas être installée à moins de 12 cm (4,7 po) de toute
surface adjacente.
AT TENT ION :
Cette cuisinière a été conçue pour respecter la température maximale admissible des armoires en bois, soit 90 °C (194 °F). S'assurer
que le revêtement du mur, des comptoirs et des armoires autour de la cuisinière peuvent supporter la chaleur jusqu'à 90 °C (194 °F)
générée par l'appareil. Dans le cas contraire, une décoloration, une délamination ou une fonte peuvent se produire.
91,4 à 94 cm
(36 à 37 po)
63,5 cm (25 po)
63,5 cm (25 po)
119 à 121,6 cm
(46,9 à 47,9 po)
76,2cm (30 po)
75,9 cm
(29,9 po)
www.insigniaproducts.com
15
Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
Dimensions minimum
S'assurer que le revêtement du mur, les comptoirs et les armoires et le plancher autour de la cuisinière peuvent supporter
la chaleur jusqu'à 90 °C (194 °F) générée par l'appareil.
Permet un dégagement minimum de 76,2 cm (30 po), entre les éléments de surface et la partie inférieure de l'armoire en
bois ou en métal non protégée, ou permet un minimum de 61 cm (24 po) lorsque le fond de l'armoire en bois ou en métal
est protégé par du carton à l'enrouleuse ignifuge d'au moins 0,6 cm (0,25 po), recouvert d'au moins une feuille d'acier MSG
n
o
28, d'une feuille d'acier inoxydable de 0,038 cm (0,015 po), d'aluminium de 0,061 cm (0,024 po) ou de cuivre de 0,051
cm (0,020 po).
Cette cuisinière a été approuvée pour un espace de 0 cm (0 po) par rapport aux surfaces adjacentes au-dessus de la
surface de cuisson. Toutefois, nous recommandons un espace minimum de 15,2 cm (6 po) par rapport aux surfaces à
moins de 38,1 cm (15 po) au-dessus de la surface de cuisson et l'armoire adjacente pour réduire l'exposition à la vapeur, les
éclaboussures de graisse et la chaleur.
Pour éliminer les risques de brûlure ou d'incendie au-dessus des surfaces de cuisson, ne pas monter une armoire de
rangement au-dessus de l'appareil. Si une armoire de rangement doit être placée directement au-dessus de la surface de
cuisson, on peut réduire les risques en installant une hotte de ventilation qui dépasse d'au moins 12,7 cm (5 po) la face
avant des armoires. Les armoires installées au-dessus de la surface de cuisson ne doivent pas avoir une profondeur
supérieure à 40,6 cm (16 po).
Exigences électriques
Depuis le 1er janvier 1996, le Code national de l'électricité exige que les nouvelles constructions (non existantes) utilisent
une connexion à 4 conducteurs pour une cuisinière électrique.
Lors de l'installation de la cuisinière électrique dans une nouvelle construction, suivre les instructions dans Connexion
d’un câble d'alimentation à 4 fils à la page 18.
Il faut utiliser un système électrique à 3 ou 4 fils, c.a. monophasé, 208Y/120 volts ou 240/120 volts, 60 H.
Si l’équipement électrique existant ne respecte pas les exigences précitées, faire appel à un électricien certifié pour
installer une prise secteur approuvée.
Utiliser uniquement un câble de cuisinière à 3 ou 4 conducteurs homologué UL. Ces câbles peuvent être munis de
bornes à anneaux sur les fils et d'un dispositif de décharge de traction.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de décharges électriques ou de blessures :
Retirer le fusible du domicile ou déconnecter le disjoncteur avant de commencer l'installation.
La cuisinière doit être alimentée avec la tension et la fréquence correctes, et doit être connectée à un circuit de dérivation individuel,
correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur ou un fusible ayant l'ampérage indiqué sur la plaque signalétique située
au-dessus du panneau supérieur du tiroir du bas.
Nous recommandons de faire raccorder le câblage électrique et le branchement de la cuisinière par un électricien qualifié. Après
l'installation, demander à l’électricien de montrer où la cuisinière principale peut être déconnectée.
Vérifier avec les autorités locales quels sont les codes électriques qui s'appliquent localement. Si le four n'est pas branché
conformément aux codes en vigueur, cela peut être source de conditions dangereuses. En l'absence de codes locaux, la cuisinière
doit être câblée avec des fusibles pour remplir les exigences du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70 (dernière
édition).
76,2 cm (30 po)
38,1 cm (15 po)
0 cm
(0 po)
0 cm (0 po)
sur tous les côtés
www.insigniaproducts.com
16
Un câble d'alimentation de 40 A avec une tension minimale de 125/250 volts est nécessaire. Nous ne recommandons
pas un câble de 50 A, mais s'il est utilisé, il doit être certifié pour une utilisation avec un calibre nominal de 35 cm (13,8
po) de diamètre. Veiller à centrer le câble et le dispositif de décharge de traction dans l'orifice de débouchure pour
éviter que la bordure n'endommage le câble.
Comme les bornes de cuisinière ne sont pas accessibles une fois que la cuisinière est en place, il faut utiliser un conduit
ou un câble de service flexible.
Ne PAS utiliser de conducteurs en aluminium avec cet appareil. Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre.
Installation de la cuisinière
Outils nécessaires (non inclus)
Articles non inclus
Câble d'alimentation à 4 ou 3 fils
Dispositif de décharge de traction
Informations destinées à l'installateur :
1 Lire ce manuel avant l'installation de la cuisinière.
2 Observer toutes les normes et réglementations en vigueur.
3 Veiller à conserver ces instructions avec la cuisinière.
4 Avant l’installation de la cuisinière dans une zone de section couverte avec du linoleum ou tout autre revêtement de sol
synthétique, s'assurer que le revêtement de sol peut accepter des températures d'au moins 82 °C (180 °F) sans se
rétrécir, se déformer ni se décolorer.
5 Ne pas installer la cuisinière sur une moquette sauf si un isolant a été placé ou une feuille de contreplaqué de 0,6 cm
(0,25 po) a été installée entre la cuisinière et la moquette.
Avant l'installation de la cuisinière
1 Enlever l'emballage extérieur et intérieur.
2 Essuyer les surfaces du four avec un chiffon humide ou une éponge, puis les sécher avec un chiffon sec.
Cette cuisinière peut être connectée directement au boîtier du disjoncteur (ou déconnexion par fusible) par un câble en
cuivre à gaine souple ou non métallique.
Laisser un jeu de 61 à 91,4 cm (2 à 3 pi) dans la ligne afin que la cuisinière puisse être déplacée si un entretien est
nécessaire.
Un connecteur de conduit homologué UL doit être fourni à chaque extrémité du câble d'alimentation électrique (à la
cuisinière et à la boîte de jonction).
La taille des fils et les connexions doivent être conformes à la catégorie de la cuisinière.
Le schéma de câblage figure sur une plaque signalétique située sur le panneau arrière.
Remarque : Cette cuisinière est fabriquée pour être installée avec un jeu de câbles à 4 fils.
AVERTISSEMENT : Il est recommandé de faire installer la cuisinière par un professionnel.
Si la cuisinière n'est pas installée correctement, une mise à la terre incorrecte peuvent être source d'incendie ou d'explosion,
provoquant des blessures, voire la mort.
Catégorie de cuisinière*
Spécification du calibre de
la trousse du câble
d'alimentation et de la
protection du circuit
120/140 V 120/208 V A
8,8 à 16,5 KW 7,8 à 12,5 KW 40 ou 50**
16,6 à 22,5 KW 12,6 à 18,5 KW 50
Tournevis cruciforme
Pince
Tournevis à
douille de 1/4 po
Crayon
Perceuse
Clé à molette
Niveau
www.insigniaproducts.com
17
Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
Connexion du câble d’alimentation
Retrait du cache du bornier
1 Retirer les deux vis de fixation du cache du bornier au dos de la cuisinière. Ne pas se débarrasser des vis. Elles seront
nécessaires pour réinstaller le cache.
2 Pour l'installation du câble d'alimentation, accrocher la décharge de traction sur l'orifice de 3,5 cm (1 3/8 po) du câble
d'alimentation située dans la partie arrière inférieure du four. Insérer le câble d'alimentation dans la décharge de
traction, puis resserrer la décharge.
3 Pour l'installation du conduit, insérer le dispositif de décharge de traction dans l'orifice du conduit de 2,8 cm (1 1/8 po),
puis installer le conduit à travers le corps du dispositif de décharge de traction et fixer ce dernier avec son anneau.
AVERTISSEMENT :
Une mise à la terre du circuit électrique est requise pour cette cuisinière.
Ne pas se connecter à l'alimentation électrique tant que la cuisinière n'est pas complètement mise à la terre.
Cette cuisinière doit être connectée à un système de câblage métallique permanent mis à la terre ou un connecteur de mise à la
terre doit être connecté aux bornes de mise à la terre ou au conducteur de câble de la cuisinière.
L'inobservation des instructions indiquées ci-dessus risque d’entraîner un choc électrique ou des blessures corporelles.
Remarque : Les connexions du câble d'alimentation décrites ci-dessous ne s'appliquent qu'au modèle NS-RGFESS1. Le NS-RGFESS1-C
est livré avec un câble d'alimentation.
Remarque : Le câble d'alimentation doit être installé avec un dispositif de décharge de traction. Fixer le dispositif de décharge
de traction dans l'ouverture de la plaque de connexion du conduit.
Bornier
Dispositif de
décharge de
traction
Orifice pour le
câble
d’alimentation
Orifice du conduit
Orifice pour
le câble
d’alimentation
Orifice du conduit
Anneau
Gaine
Orifice pour le
câble
d’alimentation
www.insigniaproducts.com
18
Pour connecter un câble d'alimentation à 4 fils, aller à Connexion d’un câble d'alimentation à 4 fils à la page 18.
Pour connecter un câble d'alimentation à 3 fils, aller à Connexion d’un câble d'alimentation à 3 fils
à la page 19.
Connexion d’un câble d'alimentation à 4 fils
1 Déconnecter l'alimentation au niveau du disjoncteur ou de la boîte de fusibles avant d'effectuer la connexion
électrique.
2 Retirer les quatre vis de la borne inférieure du bornier.
3 Insérer les quatre vis de la borne dans les bornes du câble d'alimentation et dans les bornes inférieures
correspondantes du bornier. Veiller à apparier les couleurs lors de la connexion des câbles aux bornes.
4 Réinstaller et serrer les vis fermement dans le bornier.
5 AT TE NTIO N : Vérifier la tension après avoir connecté le câble d’alimentation.
6 Aller à Remettre le cache du bornier
à la page 20.
Sous tension 1 – Neutre 120 V
Sous tension 2 – Neutre 120 V
Sous tension 1 –
Sous-tension 2
208 V à 240 V
L
1
L
2
N
G
www.insigniaproducts.com
19
Cuisinière électrique à convection de 4,8 pi3 avec nettoyage à la vapeur
Connexion d’un câble d'alimentation à 3 fils
1 Déconnecter l'alimentation au niveau du disjoncteur ou de la boîte de fusibles avant d'effectuer la connexion
électrique.
2 Retirer les quatre vis de la borne inférieure du bornier.
3 Insérer le support dans le bornier inférieur.
4 Insérer les câbles colorés dans le support. Veiller à apparier les couleurs lors de la connexion aux câbles supérieurs.
5 Insérer les trois vis dans la borne inférieure. Aucun câble n'est connecté à la borne sur la droite.
6 Aller à Remettre le cache du bornier
à la page 20.
Remarque : Le support de cavalier métallique doit être installé entre les deux bornes de droite G (Masse) et N (Neutre), puis serré en
place.
Sous tension 1 – Neutre 120 V
Sous tension 2 – Neutre 120 V
Sous tension 1 –
Sous-tension 2
208 V à 240 V
L
1
L
2
N
G
Liaison équipotentielle
Neutre
Sous tension 2
Sous tension 1
Bornier
Liaison équipotentielle
Sous tension 2
Sous tension 1
Rouge
Noir
Blanc
Vert
Rouge
Noir
Blanc
Support
Neutre
www.insigniaproducts.com
20
Remettre le cache du bornier
1 Vérifier que le câble est serré dans son emplacement, en utilisant le dispositif de décharge de tension. Voir l’étape 2 à la
section Retrait du cache du bornier
à la page 17.
2 Aligner le cache du bornier avec les orifices de vis au dos de la cuisinière.
3 Insérer les deux vis retirées précédemment à travers les orifices du cache et dans les orifices à l’arrière de la cuisinière.
4 Serrer les vis.
Installation du dispositif antibasculement
Un support antibasculement avec vis et instructions d'installation est fourni avec la cuisinière. Si le support n'est pas
installé correctement, la cuisinière pourrait être renversée par l'utilisateur ou un enfant debout, assis ou appuyé sur la
porte d'un four ouvert.
1 Relâcher et étendre le pied de nivellement jusqu'à un dégagement minimum de 1,8 cm (0,7 po) entre la partie
inférieure de la cuisinière et le plancher.
2 Voir les instructions qui accompagnent le dispositif antibasculement.
3 Retirer le tiroir de rangement et regarder sous la cuisinière pour vérifier si le pied de nivellement est inré dans le
support. Voir Retrait et réinstallation du tiroir de rangement
à la page 44.
4 Incliner avec précaution la cuisinière vers l'avant. Le support doit empêcher la cuisinière de basculer dans un rayon de
10,2 cm (4 po). Si ce n’est pas le cas, le support doit être réinstallé.
Positionnement de la cuisinière et connexion de l'alimentation
1 Brancher le câble d'alimentation. rifier que la prise secteur est conforme aux codes électriques locaux ou nationaux.
2 Faire glisser la cuisinière dans son emplacement.
3 Vérifier que le pied arrière de la cuisinière est bien glissé dans le support antibasculement. Incliner délicatement la
cuisinière vers l'avant pour s'assurer que le support antibasculement fonctionne.
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière, celle-ci doit être sécurisée par le support
antibasculement fourni.
Toutes les cuisinières peuvent se renverser et blesser des personnes.
Un enfant ou un adulte peut renverser la cuisinière et en mourir.
Installer le dispositif antibasculement sur la cuisinière et la structure en suivant les instructions d'installation.
S'assurer que la cuisinière est connectée au dispositif antibasculement installé à la structure.
Si la cuisinière est retirée du mur pour effectuer du nettoyage, la réparer ou autre, s'assurer que le dispositif antibasculement est
correctement réactivé quand la cuisinière est remise contre le mur. Dans le cas d'une utilisation anormale (telle qu'une personne
debout, assise ou appuyée sur une porte ouverte), si cette précaution n’est pas prise, la cuisinière pourrait basculer. Des blessures
pourraient se produire en raison de liquides chauds répandus ou de la cuisinière elle-même.
L'inobservation de ces instructions peut être source de décès ou de brûlures sérieuses pour les enfants et les adultes.
Cache du bornier
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Insignia NS-RGFESS1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi